ABOUT THE SPEAKER
Oren Yakobovich - Human-rights activist
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression.

Why you should listen

Using recording technology -- some of it so secret you haven’t heard of it yet -- Videre connects with activists deep within the most repressive regimes to video-document human-rights abuses and expose them to worldwide scrutiny. Yakobovich believes that only action by the oppressed communities themselves will temper the worst excesses of their authoritarian governments. 

Videre's name comes from the Latin expression "videre est credere" -- to see is to believe. Previously, Yakobovich (together with Israeli watchdog group B’Tselem) initiated the camera documentation project, which delivered hundreds of cameras to Palestinians to expose the daily realities of life in the West Bank. 

More profile about the speaker
Oren Yakobovich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Oren Yakobovich: Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places

أورين يكوبوفتش: الكاميرات الخفية التي صورت الظلم في أكثر الأماكن خطورة في العالم

Filmed:
1,153,918 views

يقول أورين يكوبوفتش : الرؤية تعني التصديق، هذا ماجعله يساعد الناس لاستخدام كاميرات خفية لتصوير حالات خطيرة من العنف والاحتيال السياسي وسوء المعاملة. تقوم منظمته، Videre، بالكشف والتحقق ونشر انتهاكات حقوق الإنسان التي يحتاج العالم أن يراها.
- Human-rights activist
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

أود أن أبدأ
00:12
I would like to startبداية
0
766
1777
00:14
with the storyقصة of Maryمريم العذراء,
1
2543
1961
بـقصة مريم,
00:16
a womanالنساء from an Africanالأفريقي villageقرية.
2
4504
2991
امرأة من قرية أفريقية.
00:19
Her first memoriesذكريات
3
7495
1593
كانت أولى ذكرياتها
00:21
are of her familyأسرة fleeingهرب violentعنيف riotsأعمال الشغب
4
9088
2852
فرار عائلتها من أعمال عنف وشغب
00:23
orchestratedمدبرة by
the rulingحكم politicalسياسي partyحفل.
5
11940
3857
مدبرة من قبل الحزب السياسي الحاكم.
00:27
Her brotherشقيق was murderedقتل
by the state-sponsoredالتي ترعاها الدولة militiaميليشيا,
6
15797
3997
قتل شقيقها من قبل ميليشيا ترعاها الدولة,
00:31
and she was rapedاغتصاب more than onceذات مرة
7
19794
1577
و تعرضت للاغتصاب أكثر من مرة
00:33
just because she belongedينتمي
to the wrongخطأ partyحفل.
8
21371
4209
لمجرد انتمائها للحزب الخطأ.
00:38
One morningصباح, a monthشهر before the electionانتخاب,
9
26610
3133
في صباح أحد الأيام, قبل شهر من الانتخابات,
00:41
Mary'sماري villageقرية was calledمسمي
to anotherآخر intimidationتخويف meetingلقاء.
10
29743
3721
تعرضت قرية مريم لاجتماع ترهيب آخر.
00:45
In this meetingلقاء, there is a man
standingمكانة in frontأمامي of them,
11
33464
2779
في هذا الاجتماع, كان هناك رجل واقف أمامهم,
00:48
tellingتقول them, "We know who you are,
12
36243
2458
يقول لهم:" نعلم من أنت,
00:50
we know who you will voteتصويت for,
13
38701
2651
و نعرف من ستصوتون له,
00:53
and if you're not going
to dropقطرة the right paperورقة,
14
41352
2410
وإذا لم تسقطوا الورقة الصحيحة,
00:55
we're going to take revengeانتقام."
15
43762
3338
فنحن في طريقنا للانتقام ".
00:59
But for Maryمريم العذراء, this meetingلقاء is differentمختلف.
16
47100
2959
ولكن بالنسبة لمريم, فهذا الاجتماع مختلف.
01:02
She feelsيشعر differentمختلف.
17
50059
1734
لأنها مختلفة.
01:03
This time, she's waitingانتظار for this meetingلقاء,
18
51793
2637
في هذه المرة, فانها تنتظر هذا الاجتماع,
01:06
because this time, she's carryingحمل
a smallصغير hiddenمخفي cameraالة تصوير in her dressفستان,
19
54430
4169
لأن هذه المرة, تحمل كاميرا صغيرة مخفية في ملابسها,
01:10
a cameraالة تصوير that nobodyلا أحد elseآخر can see.
20
58599
3056
الكاميرا التي لا أحد يمكن أن يراها
01:13
Nobodyلا أحد is allowedسمح to filmفيلم
in these meetingsاجتماعات.
21
61655
2067
لا أحد يمكنه التصوير في هذه الاجتماعات.
01:15
You riskخطر your life if you do.
22
63722
2059
لأنك ستخاطر بـحياتك ان فعلت.
01:17
Maryمريم العذراء knowsيعرف that, but she alsoأيضا knowsيعرف
that the only way to stop them
23
65781
4398
مريم تعرف ذلك, لكنها تعرف أيضا أن السبيل الوحيد لمنعهم
01:22
and to protectيحمي herselfنفسها and her communityتواصل اجتماعي
24
70179
3572
ولحماية نفسها ومجتمعها
01:25
is to exposeتعرض theirهم intimidationتخويف,
25
73751
2315
هو فضح إرهابهم,
01:28
to make sure they understandتفهم
somebodyشخص ما is followingالتالية them,
26
76066
3982
والتأكد من فهمهم أن شخصا ما يراقبهم,
01:32
to breakاستراحة the impunityحصانة they feel.
27
80048
3690
وكسراعتقادهم أنهم مفلتون من العقاب .
01:35
Maryمريم العذراء and her friendsاصحاب were filmingتصوير سينمائي
for monthsالشهور, undercoverسري,
28
83738
3986
كانت مريم وصديقاتها يقمن بالتصوير لعدة أشهر, وبسرية تامة,
01:39
the intimidationتخويف of
the rulingحكم politicalسياسي partyحفل.
29
87724
3767
الترهيب الذي يقوم به الحزب السياسي الحاكم.
01:43
(Videoفيديو) ["Filmedتصوير with hiddenمخفي camerasكاميرات"]
30
91491
2505
(فيديو) ["تم تصويره بكاميرات خفية"]
01:45
Man: We are now going to speakتحدث
about the upcomingالقادمة electionsانتخابات.
31
93996
4321
الرجل: سأتحدث الآن عن الانتخابات المقبلة.
01:50
Nothing can stop us
from doing what we want.
32
98317
3430
لا أحد يمكنه أن يمنعنا من فعل ما نريد.
01:53
If we hearسمع you are with [The Oppositionمعارضة]
33
101747
3411
إذا علمنا أنكم مع [المعارضة]
01:57
we will not forgiveغفر you.
34
105158
2536
فلن نغفر لكم.
01:59
["Militiaميليشيا intimidationتخويف rallyتجمع"]
35
107694
4941
["مسيرة ترهيبية للميليشيا"]
02:04
[The Partyحفل] can tortureتعذيب you at any time.
36
112635
2623
[الحزب] يمكن أن يعذبكم في أي وقت.
02:07
The youthشباب can beatتغلب you.
37
115258
2320
الشباب يمكن أن يضربكم.
02:10
["Disruptionاضطراب of politicalسياسي meetingلقاء"]
38
118698
5546
["تعطيل اجتماع سياسي"]
02:19
For those who lieراحه, sayingقول they
are back with [The Partyحفل],
39
127588
4177
بالنسبة للذين يكذبون, ويقولون انهم سيعودون مرة أخرى مع [الحزب],
02:23
your time is runningجري out.
40
131765
2373
وقتكم قد نفد.
02:26
["Partyحفل youthشباب militiaميليشيا"]
41
134138
3141
["حزب ميليشيا الشباب"]
02:29
Some have diedمات because they rebelledتمرد.
42
137279
2128
بعضهم قتل لأنه تمرد.
02:31
Some have lostضائع theirهم homesمنازل.
43
139407
3019
بعضهم فقد منازلهم.
02:34
If you don't work togetherسويا
with [The Partyحفل],
44
142426
3764
إذا لم تعملوا مجتمعين مع [الحزب],
02:38
you will leadقيادة a very badسيئة life.
45
146190
6242
سيقودكم هذا لحياة سيئة للغاية.
02:50
Orenأورين YakobovichYakobovich: These imagesصور
were broadcastبث all over the worldالعالمية,
46
158447
3139
أورين يكوبوفيتش: لقد بثت هذه الصور في جميع أنحاء العالم,
02:53
but more importantlyالأهم,
47
161586
1597
ولكن الأهم من ذلك,
02:55
they have been broadcastبث
back to the communityتواصل اجتماعي.
48
163183
3153
فقد تم بثها للمجتمع.
02:58
The perpetratorsالجناة saw them too.
49
166336
2884
الجناة رأوا ذلك أيضا.
03:01
They understoodفهم somebodyشخص ما
is followingالتالية them.
50
169220
2241
وقد فهموا أن شخصا ما يراقبهم.
03:03
They got scaredخائف، خواف، مذعور. Impunityحصانة was brokenمكسور.
51
171461
3609
لقد شعروا بالخوف. وأدركوا أن الإفلات من العقاب أمر صعب.
03:07
Maryمريم العذراء and her friendsاصحاب forcedقسري
the rulingحكم politicalسياسي partyحفل
52
175070
3086
لقد تمكنت مريم وصديقاتها من اجبار الحزب السياسي الحاكم
03:10
not to use violenceعنف duringأثناء the electionانتخاب,
53
178156
2250
على عدم استخدام العنف خلال الانتخابات,
03:12
and savedتم الحفظ hundredsالمئات of livesالأرواح.
54
180406
3489
وقد أنقذوا بذلك المئات من الأرواح.
03:15
Maryمريم العذراء is just one of hundredsالمئات of people
55
183895
2507
ان مريم مجرد واحدة من مئات الأشخاص
03:18
that my organizationمنظمة had helpedساعد
to documentوثيقة humanبشري rightsحقوق violationsانتهاكات
56
186402
3560
التي استطاعت منظمتنا مساعدتها لتوثيق انتهاكات حقوق الإنسان
03:21
usingاستخدام camerasكاميرات.
57
189962
2900
باستخدام الكاميرات.
03:24
My backgroundخلفية should have
led me to a differentمختلف directionاتجاه.
58
192862
3361
ينبغي أن يكون ماضي هو من دفعتني إلى اتجاه مختلف.
03:28
I was bornمولود in Israelإسرائيل
to a right-wingالجناح الأيمن familyأسرة,
59
196223
3249
لقد ولدت في إسرائيل وأنا أنتمي لعائلة يمينية,
03:31
and as long as I rememberتذكر myselfنفسي,
60
199472
1906
منذ أن كنت طفلا,
03:33
I wanted to joinانضم the Israeliإسرائيلي armyجيش
to serveتخدم my countryبلد
61
201378
3095
كنت أرغب في الانضمام إلى الجيش الإسرائيلي لخدمة بلدي
03:36
and proveإثبات what I believedيعتقد
was our right for the wholeكامل landأرض.
62
204473
4451
وإثبات ما اومن به وهو حقنا في الأرض كاملة.
03:40
I joinedانضم the Israeliإسرائيلي armyجيش
just after the first intifadaالانتفاضة,
63
208924
5280
انضممت إلى الجيش الإسرائيلي بعد الانتفاضة الأولى مباشرة,
03:46
the first Palestinianفلسطيني uprisingالانتفاضة,
64
214204
2380
الانتفاضة الفلسطينية الأولى,
03:48
and I servedخدم in one of the hard-mindedمن الصعب التفكير,
65
216584
1908
وعملت في واحدة من اخطر ,
03:50
toughestأصعب, aggressiveالعدواني infantryالمشاة unitsوحدات,
66
218492
3520
وأصعب وحدات المشاة العدوانية,
03:54
and I got the biggestأكبر gunبندقية in my platoonمفرزة.
67
222012
4959
وحصلت على أكبر مدفع في فرقتي.
03:58
Quiteالى حد كبير fastبسرعة, I becameأصبح an officerضابط
68
226971
2460
بعد مدة قصيرة أصبحت ضابطا
04:01
and got soldiersجنود underتحت my commandأمر,
69
229431
2991
وصار لي جنود يعملون تحت قيادتي,
04:04
and as time passedمرت, I startedبدأت
servingخدمة in the Westغرب Bankبنك,
70
232422
2925
ومع مرور الوقت, بدأت أخدم في الضفة الغربية,
04:07
and I saw these imagesصور.
71
235347
2856
ورأيت هذه الصور.
04:17
I didn't like what I saw.
72
245811
2266
لم أكن أحب ما أراه.
04:20
It tookأخذ me a while,
73
248077
1419
واستغرق الأمر مني بعض الوقت,
04:21
but eventuallyفي النهاية I refusedرفض
to serveتخدم in the Westغرب Bankبنك
74
249496
3242
ولكن في النهاية رفضت الخدمة في الضفة الغربية
04:24
and had to spendأنفق time in jailسجن.
75
252738
2856
وكان لابد من قضاء بعض الوقت في السجن.
04:27
It was a bitقليلا
76
255594
1160
كانت قليلة -
04:28
(Applauseتصفيق) —
77
256754
2976
(تصفيق) -
04:31
It was not that badسيئة, I have to say.
78
259730
1692
لم تكن بهذا السوء, و يجب أن أقولها.
04:33
It was a bitقليلا like beingيجرى in a hotelالفندق,
but with very shittyغزر foodطعام.
79
261422
3083
كانت أشبه قليلا بقضاء عطلة في فندق, ولكن بـطعام سيء جدا.
04:36
(Laughterضحك)
80
264505
1665
(ضحك)
04:38
In jailسجن, I keptأبقى thinkingتفكير
that I need people to know.
81
266170
3872
في السجن, ظللت أفكر أنني بحاجة أن يعرف الناس .
04:42
I need people to understandتفهم
82
270042
1666
و أن يفهم الناس
04:43
what the realityواقع
in the Westغرب Bankبنك looksتبدو like.
83
271708
2856
ما يجري حقا في الضفة الغربية .
04:46
I need them to hearسمع what I heardسمعت,
84
274564
2438
أريدهم أن يسمعوا ما سمعت,
04:49
I need them to see what I saw,
85
277002
1904
أنا في حاجة إليهم لمعرفة ما رأيت,
04:50
but I alsoأيضا understoodفهم, we need
the Palestiniansالفلسطينيين themselvesأنفسهم,
86
278906
3338
لكنني فهمت أيضا, أنني أريد أن يكون الفلسطينيين أنفسهم,
04:54
the people that are sufferingمعاناة,
87
282244
1489
الناس الذين يعانون,
04:55
to be ableقادر to tell theirهم ownخاصة storiesقصص,
88
283733
2232
قادرين على سرد قصصهم الشخصية,
04:57
not journalistsالصحفيين or filmmakersصناع السينما
that are comingآت outsideفي الخارج of the situationموقف.
89
285965
5611
وليس الصحفيين أو المخرجين الذين يأتون من خارج البلد.
05:04
I joinedانضم a humanبشري rightsحقوق organizationمنظمة,
90
292071
2578
انضممت إلى منظمة حقوق الإنسان,
05:06
an Israeliإسرائيلي humanبشري rightsحقوق
organizationمنظمة calledمسمي B'Tselemبتسيلم.
91
294649
3140
منظمة حقوق الإنسان الإسرائيلية المعروفة بـمنظمة بتسيلم.
05:09
Togetherسويا, we analyzedتحليل the Westغرب Bankبنك
92
297789
2075
معا, قمنا بتحليل الضفة الغربية
05:11
and pickedالتقطت 100 familiesأسر that
are livingالمعيشة in the mostعظم riskyمحفوف بالمخاطر placesأماكن:
93
299864
3925
واخترنا 100 أسرة تعيش في الأماكن الأكثر خطورة:
05:15
closeأغلق to checkpointsنقاط التفتيش, nearقريب armyجيش basesقواعد,
94
303789
3815
والقريبة من نقاط التفتيش وبالقرب من قواعد الجيش,
05:19
sideجانب by sideجانب with settlersالمستوطنين.
95
307604
2455
جنبا إلى جنب مع المستوطنين.
05:22
We gaveأعطى them camerasكاميرات and trainingتدريب.
96
310059
3842
قدمنا لهم الكاميرات والتدريب.
05:25
Quiteالى حد كبير fastبسرعة, we startedبدأت gettingالحصول على
very disturbingمقلق imagesصور
97
313901
4330
سريعا جدا, بدأنا الحصول على صور مزعجة للغاية
05:30
about how the settlersالمستوطنين
and the soldiersجنود are abusingالإساءة them.
98
318231
4982
حول الاعتداء الممارس من طرف المستوطنين والجنود .
05:35
I would like to shareشارك with you
two clipsلقطات from this projectمشروع.
99
323213
3120
وأود أن أشاطركم اثنثين من لقطات هذا المشروع.
05:38
Bothعلى حد سواء of them were broadcastبث in Israelإسرائيل,
and it createdخلقت a massiveكبير debateالنقاش.
100
326333
4145
بثت كل منهما في إسرائيل, وقد خلقت نقاشا واسعا .
05:42
And I have to warnحذر you,
101
330478
1292
وأود تحذيركم,
05:43
some of you mightربما
find them quiteالى حد كبير explicitصريح.
102
331770
3260
البعض منكم قد يجدها واضحة وجلية.
05:47
The maskedمقنع menرجالي you
will see in the first clipsلقطات
103
335030
2424
الرجال الملثمون الذين ستشاهدونهم في أول الفيديو
05:49
are Jewishيهودي settlersالمستوطنين.
104
337454
1730
هم مستوطنون يهود.
05:51
Minutesالدقائق before the cameraالة تصوير was turnedتحول on,
105
339184
2486
دقائق قبل أن تصور الكاميرا,
05:53
they approachedاقترب a Palestinianفلسطيني familyأسرة
106
341670
1878
اقتربوا من عائلة فلسطينية
05:55
that was workingعامل theirهم landأرض
107
343548
1812
كانت تعمل في أرضها
05:57
and told them that they
have to leaveغادر the landأرض,
108
345360
2207
وأمروهم بـمغادرة الأرض,
05:59
because this landأرض belongsينتمي
to the Jewishيهودي settlersالمستوطنين.
109
347567
2552
لأن هذه الأرض هي ملك للمستوطنين اليهود.
06:02
The Palestiniansالفلسطينيين refusedرفض.
110
350119
1927
رفض الفلسطينيون.
06:04
Let's see what happenedحدث.
111
352046
3063
دعونا نرى ما حدث.
06:07
The maskedمقنع menرجالي that are approachingتقترب
are Jewishيهودي settlersالمستوطنين.
112
355109
3816
الرجال الملثمون هم المستوطنين اليهود.
06:10
They are approachingتقترب
the Palestinianفلسطيني familyأسرة.
113
358925
5334
أنهم يقتربون من الأسرة الفلسطينية.
06:33
This is a demonstrationبرهنة in the Westغرب Bankبنك.
114
381087
2374
هذه مظاهرة في الضفة الغربية.
06:35
The guy in greenأخضر is Palestinianفلسطيني.
115
383461
1602
الرجل باللون الأخضر هو فلسطيني.
06:37
He will be arrestedالقى القبض in a secondثانيا.
116
385063
2810
سيتم اعتقاله خلال ثانية.
06:39
Here you see him
blindfoldedمعصوب العينين and handcuffedمكبل.
117
387873
2833
انظروا اليه هنا وهو معصوب العينين ومكبل اليدين .
06:42
In a fewقليل secondsثواني, he regretsندم
he cameأتى to this demonstrationبرهنة.
118
390706
3656
في بضع ثوان, سيأسف على مجيئه لهذه المظاهرة.
06:49
He's been shotاطلاق النار in the footقدم
with a rubberمطاط bulletرصاصة.
119
397824
4246
لقد تم اطلاق رصاصة مطاطية على قدمه .
06:55
He is okay.
120
403256
2386
انه على ما يرام هنا.
07:00
Not all the settlersالمستوطنين and the soldiersجنود
are actingالتمثيل this way.
121
408242
4571
لكن ليس كل المستوطنين والجنود يتصرفون بهذه الطريقة.
07:04
We're talkingالحديث about a tinyصغيرة جدا minorityأقلية,
but they have to be broughtجلبت to justiceعدالة.
122
412813
4245
نحن نتحدث هناعن أقلية ضئيلة, لكن يجب تقديمهم إلى العدالة.
07:09
These clipsلقطات, and othersالآخرين like them,
123
417058
2253
هذه الفيديو, وغيره,
07:11
forcedقسري the armyجيش and the policeشرطة
to startبداية investigationsتحقيقات.
124
419311
3398
أجبر الجيش والشرطة على بدء تحقيقات.
07:14
They'veلقد been shownأظهرت in Israelإسرائيل, of courseدورة,
125
422709
2254
لقد بث بالطبع في إسرائيل, ,
07:16
and the Israeliإسرائيلي publicعامة
was exposedمكشوف to them alsoأيضا.
126
424963
2546
ولقد تصدت إسرائيل لهم أيضا.
07:20
This projectمشروع redefinedإعادة تعريف
the struggleصراع for humanبشري rightsحقوق
127
428039
3068
لقد أعاد هذا المشروع تعريف النضال من أجل حقوق الإنسان
07:23
in the occupiedاحتل territoriesإقليم,
128
431107
1601
في الأراضي المحتلة,
07:24
and we managedتمكن to reduceخفض the numberرقم
of violentعنيف attacksهجمات in the Westغرب Bankبنك.
129
432708
4883
ولقد نجحنا في خفض عدد الهجمات العنيفة في الضفة الغربية.
07:32
The successنجاح of this projectمشروع
got me thinkingتفكير
130
440517
2199
نجاح هذا المشروع دفعني للتفكير
07:34
how I can take the sameنفسه methodologyالمنهجية
to other placesأماكن in the worldالعالمية.
131
442716
3581
في امكانية العمل بـنفس التجربة في أماكن أخرى في العالم.
07:38
Now, we tendتميل to believe that todayاليوم,
132
446306
1710
الآن, يمكننا الاعتقاد بأن اليوم,
07:40
with all of the technologyتقنية,
133
448016
1706
مع كل هذه التكنولوجيا,
07:41
the smartphonesالهواتف الذكية and the Internetالإنترنت,
134
449722
1630
الهواتف الذكية والإنترنت,
07:43
we are ableقادر to see and understandتفهم
mostعظم of what's happeningحدث in the worldالعالمية,
135
451352
3396
صرنا قادرين على رؤية وفهم معظم ما يحدث في العالم,
07:46
and people are ableقادر to tell theirهم storyقصة
136
454748
2149
وصار الناس قادرين على سرد قصتهم -
07:48
but it's only partlyجزئيا trueصحيح.
137
456897
1899
ولكن هذا صحيح جزئيا.
07:50
Still todayاليوم, with all
the technologyتقنية we have,
138
458796
2998
إذا علمنا أنه مع كل تكنولوجيا اليوم,
07:53
lessأقل than halfنصف of the world'sالعالم populationتعداد السكان
139
461794
2408
أقل من نصف سكان العالم
07:56
has accessالتمكن من to the Internetالإنترنت,
140
464202
2276
هم من لديه حق الوصول إلى شبكة الإنترنت,
07:58
and more than threeثلاثة billionمليار people —
141
466478
2547
وأكثر من ثلاثة مليارات نسمة -
08:01
I'm repeatingتكرار the numberرقم
142
469025
1564
سأعيد الرقم -
08:02
threeثلاثة billionمليار people are consumingتستهلك newsأخبار
that is censoredرقابة by those in powerقوة.
143
470589
6302
ثلاثة مليارات نسمة تستهلك الأخبار التي تخضع للرقابة من قبل من هم في السلطة.
08:10
More or lessأقل around the sameنفسه time,
144
478590
1829
أكثر أو أقل في نفس الوقت تقريبا,
08:12
I'm approachedاقترب by a great guy
namedاسمه Uriأوري FruchtmannFruchtmann.
145
480419
3118
تقرب مني رجل عظيم يدعى أوري فوشتمان.
08:15
He's a filmmakerالمخرج and an activistناشط.
146
483537
2356
وهو مخرج وناشط.
08:17
We understoodفهم we were
thinkingتفكير alongعلى طول the sameنفسه linesخطوط,
147
485893
2576
ولقد فهمنا أننا نملك نفس التفكير,
08:20
and we decidedقرر to establishإنشاء VidereVidere,
our organizationمنظمة, togetherسويا.
148
488469
6189
ولهذا قررنا معا إنشاء Videre, منظمتنا الخاصة,
08:26
While buildingبناء the organizationمنظمة in Londonلندن,
149
494658
2864
خلال بنائنا للمنظمة في لندن,
08:29
we'veقمنا been travelingمسافر undercoverسري to placesأماكن
150
497522
2072
قمنا بـالسفر إلى أماكن سرية
08:31
where a communityتواصل اجتماعي
was sufferingمعاناة from abusesانتهاكات,
151
499594
2187
حيث يعاني المجتمع من الانتهاكات,
08:33
where massكتلة atrocitiesالاعمال الوحشية were happeningحدث,
152
501781
2668
حيث تحدث الفظائع الجماعية ,
08:36
and there was a lackقلة of reportingالتقارير.
153
504449
2877
وحيث تنعدم المعلومة.
08:39
We triedحاول to understandتفهم how we can help.
154
507326
3795
حاولنا أن نفهم كيف يمكننا المساعدة.
08:43
There were fourأربعة things that I learnedتعلم.
155
511121
2669
كانت هناك أربعة أشياء تعلمتها.
أولها مساعدة
08:45
The first thing is that we have to engageجذب
156
513790
2460
08:48
with communitiesمجتمعات that are
livingالمعيشة in ruralريفي areasالمناطق,
157
516250
3159
المجتمعات التي تعيش في المناطق الريفية,
08:51
where violationsانتهاكات are happeningحدث
farبعيدا from the publicعامة eyeعين.
158
519409
3405
حيث تحدث الانتهاكات البعيدة عن أنظار العامة.
نحن بحاجة إلى مساندتهم,
08:54
We need to partnerشريك with them,
159
522814
1831
08:56
and we need to understandتفهم whichالتي imagesصور
are not makingصناعة it out there
160
524645
3921
و إلى فهم أي صورة غير مرغوبة بها هنا
09:00
and help them to documentوثيقة them.
161
528566
2908
ومساعدتهم على توثيقها.
09:03
The secondثانيا thing I learnedتعلم
162
531824
1818
الشيء الثاني الذي تعلمته
09:05
is that we have to enableمكن them
to filmفيلم in a safeآمنة way.
163
533642
3782
ينبغي تمكينهم من التصوير بطريقة آمنة.
09:09
Securityالأمان has to be the priorityأفضلية.
164
537424
4379
الأمن يجب أن يكون أولوية.
09:13
Where I used to work before,
in the Westغرب Bankبنك,
165
541803
2203
في الضفة الغربية, حيث كنت عملت من قبل,
09:16
one can take a cameraالة تصوير out,
166
544006
1640
يخاطر المرء بـأخذ كاميرا ,
09:17
mostعظم likelyالمحتمل أن not going to get shotاطلاق النار,
167
545646
2693
على الأرجح لن يتعرض لإطلاق النار,
09:20
but in placesأماكن we wanted to work,
168
548339
1545
ولكن في الأماكن التي كنا نود العمل بها,
09:21
just try to pullسحب. شد a phoneهاتف out,
and you're deadميتliterallyحرفيا deadميت.
169
549884
5210
مجرد محاولة اخذك لهاتف , فأنت ميت - نعم ميت.
09:27
This is why we decidedقرر
170
555094
1530
لهذا السبب قررنا
09:28
to take the operationعملية undercoverسري
171
556624
1944
العمل بـسرية
09:30
when necessaryضروري,
172
558568
1427
عند الضرورة,
09:31
and use mostlyخاصة hiddenمخفي camerasكاميرات.
173
559995
2031
واستخدام كاميرات في الغالب مخفية.
09:34
Unfortunatelyلسوء الحظ, I can't showتبين you
the hiddenمخفي camerasكاميرات we're usingاستخدام todayاليوم
174
562026
3377
للأسف, لا أستطيع أن أكشف لكم عن الكاميرات الخفية التي نستخدمها اليوم -
09:37
for obviousواضح reasonsأسباب
175
565403
1442
لأسباب واضحة -
09:38
but these are camerasكاميرات we used before.
176
566845
2252
ولكن هذه كاميرات استخدمناها من قبل.
09:41
You can buyيشترى them off the shelfرفوف.
177
569097
2090
يمكنكم شرائها من أي محل متخصص.
09:43
Todayاليوم, we're buildingبناء
a custom-madeمصنوع بطريقة مخصصة hiddenمخفي cameraالة تصوير,
178
571187
3599
اليوم, نصنع كاميرات خفية خاصة ,
09:46
like the one that Maryمريم العذراء was wearingيلبس
179
574786
1862
كالتي استخدمتها مريم والتي وضعتها
09:48
in her dressفستان to filmفيلم
the intimidationتخويف meetingلقاء
180
576648
2294
في ملابسها لتصوير اجتماع الترهيب
09:50
of the rulingحكم politicalسياسي partyحفل.
181
578942
2012
للحزب السياسي الحاكم.
09:52
It's a cameraالة تصوير that nobodyلا أحد can see,
182
580954
1842
انها الكاميرا التي لا يمكن لأحد أن يراها,
09:54
that blendsيمزج into the environmentبيئة,
183
582796
2949
والتي تختفي في البيئة,
09:57
into the surroundingsمحيط.
184
585745
2079
و المناطق المحيطة بها.
09:59
Now, filmingتصوير سينمائي securitiesضمانات go beyondوراء
usingاستخدام hiddenمخفي camerasكاميرات.
185
587824
3448
الآن, التصويربأمان تجاوز مجرد استخدام الكاميرات الخفية.
10:03
Beingيجرى secureتأمين startsيبدأ way before
the activistناشط is turningدوران the cameraالة تصوير on.
186
591272
4890
فكون الناشط آمنا ضرورة تبدأ قبل الشروع في التصوير.
10:08
To keep our partnersشركاء safeآمنة,
187
596162
2052
للحفاظ على شركائنا آمنين,
10:10
we work to understandتفهم
the riskخطر of everyكل locationموقعك
188
598214
2752
نحن نعمل على فهم مخاطر أي مكان
10:12
and of everyكل shotاطلاق النار before it's happenedحدث,
189
600966
2681
وأي رصاصة قبل أن تنطلق,
10:15
buildingبناء a backupدعم planخطة
if something goesيذهب wrongخطأ,
190
603647
2902
وضع خطة احتياطية إذا جرت الامور بما لا نشتهي,
10:18
and makingصناعة sure
we have everything in placeمكان
191
606549
2392
والتأكد أن كل شيء في مكانه
10:20
before our operationsعمليات startبداية.
192
608941
2951
قبل البدء في عملياتنا.
10:23
The thirdالثالث thing I learnedتعلم
is the importanceأهمية of verificationالتحقق.
193
611892
3815
الشيء الثالث الذي تعلمته هو أهمية التحقق.
10:27
You can have an amazingرائعة حقا shotاطلاق النار of atrocityفظاعة,
194
615707
2604
يمكن أن يكون لديك فيديو مهول,
10:30
but if you can't verifyالتحقق it,
it's worthيستحق nothing.
195
618311
3768
ولكن إذا كنت عاجزا عن التحقق منه, فهو لا يساوي شيئا.
10:34
Recentlyمؤخرا, like in the ongoingجاري التنفيذ warحرب
in Syriaسوريا or the warحرب in Gazaغزة,
196
622079
3483
في الآونة الأخيرة, كما في الحرب الدائرة في سوريا أو في غزة,
10:37
we'veقمنا seenرأيت imagesصور that are stagedنظموا
or broughtجلبت from a differentمختلف conflictنزاع.
197
625562
5313
شاهدنا استغلال صور تم جلبها من صراعات مختلفة.
10:42
This misinformationمعلومات خاطئة destroyedدمر
the credibilityمصداقية of the sourceمصدر,
198
630875
2953
هذا التضليل أدى الى تدمير مصداقية المصدر,
10:45
and it's harmedأذى the credibilityمصداقية of other
reliableموثوق and trustworthyجدير بالثقة sourcesمصادر.
199
633828
4780
وأدى الى المس بمصداقية مصادر أخرى موثوقة .
10:50
We use a varietyتشكيلة of waysطرق to make sure
we can verifyالتحقق the informationمعلومات
200
638608
4003
اننا نستخدم مجموعة متنوعة من الطرق للتأكد من امكانيتنا التحقق من المعلومات
10:54
and we can trustثقة the materialمواد.
201
642611
1948
والتي يمكننا أن نثق بها.
10:56
It startsيبدأ with vettingالتدقيق the partnersشركاء,
202
644559
1873
ويبدأ بـفحص الشركاء,
وفهم من نتعامل معهم بشكل مكثف.
10:58
understandingفهم who they are,
and workingعامل with them very intensivelyمكثف.
203
646432
3213
كيف يمكنك تصوير مكان؟
11:01
How do you filmفيلم a locationموقعك?
204
649645
2135
11:03
You filmفيلم roadطريق signsعلامات, you filmفيلم watchesساعات,
205
651780
1834
يمكنك تصوير علامات الطريق, وكذلك الساعات,
11:05
you filmفيلم newspapersالصحف.
206
653614
1342
وتصوير الصحف.
11:06
We are checkingتدقيق mapsخرائط, looking at mapsخرائط,
207
654956
4486
ننظر في الخرائط ونفحصها ,
11:11
double-checkingفحص مزدوج the informationمعلومات,
208
659442
2253
نتحقق من المعلومات,
11:13
and looking alsoأيضا at
the metadataالبيانات الوصفية of the materialمواد.
209
661695
4383
ونبحث أيضا في خصائص عتادنا.
11:18
Now, the fourthرابع and the mostعظم
importantمهم thing I learnedتعلم
210
666078
3119
والشيء الرابع والأهم الذي تعلمته
11:21
is how you use imagesصور
to createخلق a positiveإيجابي changeيتغيرون.
211
669197
4269
هو كيفية استخدام الصور لخلق التغيير الإيجابي.
11:26
To have an effectتأثير,
212
674450
1849
ليكون لها تأثير,
11:28
the keyمفتاح thing is how you use the materialمواد.
213
676299
4587
الشيء الرئيسي هو كيفية استخدام هذه المواد.
11:32
Todayاليوم, we're workingعامل
with hundredsالمئات of activistsنشطاء
214
680886
2518
اليوم, نحن نعمل مع المئات من الناشطين
11:35
filmingتصوير سينمائي undercoverسري.
215
683404
1549
الذين يصورون بـسرية.
11:36
We work with them bothكلا to understandتفهم
the situationموقف on the groundأرض
216
684953
3102
نعمل معهم لفهم الوضع على الساحة
وايضا لمعرفة الصور التي ينبغي وصفهـا ,
11:40
and whichالتي imagesصور
are missingمفقود to describeوصف it,
217
688055
2990
11:43
who are the onesمنها that are
influencingالتأثير the situationموقف,
218
691045
4934
من هم أولئك الذين يملكون تأثيرا على الوضع,
11:47
and when to releaseإطلاق سراح the materialمواد
to advanceتقدم the struggleصراع.
219
695979
4057
ومتى يحين الوقت لاستخدام العدة والتقدم
في النضال.
11:52
Sometimesبعض الأحيان, it's about
puttingوضع it in the mediaوسائل الإعلام,
220
700036
2437
في بعض الأحيان, يتم ارسالها لوسائل الإعلام,
11:54
mostlyخاصة localمحلي onesمنها, to createخلق awarenessوعي.
221
702473
1926
وغالبا, ماتكون شركات محلية, وذلك لخلق الوعي.
11:56
Sometimesبعض الأحيان it's workingعامل
with decisionقرار makersصناع,
222
704399
2436
وفي بعض الأحيان نعمل مع صناع القرار,
11:58
to changeيتغيرون lawsقوانين.
223
706835
1174
لتغيير القوانين.
12:00
Sometimesبعض الأحيان, it's workingعامل with lawyersالمحامين
to use as evidenceدليل in courtمحكمة.
224
708009
4526
وفي بعض الأحيان, فانها تعمل مع
المحامين لاستخدامها كأدلة في المحكمة.
12:04
But more than oftenغالبا,
225
712535
1518
ولكن في غالب الأحيان,
12:06
the mostعظم effectiveفعال way
to createخلق a socialاجتماعي changeيتغيرون
226
714053
3958
فإن الطريقة الأكثر فعالية لخلق التغيير الاجتماعي
12:10
is to work withinفي غضون the communityتواصل اجتماعي.
227
718011
2331
هو العمل داخل المجتمع.
12:12
I want to give you one exampleمثال.
228
720342
2233
أريد أن أقدم لكم مثالا.
12:14
Fatumaفطومة is partجزء of a networkشبكة الاتصال of womenنساء
that are fightingقتال abusesانتهاكات in Kenyaكينيا.
229
722575
5776
فطومة هي جزء من شبكة نسائية تحارب الاغتصاب في كينيا.
12:20
Womenنساء in her communityتواصل اجتماعي
have been harassedتحرش constantlyباستمرار
230
728351
2931
يتعرض النساء في مجتمعها للمضايقة باستمرار
12:23
on theirهم way to schoolمدرسة
and on theirهم way to work.
231
731282
2875
في طريقهن إلى المدرسة أو في طريقهن إلى العمل.
12:26
They are tryingمحاولة to changeيتغيرون
the behaviorسلوك of the communityتواصل اجتماعي from insideفي داخل.
232
734157
3697
انهن يحاولن تغيير سلوك المجتمع من الداخل.
12:29
In the nextالتالى clipقصاصة,
233
737854
2530
في الفيديو المقبل,
12:32
Fatumaفطومة is takingمع الأخذ us with her
on her journeyرحلة to work.
234
740384
4265
ستأخذنا فطومة معها في رحلتها للعمل.
12:36
Her voiceصوت is superimposedفرضه
on imagesصور that she filmedصور herselfنفسها
235
744649
3904
وهي التي ستعلق بـنفسها على الفيديو الذي صورته
12:40
usingاستخدام hiddenمخفي camerasكاميرات.
236
748557
2538
باستخدام الكاميرا الخفية.
12:43
(Videoفيديو) Fatumaفطومة ChiusikuChiusiku:
My nameاسم is Fatumaفطومة ChiusikuChiusiku.
237
751095
2477
(فيديو) اسمي فطومة تشوسيكو.
12:45
I'm 32 yearsسنوات oldقديم, a motherأم,
238
753572
2252
أبلغ 32 عاما, وأنا أم,
12:47
And ZiwaZiwa Laلا Ng'OmbeNg'Ombe is my home.
239
755824
3615
و"نغوبي لازوا" هو بيتي.
12:51
Eachكل morningصباح, I rideاركب the mini-busميني باص
240
759439
2213
في كل صباح, أركب حافلة صغيرة
12:53
Numberرقم 11.
241
761652
2357
رقم 11.
12:56
But insteadفي حين أن of a peacefulامن journeyرحلة to work,
242
764009
3053
ولكن بدلا من رحلة سلمية للعمل,
12:59
eachكل day beginsيبدأ with fearخوف.
243
767062
3429
يبدأ كل يوم بـالخوف.
13:02
Come with me now
244
770491
1500
تعالوا معي الآن
13:03
and use my eyesعيون
245
771991
1805
واستخدموا عيني
13:05
to feel what I feel.
246
773796
5773
لتشعروا بـما أشعر به.
13:11
As I walkسير, I think to myselfنفسي:
247
779569
2145
وانا أسير, أفكر في نفسي:
13:13
Will I be touchedلمست?
248
781714
1671
هل سيتحرش بي أحد ما؟
13:15
Grabbedاقتطف?
249
783385
1265
هل سيمسكني أحد ؟
13:16
Violatedانتهكت by this conductorموصل again?
250
784650
3464
هل سيتحرش بي السائق مرة أخرى؟
13:20
Even the menرجالي insideفي داخل
251
788114
2093
حتى الرجال بالداخل
13:22
the way they look at me
252
790207
2143
الطريقة التي ينظرون بها إلي
13:24
touchلمس. اتصال. صلة my bodyالجسم, rubفرك againstضد me,
253
792350
2316
يلمسون جسدي,يحتكون معي,
13:26
grabإختطاف me,
254
794666
1953
يمسكون بي
13:28
and now, as I sitتجلس in my seatمقعد
255
796619
2273
والآن, وأنا أجلس في مقعدي
13:30
I only wishرغبة my mindعقل was fullممتلئ
of thoughtsأفكار for my day,
256
798892
2842
أود فقط لو أن تفكيري ينصب على يومياتي,
أحلامي, أولادي في المدرسة,
13:33
my dreamsأحلام, my childrenالأطفال at schoolمدرسة,
257
801734
1616
13:35
but insteadفي حين أن I worryقلق about
the momentلحظة when we will arriveيصل
258
803350
4267
ولكن بدلا من ذلك أنا قلقة حول لحظة وصولي
13:39
and I will be violatedانتهكت again.
259
807617
5168
وحول تعرضي للاعتداء مرة اخرى.
13:44
OYOY: Todayاليوم, there is a newالجديد frontأمامي
in the fightيقاتل for humanبشري rightsحقوق.
260
812785
5365
OY:اليوم, هناك جبهة جديدة
للنضال من أجل حقوق الإنسان.
13:50
I used to carryيحمل a bigكبير gunبندقية.
261
818150
2545
اعتدت أن أحمل بندقية كبيرة.
13:52
Now, I am carryingحمل this.
262
820695
3173
الآن, أنا أحمل هذه.
13:55
This is a much more powerfulقوي
and much, much more effectiveفعال weaponسلاح.
263
823868
6430
الأقوى والأكثر فعالية من بين كل الأسلحة .
14:02
But we have to use its powerقوة wiselyبحكمة.
264
830298
4131
ولكن لابد من استخدام قوتها بحكمة.
14:06
By puttingوضع the right imagesصور
in the right handsأيادي at the right time,
265
834429
5364
من خلال وضع الصور الصحيحة في الأيادي الصحيحة وفي الوقت المناسب,
14:11
we can trulyحقا createخلق an impactتأثير.
266
839793
2792
يمكننا حقا أن نخلق التأثير.
14:14
Thank you.
267
842585
2234
شكرا.
14:16
(Applauseتصفيق)
268
844819
8425
(تصفيق)
14:25
Thank you.
269
853244
2604
شكرا.
14:27
(Applauseتصفيق)
270
855848
2763
(تصفيق)
Translated by Mohamed Gouraizim
Reviewed by Nawar Altrk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Oren Yakobovich - Human-rights activist
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression.

Why you should listen

Using recording technology -- some of it so secret you haven’t heard of it yet -- Videre connects with activists deep within the most repressive regimes to video-document human-rights abuses and expose them to worldwide scrutiny. Yakobovich believes that only action by the oppressed communities themselves will temper the worst excesses of their authoritarian governments. 

Videre's name comes from the Latin expression "videre est credere" -- to see is to believe. Previously, Yakobovich (together with Israeli watchdog group B’Tselem) initiated the camera documentation project, which delivered hundreds of cameras to Palestinians to expose the daily realities of life in the West Bank. 

More profile about the speaker
Oren Yakobovich | Speaker | TED.com