ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.

Why you should listen

Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
 
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.

Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes

More profile about the speaker
Rob Knight | Speaker | TED.com
TED2014

Rob Knight: How our microbes make us who we are

羅布•奈特: 微生物“成就”你我!

Filmed:
2,014,096 views

微生物是寄居在人體內的微小單細胞生物群落,對人類健康帶來重大影響,而我們卻對此知之甚少。人類微生物研究領域的先行者 Rob Knight 聲稱:“人體內的三磅微生物可能比基因組中的每一個基因都重要”。讓我們一探究竟吧。
- Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We humans人類 have always been very concerned關心
about the health健康 of our bodies身體,
0
1089
3980
身為人類,我們時常會關心
個人的健康問題,
00:17
but we haven't沒有 always been that good
at figuring盤算 out what's important重要.
1
5069
4216
卻總是找錯重點。
00:21
Take the ancient Egyptians埃及人, for example:
2
9285
2392
以古埃及人為例:他們非常重視
00:23
very concerned關心 about the body身體 parts部分
they thought they'd他們會 need in the afterlife來世,
3
11677
3947
身體的各個部位,因為這將是
他們來世的軀體,
00:27
but they left some parts部分 out.
4
15624
2090
但仍會有的放矢。
00:29
This part部分, for example.
5
17714
2623
以此為例。
00:32
Although雖然 they very carefully小心
preserved罐頭 the stomach, the lungs,
6
20337
2997
古埃及人會謹慎處理胃、肺
00:35
the liver, and so forth向前,
7
23334
1165
肝等器官,
00:36
they just mushed搗成泥 up the brain,
drained倒掉 it out through通過 the nose鼻子,
8
24499
3036
但對於頭部,他們只會沖洗鼻腔,
00:39
and threw it away,
9
27535
1724
然後就隨便處理掉了,
這樣的作法合理的,
00:41
which哪一個 makes品牌 sense, really,
10
29259
1341
00:42
because what does a brain
do for us anyway無論如何?
11
30600
2009
想想大腦對我們的幫助為何就知道了?
00:45
But imagine想像 if there were a kind
of neglected被忽視的 organ器官 in our bodies身體
12
33439
3198
但試想如果我們所忽視
的一個體內器官
00:48
that weighed稱重 just as much as the brain
13
36637
2136
它的重量恰巧和大腦相同
00:50
and in some ways方法 was just
as important重要 to who we are,
14
38773
2926
決定我們會成為怎樣的人,
00:53
but we knew知道 so little about
and treated治療 with such這樣 disregard漠視.
15
41699
3552
但因為我們的無知而被打入冷宮。
00:57
And imagine想像 if,
through通過 new scientific科學 advances進步,
16
45251
2903
再試想,如果隨著科技的不斷進步
01:00
we were just beginning開始 to understand理解
17
48154
1741
我們開始注意到
01:01
its importance重要性 to how
we think of ourselves我們自己.
18
49895
2902
原來它對我們如此重要。
01:04
Wouldn't豈不 you want to know more about it?
19
52797
2206
你還會繼續對它視而不見嗎?
01:07
Well, it turns out that we do
have something just like that:
20
55003
3226
我想,接下來你可能會:
01:10
our gut腸道,
21
58959
1682
開始關注我們的腸道
01:12
or rather, its microbes微生物.
22
60641
2662
或更多東西,比如腸道中的微生物。
01:15
But it's not just the microbes微生物
in our gut腸道 that are important重要.
23
63303
2893
當然不是只有腸道中的
微生物值得關注。
01:18
Microbes微生物 all over our body身體
24
66196
1508
它無處不在,遊走于我們體內,
01:19
turn out to be really critical危急
to a whole整個 range範圍 of differences分歧
25
67704
2913
是造成人體差異,
01:22
that make different不同 people who we are.
26
70617
2497
形成不同個體的關鍵因素。
01:25
So for example, have you ever noticed注意到
27
73114
2314
舉例來說,你有沒有發現
01:27
how some people get bitten被咬 by mosquitos蚊子
way more often經常 than others其他?
28
75428
4183
有些人就是特別容易被蚊蟲叮?
01:31
It turns out that everyone's大家的 anecdotal傳聞
experience經驗 out camping露營 is actually其實 true真正.
29
79611
4579
事實上每個人的露營
經驗談都沒有造假。
01:36
For example, I seldom很少
get bitten被咬 by mosquitos蚊子,
30
84190
2809
拿我來說,蚊子很少叮我,
01:38
but my partner夥伴 Amanda阿曼達
attracts吸引 them in droves成群結隊,
31
86999
2277
但我的太太阿曼達是牠們的最愛,
01:41
and the reason原因 why is that we have
different不同 microbes微生物 on our skin皮膚
32
89276
3063
原因就是我倆表皮上的
微生物形成了
01:44
that produce生產 different不同 chemicals化學製品
that the mosquitos蚊子 detect檢測.
33
92339
3722
不同的化學物質,導致
蚊蟲的反應不同。
01:48
Now, microbes微生物 are also really important重要
in the field領域 of medicine醫學.
34
96061
3506
目前,微生物對醫療也
發揮著重要作用。
01:51
So, for example, what microbes微生物
you have in your gut腸道
35
99567
2465
比如,腸道中的微生物能判斷
01:54
determine確定 whether是否 particular特定 painkillers止痛藥
are toxic有毒的 to your liver.
36
102032
4462
某些止痛劑對肝臟是否
有毒副作用。
01:58
They also determine確定 whether是否 or not other
drugs毒品 will work for your heart condition條件.
37
106494
4245
它們還能判斷其它藥物是否會
影響你的心臟功能。
02:02
And, if you're a fruit水果 fly, at least最小,
38
110739
2687
如果你是只果蠅,微生物至少
02:05
your microbes微生物 determine確定
who you want to have sex性別 with.
39
113426
3182
能決定你嚮往的交配對象。
02:08
We haven't沒有 demonstrated證明 this in humans人類 yet然而
40
116608
2159
當然對於人類尚未明斷
02:10
but maybe it's just a matter of time
before we find out. (Laughter笑聲)
41
118767
4296
但相信有一天我們會
找到答案(笑聲)
02:15
So microbes微生物 are performing執行
a huge巨大 range範圍 of functions功能.
42
123063
2623
所以,微生物的作用很多。
02:17
They help us digest消化 our food餐飲.
43
125686
1766
它們有助於食物消化。
02:19
They help educate教育 our immune免疫的 system系統.
44
127452
2274
可以錘煉我們的免疫系統。
02:21
They help us resist disease疾病,
45
129726
1950
還能幫助我們抵抗疾病,
02:23
and they may可能 even
be affecting影響 our behavior行為.
46
131676
2508
甚至會影響我們的行為。
02:26
So what would a map地圖 of all these
microbial微生物 communities社區 look like?
47
134184
3947
那麼這些微生物群落
有著怎樣的結構呢?
02:30
Well, it wouldn't不會 look exactly究竟 like this,
48
138131
2276
我想不太會像這樣,
02:32
but it's a helpful有幫助 guide指南
for understanding理解 biodiversity生物多樣性.
49
140407
2879
但我們可以藉此
了解生物多樣性。
02:35
Different不同 parts部分 of the world世界
have different不同 landscapes景觀 of organisms生物
50
143286
3924
不同的地方正因為
02:39
that are immediately立即 characteristic特性
of one place地點 or another另一個
51
147210
4571
有了不同的生物體
02:43
or another另一個.
52
151781
2037
才賦予了他們獨有的特色。
02:45
With microbiology微生物學, it's kind of the same相同,
although雖然 I've got to be honest誠實 with you:
53
153818
3865
對於微生物界,道理相同,
但我也必須承認:
02:49
All the microbes微生物 essentially實質上
look the same相同 under a microscope顯微鏡.
54
157683
3103
它們在顯微鏡下看起來都一樣。
02:52
So instead代替 of trying
to identify鑑定 them visually視覺,
55
160786
2529
所以,既然無法從
視覺上區分他們,
02:55
what we do is we look
at their DNA脫氧核糖核酸 sequences序列,
56
163315
2486
那麼我們只能從
基因序列來辨別,
02:57
and in a project項目 called
the Human人的 Microbiome微生物 Project項目,
57
165801
2924
在一項名為人類微生物組
項目的計劃中,
03:00
NIHNIH funded資助 this $173 million百萬 project項目
58
168725
3339
NTH 投資了 17300 萬美元,
03:04
where hundreds數以百計
of researchers研究人員 came來了 together一起
59
172064
2409
同時該項目還吸引到了
數百位研究人員
03:06
to map地圖 out all the A's, T'sT的, G'sG公司, and C'sC'S,
60
174473
2779
為的是弄清所有A's、 T's、 G's和C's
03:09
and all of these microbes微生物
in the human人的 body身體.
61
177252
2176
以及人體內所有微生物
的排列組合。
03:11
So when we take them together一起,
they look like this.
62
179428
3361
結果我們看到了
這樣一幅景象。
03:14
It's a bit more difficult
to tell who lives生活 where now, isn't it?
63
182789
3931
這樣你很難看出它們
的具體位置,對嗎?
03:18
What my lab實驗室 does is develop發展
computational計算 techniques技術 that allow允許 us
64
186720
3548
我的實驗室為此開發
了一種計算技術
03:22
to take all these terabytes兆兆字節
of sequence序列 data數據
65
190268
2611
可將序列數據取值
到兆兆字節
03:24
and turn them into something
that's a bit more useful有用 as a map地圖,
66
192879
3013
同時排列組合成可用性
更高的圖譜樣式,
03:27
and so when we do that
with the human人的 microbiome微生物 data數據
67
195892
2753
所以如果我們將250名
健康的志願受試者
03:30
from 250 healthy健康 volunteers志願者,
68
198645
2095
體內的微生物數據代入其中,
03:32
it looks容貌 like this.
69
200740
2644
會顯示這樣的圖譜。
03:35
Each point here represents代表
all the complex複雜 microbes微生物
70
203384
3180
這其中的每個點都代表整個
03:38
in an entire整個 microbial微生物 community社區.
71
206564
2183
微生物群落中各個複雜的微生物。
03:40
See, I told you they basically基本上
all look the same相同.
72
208747
2330
就像我說的,它們的樣子
都差不多。
03:43
So what we're looking at is each point
represents代表 one microbial微生物 community社區
73
211077
3889
所以我們的觀察重點是
每個點是代表一位健康
03:46
from one body身體 site現場
of one healthy健康 volunteer志願者.
74
214966
2260
志願受試者的某個軀體部位
的一個微生物群落。
03:49
And so you can see that there's different不同
parts部分 of the map地圖 in different不同 colors顏色,
75
217226
3796
我們像區分大陸板塊一樣,
用不同顏色
03:53
almost幾乎 like separate分離 continents大陸.
76
221022
1799
在圖譜中標識不同部位。
03:54
And what it turns out to be
77
222821
1458
由此可以發現
03:56
is that those, as the different不同
regions地區 of the body身體,
78
224279
2440
在軀體不同區域
03:58
have very different不同 microbes微生物 in them.
79
226719
2078
會聚集不同的微生物。
04:00
So what we have is we have
the oral口服 community社區 up there in green綠色.
80
228797
3683
現在我們看到的綠色群落
是口腔微生物群落。
04:04
Over on the other side,
we have the skin皮膚 community社區 in blue藍色,
81
232480
2814
在另一邊藍色的群落是
肌膚的微生物群落,
04:07
the vaginal陰道 community社區 in purple紫色,
82
235294
2287
紫色的是陰道微生物群落,
04:09
and then right down at the bottom底部,
we have the fecal糞便 community社區 in brown棕色.
83
237581
3701
而在右下方棕色的是
肛腸區的微生物群落。
04:13
And we've我們已經 just over the last few少數 years年份
84
241416
1883
近幾年來,我們驚奇地發現
04:15
found發現 out that the microbes微生物
in different不同 parts部分 of the body身體
85
243299
2799
人體不同部位的微生物
04:18
are amazingly令人驚訝 different不同 from one another另一個.
86
246098
2198
竟然各不相同。
04:20
So if I look at just one person's人的 microbes微生物
87
248296
2832
所以,如果我們觀察一個人口腔和
04:23
in the mouth and in the gut腸道,
88
251128
2114
腸道中的微生物,
04:25
it turns out that the difference區別 between之間
those two microbial微生物 communities社區
89
253242
3460
會發現這兩個部位的微生物群落
04:28
is enormous巨大.
90
256702
1531
的差異相當大。
04:30
It's bigger than the difference區別
between之間 the microbes微生物 in this reef
91
258233
3165
人體中微生物群落的差異比
04:33
and the microbes微生物 in this prairie草原.
92
261398
2733
暗礁和草原微生物群落的差異更大。
04:36
So this is incredible難以置信
when you think about it.
93
264131
2531
細想真是不可思議。
04:38
What it means手段 is that a few少數 feet
of difference區別 in the human人的 body身體
94
266662
3366
這表示如果從微生物生態學來看,
04:42
makes品牌 more of a difference區別
to your microbial微生物 ecology生態
95
270028
2694
人體中微生物存在的些許差異
04:44
than hundreds數以百計 of miles英里 on Earth地球.
96
272722
2245
轉變為地球生態,其差異
可以是天差地別的。
04:46
And this is not to say that two people
look basically基本上 the same相同
97
274967
3020
也就是說,兩個看似相同的人
04:49
in the same相同 body身體 habitat棲息地, either.
98
277987
1852
未必有相同的體內環境。
04:51
So you probably大概 heard聽說
99
279839
1606
你可能聽過這樣的說法
04:53
that we're pretty漂亮 much all the same相同
in terms條款 of our human人的 DNA脫氧核糖核酸.
100
281445
3008
如果從人類的 DNA 來看,
每個人都幾近相同。
04:56
You're 99.99 percent百分 identical相同
in terms條款 of your human人的 DNA脫氧核糖核酸
101
284453
4089
以 DNA 來說,你和
05:00
to the person sitting坐在 next下一個 to you.
102
288542
1867
隔壁的人相似度可達 99.99%。
05:02
But that's not true真正 of your gut腸道 microbes微生物:
103
290409
2242
但是說道腸道微生物就不一樣了:
05:04
you might威力 only share分享 10 percent百分 similarity相似
104
292651
2487
從腸道微生物的角度來看,
05:07
with the person sitting坐在 next下一個 to you
in terms條款 of your gut腸道 microbes微生物.
105
295138
3510
相鄰兩人的相似度可能僅有10%。
05:10
So that's as different不同
as the bacteria on this prairie草原
106
298648
2796
這就好比草原中存活的細菌
05:13
and the bacteria in this forest森林.
107
301444
2056
不同於森林中存活的細菌。
05:16
So these different不同 microbes微生物
108
304460
1449
如同我之前提到的,
正是這些各不相同的微生物
05:17
have all these different不同 kinds
of functions功能 that I told you about,
109
305909
3167
在人體中產生了不同的功用,
05:21
everything from digesting消化 food餐飲
110
309076
1696
從消化食物
05:22
to involvement參與
in different不同 kinds of diseases疾病,
111
310772
2555
到影響各類病症、
05:25
metabolizing代謝 drugs毒品, and so forth向前.
112
313327
1866
代謝藥物等等。
05:27
So how do they do all this stuff東東?
113
315193
2106
那麼微生物是如何
集結成群,發揮作用的?
05:29
Well, in part部分 it's because
114
317299
1896
一方面是因為,
05:31
although雖然 there's just three pounds英鎊
of those microbes微生物 in our gut腸道,
115
319195
3330
這些僅重三磅的腸道衛生物
05:34
they really outnumber想個辦法 us.
116
322525
1760
其實際數目卻是驚人的。
05:36
And so how much do they outnumber想個辦法 us?
117
324285
2220
你問數目有多驚人?
05:38
Well, it depends依靠 on what
you think of as our bodies身體.
118
326505
3112
這取決於你怎麼看待人體。
05:41
Is it our cells細胞?
119
329617
1485
如果你支持細胞論?
05:43
Well, each of us consists
of about 10 trillion human人的 cells細胞,
120
331102
3413
那麼每個人都是由約10萬億
個人體細胞組成的,
05:46
but we harbor港口 as many許多
as 100 trillion microbial微生物 cells細胞.
121
334515
3231
而我們體內存有的微生物細胞
達100萬億個。
05:49
So they outnumber想個辦法 us 10 to one.
122
337746
2774
也就是說相當於10個我們。
05:52
Now, you might威力 think, well,
we're human人的 because of our DNA脫氧核糖核酸,
123
340520
3911
當然,如果你推崇DNA的概念,
05:56
but it turns out that each of us has
about 20,000 human人的 genes基因,
124
344431
3321
那麼目前已知的確切數字是,
05:59
depending根據 on what you count計數 exactly究竟,
125
347752
1956
我們體內的遺傳因子約為20,000個,
06:01
but as many許多 as two million百萬
to 20 million百萬 microbial微生物 genes基因.
126
349708
4492
而微生物基因的數量可達
200萬至2000萬個。
06:06
So whichever任何 way we look at it,
we're vastly大大 outnumbered寡不敵眾
127
354200
2759
所以無論是支持哪種理論,
06:08
by our microbial微生物 symbionts共生.
128
356959
2832
我們都是由無數的
微生物共生體組成的。
06:11
And it turns out that in addition加成
to traces痕跡 of our human人的 DNA脫氧核糖核酸,
129
359791
3227
所以我們不但要研究人類的DNA,
06:15
we also leave離開 traces痕跡
of our microbial微生物 DNA脫氧核糖核酸
130
363018
2227
我們所接觸對象的
06:17
on everything we touch觸摸.
131
365245
1780
微生物DNA也是有待挖掘的領域。
06:19
We showed顯示 in a study研究 a few少數 years年份 ago
132
367025
1792
我們在過去幾年進行的研究顯示,
06:20
that you can actually其實 match比賽
the palm棕櫚 of someone's誰家 hand up
133
368817
2795
如將某人留在常用鼠標上的物質
06:23
to the computer電腦 mouse老鼠
that they use routinely常規
134
371612
2277
與其本身的掌紋相比較,
06:25
with up to 95 percent百分 accuracy準確性.
135
373889
2297
其匹配率可高達95%。
06:28
So this came來了 out in a scientific科學 journal日誌
a few少數 years年份 ago,
136
376186
2856
數年前曾有科學雜誌報道過這項發現,
06:31
but more importantly重要的,
it was featured精選 on "CSICSI: Miami邁阿密,"
137
379042
2553
不過美國影集“CSI:邁阿密系列”
令它街知巷聞,
06:33
so you really know it's true真正.
138
381595
1787
可見這不是編劇杜撰的。
06:35
(Laughter笑聲)
139
383382
1595
(大笑)
06:36
So where do our microbes微生物
come from in the first place地點?
140
384977
3397
那麼微生物從何而來?
06:40
Well if, as I do, you have dogs小狗 or kids孩子,
141
388374
2647
像我一樣,如果你有養狗或小孩,
06:43
you probably大概 have
some dark黑暗 suspicions猜疑 about that,
142
391021
2363
可能難免會對此產生些
邪惡的疑慮,
06:45
all of which哪一個 are true真正, by the way.
143
393384
1979
順便一提,這都說得通。
06:47
So just like we can match比賽
you to your computer電腦 equipment設備
144
395363
2758
正如我們可以將你
留在計算機設備上的
06:50
by the microbes微生物 you share分享,
145
398121
1703
的微生物與本體作比較,
06:51
we can also match比賽 you up to your dog.
146
399824
2208
同樣的結果也可以印證在狗的身上。
06:54
But it turns out that in adults成年人,
147
402032
2107
結果我們發現,成人的微生物群落
06:56
microbial微生物 communities社區
are relatively相對 stable穩定,
148
404139
2299
相對穩定。
06:58
so even if you live生活 together一起 with someone有人,
149
406438
2134
所以即使你和某人生活在一起,
07:00
you'll你會 maintain保持 your separate分離
microbial微生物 identity身分
150
408572
2398
仍可維持數週、數月、甚至數年
07:02
over a period of weeks,
months個月, even years年份.
151
410970
3014
你獨有的微生物特性。
07:05
It turns out that our
first microbial微生物 communities社區
152
413984
2891
也就是說我們最初的微生物群落
07:08
depend依靠 a lot on how we're born天生.
153
416875
2150
取決於我們的出生環境。
07:11
So babies嬰兒 that come out
the regular定期 way,
154
419025
2181
所以,對於順產的寶寶
07:13
all of their microbes微生物 are basically基本上
like the vaginal陰道 community社區,
155
421206
3060
他們的微生物特性通常更接近
於陰道部位的群落特征,
07:16
whereas babies嬰兒 that are
delivered交付 by C-section剖腹產,
156
424266
2365
而剖腹產的寶寶,
07:18
all of their microbes微生物 instead代替
look like skin皮膚.
157
426631
2906
其微生物特性更接近于
肌膚的微生物群落。
07:21
And this might威力 be associated相關
with some of the differences分歧
158
429537
3037
而這種差異也可能被認為與
07:24
in health健康 associated相關 with Cesarean剖腹產 birth分娩,
159
432574
2788
剖腹產寶寶的體質健康有關聯,
07:27
such這樣 as more asthma哮喘, more allergies過敏,
even more obesity肥胖,
160
435362
3216
比如目前就有較多人
認為微生物可能
07:30
all of which哪一個 have been linked關聯
to microbes微生物 now,
161
438578
2530
與哮喘、過敏甚至是肥胖症有關,
07:33
and when you think about it,
until直到 recently最近, every一切 surviving倖存 mammal哺乳動物
162
441108
3897
基於這一點,反觀直至目前,
07:37
had been delivered交付 by the birth分娩 canal運河,
163
445005
2556
每個經產道分娩的哺乳動物,
07:39
and so the lack缺乏
of those protective保護的 microbes微生物
164
447561
2276
以及所缺少的、
07:41
that we've我們已經 co-evolved共同進化 with
might威力 be really important重要
165
449837
2450
共同進化、起保護作用的微生物,
07:44
for a lot of these different不同 conditions條件
that we now know involve涉及 the microbiome微生物.
166
452287
4509
可能正是催生出不同
微生物學條件的重要因素。
07:48
When my own擁有 daughter女兒 was born天生
a couple一對 of years年份 ago
167
456796
2737
幾年前我太太在緊急情況下
07:51
by emergency C-section剖腹產,
168
459533
2435
剖腹產下我的女兒,
07:53
we took matters事項 into our own擁有 hands
169
461968
1841
我們只能自食其力
07:55
and made製作 sure she was coated
with those vaginal陰道 microbes微生物
170
463809
2680
後天給予女兒如同順產般
07:58
that she would have gotten得到 naturally自然.
171
466489
2040
可受到的陰道微生物群的保護。
08:00
Now, it's really difficult to tell
whether是否 this has had an effect影響
172
468529
3384
目前,我們尚無法判斷
08:03
on her health健康 specifically特別, right?
173
471913
2002
這對她的健康是否有用,不是嗎?
08:05
With a sample樣品 size尺寸 of just one child兒童,
no matter how much we love her,
174
473915
3681
我們的觀察樣本只有一個孩子,
無論我們多愛她,
08:09
you don't really have
enough足夠 of a sample樣品 size尺寸
175
477596
2217
我們還是缺少足夠的觀察樣本,
08:11
to figure數字 out what happens發生 on average平均,
176
479813
1946
推斷出平均水平,
08:13
but at two years年份 old,
she hasn't有沒有 had an ear infection感染 yet然而,
177
481759
2897
直到她兩歲時,
尚未患支氣管炎,
08:16
so we're keeping保持 our fingers手指
crossed越過 on that one.
178
484656
2285
為此我們也一直祈禱她健康。
08:18
And what's more, we're starting開始
to do clinical臨床 trials試驗 with more children孩子
179
486941
3457
同時我們也開始通過臨床試驗
觀察其他孩子,
08:22
to figure數字 out whether是否
this has a protective保護的 effect影響 generally通常.
180
490398
2922
藉此判斷這種微生物
是否能起到一般保護作用。
08:27
So how we're born天生 has a tremendous巨大 effect影響
on what microbes微生物 we have initially原來,
181
495031
5323
可見分娩方式不同,
初生時體內微生物的不同,
08:32
but where do we go after that?
182
500354
1917
其影響也是巨大的,
那麼接下來我們該做什麼?
08:34
What I'm showing展示 you
again here is this map地圖
183
502271
2270
這裡我將再次出示這張
08:36
of the Human人的 Microbiome微生物 Project項目 Data數據,
184
504541
1998
人體微生物項目數據圖譜,
08:38
so each point represents代表
a sample樣品 from one body身體 site現場
185
506539
2763
圖譜中的每個點都
代表 250 位健康成年人
08:41
from one of 250 healthy健康 adults成年人.
186
509302
2540
各個身體部位的取樣結果。
08:43
And you've seen看到 children孩子
develop發展 physically物理.
187
511842
2067
各位已經熟悉兒童的生理發育,
08:45
You've seen看到 them develop發展 mentally精神上.
188
513909
2056
也瞭解他們的心理成長,
08:47
Now, for the first time,
you're going to see
189
515965
2075
現在,你們將首次見證
08:50
one of my colleague's同事 children孩子
develop發展 microbially微生物.
190
518040
3358
我同事的一個孩子
在微生物意義上的蛻變。
08:53
So what we are going to look at
191
521398
1565
我們接下來要觀察的對象
08:54
is we're going to look
at this one baby's寶寶 stool糞便,
192
522963
2687
就是這個孩子的“粑粑”,
08:57
the fecal糞便 community社區,
which哪一個 represents代表 the gut腸道,
193
525650
2449
即代表腸道的糞便菌落,
09:00
sampled取樣 every一切 week
for almost幾乎 two and a half years年份.
194
528099
3169
我們每週採樣,持續近兩年半時間。
09:03
And so we're starting開始 on day one.
195
531268
1663
我們從第一天開始觀察,
09:04
What's going to happen發生 is that the infant嬰兒
is going to start開始 off as this yellow黃色 dot,
196
532931
3918
這個黃球的運動軌跡
就是嬰兒的微生物發育過程,
09:08
and you can see that he's starting開始 off
basically基本上 in the vaginal陰道 community社區,
197
536849
3480
它基本上從陰道菌落開始出發,
09:12
as we would expect期望 from his delivery交貨 mode模式.
198
540329
2026
這也符合孩子的分娩方式。
09:14
And what's going to happen發生
over these two and a half years年份
199
542355
2714
在兩年半的時間裡,
09:17
is that he's going to travel旅行
all the way down
200
545069
2142
它由上而下運動,
09:19
to resemble類似 the adult成人 fecal糞便 community社區 from
healthy健康 volunteers志願者 down at the bottom底部.
201
547211
3814
最終與底部的健康志願者
糞便菌落相吻合。
09:23
So I'm just going to start開始 this going
and we'll see how that happens發生.
202
551025
3348
我們來看這一運動過程是怎樣的。
09:26
What you can see, and remember記得
each step in this is just one week,
203
554913
4036
請注意,黃球的每一步移動都歷時一周,
09:30
what you can see is that week to week,
204
558949
1866
大家可以看到這個孩子
09:32
the change更改 in the microbial微生物 community社區
of the feces of this one child兒童,
205
560815
4683
糞便微生物菌落的每週變化情況,
09:37
the differences分歧 week to week
are much greater更大
206
565498
2551
這種變化遠遠超出了
09:40
than the differences分歧 between之間
individual個人 healthy健康 adults成年人
207
568049
2531
人類微生物菌落專案對列中
09:42
in the Human人的 Microbiome微生物 Project項目 cohort隊列,
208
570580
1950
健康成人個體之間的差異。
09:44
which哪一個 are those brown棕色 dots
down at the bottom底部.
209
572530
2476
底部的褐色球表示
成人個體的微生物菌落。
09:47
And you can see he's starting開始
to approach途徑 the adult成人 fecal糞便 community社區.
210
575006
3197
我們可以看到,
它正開始接近成人糞便菌落。
09:50
This is up to about two years年份.
211
578203
1515
此時已過去了近兩年時間。
09:51
But something amazing驚人
is about to happen發生 here.
212
579718
2170
但一場“奇跡”即將在這裡上演。
09:53
So he's getting得到 antibiotics抗生素
for an ear infection感染.
213
581888
3088
孩子因為耳部感染而服用了抗生素,
09:56
What you can see is
this huge巨大 change更改 in the community社區,
214
584976
2554
這導致其微生物菌落發生巨變,
09:59
followed其次 by a relatively相對 rapid快速 recovery復甦.
215
587530
2058
接著是相對快速的修復。
10:01
I'll just rewind倒帶 that for you.
216
589588
2182
我們再來看一遍。
10:05
And what we can see is that
just over these few少數 weeks,
217
593340
3589
經過短短幾周時間,
10:08
we have a much more radical激進 change更改,
218
596929
1933
我們發現微生物菌落的變化越來越大,
10:10
a setback挫折 of many許多 months個月
of normal正常 development發展,
219
598862
2530
拖累了孩子數個月的正常發育,
10:13
followed其次 by a relatively相對 rapid快速 recovery復甦,
220
601392
2252
接下來是相對快速的修復,
10:15
and by the time he reaches到達 day 838,
221
603644
4133
等到第838天,
10:19
which哪一個 is the end結束 of this video視頻,
222
607777
1719
也就是這段影片的結尾處,
10:21
you can see that he has essentially實質上
reached到達 the healthy健康 adult成人 stool糞便 community社區,
223
609496
3697
我們可以清楚地看到,
儘管有抗生素的干預,
10:25
despite儘管 that antibiotic抗生素 intervention介入.
224
613193
2448
孩子的糞便菌落已經與健康成人相差無幾。
10:27
So this is really interesting有趣
because it raises加薪 fundamental基本的 questions問題
225
615641
3328
這個過程非常有趣,
10:30
about what happens發生 when we intervene干預
at different不同 ages年齡 in a child's孩子的 life.
226
618969
4099
它暗示了對不同年齡段的兒童
進行干預會引發某些問題。
10:35
So does what we do early on, where
the microbiome微生物 is changing改變 so rapidly急速,
227
623068
3611
微生物的變化是如此之快,
10:38
actually其實 matter,
228
626679
1300
是否意味著我們早期的干預行為,
10:39
or is it like throwing投擲 a stone
into a stormy暴風雨 sea,
229
627979
2483
就像在風大浪急的海面投入一粒石子,
10:42
where the ripples漣漪 will just be lost丟失?
230
630462
1742
泛不起絲毫漣漪?
10:45
Well, fascinatingly讓人著迷, it turns out
that if you give children孩子 antibiotics抗生素
231
633044
4291
結果,我們卻驚奇地發現,
10:49
in the first six months個月 of life,
232
637335
1650
如果兒童在出生後六個月內服用抗生素,
10:50
they're more likely容易
to become成為 obese肥胖 later後來 on
233
638985
2785
他們將來會比同時期不服用抗生素
10:53
than if they don't get antibiotics抗生素 then
or only get them later後來,
234
641770
3127
或稍晚服用的兒童更容易變胖,
10:56
and so what we do early on
may可能 have profound深刻 impacts影響
235
644897
2946
所以我們早期的干預行為
10:59
on the gut腸道 microbial微生物 community社區
and on later後來 health健康
236
647843
3497
可能會給兒童的腸道微生物菌落
11:03
that we're only beginning開始 to understand理解.
237
651340
2326
以及他們未來的健康埋下嚴重的隱患。
11:05
So this is fascinating迷人, because one day,
in addition加成 to the effects效果
238
653666
4156
這是令人震驚的發現,
因為將來會有一天,
11:09
that antibiotics抗生素 have
on antibiotic-resistant抗生素耐藥性 bacteria,
239
657822
2646
抗生素除了對耐抗生素細菌
11:12
which哪一個 are very important重要,
240
660468
1696
產生重大影響之外,
11:14
they may可能 also be degrading降解
our gut腸道 microbial微生物 ecosystems生態系統,
241
662164
2903
還可能削弱人類腸道微生物生態系統,
11:17
and so one day we may可能 come
to regard看待 antibiotics抗生素 with the same相同 horror恐怖
242
665067
3272
到那時,我們會談抗生素色變,
11:20
that we currently目前 reserve保留
for those metal金屬 tools工具
243
668339
2463
那種恐懼感絲毫不亞於對埃及人
11:22
that the Egyptians埃及人 used to use
to mush濃粥 up the brains大腦
244
670802
2459
使用金屬工具搗碎人腦,
然後使腦漿流盡
11:25
before they drained倒掉 them out
for embalming防腐.
245
673261
2064
進行屍體防腐的做法所產生的恐懼。
11:27
So I mentioned提到 that microbes微生物
have all these important重要 functions功能,
246
675325
3021
我剛提到了微生物具有這些重要作用,
11:30
and they've他們已經 also now,
just over the past過去 few少數 years年份,
247
678346
2649
並且經過前幾年的潛心研究,
11:32
been connected連接的 to a whole整個 range範圍
of different不同 diseases疾病,
248
680995
2833
我們發現微生物與
多種疾患息息相關,
11:35
including包含 inflammatory發炎的 bowel disease疾病,
249
683828
2085
包括炎性腸病、
11:37
heart disease疾病, colon結腸 cancer癌症,
250
685913
1724
心臟病、結腸癌,
11:39
and even obesity肥胖.
251
687637
1830
甚至肥胖症。
11:41
Obesity肥胖 has a really
large effect影響, as it turns out,
252
689467
2646
肥胖對人的影響不可小覷,
11:44
and today今天, we can tell
whether是否 you're lean or obese肥胖
253
692113
2393
通過觀察人體腸道內的微生物,
11:46
with 90 percent百分 accuracy準確性
254
694506
1879
我們現在有9成的把握
11:48
by looking at the microbes微生物 in your gut腸道.
255
696385
2112
判斷一個人是消瘦還是肥胖。
11:50
Now, although雖然 that might威力 sound聲音 impressive有聲有色,
256
698497
2289
儘管這聽上去令人振奮,
11:52
in some ways方法 it's a little bit problematic問題
as a medical test測試,
257
700786
3331
但就醫學試驗而言,
某些方面仍存在障礙,
11:56
because you can probably大概 tell
which哪一個 of these people is obese肥胖
258
704117
2997
因為即使你對腸道微生物一無所知,
11:59
without knowing會心 anything
about their gut腸道 microbes微生物,
259
707114
2752
也能分辨這兩個人中誰比較胖,
12:01
but it turns out that even
if we sequence序列 their complete完成 genomes基因組
260
709866
3043
而即便掌握了他們的完整基因組序列
12:04
and had all their human人的 DNA脫氧核糖核酸,
261
712909
1657
以及全部的人體DNA,
12:06
we could only predict預測 which哪一個 one
was obese肥胖 with about 60 percent百分 accuracy準確性.
262
714566
4366
我們也只有6成的把握
推斷誰患有肥胖症。
12:10
So that's amazing驚人, right?
263
718932
1374
是不是感到大跌眼鏡?
12:12
What it means手段 that the three pounds英鎊
of microbes微生物 that you carry攜帶 around with you
264
720306
3812
這意味著對於某些健康狀況而言,
12:16
may可能 be more important重要
for some health健康 conditions條件
265
724118
2342
人體內的三磅微生物可能
12:18
than every一切 single gene基因 in your genome基因組.
266
726460
3665
比基因組內的每一個基因都重要。
12:23
And then in mice老鼠, we can do a lot more.
267
731555
2237
後來,我們對小鼠做了大量的試驗。
12:25
So in mice老鼠, microbes微生物 have been linked關聯
to all kinds of additional額外 conditions條件,
268
733792
3645
小鼠體內的微生物關乎各種健康狀況,
12:29
including包含 things like multiple sclerosis硬化,
269
737437
2716
包括多發性硬化、
12:32
depression蕭條, autism自閉症, and again, obesity肥胖.
270
740153
3738
抑鬱症、自閉症,還有肥胖症。
12:35
But how can we tell whether是否
these microbial微生物 differences分歧
271
743891
2764
然而,如何判斷這些與疾病息息相關的
12:38
that correlate關聯 with disease疾病
are cause原因 or effect影響?
272
746655
2763
微生物差異究竟是因還是果?
12:41
Well, one thing we can do
is we can raise提高 some mice老鼠
273
749418
2647
我們做了這樣一個試驗:
12:44
without any microbes微生物 of their own擁有
in a germ-free無菌的 bubble泡沫.
274
752065
2647
在無菌氣泡袋中培育體內
無自身微生物的小鼠,
12:46
Then we can add in some microbes微生物
that we think are important重要,
275
754712
2953
然後,給它們添加一些
我們認為重要的微生物,
12:49
and see what happens發生.
276
757665
2082
看會發生什麼情況。
12:51
When we take the microbes微生物
from an obese肥胖 mouse老鼠
277
759747
2279
當我們從肥胖症小鼠
身上提取微生物,
12:54
and transplant移植 them
into a genetically基因 normal正常 mouse老鼠
278
762026
2504
移植到氣泡袋中培育的
12:56
that's been raised上調 in a bubble泡沫
with no microbes微生物 of its own擁有,
279
764530
2859
體內無自身微生物的
基因正常小鼠身上時,
12:59
it becomes fatter than if it got them
from a regular定期 mouse老鼠.
280
767389
3353
它比從普通小鼠移植微生物時變得更胖。
13:04
Why this happens發生
is absolutely絕對 amazing驚人, though雖然.
281
772142
2319
這背後的原因令人震驚不已。
13:06
Sometimes有時 what's going on
is that the microbes微生物
282
774461
2200
有些時候,微生物幫助
13:08
are helping幫助 them digest消化 food餐飲
more efficiently有效率的 from the same相同 diet飲食,
283
776661
3058
小鼠更高效地消化食物,
13:11
so they're taking服用 more energy能源
from their food餐飲,
284
779719
2204
從而攝取更多的能量,
13:13
but other times, the microbes微生物
are actually其實 affecting影響 their behavior行為.
285
781923
3231
另一些時候,微生物實際
會影響它們的行為。
13:17
What they're doing is they're eating
more than the normal正常 mouse老鼠,
286
785154
3040
它們吃的比正常小鼠多,
13:20
so they only get fat脂肪 if we let them
eat as much as they want.
287
788194
3170
如果不加限制,
只會越吃越胖。
13:24
So this is really remarkable卓越, right?
288
792614
2686
這一點很耐人尋味,對嗎?
13:27
The implication意義 is that microbes微生物
can affect影響 mammalian哺乳動物 behavior行為.
289
795300
4364
它意味著微生物可能
影響哺乳動物的行為。
13:33
So you might威力 be wondering想知道 whether是否 we can
also do this sort分類 of thing across橫過 species種類,
290
801224
4158
大家可能很好奇,
這一做法能否沿用到其他物種?
13:37
and it turns out that if you take microbes微生物
from an obese肥胖 person
291
805382
3270
從一個胖人身上提取微生物,
13:40
and transplant移植 them into mice老鼠
you've raised上調 germ-free無菌的,
292
808652
3063
移植到無菌培育的小鼠身上,
13:43
those mice老鼠 will also become成為 fatter
293
811715
2090
與從一個瘦人身上提取微生物相比,
13:45
than if they received收到 the microbes微生物
from a lean person,
294
813805
3041
前者會導致小鼠變得更胖,
13:48
but we can design設計 a microbial微生物 community社區
that we inoculate接種 them with
295
816846
3345
但我們可以設計一種微生物菌落,
給這些小鼠接種,
13:52
that prevents防止 them
from gaining取得 this weight重量.
296
820191
2554
預防其體重增加。
13:55
We can also do this for malnutrition營養不良.
297
823545
2055
這種做法同樣適合治療營養不良。
13:57
So in a project項目 funded資助
by the Gates蓋茨 Foundation基礎,
298
825600
3088
在一個蓋茨基金會資助的專案中,
14:00
what we're looking at
is children孩子 in Malawi馬拉維
299
828688
2183
我們把關注的目光投向馬拉維
14:02
who have kwashiorkor惡性營養不良,
a profound深刻 form形成 of malnutrition營養不良,
300
830871
2658
患有誇休可爾症,
即惡性營養不良的兒童,
14:05
and mice老鼠 that get the kwashiorkor惡性營養不良
community社區 transplanted移植 into them
301
833529
3123
我們將誇休可爾菌落移植到小鼠體內後,
14:08
lose失去 30 percent百分 of their body身體 mass
302
836652
2370
小鼠在短短三周內
14:11
in just three weeks,
303
839022
1179
體重暴降了30%,
14:12
but we can restore恢復 their health健康 by using運用
the same相同 peanut花生 butter-based牛油為主 supplement補充
304
840201
3818
不過,我們可以利用在診所中治療孩子的
14:16
that is used for
the children孩子 in the clinic診所,
305
844019
2113
花生醬補充物使小鼠重獲健康,
14:18
and the mice老鼠 that receive接收 the community社區
306
846132
1856
相比之下,從誇休可爾症孩子的健康
同卵雙胞胎身上
14:19
from the healthy健康 identical相同 twins雙胞胎
of the kwashiorkor惡性營養不良 children孩子 do fine.
307
847988
3247
移植菌落的小鼠卻健康狀況良好。
14:24
This is truly amazing驚人 because it suggests提示
that we can pilot飛行員 therapies治療
308
852035
3941
這真是不可思議,
它意味著我們可以
14:27
by trying them out
in a whole整個 bunch of different不同 mice老鼠
309
855976
2507
使用不同的人體腸道菌落,
14:30
with individual個人 people's人們 gut腸道 communities社區
310
858483
1930
在一群小鼠中進行療法試點,
14:32
and perhaps也許 tailor裁縫 those therapies治療
all the way down to the individual個人 level水平.
311
860413
4599
並且有望做到個性化定制。
14:38
So I think it's really important重要
that everyone大家 has a chance機會
312
866262
2915
所以,我認為讓每個人都有機會
14:41
to participate參加 in this discovery發現.
313
869177
2706
從這一發現中獲益至關重要。
14:43
So, a couple一對 of years年份 ago,
314
871883
1248
為此,我們在幾年前
14:45
we started開始 this project項目
called American美國 Gut腸道,
315
873131
2071
啟動了這個名為“美國腸道”的專案,
14:47
which哪一個 allows允許 you to claim要求 a place地點
for yourself你自己 on this microbial微生物 map地圖.
316
875202
4204
讓每個人在這張微生物圖上占得一席之地。
14:51
This is now the largest最大 crowd-funded人群資
science科學 project項目 that we know of --
317
879406
3357
這是我們迄今已知的最大眾籌專案——
14:54
over 8,000 people
have signed up at this point.
318
882763
2888
已有8000多人報名參加。
14:57
What happens發生 is,
they send發送 in their samples樣本,
319
885651
2578
專案流程很簡單,報名者寄來樣本,
15:00
we sequence序列 the DNA脫氧核糖核酸 of their microbes微生物
and then release發布 the results結果 back to them.
320
888229
3785
我們生成微生物DNA序列,
再將結果寄回給他們。
15:04
We also release發布 them, de-identified去標識,
to scientists科學家們, to educators教育工作者,
321
892014
3691
我們還將結果“去識別化”,
15:07
to interested有興趣 members會員
of the general一般 public上市, and so forth向前,
322
895705
3019
發佈給科研人員、教育工作者,
還有感興趣的普通民眾,
15:10
so anyone任何人 can have access訪問 to the data數據.
323
898724
3155
讓每個人都能分享這些資料。
15:13
On the other hand,
324
901879
1171
不僅如此,
15:15
when we do tours of our lab實驗室
at the BioFrontiersBioFrontiers Institute研究所,
325
903050
3282
我們還來到 BioFrontiers 研究所的實驗室,
15:18
and we explain說明 that we use robots機器人
and lasers激光器 to look at poop船尾,
326
906332
3560
循循善誘地向大家介紹使用
機器人和鐳射來觀察“粑粑”,
15:21
it turns out that not
everyone大家 wants to know.
327
909892
3112
結果,並不是所有人都表現得興致盎然。
15:25
(Laughter笑聲)
328
913004
1282
(笑聲)
15:26
But I'm guessing揣測 that many許多 of you do,
329
914286
1921
但我猜想在座的各位很多人都有興趣,
15:28
and so I brought some kits here
if you're interested有興趣
330
916207
2659
所以我今天帶來了一些試驗用具,
15:30
in trying this out for yourself你自己.
331
918866
2730
有興趣的話,大家可以親自嘗試。
15:35
So why might威力 we want to do this?
332
923046
1947
我們為什麼要這樣做?
15:36
Well, it turns out that microbes微生物
are not just important重要
333
924993
2570
因為我們發現,微生物不僅有助於
15:39
for finding發現 out where we are
in terms條款 of our health健康,
334
927563
2901
我們瞭解自身的健康狀況,
15:42
but they can actually其實 cure治愈 disease疾病.
335
930464
2408
而且能夠治癒疾病。
15:44
This is one of the newest最新 things
we've我們已經 been able能夠 to visualize想像
336
932872
2925
這是我們與明尼蘇達大學的同事
15:47
with colleagues同事
at the University大學 of Minnesota明尼蘇達.
337
935797
2739
能夠形象化展示的最新發現之一。
15:50
So here's這裡的 that map地圖
of the human人的 microbiome微生物 again.
338
938536
2617
我們再來看一下這張
人類微生物菌落圖。
15:53
What we're looking at now --
339
941153
1457
現在,我們來看這裡--
15:54
I'm going to add in the community社區
of some people with C. diffDIFF.
340
942610
3370
我準備在這裡增加一些
難辨梭狀芽孢桿菌攜帶者的菌落。
15:57
So, this is a terrible可怕 form形成 of diarrhea腹瀉
341
945980
2279
這是一種嚴重的腹瀉細菌,
16:00
where you have to go
up to 20 times a day,
342
948259
2345
人感染後一天要跑20多趟廁所,
16:02
and these people have failed失敗
antibiotic抗生素 therapy治療 for two years年份
343
950604
3111
這些腹瀉患者用了
兩年的抗生素療法仍不見成效,
16:05
before they're eligible合格 for this trial審訊.
344
953715
2299
最終入選了我們的微生物療法試驗。
16:08
So what would happen發生 if we transplanted移植
some of the stool糞便 from a healthy健康 donor捐贈者,
345
956014
4413
如果我們將健康捐贈者的糞菌,
16:12
that star down at the bottom底部,
346
960427
1857
即這張圖底部的星形微生物,
16:14
into these patients耐心.
347
962284
1416
移植到腹瀉患者身上會怎樣?
16:15
Would the good microbes微生物
do battle戰鬥 with the bad microbes微生物
348
963700
2609
良性微生物與惡性微生物會相互較量,
16:18
and help to restore恢復 their health健康?
349
966309
2079
幫助患者恢復健康嗎?
16:20
So let's watch exactly究竟 what happens發生 there.
350
968388
2316
讓我們仔細觀察究竟會發生什麼。
16:22
Four of those patients耐心
are about to get a transplant移植
351
970704
2516
其中四名患者將從底部的
16:25
from that healthy健康 donor捐贈者 at the bottom底部,
352
973220
1904
健康捐贈者那裡移植糞菌,
16:27
and what you can see is that immediately立即,
353
975124
1957
然後你會看到腸道菌落
16:29
you have this radical激進 change更改
in the gut腸道 community社區.
354
977081
2405
立刻發生天翻地覆的變化。
16:31
So one day after you do that transplant移植,
355
979486
2069
等到某一天移植完成後,
16:33
all those symptoms症狀 clear明確 up,
356
981555
1649
所有症狀蕩然無存,
16:35
the diarrhea腹瀉 vanishes消失,
357
983204
1555
腹瀉徹底消失,
16:36
and they're essentially實質上 healthy健康 again,
coming未來 to resemble類似 the donor's捐助者 community社區,
358
984759
3772
患者基本恢復健康,
形成了與捐贈者相似的菌落,
16:40
and they stay there.
359
988531
2062
並長久地保持下去。
16:42
(Applause掌聲)
360
990593
4797
(掌聲)
16:49
So we're just at the beginning開始
of this discovery發現.
361
997290
2375
所以,這就是我們新的發現。
16:51
We're just finding發現 out that microbes微生物
have implications啟示
362
999665
2540
微生物對各種不同的疾病,
16:54
for all these different不同 kinds of diseases疾病,
363
1002205
2173
從炎性腸病到肥胖症,
16:56
ranging不等 from inflammatory發炎的
bowel disease疾病 to obesity肥胖,
364
1004378
2468
甚至包括自閉症和抑鬱症,
16:58
and perhaps也許 even autism自閉症 and depression蕭條.
365
1006846
3083
都具有十分重要的意義。
17:01
What we need to do, though雖然,
366
1009929
1338
我們要做的,
17:03
is we need to develop發展
a kind of microbial微生物 GPS全球定位系統,
367
1011267
2258
就是開發一種微生物 GPS,
17:05
where we don't just know
where we are currently目前
368
1013525
2321
讓我們瞭解自己目前身在何處,
17:07
but also where we want to go
and what we need to do
369
1015846
3551
未來要去往何方,
17:11
in order訂購 to get there,
370
1019397
1486
也知道如何到達目的地,
17:12
and we need to be able能夠
to make this simple簡單 enough足夠
371
1020883
2345
而且,我們要讓一切變簡單,
17:15
that even a child兒童 can use it.
(Laughter笑聲)
372
1023228
2601
連小孩都能信手拈來。
(笑聲)
17:17
Thank you.
373
1025829
2229
謝謝。
17:20
(Applause掌聲)
374
1028058
3204
(掌聲)
Translated by FBC Global
Reviewed by 莉 裘

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.

Why you should listen

Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
 
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.

Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes

More profile about the speaker
Rob Knight | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee