Robert Muggah: How to protect fast-growing cities from failing
روبرت موغاه: كيف نحمي المدن سريعة النمو من الفشل
Robert Muggah creates tools to understand cycles of violence in urban environments and opens dialogues on ways to confront them globally. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
around the world
في الثلاتين سنة القادمة.
is drop killing by 2.3 percent a year,
نسبة القتل بنسبة 2.3 بالمائة سنويًا،
and criminologists around the world
especially the most fragile ones.
خاصة الأكثر هشاشة.
about this a lot.
ripped apart by conflict,
insidious combination of all.
غريبة لكل هذه العناصر.
from Russia to Somalia,
من روسيا إلى الصومال،
in Afghanistan and the Congo,
من أفغانستان والكونغو،
Haiti, in Sri Lanka, in Papua New Guinea.
وهاييتي وسريلانكا وباوبا غينيا الجديدة.
on the front line, though,
is spinning out of control, right?
instability is the new normal.
the geography of violence is changing,
that are gripped by conflict and crime
سيطر عليها العنف
Erbil, Mosul, Tripoli, Salvador.
إربيل، الموصل، وطرابلس وسالفادور.
they live in cities, not the countryside.
يعيشون في المدن وليس القرى.
account for two thirds of global GDP.
تتوفر على ثلتي الناتج المحلي الإجمالي.
dominated by the North,
Australia and Japan,
وأستراليا واليابان،
actually at historic lows.
about the triumph of the city,
عن انتصار للمدينة،
that will rule the world.
الذين سيتحكمون في العالم.
do one day rule the world,
البلديات على العالم يومًا،
about what is happening in the South.
عما يحدث حقًا في الجنوب.
Latin America, Africa, Asia,
وأفريقيا وآسيا
cases is accelerating,
تتحمل فوق طاقتها
an aspiration and not a reality.
مبتغى وليس واقعًا.
and development experts and specialists,
ومختصو وخبراء التنمية،
in the 21st century.
define the future of order and disorder.
ستحدد النظام والفوضى في العالم.
and humanitarian action
concentrated in our cities,
as eradicating poverty,
beating back climate change,
أو التغيرات المناخية،
slums and favelas of our cities.
أو الأحياء الفقيرة لمدننا.
fragility in our time,
with that lethal violence problem.
peaceful moment in human history.
أمنًا في تاريخ الإنسانية.
the intensity and frequency of conflict
أن حدة ووتيرة النزاعات
and they are horrific,
small blip upwards
سنة لإندحار العلمانية.
a dramatic reduction in homicide.
كبيرًا في جرائم القتل.
this incredible drop in murder,
الكبير في جرائم القتل،
safer than they were just 100 years ago.
أكثر مما كانت عليه منذ مائة سنة.
conflict and the decline in murder --
وانخفاض جرائم القتل —
of human history,
في التاريخ البشري،
These two scourges are still with us.
هاتين الآفتين اللتين لازالت موجودتين.
men, women, boys and girls --
رجالًا ونساءً وصبيانًا وبناتًا—
with Keith Krause and others
people are dying in war zones violently.
من الناس يموتون في مناطق الحرب
are dying outside of conflict zones.
خارج مناطق الحرب.
are dying outside of war than inside war.
خارج مناطق الحرب من داخلها
وأفريقيا الجنوبية،
and Central Asia.
الأوسط وآسيا الوسطى
cities in the world
San Pedro Sula, Honduras' second city,
مدينة الهندوراس الثانية،
of 187 murders per 100,000 people.
جريمة لكل 100000 شخص.
re-concentrating geographically,
تمركزه جغرافيا،
to the world's new topography,
طوبغرافية العالم الجديدة،
the world ain't flat,
بالمدن، العالم ليس منبسطًا،
as the primary mode of urban living
demographic reversals in history,
الديمغرافية في التاريخ،
in the world today;
people lived in cities,
كانوا يعيشون في المدن،
is going to be there.
is going to be neither even nor equitable.
in cities of the South.
the size or even the density of cities
حجم أو كثافة المدن
safest, urban metropolises in the world.
البعض أنها الأكثر أمانًا في العالم.
urbanization that matters.
one of the key drivers of fragility.
وهو من عوامل الهشاشة.
expansion of these cities,
think about Karachi.
a hustling, bustling city.
نسمة في سنة 1947، مدينة صاخبة.
for three quarters of Pakistan's GDP,
عنفًا في جنوب آسيا.
cities in South Asia.
than they were in the 1950s.
مما كانت عليه في الخمسينات.
to get to eight million people.
ليصل عدد سكانها ل 8 مليون نسمة.
to reach that same interval.
سنة ليصلان لنفس المعدل.
large, mega-, and hypercities look like?
والكبيرة والعملاقة والجد عملاقة؟
is the rise of the youth bulge.
هو تزايد بروز الشباب.
in child mortality rates.
وفيات الاطفال الرضع .
we've got to watch.
living in our fragile cities
in our healthier and wealthier ones.
الصحية أكثر والأكثر ملاءمة.
is under the age of 30.
Three in four people are under 30.
هم أقل من سن 30.
مدن أوروبا الغربية.
that necessarily predicts violence.
with unemployment, lack of education,
being male, is a deadly proposition.
الذكور، هو اقتراح مميت.
all those risk factors, with youth,
الخطر هذه، مع الشباب،
to increases in violence.
parents of teenage sons,
without any structure
out there cavorting about.
يجولون في الخارج.
limit the education possibilities,
alcohol and guns,
the life expectancy is 73.6 years.
shave off two right there.
لكن عليك أن تنقص 2 هنا بالضبط.
you're black, and you're male,
to less than 60 years old.
and violence are the number one killers
والعنف القتلة الأوائل
and gloom in our cities.
excitement, connectivity.
and tech-aware than ever before.
للتكنولوجيا من أي وقت مضى.
and mobile technology,
separating the North and the South
يفصل الشمال عن الجنوب
and within them, is shrinking.
are dual-edged, right?
سلاح ذو حدين. صحيح؟
to use remote sensing and big data
الاستشعار عن بعد والبيانات الضخمة
criminal violence before it even happens.
العنيفة قبل حتى وقوعها.
it's here today,
يوجد هنا الآن،
of the public safety
who are innovating.
of civil society groups
لمجموعات من المجتمع المدني
and global collective action,
and real revolution.
of all are criminal gangs
and starting to colonize cyberspace.
where I've been working,
and the Sinaloa cartel
to sell their products,
and complex situation.
fragility in our time,
and drive global growth
and pull it backwards.
we need to start a conversation.
علينا أن نبدأ حوارًا.
on those cities that work,
المدن التي تسير بشكل جيد،
into the conversation.
to start twinning
and wealthier ones,
and collaboration
of what works and what doesn't.
from El Salvador and Los Angeles,
and Los Angeles are collaborating
to work with current gang members,
يعملون الأفراد الحاليين
incubate cease-fires and truces,
go down in San Salvador,
تنخفض في السالفادور،
لكن أيضًا على النقط الساخنة.
on hot cities, but also hot spots.
in shaping violence in our cities.
جوهري في تشكيل العنف في مدننا.
one and two percent
of violent crime?
where I've been working.
dangerous city to one of its safest,
مدن البرازيل خطرًا إلى أكثرها أمنًا.
hot spot mapping, and police reform,
الساخنة وإصلاح الشرطة،
by 70 percent in just over 10 years.
بالمائة خلال 10 سنوات فقط.
الأشخاص الساخنين.
unemployed, uneducated, male,
عن العمل وغير متعلم وذكرًا،
of being killed and killing.
أو أن تتعرض للقتل.
our youngest children,
أطفالنا أو أطفالنا الصغار،
that I've been involved with
and right here in Rio,
employment, recreation
المجموعات الخطرة،
going down in their communities.
العنف يتناقص في مجتمعاتهم.
more inclusive, and livable for all.
وأكثر شمولية وملاءمة للعيش للجميع.
of segregation, exclusion,
الإجتماعية والإقصاء
comes from Medellín.
in the late 1990s,
of the world, but it changed course,
لكنها غيرت مسارها
in its low-income and most violent areas
المناطق المنخفضة الدخل والأكثر عنفًا
with the middle-class ones
and first-class infrastructure,
من الدرجة الأولى
by 79 percent in just under two decades.
بمعدل 79 بالمائة في أقل من عقدين.
promise but also peril.
لها أيضًا محاذيرها.
of extraordinary innovation,
in predictive analytics.
in new crowdsourcing solutions.
جديدة للتعهيد الجماعي.
in developing applications
and increase safety among citizens.
لدى المواطنين. لككنا يجب أن نكون حذرين.
message for you, it's this:
about lethal violence,
of a lifetime to drop homicidal violence
لتخفيض نسبة العنف
ABOUT THE SPEAKER
Robert Muggah - Megacities expertRobert Muggah creates tools to understand cycles of violence in urban environments and opens dialogues on ways to confront them globally.
Why you should listen
Robert Muggah drills down through shadowy data on arms trafficking, urban violence and resilience in search of answers for a rapidly urbanizing society’s most troubling questions: Why are cities so violent, and increasingly fragile? Why are conflicts within nations replacing conflicts between them? And what strategies can we implement to reduce violence?
Muggah's high-tech toolkit includes new ways for citizens to collect, collate and understand data, such as the mapping arms data (MAD) tool. As the research director of the Igarapé Institute and the SecDev Foundation, he developed the tool in collaboration with the Peace Research Institute Oslo and with Google Ideas, winning accolades for the transparency it brings to the debate.
Robert Muggah | Speaker | TED.com