ABOUT THE SPEAKER
Francis Collins - Geneticist, physician
A key player in the US' new brain-mapping project, Francis Collins is director of the National Institutes of Health.

Why you should listen

In 2000 the world saw the first working draft of the human genome, and that's in no small part thanks to Francis Collins. Under his directorship at the National Human Genome Research Institute, the Human Genome Project was finished, a complete mapping of all 20,500 genes in the human genome, with a high-quality, reference sequence published in April 2003.

In 2009 President Obama nominated Collins as the director of the National Institutes of Health, and later that year he was confirmed by the U.S. Senate. In March 2013, Collins helped Obama introduce the BRAIN Initiative, an ambitious, well-funded program to map the human brain. Read more about the BRAIN Initiative >>

Collins is also a self-described serious Christian and the author of several books on science and faith, including The Language of God: A Scientist Presents Evidence for Belief.

More profile about the speaker
Francis Collins | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Francis Collins: We need better drugs -- now

فرانسيس كولينز: نحتاج أدوية أفضل -- حالًا

Filmed:
898,302 views

اليوم نحن نعرف المسببات الجزيئية لـ 4000 مرض، ولكن العلاج متوفرفقط لـ 250 منهم. فما الذي يأخذ وقتا طويلا؟ عالم الوراثة والطبيب فرانسيس كولينز يشرح لماذا عملية اكتشاف الأدويه هي عملية حتمية ومنظمة ، حتى للأمراض النادرة والمعقدة، ويقدم بعض الحلول - مثل تعليم الأدوية القديمة حيلا جديدة.
- Geneticist, physician
A key player in the US' new brain-mapping project, Francis Collins is director of the National Institutes of Health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So let me askيطلب for a showتبين of handsأيادي.
0
723
2176
اسمحوا لي بان اسألكم وتجاوبوا برفع أياديكم
00:18
How manyكثير people here are over the ageعمر of 48?
1
2899
4192
كم شخصا هنا فوق سن الـ 48
00:22
Well, there do seemبدا to be a fewقليل.
2
7091
2881
حسنا, يبدو ان العدد قليل
00:25
Well, congratulationsتهانينا,
3
9972
2175
حسنا, تهانينا
00:28
because if you look at this particularبصفة خاصة slideالانزلاق of U.S. life expectancyتوقع,
4
12147
3870
لانك اذا نظرت الى شريحة العرض للعمر المتوقع بالولايات المتحدة
00:31
you are now in excessفائض of the averageمعدل life spanامتداد
5
16017
3098
فقد تجاوزت متوسط العمر الافتراضي
00:35
of somebodyشخص ما who was bornمولود in 1900.
6
19115
2787
لشخص قد وُلد في 1900
00:37
But look what happenedحدث in the courseدورة of that centuryمئة عام.
7
21902
3534
لكن انظر ماذا حدث خلال ذلك القرن
00:41
If you followإتبع that curveمنحنى,
8
25436
1662
اذا تتبعت ذلك المنحنى
00:42
you'llعليك see that it startsيبدأ way down there.
9
27098
2614
سترى انه يبدأ نزولا هناك
00:45
There's that dipغطس there for the 1918 fluأنفلونزا.
10
29712
2469
هناك ذلك الانحدار بسبب انفلونزا 1918
00:48
And here we are at 2010,
11
32181
2422
وها نحن هنا في 2010
00:50
averageمعدل life expectancyتوقع of a childطفل bornمولود todayاليوم, ageعمر 79,
12
34603
3056
معدل العمر المتوقع لطفل يولد اليوم هو 79
00:53
and we are not doneفعله yetبعد.
13
37659
1896
ونحن لم ننتهي بعد
00:55
Now, that's the good newsأخبار.
14
39555
1335
الآن, الخبر الجيد
00:56
But there's still a lot of work to do.
15
40890
1841
لكن مازال هناك الكثير من العمل لانجازه
00:58
So, for instanceحتة, if you askيطلب,
16
42731
1634
على سبيل المثال, اذا سألت
01:00
how manyكثير diseasesالأمراض do we now know
17
44365
2726
كم عدد الأمراض التي نعرفها الآن
01:02
the exactدقيق molecularجزيئي basisأساس?
18
47091
2059
الاساسات الجزيئية بالضبط؟
01:05
Turnsيتحول out it's about 4,000, whichالتي is prettyجميلة amazingرائعة حقا,
19
49150
3558
نكتشف بأنها تقريبا 4000, وهذا مذهل حقاً
01:08
because mostعظم of those molecularجزيئي discoveriesاكتشافات
20
52708
2236
لأن معظم هذه الاكتشافات الجزيئية
01:10
have just happenedحدث in the last little while.
21
54944
2665
حدثت فقط في اللحظات القليلة السابقة
01:13
It's excitingمثير to see that in termsشروط of what we'veقمنا learnedتعلم,
22
57609
3296
من المدهش ان نرى ذلك من منطلق ما تعلمناه
01:16
but how manyكثير of those 4,000 diseasesالأمراض
23
60905
2107
لكن كم من هذه الـ4000 مرض
01:18
now have treatmentsالعلاجات availableمتاح?
24
63012
2348
يوجد علاج متوفر له؟
01:21
Only about 250.
25
65360
1888
فقط حوالي 250
01:23
So we have this hugeضخم challengeالتحدي, this hugeضخم gapالفارق.
26
67248
2758
لذلك لدينا تحدٍ هائل, هذه الفجوة الضخمة
01:25
You would think this wouldn'tلن be too hardالصعب,
27
70006
2580
لربما تعتقد ان هذا لن يكون شاقاً جدا
01:28
that we would simplyببساطة have the abilityالقدرة
28
72586
1526
وانه ربما يكون لدينا القدرة
01:30
to take this fundamentalأساسي informationمعلومات that we're learningتعلم
29
74112
3026
ان نأخذ هذه المعلومات الاولية التي نتعلمها
01:33
about how it is that basicالأساسية biologyمادة الاحياء teachesيعلم us
30
77138
3145
كيف أن علم الأحياء الاساسي يعلمنا
01:36
about the causesالأسباب of diseaseمرض
31
80283
1902
عن مسببات الامراض
01:38
and buildبناء a bridgeجسر acrossعبر this yawningتثاؤب gapالفارق
32
82185
3026
وبناء جسر عبر تلك الفجوة المتزايدة
01:41
betweenما بين what we'veقمنا learnedتعلم about basicالأساسية scienceعلم
33
85211
2380
بين ما تعلمناه عن العلوم الاساسية
01:43
and its applicationالوضعية,
34
87591
1495
وتطبيقاتها
01:44
a bridgeجسر that would look maybe something like this,
35
89086
3257
جسر يمكن ان يبدو ربما هكذا
01:48
where you'dكنت have to put togetherسويا a niceلطيف shinyلامع way
36
92343
3612
حيث يجب عليك ان تشكل طريق جيد و لامع
01:51
to get from one sideجانب to the other.
37
95955
2968
لتصل من جهة الى اخرى
01:54
Well, wouldn'tلن it be niceلطيف if it was that easyسهل?
38
98923
2600
حسنا, ألن يكون من الجيد لو كان بهذه السهولة؟
01:57
Unfortunatelyلسوء الحظ, it's not.
39
101523
2145
لسوء الحظ, هو ليس كذلك
01:59
In realityواقع, tryingمحاولة to go from fundamentalأساسي knowledgeالمعرفه
40
103668
2591
في الواقع, محاولة الانتقال من المعرفة الاولية
02:02
to its applicationالوضعية is more like this.
41
106259
2664
الى تطبيقاتها تشبه اكثر هذا
02:04
There are no shinyلامع bridgesالجسور.
42
108923
1915
لايوجد جسور لامعة
02:06
You sortفرز of placeمكان your betsالرهانات.
43
110838
1652
فانت نوعا ما ستقوم بالمراهنة
02:08
Maybe you've got a swimmerسباح and a rowboatزورق
44
112490
1961
ربما لديك سباح و زورق
02:10
and a sailboatمركب شراعي and a tugboatزورق السحب
45
114451
1524
و قارب ابحار و زورق سحب
02:11
and you setجلس them off on theirهم way,
46
115975
1728
وتجهزهم لينطلقوا في طريقهم
02:13
and the rainsالأمطار come and the lightningبرق flashesومضات,
47
117703
2664
وتأتي الامطار ويبرق البرق
02:16
and oh my goshيا الهي, there are sharksأسماك القرش in the waterماء
48
120367
1514
و يا الهي. هناك اسماك قرش بالماء
02:17
and the swimmerسباح getsيحصل على into troubleمشكلة,
49
121881
2021
سيعلق السباح في مشكلة
02:19
and, uh oh, the swimmerسباح drownedغرق
50
123902
1584
و آه لا, لقد غرق السباح
02:21
and the sailboatمركب شراعي capsizedانقلب,
51
125486
3212
وقارب الابحار انقلب
02:24
and that tugboatزورق السحب, well, it hitنجاح the rocksالصخور,
52
128698
1701
وقارب السحب ,حسنا, لقد اصطدم بالصخور
02:26
and maybe if you're luckyسعيد الحظ, somebodyشخص ما getsيحصل على acrossعبر.
53
130399
2640
وربما ان كنت محظوظا, احدهم سيعبر
02:28
Well, what does this really look like?
54
133039
1989
حسنا, كيف يبدو ذلك حقا؟ا
02:30
Well, what is it to make a therapeuticعلاجي, anywayعلى أي حال?
55
135028
2054
حسنا, كيف تصنع دواء علاجيا على اي حال؟
02:32
What's a drugالمخدرات? A drugالمخدرات is madeمصنوع up
56
137082
3001
ما هو الدواء؟ الدواء يتكون من
02:35
of a smallصغير moleculeمركب of hydrogenهيدروجين, carbonكربون,
57
140083
2325
جزيئات صغيرة من الهيدروجين, الكربون,
02:38
oxygenأكسجين, nitrogenنتروجين, and a fewقليل other atomsذرات
58
142408
2251
الاوكسجين, النيتروجين, وذرات اخرى
02:40
all cobbledمرقع togetherسويا in a shapeشكل,
59
144659
2223
كلها متراصة معا في شكل معين
02:42
and it's those shapesالأشكال that determineتحديد whetherسواء, in factحقيقة,
60
146882
2377
وهذه الاشكال هي التي تحدد في الحقيقة اذا ما كان
02:45
that particularبصفة خاصة drugالمخدرات is going to hitنجاح its targetاستهداف.
61
149259
3313
هذه النوع من الدواء سوف يصيب هدفه
02:48
Is it going to landأرض where it's supposedمفترض to?
62
152572
2223
هل سيستقر الدواء في المكان حيث يفترض به ان يستقر؟
02:50
So look at this pictureصورة here -- a lot of shapesالأشكال dancingرقص around for you.
63
154795
3156
لذا انظروا الى هذه الصورة هنا... كثير من الاشكال ترقص من حولكم
02:53
Now what you need to do, if you're tryingمحاولة to developطور
64
157951
2387
الان ما تحتاج ان تفعله, اذا كنت تحاول ان تطور
02:56
a newالجديد treatmentعلاج او معاملة for autismالخوض
65
160338
1457
علاج جديد لمرض التوحد
02:57
or Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض or cancerسرطان
66
161795
2219
او مرض الزهايمر او السرطان
02:59
is to find the right shapeشكل in that mixمزج
67
164014
1792
ان تجد الشكل المناسب في ذلك الخليط
03:01
that will ultimatelyفي النهاية provideتزود benefitفائدة and will be safeآمنة.
68
165806
2917
الذي سيوفر الفائدة العظمى ويكون آمناً
03:04
And when you look at what happensيحدث to that pipelineخط انابيب,
69
168723
3167
وعندما تنظر لما يحدث لذلك الانبوب
03:07
you startبداية out maybe with thousandsالآلاف,
70
171890
1501
ربما تبدأ بالالاف
03:09
tensعشرات of thousandsالآلاف of compoundsمجمعات سكنية.
71
173391
1642
عشرات الالاف من المركبات
03:10
You weedعشبة ضارة down throughعبر variousمختلف stepsخطوات
72
175033
2149
فانت تتخلص من العديد منها خلال مراحل مختلفه
03:13
that causeسبب manyكثير of these to failفشل.
73
177182
1383
التي تجعل الكثير من هذه تفشل
03:14
Ultimatelyفي النهاية, maybe you can runيركض a clinicalمرضي trialالتجربة with fourأربعة or fiveخمسة of these,
74
178565
3340
بالنهاية, ربما يمكنك ان تجري التجربة السريرية باستخدام اربعة او خمسة من هذه
03:17
and if all goesيذهب well, 14 yearsسنوات after you startedبدأت,
75
181905
3042
واذا سارت جميعها بطريقة جيدة, بعد 14 سنة من بدايتك
03:20
you will get one approvalموافقة.
76
184947
2011
ستحصل على تصريح واحد
03:22
And it will costكلفة you upwardsصاعدا of a billionمليار dollarsدولار
77
186958
2030
وسوف يكلفك تقريبا مليار دولار
03:24
for that one successنجاح.
78
188988
2144
لذلك النجاح الوحيد
03:27
So we have to look at this pipelineخط انابيب the way an engineerمهندس would,
79
191132
3304
لذا يجب علينا ان ننظر الى هذه الانابيب بنفس الطريقة التي يتبعها المهندس
03:30
and say, "How can we do better?"
80
194436
1208
ونقول: "كيف يمكننا ان نفعلها بطريقة احسن؟"
03:31
And that's the mainالأساسية themeالمقدمة of what I want to say to you this morningصباح.
81
195644
2677
وهذا هو الموضوع الاساسي الذي اريد ان أتكلم عنه هذا الصباح
03:34
How can we make this go fasterبسرعة?
82
198321
1813
كيف يمكننا ان نفعل هذا بطريقة اسرع؟
03:36
How can we make it more successfulناجح?
83
200134
3065
كيف نجعله اكثر نجاحا؟
03:39
Well, let me tell you about a fewقليل examplesأمثلة
84
203199
1341
حسنا, دعوني اخبركم ببعض الامثلة
03:40
where this has actuallyفعلا workedعمل.
85
204540
2256
حيث اثبت هذا فعاليته
03:42
One that has just happenedحدث in the last fewقليل monthsالشهور
86
206796
2951
مثال حدث قبل بضعة اشهر
03:45
is the successfulناجح approvalموافقة of a drugالمخدرات for cysticمثاني fibrosisتليف.
87
209747
3710
وهو الموافقة على دواء لـ التليف الكيسي
03:49
But it's takenتؤخذ a long time to get there.
88
213457
1654
ولكنه استغرق وقت طويل للوصول هناك
03:51
Cysticمثاني fibrosisتليف had its molecularجزيئي causeسبب discoveredمكتشف in 1989
89
215111
4602
التليف الكيسي تم اكتشاف الجزيئات المسببة له في 1989
03:55
by my groupمجموعة workingعامل with anotherآخر groupمجموعة in Torontoتورونتو,
90
219713
2328
عن طريق فريقي اذي عمل مع فريق اخر من تورنتو
03:57
discoveringاكتشاف what the mutationطفره was in a particularبصفة خاصة geneجينة
91
222041
2135
والذي أدى الى اكتشاف الطفرة في جين محدد
04:00
on chromosomeكروموسوم 7.
92
224176
1628
في كروموزوم 7,
04:01
That pictureصورة you see there?
93
225804
2038
تلك الصورة التي ترونها هناك؟
04:03
Here it is. That's the sameنفسه kidطفل.
94
227842
2103
ها هي. هذا نفس الطفل
04:05
That's Dannyداني Bessetteبيسيت, 23 yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
95
229945
3344
هذا داني بيسيت, بعد 23 سنة
04:09
because this is the yearعام,
96
233289
1279
لان هذه هي السنة
04:10
and it's alsoأيضا the yearعام where Dannyداني got marriedزوجت,
97
234568
2438
وهي ايضا السنة التي تزوج فيها داني
04:12
where we have, for the first time, the approvalموافقة by the FDAFDA
98
237006
3057
حيث حصلنا , ولأول مرة , على موافقة هيئة الغذاء والدواء الأمريكيه (FDA)
04:15
of a drugالمخدرات that preciselyعلى وجه التحديد targetsأهداف the defectخلل in cysticمثاني fibrosisتليف
99
240063
3737
على الدواء الذي يستهدف بدقة علة التليف الكيسي
04:19
basedعلى أساس uponبناء على all this molecularجزيئي understandingفهم.
100
243800
1938
استنادا على فهم كل هذه الجزيئيات
04:21
That's the good newsأخبار.
101
245738
1424
هذا هو الخبر السار
04:23
The badسيئة newsأخبار is, this drugالمخدرات doesn't actuallyفعلا treatيعالج all casesالحالات of cysticمثاني fibrosisتليف,
102
247162
3629
الخبر السيء هو, ان هذا الدواء لا يعالج كل حالات مرض التليف الكيسي
04:26
and it won'tمتعود work for Dannyداني, and we're still waitingانتظار
103
250791
2209
وهو لا ينفع لحالة داني, وما زلنا ننتظر
04:28
for that nextالتالى generationتوليد to help him.
104
253000
2335
للجيل القادم ليقوم بمساعدته
04:31
But it tookأخذ 23 yearsسنوات to get this farبعيدا. That's too long.
105
255335
3195
ولكننا استغرقنا 23 سنة لنصل لهذه المرحلة, وهذه فترة طويلة جدا
04:34
How do we go fasterبسرعة?
106
258530
1693
كيف يمكننا ان نسرع
04:36
Well, one way to go fasterبسرعة is to take advantageأفضلية of technologyتقنية,
107
260223
2698
حسنا، طريقة واحدة تجعلنا أسرع هو الاستفادة من التكنولوجيا،
04:38
and a very importantمهم technologyتقنية that we dependتعتمد on
108
262921
2664
والتكنولوجيا المهمة التي نعتمد عليها
04:41
for all of this is the humanبشري genomeالجينوم,
109
265585
2296
في كل هذا هو الجينوم البشري،
04:43
the abilityالقدرة to be ableقادر to look at a chromosomeكروموسوم,
110
267881
2588
القدرة على أن تكون قادرا على النظر في الكروموسوم،
04:46
to unzipبفك it, to pullسحب. شد out all the DNAالحمض النووي,
111
270469
2670
وفك شفرته وسحب كل الحمض النووي
04:49
and to be ableقادر to then readاقرأ out the lettersحروف in that DNAالحمض النووي codeالشفرة,
112
273139
2950
وأن تكون قادرا على قراءة حروف شفرة الحمض النووي،
04:51
the A'sمثل, C'sوC, G'sوG and T'sتي
113
276089
2081
الحروف (A,C,G,T)
04:54
that are our instructionتعليمات bookكتاب and the instructionتعليمات bookكتاب for all livingالمعيشة things,
114
278170
3271
ذلك هو كتاب التعليمات الخاص بنا وهو ايضا كتاب التعليمات الخاص بجميع الاشياء الحية
04:57
and the costكلفة of doing this,
115
281441
1514
وتكلفة القيام بذلك،
04:58
whichالتي used to be in the hundredsالمئات of millionsملايين of dollarsدولار,
116
282955
2655
والتي كانت حوالي مئات الملايين من الدولارات،
05:01
has in the courseدورة of the last 10 yearsسنوات
117
285610
1913
خلال العشر سنوات الماضية
05:03
fallenساقط fasterبسرعة than Moore'sمور Lawالقانون, down to the pointنقطة
118
287523
2399
انخفضت بوتيرة أسرع من قانون مور، وصولا الى
05:05
where it is lessأقل than 10,000 dollarsدولار todayاليوم to have your genomeالجينوم sequencedالتسلسل, or mineالخاص بي,
119
289922
4007
حيث يكلف اليوم اقل من عشرة الاف دولار للحصول على تسلسل الجينات الخاص بك او الخاص بي
05:09
and we're headedذو رأس for the $1,000 genomeالجينوم fairlyتماما soonهكذا.
120
293929
3799
ونحن نتجه الى 1000 دولار إلى حد ما قريبا.
05:13
Well, that's excitingمثير.
121
297728
1326
حسنا، هذا شيء مثير للاهتمام.
05:14
How does that playلعب out in termsشروط of applicationالوضعية to a diseaseمرض?
122
299054
3810
كيف يمكن أن يلعب هذا دورا من حيث التطبيق إلى المرض؟
05:18
I want to tell you about anotherآخر disorderاضطراب.
123
302864
2280
أريد أن أخبركم عن اضطراب آخر.
05:21
This one is a disorderاضطراب whichالتي is quiteالى حد كبير rareنادر.
124
305144
2312
هو اضطراب نادر الى حد ما.
05:23
It's calledمسمي Hutchinson-Gilfordهاتشينسون جيلفورد progeriaالشياخ,
125
307456
2768
يسمى داءُ هَتشِنسُون - غيلْفورد ( مرض الشيخوخة المبكرة)
05:26
and it is the mostعظم dramaticدراماتيكي formشكل of prematureسابق لأوانه agingشيخوخة.
126
310224
3305
وهذا هو الشكل الأكثر دراماتيكية من الشيخوخة المبكرة.
05:29
Only about one in everyكل fourأربعة millionمليون kidsأطفال has this diseaseمرض,
127
313529
3783
حوالي واحد فقط في كل أربعة ملايين طفل يصاب بهذا المرض،
05:33
and in a simpleبسيط way, what happensيحدث is,
128
317312
3360
وبطريقة بسيطة، ما يحدث هو،
05:36
because of a mutationطفره in a particularبصفة خاصة geneجينة,
129
320672
2701
بسبب وجود طفرة في جين معين،
05:39
a proteinبروتين is madeمصنوع that's toxicسام to the cellخلية - زنزانة
130
323373
2667
يتم تكون بروتين سام في الخلية
05:41
and it causesالأسباب these individualsالأفراد to ageعمر
131
326040
2297
وهذا يسبب لهؤلاء الأفراد بأن يكبروا بالعمر
05:44
at about sevenسبعة timesمرات the normalعادي rateمعدل.
132
328337
2584
حوالي سبعة اضعاف المعدل الطبيعي
05:46
Let me showتبين you a videoفيديو of what that does to the cellخلية - زنزانة.
133
330921
3143
اسمحوا لي بأن أريكم شريط فيديو يوضح ما يفعله ذلك بالخلية.
05:49
The normalعادي cellخلية - زنزانة, if you lookedبدا at it underتحت the microscopeمجهر,
134
334064
3135
الخلية العادية، إذا نظرت إليها تحت المجهر،
05:53
would have a nucleusنواة sittingجلسة in the middleوسط of the cellخلية - زنزانة,
135
337199
2889
سيكون لها نواة تتوسط الخلية،
05:55
whichالتي is niceلطيف and roundمستدير - كروي and smoothناعم in its boundariesالحدود
136
340088
3879
والتي تكون جميلة ودائرية ومنتظمة في حدودها
05:59
and it looksتبدو kindطيب القلب of like that.
137
343967
1755
وتبدو نوع من هذا القبيل.
06:01
A progeriaالشياخ cellخلية - زنزانة, on the other handيد,
138
345722
1864
خلية مرض الشيخوخة المبكرة، من ناحية أخرى،
06:03
because of this toxicسام proteinبروتين calledمسمي progerinprogerin,
139
347586
3102
بسبب هذا البروتين السام الذي يدعى بروجيرين
06:06
has these lumpsالكتل and bumpsمطبات in it.
140
350688
2284
لديها هذه الكتل والمطبات .
06:08
So what we would like to do after discoveringاكتشاف this
141
352972
3015
ما نود القيام به بعد اكتشاف هذا
06:11
back in 2003
142
355987
1852
في عام 2003
06:13
is to come up with a way to try to correctصيح that.
143
357839
3218
هو التوصل إلى وسيلة ما لتصحيح ذلك.
06:16
Well again, by knowingمعرفة something about the molecularجزيئي pathwaysمسارات,
144
361057
3088
حسنا مرة أخرى، من خلال معرفة شيء عن المسارات الجزيئية،
06:20
it was possibleممكن to pickقطف او يقطف
145
364145
1999
كان من الممكن أخذ
06:22
one of those manyكثير, manyكثير compoundsمجمعات سكنية that mightربما have been usefulمفيد
146
366144
2617
واحدة من تلك المركبات العديدة والتي قد تكون مفيدة
06:24
and try it out.
147
368761
1461
وتجربتها
06:26
In an experimentتجربة doneفعله in cellخلية - زنزانة cultureحضاره
148
370222
2575
في تجربة لزراعة الخلية
06:28
and shownأظهرت here in a cartoonرسوم متحركة,
149
372797
2042
ويظهر هنا في الرسوم المتحركة،
06:30
if you take that particularبصفة خاصة compoundمركب
150
374839
2694
إذا أخذت هذا المركب على وجه الخصوص
06:33
and you addإضافة it to that cellخلية - زنزانة that has progeriaالشياخ,
151
377533
3256
وإضافته إلى الخلية التي تحتوي مرض الشيخوخة المبكرة .
06:36
and you watch to see what happenedحدث,
152
380789
2221
ومشاهدة ماذا سيحدث
06:38
in just 72 hoursساعات, that cellخلية - زنزانة becomesيصبح,
153
383010
2962
في غضون 72 ساعة فقط، تصبح تلك الخلية،
06:41
for all purposesالمقاصد that we can determineتحديد,
154
385972
2268
في غضون 72 ساعة فقط، تصبح تلك الخلية،
06:44
almostتقريبيا like a normalعادي cellخلية - زنزانة.
155
388240
1842
وكأنها خلية عادية.
06:45
Well that was excitingمثير, but would it actuallyفعلا work in a realحقيقة humanبشري beingيجرى?
156
390082
4341
حسنا كان هذا مثيرا، لكن هل من الممكن ان تعمل بنفس الطريقه في الانسان ؟
06:50
This has led, in the spaceالفراغ of only fourأربعة yearsسنوات
157
394423
3385
وقد أدى هذا، في غضون أربع سنوات فقط
06:53
from the time the geneجينة was discoveredمكتشف to the startبداية of a clinicalمرضي trialالتجربة,
158
397808
3501
من وقت اكشاف هذا الجين الى ان بدأت التجارب السريرية،
06:57
to a testاختبار of that very compoundمركب.
159
401309
2197
لبدء اختبار هذا المركب بالتحديد.
06:59
And the kidsأطفال that you see here
160
403506
1963
والاطفال الذين تروهم هنا
07:01
all volunteeredتطوع to be partجزء of this,
161
405469
2562
تطوعوا جميعا ليكونوا جزءا من هذا
07:03
28 of them,
162
408031
1461
28 منهم
07:05
and you can see as soonهكذا as the pictureصورة comesيأتي up
163
409492
3095
ويمكنكم ان تشاهدوهم حالما تظر الصوره
07:08
that they are in factحقيقة a remarkableلافت للنظر groupمجموعة of youngشاب people
164
412587
3382
أنهم في الحقيقة مجموعة رائعة من الشباب
07:11
all afflictedمنكوب by this diseaseمرض,
165
415969
1419
جميعهم أصيبوا بهذا المرض
07:13
all looking quiteالى حد كبير similarمماثل to eachكل other.
166
417388
2249
وجميعهم يتشابهون مع بعضهم لحد ما
07:15
And insteadفي حين أن of tellingتقول you more about it,
167
419637
1674
وبدلا من أن أخبركم أكثر عنهم ,
07:17
I'm going to inviteدعا one of them, Samسام Bernsبيرنز from Bostonبوسطن,
168
421311
3986
سأقوم بدعوة أحدهم , "سام بيرنز" من بوسطن ,
07:21
who'sمنظمة الصحة العالمية here this morningصباح, to come up on the stageالمسرح
169
425297
2433
هو هنا هذا الصباح، من أجل أن يكون معنا على المسرح
07:23
and tell us about his experienceتجربة
170
427730
2220
ويخبرنا عن تجربته
07:25
as a childطفل affectedمتأثر with progeriaالشياخ.
171
429950
1910
كطفل مصاب بمرض الشيخوخة المبكرة
07:27
Samسام is 15 yearsسنوات oldقديم. His parentsالآباء, Scottسكوت Bernsبيرنز and Leslieليزلي Gordonجوردون,
172
431860
4058
سام عمره 15 سنة. والديه، سكوت بيرنز ويزلي غوردون،
07:31
bothكلا physiciansالأطباء, are here with us this morningصباح as well.
173
435918
2121
كلاهما أطباء ، وهما معنا هذا الصباح.
07:33
Samسام, please have a seatمقعد.
174
438039
2538
سام، تفضل بالجلوس.
07:36
(Applauseتصفيق)
175
440577
7320
(تصفيق)
07:43
So Samسام, why don't you tell these folksالناس
176
447897
2178
حسنا سام، لم لا تحدث هؤلاء الناس
07:45
what it's like beingيجرى affectedمتأثر with this conditionشرط calledمسمي progeriaالشياخ?
177
450075
3375
كيف شعورك وأنت مصاب بهذه الحالة التي تسمى مرض الشيخوخة المبكرة ؟
07:49
Samسام Burnsالحروق: Well, progeriaالشياخ limitsحدود me in some waysطرق.
178
453450
3808
"سام بيرنس" : حسنا مرض الشيخوخة المبكرة يعرقلني بعض الشيء
07:53
I cannotلا تستطيع playلعب sportsرياضات or do physicalجسدي - بدني activitiesأنشطة,
179
457258
3964
لا أستطيع أن أمارس الرياضة او القيام بالأنشطة البدنية ،
07:57
but I have been ableقادر to take interestفائدة in things
180
461222
3204
ولكن كنت قادرا على الاهتمام بالأشياء
08:00
that progeriaالشياخ, luckilyلحسن الحظ, does not limitحد.
181
464426
2979
التي، ولحسن الحظ، لا يحد منها مرض الشيخوخة المبكرة .
08:03
But when there is something that I really do want to do
182
467405
2557
ولكن عندما يكون هناك شيء أريد حقا ان افعله
08:05
that progeriaالشياخ getsيحصل على in the way of, like marchingمسيرة bandفرقة
183
469962
3017
ويعترض مرض الشيخوخة المبكرة الطريق, مثل فريق الاستعراضات
08:08
or umpiringumpiring, we always find a way to do it,
184
472979
3426
أو فريق التحكيم ، دائما نجد وسيلة للقيام بما نحب،
08:12
and that just showsعروض that progeriaالشياخ isn't in controlمراقبة of my life.
185
476405
3517
وهذا يبرهن لكم بأن مرض الشيخوخة المبكرة لا يسيطر على حياتي
08:15
(Applauseتصفيق)
186
479922
1710
(تصفيق)
08:17
Francisفرانسيس Collinsكولينز: So what would you like to say to researchersالباحثين
187
481632
2036
فرانسيس كولن : ماذا تود أن تقول للباحثين
08:19
here in the auditoriumقاعة محاضرات and othersالآخرين listeningاستماع to this?
188
483668
3097
هنا في القاعه والأخرين الذين يستمعون لنا ؟
08:22
What would you say to them bothكلا about researchابحاث on progeriaالشياخ
189
486765
2597
ماذا تود أن تقول لهم سواء عن أبحاث مرض الشيخوخة المبكرة
08:25
and maybe about other conditionsالظروف as well?
190
489362
1886
وربما عن ضروف المرض الاخرى ؟
08:27
SBSB: Well, researchابحاث on progeriaالشياخ has come so farبعيدا
191
491248
3146
سام : حسنا، بحوث مرض الشيخوخة المبكرة مضى عليها حتى الأن
08:30
in lessأقل than 15 yearsسنوات,
192
494394
2242
حوالي 15 عاما
08:32
and that just showsعروض the driveقيادة that researchersالباحثين can have
193
496636
4369
وهذا يظهر مدى الحافز الذي يملكه الباحثين
08:36
to get this farبعيدا, and it really meansيعني a lot
194
501005
3418
للوصول الى هذه المرحلة, وهذا يعني حقا الكثير
08:40
to myselfنفسي and other kidsأطفال with progeriaالشياخ,
195
504423
3251
لي وللاطفال الاخرين المصابين بمرض الشيخوخة المبكرة ،
08:43
and it showsعروض that if that driveقيادة existsموجود,
196
507674
2824
وهذا يظهر أنه إذا كان هذا الحافز موجود،
08:46
anybodyاي شخص can cureشفاء any diseaseمرض,
197
510498
2601
فان أي شخص يستطيع علاج أي مرض
08:48
and hopefullyنأمل progeriaالشياخ can be curedالشفاء in the nearقريب futureمستقبل,
198
513099
3947
ونأمل بأن يتم علاج مرض الشيخوخة المبكرة في المستقبل القريب،
08:52
and so we can eliminateالقضاء those 4,000 diseasesالأمراض
199
517046
3757
وحتى نتمكن من القضاء على هذه الأمراض ال 4،000
08:56
that Francisفرانسيس was talkingالحديث about.
200
520803
3007
التي كان يتحدث عنها فرانسس.
08:59
FCFC: Excellentممتاز. So Samسام tookأخذ the day off from schoolمدرسة todayاليوم
201
523810
3129
فرانسس : ممتاز. أخذ سام اليوم اجازه من المدرسه
09:02
to be here, and he is — (Applauseتصفيق) --
202
526939
5135
ليكون معنا هنا وها هو -- (تصفيق)
09:07
He is, by the way, a straight-Aعلى التوالي-A+ studentطالب علم in the ninthتاسع gradeدرجة
203
532074
4816
وهو، بالمناسبة، طالب بالصف التاسع وحاصل على علامات امتياز
09:12
in his schoolمدرسة in Bostonبوسطن.
204
536890
1333
بمدرسته في بوسطن
09:14
Please joinانضم me in thankingشكر and welcomingالترحيب Samسام.
205
538223
2201
رجاء انظموا اليّ لنشكر ونرحب بسام.
09:16
SBSB: Thank you very much. FCFC: Well doneفعله. Well doneفعله, buddyرفيق.
206
540424
3653
سام : شكرا جزيلا لكم. فرانسس: أحسنت. أحسنت يا صديقي.
09:19
(Applauseتصفيق)
207
544077
11818
(تصفيق)
09:32
So I just want to say a coupleزوجان more things
208
556886
1716
أنا فقط أريد أن اتحدث عن عدد من الأشياء الاضافيه
09:34
about that particularبصفة خاصة storyقصة, and then try to generalizeعمم
209
558602
3132
عن تلك القصة على وجه الخصوص ، ومن ثم أحاول أن أعمم
09:37
how could we have storiesقصص of successنجاح
210
561734
2496
كيف يكون لدينا قصص نجاح
09:40
all over the placeمكان for these diseasesالأمراض, as Samسام saysيقول,
211
564230
3513
لجميع هذه الامراض ، كما يقول سام،
09:43
these 4,000 that are waitingانتظار for answersالأجوبة.
212
567743
2519
هذه ال 4000 التي تتنظر حلولا.
09:46
You mightربما have noticedلاحظت that the drugالمخدرات
213
570262
1872
ولعلكم لاحظتم أن الدواء
09:48
that is now in clinicalمرضي trialالتجربة for progeriaالشياخ
214
572134
2769
الذي يستعمل الان في التجربة السريريه لمرض الشيخوخة المبكرة
09:50
is not a drugالمخدرات that was designedتصميم for that.
215
574903
1764
لم يكن دواء مصصم لتلك الغاية.
09:52
It's suchهذه a rareنادر diseaseمرض, it would be hardالصعب for a companyشركة
216
576667
2862
هذا المرض من الانواع النادره ، ولذلك فإنه سيكون من الصعب على شركة
09:55
to justifyبرر spendingالإنفاق hundredsالمئات of millionsملايين of dollarsدولار to generateتوفير a drugالمخدرات.
217
579529
3730
لتبرير انفاق مئات الملايين من الدولارات لصنع هذا الدواء.
09:59
This is a drugالمخدرات that was developedالمتقدمة for cancerسرطان.
218
583259
2160
هذا الدواء تم تطويره لمرض السرطان.
10:01
Turnedتحول out, it didn't work very well for cancerسرطان,
219
585419
2165
واتضح فيما بعد، أنه لم يكن فعالا بشكل جيد جدا لمرض السرطان،
10:03
but it has exactlyبالضبط the right propertiesالخصائص, the right shapeشكل,
220
587584
2323
لكنه يملك الخصائص الصحيحة الشكل الصحيح
10:05
to work for progeriaالشياخ, and that's what's happenedحدث.
221
589907
2892
ليعالج مرض الشيخوخة المبكره ، وهذا الذي حدث
10:08
Wouldn'tلن it be great if we could do that more systematicallyمنهجي?
222
592799
3228
ألن يكون ذلك عظيما إذا استطعنا أن نفعل ذلك على نحو أكثر انتظاما؟
10:11
Could we, in factحقيقة, encourageالتشجيع all the companiesالشركات that are out there
223
596027
3796
هل يمكننا، في الواقع، تشجيع جميع الشركات الموجودة
10:15
that have drugsالمخدرات in theirهم freezersالمجمدات
224
599823
1838
التي لديها أدوية في مخازنها المبرده
10:17
that are knownمعروف to be safeآمنة in humansالبشر
225
601661
2202
والتي عرف عنها بأنها امنة للبشر
10:19
but have never actuallyفعلا succeededنجح in termsشروط
226
603863
2292
ولكنها لم تنجح أبدا في الواقع من حيث
10:22
of beingيجرى effectiveفعال for the treatmentsالعلاجات they were triedحاول for?
227
606155
2856
فعاليتها في علاج الامراض التي صنعت من أجلها ؟
10:24
Now we're learningتعلم about all these newالجديد molecularجزيئي pathwaysمسارات --
228
609011
2384
الآن نحن نتعلم كل هذه المسارات الجزيئية الجديدة -
10:27
some of those could be repositionedأعادت or repurposedأغراض أخرى,
229
611395
3079
بعضها يمكن تعديل أوضاعها أو أن تستخدم لأغراض أخرى
10:30
or whateverايا كان wordكلمة you want to use, for newالجديد applicationsتطبيقات,
230
614474
2399
أو أيا كانت الكلمة التي تريد استخدامها، من أجل تطبيقات جديدة،
10:32
basicallyفي الأساس teachingتعليم oldقديم drugsالمخدرات newالجديد tricksالخدع.
231
616873
2969
ببساطه نقوم بتعليم الادويه القديمة حيل جديدة.
10:35
That could be a phenomenalاستثنائي, valuableذو قيمة activityنشاط.
232
619842
2687
يمكن أن يكون ذلك هائلا ، وتكون المحاولة قيمة.
10:38
We have manyكثير discussionsمناقشات now betweenما بين NIHNIH and companiesالشركات
233
622529
3046
لدينا العديد من المناقشات الآن بين المعاهد الوطنية للصحة والشركات
10:41
about doing this that are looking very promisingواعد.
234
625575
2124
للقيام بذلك والذي يبدوا واعدا جدا
10:43
And you could expectتوقع quiteالى حد كبير a lot to come from this.
235
627699
2614
ويمكنكم أن نتوقعوا الكثير جدا من هذا العمل .
10:46
There are quiteالى حد كبير a numberرقم of successنجاح storiesقصص one can pointنقطة to
236
630313
3039
هناك عددا لا بأس به من قصص النجاح التي يمكن أن نستدل
10:49
about how this has led to majorرائد advancesالتقدم.
237
633352
2353
بها حول كيف أدى هذا التعاون إلى التقدم الكبير.
10:51
The first drugالمخدرات for HIVفيروس نقص المناعة البشرية/AIDSالإيدز
238
635705
2207
أول عقار لفيروس نقص المناعة البشرية / الإيدز
10:53
was not developedالمتقدمة for HIVفيروس نقص المناعة البشرية/AIDSالإيدز.
239
637912
1729
لم يكن مطورا لفيروس نقص المناعة البشرية / الإيدز.
10:55
It was developedالمتقدمة for cancerسرطان. It was AZTAZT.
240
639641
2518
تم تطويره لعلاج السرطان. وهو دواء " ايه زد تي "
10:58
It didn't work very well for cancerسرطان, but becameأصبح
241
642159
2001
ولم تكن فعاله بشكل جيد لمرض السرطان، لكنه أصبح
11:00
the first successfulناجح antiretroviralالمضاد للفيروسات القهقرية,
242
644160
2116
أول عقار ناجح كمضاد للفيروسات
11:02
and you can see from the tableالطاولة there are othersالآخرين as well.
243
646276
2572
ويمكنكم أن تروا من الجدول أن هناك أدوية أخرى.
11:04
So how do we actuallyفعلا make that a more generalizableللتعميم effortمجهود?
244
648848
3644
كيف يمكننا فعلا بأن نجعل هذه الجهود أكثر عموما ؟
11:08
Well, we have to come up with a partnershipشراكة
245
652492
2224
حسنا، يجب علينا أن نخلق شراكة
11:10
betweenما بين academiaالأكاديمية, governmentحكومة, the privateنشر sectorقطاع,
246
654716
2860
بين المؤسسات الأكاديمية والحكومة والقطاع الخاص،
11:13
and patientصبور organizationsالمنظمات to make that so.
247
657576
2453
ومنظمات المرضى
11:15
At NIHNIH, we have startedبدأت this newالجديد
248
660029
1650
في المعاهد الوطنية للصحة، أنشأنا
11:17
Nationalالوطني Centerمركز for Advancingتقدم Translationalمتعدية Sciencesعلوم.
249
661679
3200
المركز الوطني للنهوض بالحركة العلمية.
11:20
It just startedبدأت last Decemberديسمبر, and this is one of its goalsأهداف.
250
664879
3615
أنشأ في ديسمبر الماضي، وهذا هو أحد أهدافها.
11:24
Let me tell you anotherآخر thing we could do.
251
668494
1441
اسمحوا لي بان اقول لكم شيئا آخر يمكن أن نقوم به.
11:25
Wouldn'tلن it be niceلطيف to be ableقادر to a testاختبار a drugالمخدرات
252
669935
2919
ألن يكون من الجيد لو استطعنا أختبار عقار
11:28
to see if it's effectiveفعال and safeآمنة
253
672854
2371
لنرى فعاليته وكم هو آمن
11:31
withoutبدون havingوجود to put patientsالمرضى at riskخطر,
254
675225
2101
بدون تعريض حياة المريض للخطر،
11:33
because that first time you're never quiteالى حد كبير sure?
255
677326
2553
لأننا عند تجربة العقار لأول مرة نكون غير متأكدين ؟
11:35
How do we know, for instanceحتة, whetherسواء drugsالمخدرات are safeآمنة
256
679879
2151
كيف لنا أن نعرف، على سبيل المثال، ما إذا كانت الأدوية آمنة
11:37
before we give them to people? We testاختبار them on animalsالحيوانات.
257
682030
3245
قبل أن نعطيها للمرضى ؟ نقوم باختبارها على الحيوانات.
11:41
And it's not all that reliableموثوق, and it's costlyتكلفة,
258
685275
2642
ولا يمكن الاعتماد عليها ، وهي مكلفة أيضا
11:43
and it's time-consumingاستهلاك الوقت.
259
687917
1690
وتستغرق وقتا طويلا.
11:45
Supposeافترض we could do this insteadفي حين أن on humanبشري cellsخلايا.
260
689607
2863
عوضا عن ذلك ، لنفترض أننا يمكن أن نجربها على الخلايا البشرية
11:48
You probablyالمحتمل know, if you've been payingدفع attentionانتباه
261
692470
2232
ربما كنتم تعلمون، إذا كنتم متابعين
11:50
to some of the scienceعلم literatureالأدب
262
694702
1300
للمنشورات العلمية
11:51
that you can now take a skinبشرة cellخلية - زنزانة
263
696002
1656
بأنه يمكنك الآن أخذ خلية للجلد
11:53
and encourageالتشجيع it to becomeيصبح a liverكبد cellخلية - زنزانة
264
697658
2881
وتشجعها لتصبح خلية كبد
11:56
or a heartقلب cellخلية - زنزانة or a kidneyالكلى cellخلية - زنزانة or a brainدماغ cellخلية - زنزانة for any of us.
265
700539
3075
أو خلية للقلب أو للكلى أو خلية للدماغ لأي واحد منا.
11:59
So what if you used those cellsخلايا as your testاختبار
266
703614
3152
ماذا لو استخدمت هذه الخلايا لاجراء الاختبارات
12:02
for whetherسواء a drugالمخدرات is going to work and whetherسواء it's going to be safeآمنة?
267
706766
2945
للكشف عن فعالية العقار أو عن مدى سلامته ؟
12:05
Here you see a pictureصورة of a lungرئة on a chipرقاقة.
268
709711
4231
هنا تشاهدون صورة لرئة على شريحة.
12:09
This is something createdخلقت by the Wyssفيس Instituteمعهد in Bostonبوسطن,
269
713942
3521
هذا شيء صنع من قبل معهد فيس في بوسطن،
12:13
and what they have doneفعله here, if we can runيركض the little videoفيديو,
270
717463
3175
وما فعلوه هنا، اذا استطعنا تشغيل الفيديو قليلا،
12:16
is to take cellsخلايا from an individualفرد,
271
720638
2136
هو أخذ خلايا من شخص ،
12:18
turnمنعطف أو دور them into the kindsأنواع of cellsخلايا that are presentحاضر in the lungرئة,
272
722774
3109
ثم تحويلها إلى أنواع من الخلايا موجودة في الرئة،
12:21
and determineتحديد what would happenيحدث
273
725883
1805
وتحديد ما الذي يمكن أن يحدث
12:23
if you addedوأضاف to this variousمختلف drugالمخدرات compoundsمجمعات سكنية
274
727688
3077
عند اضافتنا لمركبات الدواء المختلفه
12:26
to see if they are toxicسام or safeآمنة.
275
730765
2465
لمعرفة ما إذا كانت سامة أو آمنة.
12:29
You can see this chipرقاقة even breathesيتنفس.
276
733230
2271
يمكنكم أن تروا بأن هذه الشريحة تتنفس.
12:31
It has an airهواء channelقناة. It has a bloodدم channelقناة.
277
735501
2617
لديها قناة للهواء. ولديها قناة للدم.
12:34
And it has cellsخلايا in betweenما بين
278
738118
1703
وبينهما توجد خلايا
12:35
that allowالسماح you to see what happensيحدث when you addإضافة a compoundمركب.
279
739821
2438
التي تتيح لك رؤية ما يحدث عند إضافة مركب.
12:38
Are those cellsخلايا happyالسعيدة or not?
280
742259
1772
وهل هذه الخلايا سعيدة أم لا ؟
12:39
You can do this sameنفسه kindطيب القلب of chipرقاقة technologyتقنية
281
744031
3031
يمكنك أن تجرب نفس تكنولوجيا الرقاقة
12:42
for kidneysكلاوي, for heartsقلوب, for musclesالعضلات,
282
747062
2209
على الكلى، والقلب، والعضلات،
12:45
all the placesأماكن where you want to see whetherسواء a drugالمخدرات
283
749271
2464
وجميع أنحاء الجسم التي تريد أن ترى ما اذا كان الدواء
12:47
is going to be a problemمشكلة, for the liverكبد.
284
751735
2281
سيكون مشكلة , للكبد مثلا.
12:49
And ultimatelyفي النهاية, because you can do this for the individualفرد,
285
754016
3048
وفي نهاية المطاف، لأنك تستطيع أن تفعل هذا للفرد،
12:52
we could even see this movingمتحرك to the pointنقطة
286
757064
2214
نحن نرى بأن هذا يتحرك للأفضل نحو الهدف المنشود
12:55
where the abilityالقدرة to developطور and testاختبار medicinesأدوية
287
759278
3441
حيث القدرة على تطوير واختبار الأدوية
12:58
will be you on a chipرقاقة, what we're tryingمحاولة to say here is
288
762719
3186
سيكون عليكم وأنتم في هيئة رقاقة ، ما نحاول قوله هنا هو
13:01
the individualizingإضفاء الطابع الشخصي of the processمعالج of developingتطوير drugsالمخدرات
289
765905
3501
إضفاء الطابع الشخصي لعملية تطوير الأدوية
13:05
and testingاختبارات theirهم safetyسلامة.
290
769406
2248
واختبار سلامتها
13:07
So let me sumمجموع up.
291
771654
1652
اسمحوا لي بقول الخلاصة.
13:09
We are in a remarkableلافت للنظر momentلحظة here.
292
773306
2260
نحن هنا نعيش لحظة استثنائية.
13:11
For me, at NIHNIH now for almostتقريبيا 20 yearsسنوات,
293
775566
2103
بالنسبة لي، اعمل في المعاهد الوطنية للصحة الآن ما يقرب من 20 عاما،
13:13
there has never been a time where there was more excitementإثارة
294
777669
2601
لم يكن هناك اثاره أكثر من الأن
13:16
about the potentialمحتمل that liesالأكاذيب in frontأمامي of us.
295
780270
2585
حول الإمكانات التي تمثل أمامنا.
13:18
We have madeمصنوع all these discoveriesاكتشافات
296
782855
1792
لقد حققنا كل هذه الاكتشافات
13:20
pouringسكب out of laboratoriesمختبرات acrossعبر the worldالعالمية.
297
784647
2365
المتلاحقة من مختبرات في جميع أنحاء العالم.
13:22
What do we need to capitalizeالاستفادة on this? First of all, we need resourcesموارد.
298
787012
3362
ماذا نحتاج للاستفادة من كل هذا؟ قبل كل شيء نحن بحاجة إلى موارد.
13:26
This is researchابحاث that's high-riskمخاطرة عالية, sometimesبعض الأحيان high-costالتكلفة العالية.
299
790374
3555
هذا البحث عالي المخاطر وفي بعض الاحيان يكون عالي التكلفه
13:29
The payoffسدد دينك is enormousضخم, bothكلا in termsشروط of healthالصحة
300
793929
1971
المردود كبير جدا، سواء من حيث الصحة
13:31
and in termsشروط of economicاقتصادي growthنمو. We need to supportالدعم that.
301
795900
2880
وكذلك من حيث النمو الاقتصادي. نحن بحاجة لدعم ذلك.
13:34
Secondثانيا, we need newالجديد kindsأنواع of partnershipsشراكات
302
798780
2301
ثانيا، نحن بحاجة إلى أنواع جديدة من الشراكات
13:36
betweenما بين academiaالأكاديمية and governmentحكومة and the privateنشر sectorقطاع
303
801081
2221
بين الأوساط الأكاديمية والحكومية والقطاع الخاص
13:39
and patientصبور organizationsالمنظمات, just like the one I've been describingوصف here,
304
803302
3347
والمنظمات التي تعنى بالمرضى، تماما مثل تلك التي اتكلم عنها هنا
13:42
in termsشروط of the way in whichالتي we could go after repurposingتطويعها لأغراض أخرى newالجديد compoundsمجمعات سكنية.
305
806649
3580
سواء من حيث الطريقة التي يمكن أن ننتهجها بعد الحصول على التقنية اللازمه لصنع مركبات جديدة
13:46
And thirdالثالث, and maybe mostعظم importantمهم, we need talentموهبة.
306
810229
3236
وثالثا، وربما يكون الأكثر أهمية، نحتاج إلى المواهب.
13:49
We need the bestالأفضل and the brightestألمع
307
813465
2141
نحن بحاجة الى الافضل والأذكى
13:51
from manyكثير differentمختلف disciplinesالتخصصات to come and joinانضم this effortمجهود --
308
815606
2857
من العديد من التخصصات المختلفة للمساهمة والانضمام إلى هذا الجهد --
13:54
all agesالأعمار, all differentمختلف groupsمجموعة --
309
818463
2446
جميع الأعمار ومختلف الفئات -
13:56
because this is the time, folksالناس.
310
820909
2087
لان هذا هو الوقت المناسب , اصدقائي
13:58
This is the 21st-centuryالحادي القرن biologyمادة الاحياء that you've been waitingانتظار for,
311
822996
3625
هذا هو علم الاحياء للقرن 21 الذي لطالما انتظرناه
14:02
and we have the chanceفرصة to take that
312
826621
2462
ونحن لدينا الفرصة لنأخذ هذا
14:04
and turnمنعطف أو دور it into something whichالتي will, in factحقيقة,
313
829083
2490
ونحوله حقيقة الى شيء
14:07
knockطرق out diseaseمرض. That's my goalهدف.
314
831573
2330
يهزم المرض, هذا هدفي
14:09
I hopeأمل that's your goalهدف.
315
833903
1884
اتمنى ان يكون هذا هدفكم
14:11
I think it'llأنه سوف be the goalهدف of the poetsالشعراء and the muppetsالدمى المتحركة
316
835787
2680
اعتقد انه سيكون هدف كل من الشاعر وصاحب الدمى المتحركة
14:14
and the surfersراكبو الامواج and the bankersالمصرفيين
317
838467
2009
ولراكبي الامواج وللمصرفيين
14:16
and all the other people who joinانضم this stageالمسرح
318
840476
2278
وكل هؤلاء الاشخاص الذي انضموا الى هذا المسرح
14:18
and think about what we're tryingمحاولة to do here
319
842754
1750
وفكر بما تحاول ان تفعله هنا
14:20
and why it mattersالقضايا.
320
844504
1165
لماذا هذا يهمنا؟
14:21
It mattersالقضايا for now. It mattersالقضايا as soonهكذا as possibleممكن.
321
845669
2770
فهي تهم الان , فهي مهمة باسرع وقت ممكن
14:24
If you don't believe me, just askيطلب Samسام.
322
848439
3118
اذا لم تصدقوني اسألو سام
14:27
Thank you all very much.
323
851557
1443
شكرا جزيلا لكم جميعا
14:28
(Applauseتصفيق)
324
853000
4831
تصفيق
Translated by Hamoud Alabri
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Francis Collins - Geneticist, physician
A key player in the US' new brain-mapping project, Francis Collins is director of the National Institutes of Health.

Why you should listen

In 2000 the world saw the first working draft of the human genome, and that's in no small part thanks to Francis Collins. Under his directorship at the National Human Genome Research Institute, the Human Genome Project was finished, a complete mapping of all 20,500 genes in the human genome, with a high-quality, reference sequence published in April 2003.

In 2009 President Obama nominated Collins as the director of the National Institutes of Health, and later that year he was confirmed by the U.S. Senate. In March 2013, Collins helped Obama introduce the BRAIN Initiative, an ambitious, well-funded program to map the human brain. Read more about the BRAIN Initiative >>

Collins is also a self-described serious Christian and the author of several books on science and faith, including The Language of God: A Scientist Presents Evidence for Belief.

More profile about the speaker
Francis Collins | Speaker | TED.com