Luke Syson: How I learned to stop worrying and love "useless" art
لوك سايسون: كيف تعلّمت عدم القلق بشأن الفن "عديم الفائدة" وحبّه.
As a curator at the Metropolitan Museum of Art, Luke Syson accesses the richness of European history through sculpture. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
لم يكن هناك مشكل.
what an icon looked like.
عرفتُ تماما كيف تبدو الأيقونة.
paintings, which I was then.
وهو المنصب الذي كنت أشغله حين ذاك.
فإنني تعمدت استخدام هذه العبارة.
لليوناردو بنسختيها المختلفتين
in London for the very first time.
the absolute throes of organizing.
في موقع المسؤولية عن تنظيمه.
material world into a spiritual world.
إلى عالم روحاني.
the job of the painter
and invisible in the universe.
somehow he achieves it.
more perfect than our own.
what I believed an icon was.
and decorative arts, here at the Met.
والفنون الزخرفية، هنا في متحف المتروبوليان.
at very peculiar times of the day --
في أوقات غريبة من اليوم --
the Leonardo show was due to open
قبل افتتاح معرض ليوناردو،
and decorative arts looked like,
والزخارف الفنية،
with which I was so already familiar.
التي اعتدت عليها.
I better tour the galleries.
زيارة كلّ الأروقة
in the Italian Renaissance.
النهضة الإيطالية.
understood silliness to be.
against the use of gold,
of flowers everywhere. (Laughter)
(ضحك)
anything that you actually see in nature,
(ضحك)
either as a princess or a fairy.
تأتين مرتديات ملابس جنية أو أميرة.
(ضحك)
(ضحك)
these golden tusks and so on.
وهذه الأنياب الذهبية وهلم جرا.
march across the Serengeti.
(ضحك)
was happening as well.
and my liberal left friends in London
وأصدقائي الليبراليين اليساريين في لندن
من القرن الثامن عشر،
Jean-Claude Duplessis,
جان-كلود دوبليسيس،
لخصت الفكرة،
on looking at these vases.
on a through route in the Met.
في طريق على طول المتروبوليان.
does dance in its own way.
التي ترقص على طريقتها الخاصة.
إلى الحد الذي يثير الدهشة.
color and gilding, and the sculptural surface,
وطلاء بالذهب والسطح المنقوش
ذهبت إلى الفرن
in order to arrive at this.
من أجل أن تصل لهذه الحالة.
أن تفكر بها للحادث
متطابقتين تمامًا
were originally candle holders.
في الأصل شمعدانات.
were candles on either side.
a firework went off in my brain.
الألعاب النارية انفجرت في ذهني.
root as the word 'fantasy.'
بنفس القدر بطريقة ما،
operas of the time -- set in the Orient.
المجنونة في ذلك الزمان-- والتي كانت في دول المشرق.
opium-induced visions of pink elephants,
تصورات الأفيال الوردية التي يسببها الأفيون
عن الهروب من الواقع.
حول هذا الموضوع،
أو أن مصيرهما أن يفعلا ذلك.
فتتم رؤيتها على أنها حقيقة
values rather than aristocratic ones.
بدلًا من تلك الأرستقراطية.
sequestration of imagination.
من تنحية الخيال.
الكثير من الناس
television in the corner of the room.
في ركن الغرفة.
represented in people's lives.
ممثلة في حياة الناس.
خلال السنوات القليلة الماضية.
a high building nowadays there.
خارج بناية عالية في الوقت الحاضر هناك.
Gherkin, the Shard, the Walkie Talkie --
ـ غيركين، شارد، ووكي توكي-
to happen in our daily lives.
أن تحدث في حياتنا اليومية.
I was looking up a reference.
كنت أبحث عن مرجع.
تزوجت منه. اشتريته.
in the middle of the 19th century.
صنع في منتصف القرن التاسع عشر.
playing Shakespeare's Richard III.
دور ريتشارد الثالث في إحدى مسرحيات شكسبير.
elevated piece of porcelain.
من الخزف بارزة بشكل أكبر.
أيام ليوناردو الخاصة بي.
(ضحك)
طاقة المنشكن خاصته.
صنفي من الأنا الثانية.
(ضحك)
pink elephant vase allowed me to do so.
سمحت لي بفعل ذلك.
part of a journey for me every day,
يصبح جزءً من رحلة بالنسبة لي كل يوم،
finding them for yourselves,
in your imaginative lives.
في حياتكم الإبداعية.
ABOUT THE SPEAKER
Luke Syson - CuratorAs a curator at the Metropolitan Museum of Art, Luke Syson accesses the richness of European history through sculpture.
Why you should listen
Luke Syson joined the Metropolitan Museum of Art in 2012 as the Iris and B. Gerald Cantor Curator in Charge of European Sculpture and Decorative Arts. This year, he co-curated the small but innovative exhibition "Plain or Fancy? Restraint and Exuberance in the Decorative Arts." Before joining the Met Syson was Curator of Italian Painting before 1500 and Head of Research at the National Gallery, London. While at the National Gallery, he was curator of the exhibition "Renaissance Siena: Art for a City," and in 2011 he organized the groundbreaking "Leonardo da Vinci: Painter at the Court of Milan."
Syson was also one of the curators who organized the acclaimed Enlightenment Gallery at The British Museum and was part of the team that planned the new galleries for Medieval and Renaissance Art at the Victoria & Albert Museum.
Luke Syson | Speaker | TED.com