TEDxABQ
Megan Kamerick: Women should represent women in media
Megan Kamerick: 女性該在媒體中為女性發聲
Filmed:
Readability: 4.6
334,487 views
該怎麼述說女性的故事?讓女性自己來述說。在 TEDxABQ,Megan Kamerick 談論新聞媒體如何因為女性記者和女性採訪來源上的不足,讓新聞無法被完整呈現。(攝於TEDxABQ)
Megan Kamerick - Reporter
Journalist Megan Kamerick fights for well-balanced storytelling in media. Full bio
Journalist Megan Kamerick fights for well-balanced storytelling in media. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:16
Like most journalists, I'm an idealist.
0
1046
2774
像大部分記者一樣,我是位理想主義者
00:19
I love unearthing good stories, especially untold stories.
1
3820
5262
我熱愛挖掘好的故事,特別是那些不被傳述的
00:24
I just didn't think that, in 2011,
2
9082
2501
我從來沒想過,到 2011 年時
00:27
women would still be in that category.
3
11583
2827
女性的故事依然會被看做是不用傳述的
00:30
I'm the President of the Journalism & Women Symposium,
4
14410
3482
我是女性與新聞座談會的主席
00:33
JAWS. That's Sharky. (Laughter)
5
17892
3216
座談會簡稱鯊魚會(JAWS)
(笑聲)
(笑聲)
00:37
I joined 10 years ago because I wanted female role models,
6
21108
2806
十年前我因為想找尋女性典範而加入此會議
00:39
and I was frustrated by the lagging status of women
7
23914
3011
而我卻因為女性在這專業領域中落後的狀態
00:42
in our profession, and what that meant for our image
8
26925
2862
和在媒體中所投射出的形象而感到失望
00:45
in the media.
9
29787
2299
和在媒體中所投射出的形象而感到失望
00:47
We make up half the population of the world,
10
32086
2087
我們占全球人口總數的一半
00:50
but we're just 24 percent of the news subjects
11
34173
2280
但在所有的新聞主題中
00:52
quoted in news stories,
12
36453
2151
我們只在其中的 24% 被提及
00:54
and we're just 20 percent of the experts quoted in stories,
13
38604
3735
也只有 20% 的女性專家會在新聞中被引述
00:58
and now, with today's technology,
14
42339
2066
現在,隨著當今的科技
01:00
it's possible to remove women from the picture completely.
15
44405
3616
是有辦法完全將女性從照片中去除的
01:03
This is a picture of President Barack Obama
16
48021
3633
這是總統歐巴馬的一張照片
01:07
and his advisors tracking the killing of Osama bin Laden.
17
51654
2942
他和他的顧問團正關注者獵殺奧薩瑪賓拉登的行動
01:10
You can see Hillary Clinton on the right.
18
54596
2264
你能看見希拉蕊柯林頓在右邊
01:12
Let's see how the photo ran
19
56860
1336
我們來看看這張照片
01:14
in an Orthodox Jewish newspaper based in Brooklyn.
20
58196
3926
是如何被刊登在布魯克林的保守猶太報紙上
01:18
Hillary's completely gone. (Laughter)
21
62122
4361
希拉蕊完全消失了(笑聲)
01:22
The paper apologized but said
22
66483
1901
報社道歉了,卻說
01:24
it never runs photos of women.
23
68384
1843
它們從不刊登女性的照片
01:26
They might be sexually provocative. (Laughter)
24
70227
3839
因為這可能引起性挑逗(笑聲)
01:29
This is an extreme case, yes, but the fact is,
25
74066
2807
這是極端的例子沒錯,但是事實是
01:32
women are only 19 percent of the sources
26
76873
2410
當遇到政治相關的新聞時
01:35
in stories on politics,
27
79283
2222
女性只占新聞來源的 19%
01:37
and only 20 percent in stories on the economy.
28
81505
3913
和經濟新聞中的 20%
01:41
The news continues to give us a picture where men
29
85418
2561
新聞持續地給我們一種
01:43
outnumber women in nearly all occupational categories
30
87979
3149
"男性在各項工作的人數都超過女性"的印象
01:47
except two: students and homemakers. (Laughter)
31
91128
4904
除了這兩個:學生、家庭主婦(笑聲)
01:51
So we all get a very distorted picture of reality.
32
96032
3767
所以我們看到的是非常扭曲現實的景象
01:55
The problem is, of course,
33
99799
1836
問題在於,當然
01:57
there aren't enough women in newsrooms.
34
101635
1715
新聞媒體產業裡的女性不夠多
01:59
They reported just 37 percent of stories
35
103350
2378
她們只在報章電視中報導 37% 的新聞
02:01
in print, TV and radio.
36
105728
2352
她們只在報章電視中報導 37% 的新聞
02:03
Even in stories on gender-based violence,
37
108080
2633
就算在那些性別暴力中的報導
02:06
men get an overwhelming majority of print space
38
110713
2670
男性記者在版面和播報時間上
02:09
and airtime.
39
113383
1214
得到了壓倒性的多數
02:10
Case in point,
40
114597
1952
例如
02:12
this March, the New York Times ran a story
41
116549
2395
今年三月《紐約時報》刊登了一則
由 James McKlinley 報導的故事
由 James McKlinley 報導的故事
02:14
by James McKinley about a gang rape of a young girl,
42
118944
2392
有關一個在德州小鎮的幫派
02:17
11 years old, in a small Texas town.
43
121336
2909
強暴了一位十一歲大的女孩
02:20
McKinley writes that the community's wondering,
44
124245
2250
McKinley 寫出那個社區的困惑
02:22
"How could their boys have been drawn into this?"
45
126495
4498
「他們的男孩怎麼會被扯進這種事?」
02:26
"Drawn into this," like they were
46
130993
1960
"被扯進"
02:28
seduced into committing an act of violence.
47
132953
2821
好像他們是被引誘以致犯下暴力罪行
02:31
And the first person he quotes says,
48
135774
1677
然後他引述的第一位受訪者說
02:33
"These boys will have to live with this the rest of their lives."
49
137451
2823
「這些男孩將一輩子得和這樣的陰影生存」
02:36
(Crowd reacts)
50
140274
2854
(觀眾反應)
02:39
You don't hear much about the 11-year-old victim,
51
143128
3285
你看不到太多有關十一歲受害者的報導
02:42
except that she wore clothes that were a little old for her
52
146413
3295
除了她穿得有點超齡
02:45
and she wore makeup.
53
149708
2515
和她當時有化妝
02:48
The Times was deluged with criticism.
54
152223
2954
《時報》後來被批評淹沒
02:51
Initially, it defended itself, and said, "These aren't our views.
55
155177
2775
一開始《時報》為自己辯護,說「這不是我們的看法
02:53
This is what we found in our reporting."
56
157952
2433
這是我們在報導中找到的」
02:56
Now, here's a secret you probably know already:
57
160385
3206
這或許是個你已經知道的祕密
02:59
Your stories are constructed.
58
163591
1523
你看到的故事都是被架構好的
03:01
As reporters, we research, we interview.
59
165114
2495
當一個記者,我們做研究、我們採訪
03:03
We try to give a good picture of reality.
60
167609
3482
我們試圖拼湊出事實的完整真相
03:06
We also have our own unconscious biases,
61
171091
2590
我們一樣會有自己不自覺的偏見
03:09
but the Times makes it sound like
62
173681
1325
但是《時報》讓這些聽起來
03:10
anyone would have reported this story the same way.
63
175006
4050
好似任何人來採訪都會得到相同的結果
03:14
I disagree with that.
64
179056
1591
我並不苟同
03:16
So three weeks later, the Times revisits the story.
65
180647
3763
所以三週後,《時報》重新訪查這個故事
03:20
This time, it adds another byline to it with McKinley's:
66
184410
3471
這次除了 McKinley 外,署名的記者加了一個人
03:23
Erica Goode.
67
187881
1359
Erica Goode
03:25
What emerges is a truly sad, horrific tale of a young girl
68
189240
3756
所浮現的是個實在悲慘、可怕的故事
03:28
and her family trapped in poverty.
69
192996
2516
小女孩和他的家人被貧窮所困
03:31
She was raped numerous times by many men.
70
195512
3257
她多次被不同男人強暴
03:34
She had been a bright, easygoing girl.
71
198769
2447
她以前一直是個開朗、隨和的女孩
03:37
She was maturing quickly, physically,
72
201216
2314
她生理上發育較早
03:39
but her bed was still covered with stuffed animals.
73
203530
3028
但她的床上仍佈滿許多動物玩偶
03:42
It's a very different picture.
74
206558
1626
這是全然不同的圖像
03:44
Perhaps the addition of Ms. Goode
75
208184
1814
或許是因為 Goode 小姐的加入
03:45
is what made this story more complete.
76
209998
2962
才讓整個故事得以完整
03:48
The Global Media Monitoring Project has found that
77
212960
2162
全球媒體監督計畫發現
03:51
stories by female reporters are more likely
78
215122
2320
女性撰寫的報導
03:53
to challenge stereotypes than those by male reporters.
79
217442
2935
比男性寫的更可能挑戰刻板印象
03:56
At KUNM here in Albuquerque, Elaine Baumgartel
80
220377
2560
在阿布奎基的 KUNM 電台
03:58
did some graduate research on the coverage
81
222937
2008
Elaine Baumgartel 針對「女性與暴力」的報導
做了一些碩論研究
做了一些碩論研究
04:00
of violence against women.
82
224945
1400
Elaine Baumgartel 針對「女性與暴力」的報導
做了一些碩論研究
做了一些碩論研究
04:02
What she found was many of these stories
83
226345
2601
她發現許多這種故事報導
04:04
tend to blame victims and devalue their lives.
84
228946
2574
都傾向去責怪受害者或去貶低她們的人生
04:07
They tend to sensationalize, and they lack context.
85
231520
3618
它們刻意使之聳動,也缺乏前因後果
04:11
So for her graduate work, she did a three-part series
86
235138
2609
她在碩士論文中用三階段研究一位連續殺人魔
04:13
on the murder of 11 women
87
237747
1814
她在碩士論文中用三階段研究一位連續殺人魔
04:15
found buried on Albuquerque's West Mesa.
88
239561
2350
殺了十一位女性並將她們埋在阿布奎基的西區
04:17
She tried to challenge those patterns and stereotypes
89
241911
2272
她試圖在研究中挑戰那些模式和刻板印象
04:20
in her work, and she tried to show the challenges
90
244183
2577
並試圖展現記者面臨到的挑戰
不論是外在的消息來源
不論是外在的消息來源
04:22
that journalists face, from external sources,
91
246760
3104
並試圖展現記者面臨到的挑戰
不論是外在的消息來源
不論是外在的消息來源
04:25
their own internal biases, and cultural norms,
92
249864
3739
或是自身內心的偏見,還有社會文化上的規範
04:29
and she worked with an editor at National Public Radio
93
253603
2515
她和國家公共廣播電台的一個編輯合作
04:32
to try to get a story aired nationally.
94
256118
2774
好讓故事在全國播送
04:34
She's not sure that would have happened
95
258892
1942
她不確定假使編輯不是女性
04:36
if the editor had not been a female.
96
260834
2498
整件事有沒有可能發生
04:39
Stories in the news are more than twice as likely
97
263332
2337
相較於男性,新聞中把女性描繪為受害者是男性的兩倍
04:41
to present women as victims than men,
98
265669
3118
相較於男性,新聞中把女性描繪為受害者是男性的兩倍
04:44
and women are more likely to be defined
99
268787
2342
而女性也更可能
04:47
by their body parts.
100
271129
2241
因為身體部位而被物化
04:49
Wired magazine, November 2010.
101
273370
2937
2010年十一月號的《Wired雜誌》
04:52
Yes, the issue was about breast tissue engineering.
102
276307
3712
該期雜誌是有關胸部拭紙巾的工業
04:55
Now, I know you're all distracted, so I'll take that off. (Laughter)
103
280019
4329
好我知道你們都分心了,所以我要換張圖(笑聲)
05:00
Eyes up here. (Laughter)
104
284348
4682
眼睛看過來(笑聲)
05:04
So -- (Applause)
105
289030
4336
所以(掌聲)
05:09
Here's the thing.
106
293366
2080
我要說的是
05:11
Wired almost never puts women on its cover.
107
295446
3025
《Wired雜誌》幾乎不曾把女性放上封面
05:14
Oh, there have been some gimmicky ones.
108
298471
1512
噢,有過一些比較戲謔的
05:15
Pam from The Office.
109
299983
1733
美國影集《辦公室瘋雲》的 Pam
05:17
Manga girls.
110
301716
1755
漫畫女孩
05:19
A voluptuous model covered in synthetic diamonds.
111
303471
4015
身上貼滿合成鑽石的妖豔模特兒
05:23
Texas State University professor Cindy Royal wondered
112
307486
2768
德州州立大學教授 Cindy Royal 在網誌上提出質疑
05:26
in her blog, "How are young women like her students
113
310254
2450
那些年輕的女性,像是她的學生
05:28
supposed to feel about their roles in technology reading Wired?"
114
312704
3834
在看《Wired雜誌》時
要怎麼看待自己在科技界所扮演的角色?
要怎麼看待自己在科技界所扮演的角色?
05:32
Chris Anderson, the editor of Wired, defended his choice
115
316538
3502
《Wired雜誌》的編輯 Chris Anderson 為自己的選擇辯護
05:35
and said, there aren't enough women, prominent women
116
320040
2266
他說:「在科技界中沒有那麼多頂尖女性
05:38
in technology to sell a cover, to sell an issue.
117
322306
4275
能夠擔綱封面,或讓該期雜誌熱銷」
05:42
Part of that is true. There aren't as many
118
326581
1627
這有一部份是真的
05:44
prominent women in technology.
119
328208
2187
科技界中真的沒有那麼多突出的女性
05:46
Here's my problem with that argument.
120
330395
2256
但我認為這說法有問題
05:48
Media tells us every day what's important,
121
332651
2839
媒體每天靠著他們選擇的故事,和刊登的位置
來告訴我們甚麼是重要的
來告訴我們甚麼是重要的
05:51
by the stories they choose and where they place them.
122
335490
2266
媒體每天靠著他們選擇的故事,和刊登的位置
來告訴我們甚麼是重要的
來告訴我們甚麼是重要的
05:53
It's called agenda-setting.
123
337756
2685
這叫做「設定議題」
05:56
How many people knew the founders of Facebook
124
340441
1984
多少人在臉書和 Google 創辦人
05:58
and Google before their faces were on a magazine cover?
125
342425
2959
上雜誌封面前就認識他們
06:01
Putting them there made them more recognizable.
126
345384
2653
把他們放在那讓他們更具有知名度
06:03
Now, Fast Company Magazine embraces that idea.
127
348037
3084
如今,《Fast Company 雜誌》擁抱這個概念
06:07
This is its cover from November 15, 2010.
128
351121
3018
這是2010年11月15日這期的封面
06:10
The issue is about the most prominent and influential women
129
354139
2724
這期雜誌是有關科技界中
06:12
in technology.
130
356863
1441
最有影響力的傑出女性
06:14
Editor Robert Safian told the Poynter Institute,
131
358304
3086
編輯 Robert Safian 跟 Poynter 機構說
06:17
"Silicon Valley is very white and very male,
132
361390
2582
「矽谷是白人和男人的世界
06:19
but that's not what Fast Company thinks the business world
133
363972
3065
但是《Fast Company 雜誌》並不認為
06:22
will look like in the future, so it tries to give a picture
134
367037
2896
這會是矽谷未來的樣貌
06:25
of where the globalized world is moving."
135
369933
3271
所以他們試圖描繪未來全球化下的趨勢」
06:29
By the way, apparently Wired took all this to heart.
136
373204
2704
對了,顯然《Wired 雜誌》也虛心受教
06:31
This was its issue in April. (Laughter)
137
375908
4026
這是他們四月的雜誌(笑聲)
06:35
That's Limor Fried, the founder of Adafruit Industries,
138
379934
2841
這是 Adafruit 工業的創辦者 Limor Fried
06:38
in the Rosie the Riveter pose.
139
382775
2607
擺著經典的女子鉚釘工人姿勢
06:41
It would help to have more women in positions of leadership
140
385382
2468
若有更多女性在媒體的領導職位也會有所幫助
06:43
in the media. A recent global survey found that
141
387850
2911
一項近期的全球調查發現
06:46
73 percent of the top media management jobs
142
390761
2152
在頂尖媒體行業中仍然有 73% 的管理職位
06:48
are still held by men.
143
392913
2104
是被男性占據
06:50
But this is also about something far more complex:
144
395017
2833
但這也是有關一個更複雜的現象:
06:53
our own unconscious biases and blind spots.
145
397850
3721
我們不自覺的偏見和盲點
06:57
Shankar Vedantam is the author of "The Hidden Brain:
146
401571
2786
Shankar Vedantam 寫了《隱藏的大腦-
07:00
How Our Unconscious Minds Elect Presidents,
147
404357
2044
我們的下意識如何選出總統、
07:02
Control Markets, Wage Wars, and Save Our Lives."
148
406401
2686
控制市場、挑起戰爭和救自己一命》一書
07:04
He told the former ombudsman
149
409087
2664
他告訴一位前調查員
07:07
at National Public Radio, who was doing
150
411751
1448
之前負責在國家公共廣播公司
07:09
a report on how women fare in NPR coverage,
151
413199
3065
調查女性在廣播中被報導的方式
07:12
unconscious bias flows throughout most of our lives.
152
416264
3464
看不自覺的偏見如何充斥著我們的人生
07:15
It's really difficult to disentangle those strands.
153
419728
2992
要解開那些思結是非常難的
07:18
But he did have one suggestion.
154
422720
2479
但他還是有一個建議
07:21
He used to work for two editors who said
155
425199
3197
他曾為兩個編輯工作
07:24
every story had to have at least one female source.
156
428396
3522
編輯們說「每個故事都該有個女性的觀點」
07:27
He balked, at first, but said he eventually
157
431918
2496
他起初質疑,但最後欣然接受
因為他的報導變得更好
因為他的報導變得更好
07:30
followed the directive happily because his stories got better
158
434414
3083
他起初質疑,但最後欣然接受
因為他的報導變得更好
因為他的報導變得更好
07:33
and his job got easier.
159
437497
2517
而他的工作也變得更輕鬆
07:35
Now, I don't know if one of the editors was a woman,
160
440014
2516
我並不知道是否兩位編輯中有一位是女性
07:38
but that can make the biggest differences.
161
442530
2507
但是這也算很大的改變
07:40
The Dallas Morning News won a Pulitzer Prize in 1994
162
445037
3529
《達拉斯早晨新聞》在1994 年贏得普立茲獎
07:44
for a series it did on women around the world,
163
448566
2664
是由於一系列針對全球女性所做的報導
07:47
but one of the reporters told me she's convinced
164
451230
2808
但其中一位記者告訴我
07:49
it never would have happened if they had not had
165
454038
2280
她深信如果不是因為一位外籍女性編輯助理
這一切報導不會發生
這一切報導不會發生
07:52
a female assistant foreign editor,
166
456318
2760
她深信如果不是因為一位外籍女性編輯助理
這一切報導不會發生
這一切報導不會發生
07:54
and they would not have gotten some of those stories
167
459078
2280
如果不是因為一些當地的女性記者和編輯
他們也不會採訪到那些故事
他們也不會採訪到那些故事
07:57
without female reporters and editors on the ground,
168
461358
2858
如果不是因為一些當地的女性記者和編輯
他們也不會採訪到那些故事
他們也不會採訪到那些故事
08:00
particularly one on female genital mutilation.
169
464216
2911
特別是一篇有關女性生殖器切除的報導
08:03
Men would just not be allowed into those situations.
170
467127
2944
男性根本不被允許進入那些場合
08:05
This is an important point to consider,
171
470071
2407
這是該深思的重點
08:08
because much of our foreign policy now revolves around
172
472478
2495
因為我們當下許多的國外政策
08:10
countries where the treatment of women is an issue,
173
474973
2682
與許多女性是件議題的國家相關
08:13
such as Afghanistan.
174
477655
4002
例如阿富汗
08:17
What we're told in terms of arguments against leaving
175
481657
2968
有人說反對離開阿富汗的一個原因
08:20
this country is that the fate of the women is primary.
176
484625
5212
主要是為了當地女性的命運
08:25
Now I'm sure a male reporter in Kabul can find women
177
489837
2464
我確信男性記者能在喀布爾找到女性受訪者
08:28
to interview. Not so sure about rural, traditional areas,
178
492301
4412
但較鄉下和傳統的地區則非如此
08:32
where I'm guessing women can't talk to strange men.
179
496713
4114
我猜那裡的女性不會跟陌生男子講話
08:36
It's important to keep talking about this
180
500827
1612
有鑑於 Lara Logan,持續討論這件事是很重要的
08:38
in light of Lara Logan.
181
502439
2530
有鑑於 Lara Logan,持續討論這件事是很重要的
08:40
She was the CBS News correspondent who was
182
504969
2088
她是 CBS 新聞台的外派記者
08:42
brutally sexually assaulted in Egypt's Tahrir Square
183
507057
2622
她在被拍完這張照片後沒多久
08:45
right after this photo was taken.
184
509679
2306
在埃及的 Tahrir 廣場被粗暴地性侵害
08:47
Almost immediately, pundits weighed in
185
511985
2331
幾乎立刻地,權威人士們群起
08:50
blaming her and saying things like, "You know,
186
514316
3612
責怪她並說些話像是
08:53
maybe women shouldn't be sent to cover those stories."
187
517928
3552
「或許女性不該被送去報導這些故事」
08:57
I never heard anyone say this about Anderson Cooper
188
521480
2641
我沒聽過有人對 Anderson Cooper 發表類似評論
09:00
and his crew who were attacked covering the same story.
189
524121
4042
他和工作人員在報導同樣故事時也被襲擊
09:04
One way to get more women into leadership
190
528163
2173
讓更多女性得到領導地位的方法
09:06
is to have other women mentor them.
191
530336
2304
是讓其它女性引導她們
09:08
One of my board members is an editor at a major
192
532640
2447
我們其中一位成員是個全球大媒體公司的編輯
但她之前從未想過做這個工作
但她之前從未想過做這個工作
09:10
global media company, but she never thought about this
193
535087
2312
我們其中一位成員是個全球大媒體公司的編輯
但她之前從未想過做這個工作
但她之前從未想過做這個工作
09:13
as a career path until she met female role models at JAWS.
194
537399
4927
直到她在 JAWS 遇到了另一位女性典範
09:18
But this is not just a job for super-journalists,
195
542326
2468
但這件事不是只屬於超級記者或我組織的工作
09:20
or my organization. You all have a stake in a strong,
196
544794
2779
你們都在強而有力的媒體中占一席
09:23
vibrant media.
197
547573
2240
你們都在強而有力的媒體中占一席
09:25
Analyze your news, and speak up when there are gaps
198
549813
3016
分析你看的新聞
並在新聞出現如《紐時報導》的缺失時發聲
並在新聞出現如《紐時報導》的缺失時發聲
09:28
missing in coverage like people at the New York Times did.
199
552829
3201
分析你看的新聞
並在新聞出現如《紐時報導》的缺失時發聲
並在新聞出現如《紐時報導》的缺失時發聲
09:31
Suggest female sources to reporters and editors.
200
556030
3216
向記者或編輯推薦女性消息來源
09:35
Remember, a complete picture of reality
201
559246
2458
記住,一個完整事實的圖像
09:37
may depend upon it.
202
561704
1628
或許就仰賴在這件事上
09:39
And I'll leave you with a video clip that I first saw in [1987]
203
563332
3526
最後我要放一段我在 1987 年
第一次看到的短片
第一次看到的短片
09:42
when I was a student in London.
204
566858
2114
當時我在倫敦求學
09:44
It's for the Guardian newspaper.
205
568972
1492
這是《衛報》的廣告
09:46
It's actually long before I ever thought about
206
570464
1525
在我想當記者之前看的
09:47
becoming a journalist, but I was very interested
207
571989
2337
但我當時熱衷於研究
09:50
in how we learn to perceive our world.
208
574326
4159
我們如何感知我們的世界
09:54
Narrator: An event seen from one point of view
209
578485
2964
旁白:從一個角度觀察到的事件
09:57
gives one impression.
210
581449
7130
會留下一種印象
10:04
Seen from another point of view,
211
588579
1656
從另一個角度觀察時
10:06
it gives quite a different impression.
212
590235
4607
又會留下另一種頗不同的印象
10:10
But it's only when you get the whole picture
213
594842
2862
但只有當你看到完整的事件時
10:13
you can fully understand what's going on.
214
597704
5746
你才會真的了解到事情的全貌
10:19
"The Guardian"
215
603450
1912
《衛報》
10:21
Megan Kamerick: I think you'll all agree
216
605362
1266
我想你們都會認同
10:22
that we'd be better off if we all had the whole picture.
217
606628
4429
越能掌握完整事實越是件好事吧
ABOUT THE SPEAKER
Megan Kamerick - ReporterJournalist Megan Kamerick fights for well-balanced storytelling in media.
Why you should listen
Megan Kamerick is passionate about getting women’s voices into media. A journalist for 20 years, she is the former president of the Journalism & Women Symposium, an organization dedicated to advancing the careers of women in journalism and to promoting a more accurate representation of society as a whole. She is currently the producer of "New Mexico in Focus," a weekly public affairs show on KNME/New Mexico PBS. She is also an independent producer for public radio station KUNM where she produces a newscast focused on news about women. Megan previously produced and hosted Public Square on New Mexico PBS, and she worked at business weeklies in San Antonio, New Orleans and Albuquerque. She has also freelanced for many publications and produced stories for Latino USA and National Public Radio.
More profile about the speakerMegan Kamerick | Speaker | TED.com