ABOUT THE SPEAKER
Jeff Iliff - Neuroscientist
Jeff Iliff is a neuroscientist who explores the unique functions of the brain.

Why you should listen
Neuroscientist Jeff Iliff 's research follows two main paths. The first is the exploration of how the brain’s support cells, called glia, contribute to maintaining the proper environment for neuronal function and how their failure in conditions like vascular dementia, stroke, and traumatic brain injury leads to neurodegeneration. The second seeks to define the basic cellular mechanisms by which brain blood flow is coordinated up and down the vascular tree. Now an Assistant Professor of Anesthesiology and Perioperative Medicine at Oregon Health & Science University, Jeff was a part of a University of Rochester Medical Center team that discovered a brain cleansing system, which they dubbed the “glymphatic system.”
More profile about the speaker
Jeff Iliff | Speaker | TED.com
TEDMED 2014

Jeff Iliff: One more reason to get a good night's sleep

جيف ليف: سبب إضافي للحصول على قسط كاف من النوم

Filmed:
5,135,628 views

يستخدم المخ ربع طاقة الجسم الإجمالية، رغم أن حجمه حوالي اثنان بالمائة من حجم الجسم. كيف يستقبل هذا العضو المتفرد المواد الغذائية الحيوية وكيف - قد يكون أكثر أهمية - ينقي نفسه منها؟ بحث جديد يرجح أن هذا يحدث أثناء النوم.
- Neuroscientist
Jeff Iliff is a neuroscientist who explores the unique functions of the brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Sleepينام.
0
741
1642
النوم.
00:14
It's something we spendأنفق about
a thirdالثالث of our livesالأرواح doing,
1
2383
2821
شيء نقضي حوالي ثلث حياتنا نفعله.
00:17
but do any of us really understandتفهم what it's all about?
2
5204
3321
لكن هل يفهم أحد حقًا
كل الجوانب الخاصة به؟
00:20
Two thousandألف yearsسنوات agoمنذ, Galenجالينوس,
3
8525
2215
منذ ألفي عام، جالين،
00:22
one of the mostعظم prominentمسطحة medicalطبي researchersالباحثين
4
10740
2140
واحد من أبرز الباحثين الطبيين
00:25
of the ancientعتيق worldالعالمية,
5
12880
1059
في العالم القديم،
00:26
proposedالمقترح that while we're awakeمستيقظ,
6
13939
2319
افترض أننا حين نكون مستيقظون،
00:28
our brain'sالدماغ motiveدافع forceفرض, its juiceعصير,
7
16258
3362
قوة عقولنا الدافعة، عصارتها،
00:31
would flowتدفق out to all the other partsأجزاء of the bodyالجسم,
8
19620
2570
تتدفق لكل أعضاء الجسم الأخرى،
00:34
animatingمنعش them but leavingمغادرة the brainدماغ all driedمجفف up,
9
22190
4014
تنشطها لكنها تترك المخ جاف،
00:38
and he thought that when we sleepينام,
10
26204
1616
وكان يعتقد أننا حين نكون نيام،
00:40
all this moistureرطوبة that filledمعبأ the restراحة of the bodyالجسم
11
27820
2538
كل تلك المرطبات التي ملأت باقي أجزاء الجسم
00:42
would come rushingالتسرع back,
12
30358
1744
تعود مسرعةً،
لتعيد ترطيب المخ
00:44
rehydratingالمضادة للجفاف the brainدماغ
13
32102
1811
00:46
and refreshingمنعش the mindعقل.
14
33913
2546
وتعيد تنشيط العقل.
00:48
Now, that soundsاصوات completelyتماما ridiculousسخيف to us now,
15
36459
2421
الآن، يبدو ذلك سخيف بالنسبة لنا
في الوقت الحالي،
00:51
but Galenجالينوس was simplyببساطة tryingمحاولة to explainشرح
16
38880
2041
لكن جالين كان يحاول ببساطة توضيح
00:53
something about sleepينام
17
40921
1607
شيء ما عن النوم
00:54
that we all dealصفقة with everyكل day.
18
42528
2657
الذي نقوم به يوميًا.
00:57
See, we all know basedعلى أساس on our ownخاصة experienceتجربة
19
45185
1924
أنظروا، كل ما نعرفه معتمدًا على خبرتنا
00:59
that when you sleepينام, it clearsثبات your mindعقل,
20
47109
2712
حين تكونوا نائمين، ينقي هذا عقولكم،
01:02
and when you don't sleepينام,
21
49821
1462
وحين لا تكونوا نائمين،
01:03
it leavesاوراق اشجار your mindعقل murkyمظلم.
22
51283
2927
ذلك يترك عقولكم معتمة.
01:06
But while we know a great dealصفقة more about sleepينام now
23
54210
2512
لكن بينما نحن نعرف قدر كبير عن النوم أكثر
01:08
than when Galenجالينوس was around,
24
56722
1804
من الذي وصل إليه جالين،
01:10
we still haven'tلم understoodفهم why it is that sleepينام,
25
58526
2880
نزال لا نفهم لماذا نوم
01:13
of all of our activitiesأنشطة, has this incredibleلا يصدق
26
61406
2629
كل أنشطتنا، يمتلك تلك القدرة التي لا تصدق
01:16
restorativeمجدد functionوظيفة for the mindعقل.
27
64035
2719
على إعادة تنشيط عقولنا.
01:18
So todayاليوم I want to tell you about
28
66754
1500
لذلك أريد اليوم أن أخبركم عن
01:20
some recentالأخيرة researchابحاث
29
68254
1356
بحث حديث
01:21
that mayقد shedتسلط newالجديد lightضوء on this questionسؤال.
30
69610
2758
قد يسلط ضوء جديدًا على هذا السؤال.
01:24
We'veقمنا foundوجدت that sleepينام mayقد actuallyفعلا be
31
72368
3205
قد وجدنا أن النوم قد يكون حقيقةً
01:27
a kindطيب القلب of elegantأنيق designالتصميم solutionحل
32
75573
2373
حلًا ذا تصميم رائع
01:30
to some of the brain'sالدماغ mostعظم basicالأساسية needsالاحتياجات,
33
77946
2577
لبعض احتياجات المخ الأكثر أهمية،
01:32
a uniqueفريد way that the brainدماغ
34
80523
1946
الطريقة المتفردة التي يحصل بها
01:34
meetsتجتمع the highمتوسط demandsحفز and the narrowضيق marginsهوامش
35
82469
2823
المخ على متطلباته العليا والهامشية
01:37
that setجلس it apartبعيدا، بمعزل، على حد from all the other organsأجهزة of the bodyالجسم.
36
85292
4999
التي تميزه عن باقي أعضاء الجسم الأخرى.
01:42
So almostتقريبيا all the biologyمادة الاحياء that we observeرصد
37
90291
3055
إذًا معظم علم الأحياء الذي نرصده
01:45
can be thought of as a seriesسلسلة of problemsمشاكل
38
93346
2454
يمكن النظر إليه كسلسلة من المشاكل
01:48
and theirهم correspondingالمقابلة solutionsمحاليل,
39
95800
2041
والحلول المقابلة لها،
01:50
and the first problemمشكلة that everyكل organعضو mustيجب solveحل
40
97841
3480
وأول مشكلة يجب أن يحلها كل عضو
01:53
is a continuousمستمر supplyيتبرع of nutrientsالعناصر الغذائية to fuelوقود
41
101321
2498
هي الإمداد المستمر بالمواد الغذائية
01:56
all those cellsخلايا of the bodyالجسم.
42
103819
1741
لتوليد الطاقة لكل خلايا الجسم هذه.
01:57
In the brainدماغ, that is especiallyخصوصا criticalحرج;
43
105560
2578
في المخ، ذلك حساس للغاية؛
02:00
its intenseالمكثف electricalالكهرباء activityنشاط usesالاستخدامات up
44
108138
2217
يستخدم نشاطه الكهربي الشديد
02:02
a quarterربع of the body'sالجسم entireكامل energyطاقة supplyيتبرع,
45
110355
2858
ما يصل إلى ربع الطاقة الإجمالية للجسم.
02:05
even thoughاعتقد the brainدماغ accountsحسابات
46
113213
1630
بالرغم من أن المخ يمثل
02:07
for only about two percentنسبه مئويه of the body'sالجسم massكتلة.
47
114843
3337
فقط اثنان بالمائة من حجم الجسم.
02:10
So the circulatoryالدموية systemالنظام
48
118180
1612
إذًا الجهاز الدوري
02:11
solvesيحل the nutrientالعناصر الغذائية deliveryتوصيل problemمشكلة
49
119792
2431
يحل مشكلة توصيل المواد الغذائية
02:14
by sendingإرسال bloodدم vesselsأوعية to supplyيتبرع nutrientsالعناصر الغذائية
50
122223
2540
عبر الأوعية الدموية التي تمد
كل ركن في أجسامنا
02:16
and oxygenأكسجين to everyكل cornerركن of our bodyالجسم.
51
124763
3343
بالمواد الغذائية والأكسجين.
02:20
You can actuallyفعلا see it in this videoفيديو here.
52
128106
3014
يمكنكم أن تروا هذا فعليًا في هذا الفيديو.
02:23
Here, we're imagingالتصوير bloodدم vesselsأوعية
53
131120
1582
هنا، نتصور الأوعية الدموية
02:24
in the brainدماغ of a livingالمعيشة mouseالفأر.
54
132702
2895
في مخ فأر حي.
02:27
The bloodدم vesselsأوعية formشكل a complexمركب networkشبكة الاتصال
55
135597
2520
تُكوّن الأوعية الدموية شبكة معقدة
02:30
that fillsيملأ the entireكامل brainدماغ volumeالصوت.
56
138117
2348
تملأ حجم المخ بالكامل.
02:32
They startبداية at the surfaceسطح - المظهر الخارجي of the brainدماغ,
57
140465
1801
تبدأ من سطح المخ،
02:34
and then they diveيغوص down into the tissueمناديل ورقية itselfبحد ذاتها,
58
142266
2881
وتتعمق للأسفل داخل الأنسجة نفسها،
02:37
and as they spreadانتشار out, they supplyيتبرع nutrientsالعناصر الغذائية
59
145147
2361
وبهذا الانتشار، تقوم بإمداد
كل خلية في المخ
02:39
and oxygenأكسجين to eachكل and everyكل cellخلية - زنزانة in the brainدماغ.
60
147508
5765
بالمواد الغذائية والأكسجين.
02:45
Now, just as everyكل cellخلية - زنزانة requiresيتطلب
61
153276
2970
الآن، مثلما تحتاج كل خلية
02:48
nutrientsالعناصر الغذائية to fuelوقود it,
62
156246
1891
للمواد الغذائية لتمدها بالطاقة،
02:50
everyكل cellخلية - زنزانة alsoأيضا producesينتج عنه wasteالمخلفات as a byproductثانوية,
63
158137
3140
تنتج أيضًا كل خلية مخلفات كنواتج ثانوية،
02:53
and the clearanceتخليص of that wasteالمخلفات
64
161277
1546
واستخلاص تلك المخلفات
02:55
is the secondثانيا basicالأساسية problemمشكلة
65
162823
2267
يمثل المشكلة الرئيسية الثانية
02:57
that eachكل organعضو has to solveحل.
66
165090
2792
التي يجب على كل عضو حلها.
03:00
This diagramرسم بياني showsعروض the body'sالجسم lymphaticفاتر الهمة systemالنظام,
67
167882
2583
هذا الرسم التوضيحي يوضح
الجهاز الليمفاوي للجسم،
03:02
whichالتي has evolvedتطورت to meetيجتمع this need.
68
170465
2430
الذي قد تم إنشاؤه لتلبية هذا الاحتياج.
03:05
It's a secondثانيا parallelموازى networkشبكة الاتصال of vesselsأوعية
69
172895
2812
هذه هي شبكة الأوعية الموازية
03:07
that extendsيمتد throughoutعلى مدار the bodyالجسم.
70
175707
2014
التي تمتد عبر الجسم.
03:09
It takes up proteinsالبروتينات and other wasteالمخلفات
71
177721
1957
تقوم برفع البروتينات والمخلفات الأخرى
03:11
from the spacesالمساحات betweenما بين the cellsخلايا,
72
179678
1924
من المسافات التي بين الخلايا،
03:13
it collectsبجمع them, and then dumpsنفايات them into the bloodدم
73
181602
2812
تقوم بتجميعهم، ثم تقذفهم داخل الدم
03:16
so they can be disposedاستبعاده of.
74
184414
2261
حيث يمكنه التخلص منهم.
03:18
But if you look really closelyبعناية at this diagramرسم بياني,
75
186675
1789
لكن إن دققتم النظر في هذا الرسم،
03:20
you'llعليك see something
76
188464
1394
سوف ترون شيئًا ما
03:22
that doesn't make a lot of senseإحساس.
77
189858
2328
يضعنا في كثير من الحيرة.
03:24
So if we were to zoomتكبير into this guy'sرفاق headرئيس,
78
192186
2757
إذًا لو أمعنا النظر في رأس هذا الشخص،
03:27
one of the things that you would see there
79
194943
2193
أحد الأشياء التي قد ترونها هناك
03:29
is that there are no lymphaticفاتر الهمة vesselsأوعية in the brainدماغ.
80
197136
4162
أنه لا توجد أوعية ليمفاوية في المخ.
03:33
But that doesn't make a lot of senseإحساس, does it?
81
201298
3094
لكن ذلك يضعنا في حيرة كبيرة، أليس كذلك؟
03:36
I mean, the brainدماغ is this intenselyمكثف activeنشيط organعضو
82
204392
3205
أعني، المخ هذا العضو النشط للغاية
03:39
that producesينتج عنه a correspondinglyفي المقابل
largeكبير amountكمية of wasteالمخلفات
83
207597
2565
ينتج في المقابل قدر كبير من المخلفات
03:42
that mustيجب be efficientlyبكفاءة clearedمسح.
84
210162
2577
التي يجب التخلص منها تمامًا.
03:44
And yetبعد, it lacksيفتقر lymphaticفاتر الهمة vesselsأوعية, whichالتي meansيعني that
85
212739
2962
لذلك، افتقاره للأوعية الليمفاوية، يعني أن
03:47
the approachمقاربة that the restراحة of the bodyالجسم takes
86
215701
1796
النهج الذي ينتهجه بقية الجسم
03:49
to clearingالمقاصة away its wasteالمخلفات
87
217497
1985
للتخلص من المخلفات
03:51
won'tمتعود work in the brainدماغ.
88
219482
3009
لن يعمل في المخ.
03:54
So how, then, does the brainدماغ solveحل
89
222491
2048
إذًا كيف، يحل المخ
03:56
its wasteالمخلفات clearanceتخليص problemمشكلة?
90
224539
1754
مشكلة التخلص من مخلفاته؟
03:58
Well, that seeminglyعلى ما يبدو mundaneدنيوي questionسؤال
91
226293
3689
حسنًا، الذي على ما يبدو سؤال ممل
04:02
is where our groupمجموعة first jumpedقفز into this storyقصة,
92
229982
3408
هو أين قفزت مجموعتنا
لأول مرة داخل هذه القصة،
04:05
and what we foundوجدت
93
233390
2021
وماذا وجدنا
04:07
as we doveحمامة down into the brainدماغ,
94
235411
2335
ونحن نتعمق داخل المخ،
04:09
down amongمن بين the neuronsالخلايا العصبية and the bloodدم vesselsأوعية,
95
237746
2891
للأسفل بين الخلايا العصبية
والأوعية الدموية،
04:12
was that the brain'sالدماغ solutionحل
96
240637
2183
كان ذلك حل المخ
04:15
to the problemمشكلة of wasteالمخلفات clearanceتخليص,
97
242820
2563
لمشكلة التخلص من المخلفات،
04:17
it was really unexpectedغير متوقع.
98
245383
1817
كان غير متوقع تمامًا.
04:19
It was ingeniousمبتكر,
99
247200
2850
قد كان مبتكر
04:22
but it was alsoأيضا beautifulجميلة.
100
250050
3118
وكان جميل أيضًا.
04:25
Let me tell you about what we foundوجدت.
101
253168
1667
دعوني أخبركم عما وجدنا.
04:27
So the brainدماغ has this largeكبير poolحوض السباحة
102
254835
2554
يمتلك المخ هذا الحوض الكبير
04:29
of cleanنظيف, clearواضح fluidمائع calledمسمي cerebrospinalالدماغي fluidمائع.
103
257389
3461
من سائل نظيف نقي يسمى
السائل النخاعي الشوكي.
04:33
We call it the CSFCSF.
104
260850
1319
ونحن نطلق عليه سي إس إف.
04:34
The CSFCSF fillsيملأ the spaceالفراغ that surroundsيحيط the brainدماغ,
105
262169
3980
يملأ السي إس إف المساحة المحيطة بالمخ،
04:38
and wastesالنفايات from insideفي داخل the brainدماغ
106
266149
1523
وتشق المخلفات من داخل المخ
04:39
make theirهم way out to the CSFCSF,
107
267672
2222
طريقها إلى السي إس إف،
04:42
whichالتي getsيحصل على dumpedملقاة, alongعلى طول with
the wasteالمخلفات, into the bloodدم.
108
269894
3263
التي من ثم تقذف بالإضافة إلى
المخلفات داخل الدم.
04:45
So in that way, it soundsاصوات a lot like
109
273157
1120
إذًا هذه الطريقة،
04:46
the lymphaticفاتر الهمة systemالنظام, doesn't it?
110
274277
2592
تماثل الجهاز الليمفاوي لحد كبير،
أليس كذلك؟
04:49
But what's interestingمثير للإعجاب is that the fluidمائع and the wasteالمخلفات
111
276869
2756
لكن المثير للانتباه أن السائل والمخلفات
04:51
from insideفي داخل the brainدماغ,
112
279625
1732
من داخل المخ،
04:53
they don't just percolateترشح theirهم way randomlyبشكل عشوائي
113
281357
2407
لا تنهمر بعشوائية لتخرج
04:55
out to these poolsحمامات of CSFCSF.
114
283764
2374
إلى أحواض السي إس إف هذه.
04:58
Insteadفي حين أن, there is a specializedمتخصص networkشبكة الاتصال of plumbingأنابيب المياه
115
286138
3723
على العكس، هناك شبكة أنابيب متخصصة
05:02
that organizesتنظم and facilitatesيسهل this processمعالج.
116
289861
3892
تنظم وتسهل هذه العملية.
05:05
You can see that in these videosأشرطة فيديو.
117
293753
2149
يمكنكم رؤية ذلك في هذه الفيديوهات.
05:08
Here, we're again imagingالتصوير into the brainدماغ
118
295902
3038
هنا، نتصور مرة أخرى داخل المخ
05:11
of livingالمعيشة miceالفئران.
119
298940
1484
لفأر حي.
05:12
The frameالإطار on your left showsعروض
120
300424
1923
الإطار على يساركم يوضح
05:14
what's happeningحدث at the brain'sالدماغ surfaceسطح - المظهر الخارجي,
121
302347
2059
ما يحدث في سطح المخ،
05:16
and the frameالإطار on your right showsعروض
122
304406
1564
والإطار على يمينكم يوضح
05:18
what's happeningحدث down belowأدناه the surfaceسطح - المظهر الخارجي of the brainدماغ
123
305970
1946
ما يحدث أسفل سطح المخ
05:20
withinفي غضون the tissueمناديل ورقية itselfبحد ذاتها.
124
307916
1723
خلال النسيج نفسه.
05:21
We'veقمنا labeledالمسمى the bloodدم vesselsأوعية in redأحمر,
125
309639
2259
قد قمنا بتمييز
الأوعية الدموية باللون الأحمر،
05:24
and the CSFCSF that's surroundingالمحيط the brainدماغ
126
311898
2024
والسي إس إف الذي يحيط المخ
05:26
will be in greenأخضر.
127
313922
1823
سوف يكون أخضرًا.
05:27
Now, what was surprisingمفاجئ to us
128
315745
1800
الآن، ما كان مفاجأةً بالنسبة لنا
05:29
was that the fluidمائع on the outsideفي الخارج of the brainدماغ,
129
317545
3251
أن السائل الذي خارج المخ،
05:32
it didn't stayالبقاء on the outsideفي الخارج.
130
320796
2812
لا يبقى في الخارج.
05:35
Insteadفي حين أن, the CSFCSF was pumpedضخت back into
131
323608
3403
عل العكس، السي إس إف قد تم ضخه داخل
05:39
and throughعبر the brainدماغ
132
327011
1873
وخلال المخ
05:41
alongعلى طول the outsidesالسطح الخارجي of the bloodدم vesselsأوعية,
133
328884
3032
بطول السطح الخارجي
للأوعية الدموية،
05:44
and as it flushedمسح down into the brainدماغ
134
331916
2384
وأثناء اندفاعه للأسفل داخل المخ
05:46
alongعلى طول the outsidesالسطح الخارجي of these vesselsأوعية,
135
334300
1800
على طول السطح الخارجي
05:48
it was actuallyفعلا helpingمساعدة to clearواضح away,
136
336100
2812
لهذه الأوعية، يساعد في التنظيف فعليًا،
05:51
to cleanنظيف the wasteالمخلفات from the spacesالمساحات
137
338912
2441
ويزيل المخلفات من المساحات التي
05:53
betweenما بين the brain'sالدماغ cellsخلايا.
138
341353
2846
بين خلايا المخ.
05:56
If you think about it,
139
344199
1912
لو فكرتم في ذلك،
05:58
usingاستخدام the outsidesالسطح الخارجي of these bloodدم vesselsأوعية like this
140
346111
3477
استخدام السطح الخارجي
لهذه الأوعية الدموية بهذه الطريقة
06:01
is a really cleverذكي designالتصميم solutionحل,
141
349588
2519
يعد حقًا حلًا ذا تصميم ذكي،
06:04
because the brainدماغ is enclosedمغلق
142
352107
2722
لأن المخ مطوق
06:07
in a rigidجامد skullجمجمة
143
354829
1823
بجمجمة صلبة
06:08
and it's packedمعباه fullممتلئ of cellsخلايا,
144
356652
2103
ومكتظ بالخلايا بالكامل،
06:10
so there is no extraإضافي spaceالفراغ insideفي داخل it
145
358755
2745
لذلك لا توجد مساحة إضافية داخله
06:13
for a wholeكامل secondثانيا setجلس of vesselsأوعية
like the lymphaticفاتر الهمة systemالنظام.
146
361500
3600
لمجموعة كاملة ثانية من الأوعية
مثل الجهاز الليمفاوي.
06:17
Yetبعد the bloodدم vesselsأوعية,
147
365100
1259
مع ذلك تمتد
الأوعية الدموية
06:18
they extendتمديد from the surfaceسطح - المظهر الخارجي of the brainدماغ
148
366359
1958
من سطح المخ
06:20
down to reachتصل everyكل singleغير مرتبطة cellخلية - زنزانة in the brainدماغ,
149
368317
2609
للأسفل حتى تصل لكل خلية في المخ،
06:23
whichالتي meansيعني that fluidمائع
150
370926
1238
مما يعني أن السائل
06:24
that's travelingمسافر alongعلى طول the outsidesالسطح الخارجي of these vesselsأوعية
151
372164
3296
الذي ينتقل على طول
السطح الخارجي لتلك الأوعية
06:27
can gainربح easyسهل accessالتمكن من to the entireكامل brain'sالدماغ volumeالصوت,
152
375460
3800
يستطيع الحصول على مدخل سهل للمخ كاملًا،
06:31
so it's actuallyفعلا this really cleverذكي way
153
379260
2184
لذلك هذه حقًا طريقة ذكية بالفعل
06:33
to repurposeإعادة توظيفها one setجلس of vesselsأوعية, the bloodدم vesselsأوعية,
154
381444
3765
لإعادة توظيف مجموعة أوعية،
الأوعية الدموية،
06:37
to take over and replaceيحل محل the functionوظيفة
155
385209
2789
لتتولى وتقوم بوظيفة
06:40
of a secondثانيا setجلس of vesselsأوعية, the lymphaticفاتر الهمة vesselsأوعية,
156
387998
3183
مجموعة أوعية ثانية، الأوعية الليمفاوية،
06:43
to make it so you don't need them.
157
391181
2411
لتجعلك لست بحاجة لها.
06:45
And what's amazingرائعة حقا is that no other organعضو
158
393592
2317
والمدهش أنه لا يوجد عضو آخر
06:48
takes quiteالى حد كبير this approachمقاربة
159
395909
1641
ينتهج هذا النهج تمامًا
06:49
to clearingالمقاصة away the wasteالمخلفات from betweenما بين its cellsخلايا.
160
397550
3060
لإزالة المخلفات من بين خلاياه.
06:52
This is a solutionحل that is entirelyتماما uniqueفريد to the brainدماغ.
161
400610
5820
هذا حل شامل متفرد للمخ.
06:58
But our mostعظم surprisingمفاجئ findingالعثور على
162
406430
2268
لكن أكثر اكتشافاتنا مفاجأةً
07:00
was that all of this,
163
408698
2103
هو أن كل هذا،
07:03
everything I just told you about,
164
410801
2350
كل شيء أخبرتكم عنه،
07:05
with all this fluidمائع rushingالتسرع throughعبر the brainدماغ,
165
413151
3318
حول كل هذا السائل الذي يتدفق خلال المخ،
07:08
it's only happeningحدث in the sleepingنائم brainدماغ.
166
416469
4184
يحدث فقط في المخ النائم.
07:12
Here, the videoفيديو on the left
167
420653
1450
هنا، الفيديو على اليسار
07:14
showsعروض how much of the CSFCSF is movingمتحرك
168
422103
2261
يوضح كمية تحرك السي إس إف
07:16
throughعبر the brainدماغ of a livingالمعيشة mouseالفأر while it's awakeمستيقظ.
169
424364
3606
خلال المخ في مخ فأر حي وهو مستيقظ.
07:20
It's almostتقريبيا nothing.
170
427970
1873
في الغالب لا شيء.
07:22
Yetبعد in the sameنفسه animalحيوان,
171
429843
1575
مع ذلك نفس الحيوان،
07:23
if we wait just a little while untilحتى it's goneذهب to sleepينام,
172
431418
3205
لو انتظرنا لبرهة قليل حتى يذهب في النوم.
07:26
what we see is that the CSFCSF
173
434623
2757
ما نشاهد هو أن السي إس إف
07:29
is rushingالتسرع throughعبر the brainدماغ,
174
437380
2418
يتدفق خلال المخ،
07:31
and we discoveredمكتشف that at the sameنفسه time
175
439798
2160
واكتشفنا أنه في نفس الوقت
07:34
when the brainدماغ goesيذهب to sleepينام,
176
441958
2612
حين يذهب المخ للنوم،
07:36
the brainدماغ cellsخلايا themselvesأنفسهم seemبدا to shrinkوإنكمش,
177
444570
2663
تبدو خلايا المخ نفسها منكمشةً،
07:39
openingافتتاح up spacesالمساحات in betweenما بين them,
178
447233
2037
فاتحةً مسافات بينها،
07:41
allowingالسماح fluidمائع to rushسرعه throughعبر
179
449270
2137
لتسمح للسائل بالتدفق خلالها
07:43
and allowingالسماح wasteالمخلفات to be clearedمسح out.
180
451407
2733
وتسمح بإزالة المخلفات.
07:46
So it seemsيبدو that Galenجالينوس mayقد actuallyفعلا have been
181
454140
2514
لذلك يبدو أن جالين قد كان حقيقةً
07:48
sortفرز of on the right trackمسار when he wroteكتب about
182
456654
2256
على الطريق الصحيح نوعًا ما حين كتب عن
07:51
fluidمائع rushingالتسرع throughعبر the brainدماغ
183
458910
2700
سائل يتدفق خلال المخ
07:53
when sleepينام cameأتى on.
184
461610
1642
حين يأتي النوم.
07:55
Our ownخاصة researchابحاث, now it's 2,000 yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
185
463252
3453
بحثنا الخاص، الآن بعد مضي 2000 عام،
07:58
suggestsوتقترح that what's happeningحدث is that
186
466705
2070
يرجح أن ما يحدث هو أنه
08:00
when the brainدماغ is awakeمستيقظ
187
468775
2059
أثناء استيقاظ المخ
08:03
and is at its mostعظم busyمشغول,
188
470834
2114
وهو في أوج نشاطه،
08:05
it putsيضع off clearingالمقاصة away the wasteالمخلفات
189
472948
2362
يؤجل إزالة المخلفات
08:07
from the spacesالمساحات betweenما بين its cellsخلايا untilحتى laterفي وقت لاحق,
190
475310
3071
من المسافات التي بين خلاياه حتى حين،
08:10
and then, when it goesيذهب to sleepينام
191
478381
1859
ثم حين يذهب للنوم
08:12
and doesn't have to be as busyمشغول,
192
480240
2348
ولا حاجة له ليكون نشطًا،
08:14
it shiftsالتحولات into a kindطيب القلب of cleaningتنظيف modeالوضع
193
482588
2577
ينتقل إلى نوع من حالات التنظيف
08:17
to clearواضح away the wasteالمخلفات
194
485165
1687
ليزيل المخلفات
08:19
from the spacesالمساحات betweenما بين its cellsخلايا,
195
486852
1508
من المسافات بين خلاياه،
08:20
the wasteالمخلفات that's accumulatedمتراكم throughoutعلى مدار the day.
196
488360
2417
المخلفات التي تراكمت طوال اليوم.
08:22
So it's actuallyفعلا a little bitقليلا like how you or I,
197
490777
2408
لذلك هذا حقيقةً يشبه بدرجة قليلة
كيف تقومون وأنا كذلك،
08:25
we put off our householdمنزلي choresالأعمال المنزلية duringأثناء the work weekأسبوع
198
493185
3082
بتأجيل أعمالنا المنزلية خلال أسبوع العمل
08:28
when we don't have time to get to it,
199
496267
1462
حين لا نمتلك وقتًا للقيام بها،
08:29
and then we playلعب catchقبض على up on all
the cleaningتنظيف that we have to do
200
497729
3261
ثم نلعب من يستطيع اللحاق على
كل التنظيفات التي علينا عملها
08:33
when the weekendعطلة نهاية الاسبوع rollsلفات around.
201
500990
2758
في راحة نهاية الأسبوع.
08:35
Now, I've just talkedتحدث a lot about wasteالمخلفات clearanceتخليص,
202
503748
3272
الآن، قد تحدثت كثيرًا فقط
عن التخلص من المخلفات،
08:39
but I haven'tلم been very specificمحدد
203
507020
1452
لكني لم أحدد بدقة
08:40
about the kindsأنواع of wasteالمخلفات
204
508472
1394
أنواع المخلفات
08:42
that the brainدماغ needsالاحتياجات to be clearingالمقاصة
205
509866
2295
التي يحتاج المخ للتخلص منها
أثناء النوم من أجل البقاء بصحة جيدة.
08:44
duringأثناء sleepينام in orderطلب to stayالبقاء healthyصحي.
206
512161
2543
المخلفات التي ركزت عليها هذه
08:46
The wasteالمخلفات productالمنتج that these recentالأخيرة studiesدراسات
207
514704
1597
08:48
focusedركز mostعظم on is amyloid-betaاميلويد بيتا,
208
516301
2418
الدراسات الحديثة في الأغلب أميلويد - بيتا،
08:50
whichالتي is a proteinبروتين that's madeمصنوع
in the brainدماغ all the time.
209
518719
3195
وهو بروتين يصنع في المخ طوال الوقت.
08:54
My brain'sالدماغ makingصناعة amyloid-betaاميلويد بيتا right now,
210
521914
1858
يصنع مخي أميلويد - بيتا حالًا الآن،
08:55
and so is yoursخاصة بك.
211
523772
2158
وأمخاخكم أيضًا.
08:58
But in patientsالمرضى with Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض,
212
525930
2002
لكن مرضى الزهايمر،
09:00
amyloid-betaاميلويد بيتا buildsيبني up and aggregatesتجمعات
213
527932
2599
يُنتج أميلويد - بيتا ويتجمع
09:02
in the spacesالمساحات betweenما بين the brain'sالدماغ cellsخلايا,
214
530531
2013
في المساحات بين خلايا المخ،
09:04
insteadفي حين أن of beingيجرى clearedمسح away
like it's supposedمفترض to be,
215
532544
3426
بدلًا من أن يتم إزالته كما هو مفترض،
09:08
and it's this buildupأنشأ of amyloid-betaاميلويد بيتا
216
535970
2010
وإنتاج أميلويد - بيتا هذا
09:10
that's thought to be one of the keyمفتاح stepsخطوات
217
537980
2213
يُعتقد أنه واحد من الخطوات الأساسية
09:12
in the developmentتطوير of that terribleرهيب diseaseمرض.
218
540193
2621
في تطور ذلك المرض الرهيب.
09:15
So we measuredقياس how fastبسرعة amyloid-betaاميلويد بيتا is clearedمسح
219
542814
3094
لذلك نقيس سرعة التخلص من أميلويد - بيتا
09:18
from the brainدماغ when it's awakeمستيقظ
220
545908
1732
في المخ حين يكون مستيقظًا
09:19
versusمقابل when it's asleepنائم,
221
547640
1778
مقارنةً بحين يكون نائمًا،
09:21
and we foundوجدت that indeedفي الواقع,
222
549418
1878
وفي الواقع وجدنا ذلك،
09:23
the clearanceتخليص of amyloid-betaاميلويد بيتا
223
551296
1890
التخلص من أميلويد - بيتا
09:25
is much more rapidسريعون from the sleepingنائم brainدماغ.
224
553186
4519
أسرع أكثر في المخ النائم.
09:29
So if sleepينام, then,
225
557705
1679
لذلك، لو كان النوم، إذًا،
09:31
is partجزء of the brain'sالدماغ solutionحل
226
559384
1958
جزء من حل المخ
09:33
to the problemمشكلة of wasteالمخلفات clearanceتخليص,
227
561342
2010
للتخلص من المخلفات،
09:35
then this mayقد dramaticallyبشكل كبير changeيتغيرون how we think
228
563352
2376
قد يغير هذا بشكل كبير كيف نفكر
09:37
about the relationshipصلة betweenما بين sleepينام,
229
565728
2235
في العلاقة بين النوم،
09:40
amyloid-betaاميلويد بيتا, and Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض.
230
567963
3356
وأميلويد - بيتا، ومرض الزهايمر.
09:43
A seriesسلسلة of recentالأخيرة clinicalمرضي studiesدراسات
231
571319
1958
سلسلة من الدراسات السريرية الحديثة
09:45
suggestاقترح that amongمن بين patientsالمرضى
232
573277
1833
ترجح أنه من بين المرضى
09:47
who haven'tلم yetبعد developedالمتقدمة Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض,
233
575110
3094
الذين لم يتطور لديهم مرض زهايمر بعد،
09:50
worseningتدهور sleepينام qualityجودة and sleepينام durationالمدة الزمنية
234
578204
3066
تدهور نوعية النوم ومدته
09:53
are associatedمرتبطة with a greaterأكبر amountكمية
235
581270
2018
مرتبطة بإنتاج كمية كبيرة
09:55
of amyloid-betaاميلويد بيتا buildingبناء up in the brainدماغ,
236
583288
2812
من أميلويد - بيتا في المخ،
09:58
and while it's importantمهم to pointنقطة out
237
586100
1867
وعلى الرغم من أنه من المهم أن نشير إلى
10:00
that these studiesدراسات don't proveإثبات
238
587967
1710
أن تلك الدراسات لم تثبت
10:01
that lackقلة of sleepينام or poorفقير sleepينام
239
589677
2189
أن الافتقار للنوم أو النوم الغير الكافي
10:04
causeسبب Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض,
240
591866
2407
يسبب مرض الزهايمر،
10:06
they do suggestاقترح that the failureبالفشل of the brainدماغ
241
594273
2610
إنها ترجح أن فشل المخ
10:09
to keep its houseمنزل cleanنظيف
242
596883
1912
في الحفاظ على نفسه نظيفًا
10:10
by clearingالمقاصة away wasteالمخلفات like amyloid-betaاميلويد بيتا
243
598795
2756
بإزالة المخلفات مثل أميلويد - بيتا
10:13
mayقد contributeتساهم to the developmentتطوير
244
601551
1902
قد تشترك في التطور
10:15
of conditionsالظروف like Alzheimer'sمرض الزهايمر.
245
603453
3617
لحالات مثل الزهايمر.
10:19
So what this newالجديد researchابحاث tellsيروي us, then,
246
607070
1905
لذلك، ما يخبرنا به هذا البحث الجديد،
10:21
is that the one thing that all of you
247
608975
2327
إذًا، هو الشيء الذي أنتم كلكم
10:23
alreadyسابقا knewعرف about sleepينام,
248
611302
1408
تعرفونه بالفعل عن النوم،
10:24
that even Galenجالينوس understoodفهم about sleepينام,
249
612710
2653
والذي حتى جالين فهمه عن النوم،
10:27
that it refreshesينعش and clearsثبات the mindعقل,
250
615363
3071
ذلك أن تنشيط وتنقية العقل،
10:30
mayقد actuallyفعلا be a bigكبير partجزء
251
618434
1541
يمكن فعليًا أن تكون جزءً كبيرًا
10:32
of what sleepينام is all about.
252
619975
2317
مما للنوم من فائدة.
10:34
See, you and I, we go to sleepينام
253
622292
1518
أنظروا، أنتم وأنا، نذهب للنوم
10:36
everyكل singleغير مرتبطة night,
254
623810
1733
كل ليلة،
10:37
but our brainsعقل, they never restراحة.
255
625543
3003
لكن أمخاخنا لا ترتاح أبدًا.
10:40
While our bodyالجسم is still
256
628546
1834
في حين أجسامنا في ثبات
10:42
and our mindعقل is off walkingالمشي in dreamsأحلام somewhereمكان ما,
257
630380
3071
وعقولنا تمشي في أحلام في مكان ما،
10:45
the elegantأنيق machineryمجموعة آلات of the brainدماغ
258
633451
1676
آلية المخ الرائعة
10:47
is quietlyبهدوء hardالصعب at work
259
635127
1980
تعمل بهدوء وجدّ
10:49
cleaningتنظيف and maintainingالمحافظة
260
637107
2193
تنظف وتجري صيانة
10:51
this unimaginablyلا يمكن تصوره complexمركب machineآلة.
261
639300
2835
تلك الآلة المعقدة غير القابلة للتصور.
10:54
Like our houseworkالأعمال المنزلية,
262
642135
1041
مثل أعمالنا المنزلية
10:55
it's a dirtyقذر and a thanklessناكر للجميل jobوظيفة,
263
643176
2749
مهمة قذرة وجاحدة
10:58
but it's alsoأيضا importantمهم.
264
645925
2255
لكنها أيضًا هامة.
11:00
In your houseمنزل, if you stop cleaningتنظيف your kitchenمطبخ
265
648180
2403
في منازلكم، لو توقفتم عن تنظيف المطبخ
11:02
for a monthشهر,
266
650583
1908
لمدة شهر،
11:04
your home will becomeيصبح completelyتماما unlivableغير صالح للعيش
267
652491
2439
بيوتكم سوف تصبح غير صالحة للعيش تمامًا
11:07
very quicklyبسرعة.
268
654930
1607
بسرعة شديدة.
11:08
But in the brainدماغ, the consequencesالآثار
269
656537
2088
لكن في المخ، العواقب
11:10
of fallingهبوط behindخلف mayقد be much greaterأكبر
270
658625
2931
التي تقبع خلفها يمكن أن تكون أكبر بكثير
11:13
than the embarrassmentمشاكل مالية of dirtyقذر countertopsكونترتوب,
271
661556
2728
من الحرج من أسطح قذرة،
11:16
because when it comesيأتي to cleaningتنظيف the brainدماغ,
272
664284
2564
لأنه حين يتعلق الأمر بنظافة المخ،
11:19
it is the very healthالصحة and functionوظيفة
273
666848
2376
فإن صحة ووظيفة
11:21
of the mindعقل and the bodyالجسم that's at stakeوتد,
274
669224
2945
العقل والجسم تكون على المحك،
11:24
whichالتي is why understandingفهم these
275
672169
2241
ولهذا فإن فهم وظائف
11:26
very basicالأساسية housekeepingالتدبير المنزلي functionsالمهام of the brainدماغ todayاليوم
276
674410
4272
التدبير المنزلي الأساسية جدًا للمخ اليوم
11:30
mayقد be criticalحرج for preventingمنع and treatingمعالجة
277
678682
2993
قد يكون حيويًا للوقاية وعلاج
11:33
diseasesالأمراض of the mindعقل tomorrowغدا.
278
681675
3028
أمراض العقل غدًا.
11:36
Thank you.
279
684703
2048
شكرًا لكم.
11:38
(Applauseتصفيق)
280
686751
1767
(تصفيق)
Translated by Muhammad Ramadan
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Iliff - Neuroscientist
Jeff Iliff is a neuroscientist who explores the unique functions of the brain.

Why you should listen
Neuroscientist Jeff Iliff 's research follows two main paths. The first is the exploration of how the brain’s support cells, called glia, contribute to maintaining the proper environment for neuronal function and how their failure in conditions like vascular dementia, stroke, and traumatic brain injury leads to neurodegeneration. The second seeks to define the basic cellular mechanisms by which brain blood flow is coordinated up and down the vascular tree. Now an Assistant Professor of Anesthesiology and Perioperative Medicine at Oregon Health & Science University, Jeff was a part of a University of Rochester Medical Center team that discovered a brain cleansing system, which they dubbed the “glymphatic system.”
More profile about the speaker
Jeff Iliff | Speaker | TED.com