Robert Muggah: How to protect fast-growing cities from failing
רוברט מוגה: כיצד להגן על ערים בתאוצת פיתוח מהירה מכישלון
Robert Muggah creates tools to understand cycles of violence in urban environments and opens dialogues on ways to confront them globally. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
מוות אלימים מסביב לעולם
around the world
is drop killing by 2.3 percent a year,
את הרצח ב - 2.3 אחוז לשנה,
and criminologists around the world
והחוקרים הפליליים בכל העולם
especially the most fragile ones.
במיוחד בשבריריות שבהן.
about this a lot.
ripped apart by conflict,
לשניים על ידי קונפליקט
insidious combination of all.
from Russia to Somalia,
in Afghanistan and the Congo,
Haiti, in Sri Lanka, in Papua New Guinea.
בפפואה גינאה החדשה.
on the front line, though,
is spinning out of control, right?
instability is the new normal.
היא השגרה החדשה.
the geography of violence is changing,
של אלימות משתנה,
that are gripped by conflict and crime
שמלאות בקונפליקט ובפשע
Erbil, Mosul, Tripoli, Salvador.
ארביל, מוסול, טריפולי, סלבדור.
they live in cities, not the countryside.
גרים בערים, לא בפרברים.
account for two thirds of global GDP.
לסך שני שלישים של תוצר מקומי גולמי גלובלי.
dominated by the North,
Australia and Japan,
אוסטרליה ויפן,
actually at historic lows.
about the triumph of the city,
מדברים על ניצחונות העיר,
that will rule the world.
וראשי הערים שינהיגו את העולם.
do one day rule the world,
ערים אכן יום אחד ישלטו בעולם,
about what is happening in the South.
בנוגע למה שקורה בדרום.
Latin America, Africa, Asia,
אמריקה הלטינית, אפריקה, אסיה
cases is accelerating,
נמצאת בעלייה ממשית.
an aspiration and not a reality.
שאיפה ולא מציאות.
and development experts and specialists,
ומנוסי פיתוח ומומחים,
in the 21st century.
במאה ה - 21.
define the future of order and disorder.
שיגדירו את העתיד של סדר ואי-סדר.
and humanitarian action
concentrated in our cities,
מרוכזים בערים שלנו,
as eradicating poverty,
השמדת עוני,
beating back climate change,
התגברות על שינוי אקלים,
slums and favelas of our cities.
ובסְלַמְס שבערים שלנו.
fragility in our time,
מהי שבריריות בזמננו אלה,
with that lethal violence problem.
עם בעיית האלימות הקטלנית.
peaceful moment in human history.
השקטה ביותר בתולדות האנושות.
the intensity and frequency of conflict
האינטנסיביות והתדירות של קונפליקט
and they are horrific,
והם אכן איומים,
small blip upwards
a dramatic reduction in homicide.
this incredible drop in murder,
safer than they were just 100 years ago.
יותר מכפי שהיו אך לפני 100 שנים.
conflict and the decline in murder --
הירידה בקונפליקט חמוש והירידה ברצח --
of human history,
These two scourges are still with us.
שני מפגעים אלה עדיין בקרבנו.
men, women, boys and girls --
גברים, נשים, בנים ובנות --
with Keith Krause and others
people are dying in war zones violently.
איש מתים בזירות מלחמה באלימות.
are dying outside of conflict zones.
מתים מחוץ לזירות קונפליקט.
are dying outside of war than inside war.
מתים מחוץ ללחימה מאשר בתוכה.
and Central Asia.
cities in the world
San Pedro Sula, Honduras' second city,
העיר השנייה של הונדורס.
of 187 murders per 100,000 people.
של 187 מקרי רצח ל - 100,000 איש.
re-concentrating geographically,
to the world's new topography,
לטופוגרפית העולם החדשה,
the world ain't flat,
העולם אינו שטוח,
as the primary mode of urban living
הבלעדית לחיים אורבניים
demographic reversals in history,
in the world today;
people lived in cities,
is going to be there.
is going to be neither even nor equitable.
לא מד להיות שווה או הוגנת.
in cities of the South.
בערים שבדרום.
the size or even the density of cities
או אפילו הצפיפות של הערים
safest, urban metropolises in the world.
מהמטרופוליניות האורבניות בעולם.
urbanization that matters.
one of the key drivers of fragility.
וזהו אחד ממניעי המפתח של שבריריות.
expansion of these cities,
המדהימה של ערים אלה,
think about Karachi.
תחשבו על קראצ'י.
a hustling, bustling city.
עיר רועשת, ומהירה.
for three quarters of Pakistan's GDP,
התוצר המקומי הגולמי של פקיסטן.
cities in South Asia.
than they were in the 1950s.
מכפי שהיו בשנות 1950.
to get to eight million people.
להגיע לשמונה מיליון איש.
to reach that same interval.
15 שנה להשיג את אותה הכמות.
large, mega-, and hypercities look like?
הגדולות, ערי הענק?
is the rise of the youth bulge.
היא עליית בלוטת הצעירים.
in child mortality rates.
בשיעורי תמותת ילדים.
we've got to watch.
דבר שאנו חייבים לבחון.
living in our fragile cities
הגרים בערים השבריריות שלנו
in our healthier and wealthier ones.
בערים הבריאות והעשירות.
is under the age of 30.
היא מתחת לגיל 30.
Three in four people are under 30.
שלושה מתוך ארבעה אנשים הם מתחת לגיל 30.
that necessarily predicts violence.
שבהכרח מנבא אלימות.
with unemployment, lack of education,
being male, is a deadly proposition.
להיות זכר, זוהי מציאות קטלנית.
all those risk factors, with youth,
כל גורמי הסיכון האלה, עם הנוער,
to increases in violence.
לעליות באלימות.
parents of teenage sons,
without any structure
מבלי כל מסגרת
out there cavorting about.
מכרכרים מסביב שם בחוץ.
limit the education possibilities,
הגבילו את אפשרויות החינוך,
alcohol and guns,
אלכוהול ונשק,
the life expectancy is 73.6 years.
תוחלת החיים היא 73.6 שנים.
shave off two right there.
הורידו שנתיים שם.
you're black, and you're male,
אתם שחורים, ואתם זכרים,
to less than 60 years old.
and violence are the number one killers
הם הרוצחים מספר אחד
and gloom in our cities.
excitement, connectivity.
and tech-aware than ever before.
ומודעי טכנולוגיה יותר מאי פעם.
and mobile technology,
separating the North and the South
המבדיל את הצפון והדרום
and within them, is shrinking.
ובתוכן, מתגמד.
are dual-edged, right?
הן בעלות שני קצוות, נכון?
to use remote sensing and big data
להשתמש בחישה מרחוק ובמידע גדול
criminal violence before it even happens.
עבירות אלימות בטרם הדבר מתרחש.
it's here today,
הוא כאן היום,
of the public safety
הביטחון הציבורי
who are innovating.
שמחדשים.
of civil society groups
של קבוצות חברה אזרחיות
and global collective action,
and real revolution.
ומהפכה אמיתית.
of all are criminal gangs
הן כנופיות הפשע
and starting to colonize cyberspace.
ומתחילות לאכלס את עולם הסייבר.
where I've been working,
היכן שאני עובד,
and the Sinaloa cartel
וקרטל הסינלואה
to sell their products,
למכור את מוצריהם,
and complex situation.
סיכונים אחרים
fragility in our time,
and drive global growth
ולהניע צמיחה גלובלית
and pull it backwards.
ולמשוך את הצמיחה אחורה.
we need to start a conversation.
אנו צריכים להתחיל שיחה.
on those cities that work,
בערים האלה שמצליחות,
into the conversation.
לתוך השיחה.
to start twinning
ייתכן ותהיה התחלת זווג
and wealthier ones,
אלו הבריאות והעשירות יותר
and collaboration
ושיתוף פעולה
of what works and what doesn't.
של מה שעובד ומה שלא.
from El Salvador and Los Angeles,
מאל סלבדור ולוס אנגלוס,
and Los Angeles are collaborating
ולוס אנגלוס משתפים פעולה
to work with current gang members,
שיעבדו עם חברי כנופיה לעת עתה,
incubate cease-fires and truces,
לפתח הפסקות-אש והסכמות,
go down in San Salvador,
שיורדים בסן סלבדור,
on hot cities, but also hot spots.
על ערים חמות, וגם מוקדי חום.
in shaping violence in our cities.
בעיצוב האלימות בערים שלנו.
one and two percent
of violent crime?
where I've been working.
היכן שאני עובד.
dangerous city to one of its safest,
ביותר בברזיל, לאחת מהבטוחות שבה.
hot spot mapping, and police reform,
מיפוי נקודות חום, ורפורמה במשטרה,
by 70 percent in just over 10 years.
אחוז על פני 10 שנים בלבד.
unemployed, uneducated, male,
מובטל, חסר חינוך, זכר,
of being killed and killing.
להירצח או לרצוח.
our youngest children,
הצעירים שבילדינו,
that I've been involved with
שאני נטלתי בה חלק
and right here in Rio,
וממש כאן בריו,
employment, recreation
going down in their communities.
האלימות יורדת בקהילותיהם.
more inclusive, and livable for all.
וכוללניות יותר, וראויות לכל לחיות בהם.
of segregation, exclusion,
של הבדלות, הדרה,
comes from Medellín.
לעשות זאת מגיעה ממֵדֵגִ'ין.
in the late 1990s,
בשנים המאוחרות של 1990,
of the world, but it changed course,
אך היא שינתה מסלול,
in its low-income and most violent areas
באזוריה האלימים ביותר בעלות ההכנסה הנמוכה
with the middle-class ones
and first-class infrastructure,
by 79 percent in just under two decades.
ב - 79 אחוז על פני שני עשורים בלבד.
promise but also peril.
of extraordinary innovation,
חדשנות יוצאת מן הכלל,
in predictive analytics.
in new crowdsourcing solutions.
בפתרונות חדשים של מיקור ההמונים.
in developing applications
בפיתוח אפליקציות
and increase safety among citizens.
ולהגביר ביטחון בקרב אזרחים.
message for you, it's this:
about lethal violence,
בנוגע לאלימות קטלנית,
הערים שלנו בטוחות יותר.
of a lifetime to drop homicidal violence
פעם בחיים להוריד את האלימות הרצחנית
ABOUT THE SPEAKER
Robert Muggah - Megacities expertRobert Muggah creates tools to understand cycles of violence in urban environments and opens dialogues on ways to confront them globally.
Why you should listen
Robert Muggah drills down through shadowy data on arms trafficking, urban violence and resilience in search of answers for a rapidly urbanizing society’s most troubling questions: Why are cities so violent, and increasingly fragile? Why are conflicts within nations replacing conflicts between them? And what strategies can we implement to reduce violence?
Muggah's high-tech toolkit includes new ways for citizens to collect, collate and understand data, such as the mapping arms data (MAD) tool. As the research director of the Igarapé Institute and the SecDev Foundation, he developed the tool in collaboration with the Peace Research Institute Oslo and with Google Ideas, winning accolades for the transparency it brings to the debate.
Robert Muggah | Speaker | TED.com