Oren Yakobovich: Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places
Oren Yakobovich: Cámaras escondidas que filman injusticia en los lugares más peligrosos del mundo
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
huyendo de protestas violentas
the ruling political party.
en el poder.
by the state-sponsored militia,
apoyada por el Estado,
to the wrong party.
al partido equivocado.
las elecciones,
to another intimidation meeting.
otra junta para intimidar.
standing in front of them,
un señor frente a ellos,
to drop the right paper,
que llegara el día,
a small hidden camera in her dress,
cámara escondida en el vestido,
en estas juntas.
in these meetings.
that the only way to stop them
la única manera de detenerlos
su comunidad
somebody is following them,
hay alguien tras ellos,
que sienten.
for months, undercover,
en secreto,
the ruling political party.
en el poder.
about the upcoming elections.
de las próximas elecciones.
from doing what we want.
lo que queremos.
[La Oposición]
en cualquier momento.
are back with [The Party],
que están otra vez con [El Partido],
haberse rebelado.
with [The Party],
were broadcast all over the world,
se difundieron mundialmente,
back to the community.
a la comunidad.
también las vieron.
is following them.
está tras ellos.
the ruling political party
partido en el poder
las elecciones,
cientos de personas
to document human rights violations
a documentar violaciones
usando cámaras.
led me to a different direction.
llevado por otro camino.
to a right-wing family,
de derecha,
to serve my country
y servir a mi país
was our right for the whole land.
nuestro derecho por toda la tierra.
just after the first intifada,
justo después de la primer intifada,
serving in the West Bank,
servir en Cisjordania,
to serve in the West Bank
a servir en Cisjordania
but with very shitty food.
con comida de mierda.
that I need people to know.
que necesito que la gente sepa.
in the West Bank looks like.
the Palestinians themselves,
necesitamos que los palestinos,
that are coming outside of the situation.
cineastas que vienen de fuera.
de derechos humanos,
organization called B'Tselem.
are living in the most risky places:
viven en las zonas de más riesgo:
very disturbing images
imágenes angustiantes
and the soldiers are abusing them.
los soldados israelís abusan de ellos.
two clips from this project.
dos videos de este proyecto.
and it created a massive debate.
causaron un debate masivo.
find them quite explicit.
encontrarán muy explícitos.
will see in the first clips
que verán primero,
la cámara se prendiera,
have to leave the land,
tenían que dejar la tierra,
to the Jewish settlers.
are Jewish settlers.
se están acercando son judíos.
the Palestinian family.
blindfolded and handcuffed.
vendados y esposado.
he came to this demonstration.
de haber venido a esta manifestación.
with a rubber bullet.
con una bala de hule.
are acting this way.
todos los soldados actúan así.
que debe ser llevada ante la justicia.
but they have to be brought to justice.
to start investigations.
la policía a comenzar investigaciones.
was exposed to them also.
ante el público israelí.
the struggle for human rights
lucha por los derechos humanos
of violent attacks in the West Bank.
de ataques violentos ahí.
got me thinking
to other places in the world.
metodología a otras partes del mundo.
most of what's happening in the world,
todo lo que pasa en el mundo,
the technology we have,
la tecnología que tenemos,
that is censored by those in power.
por aquellos en el poder.
named Uri Fruchtmann.
llamado Uri Fruchtmann.
thinking along the same lines,
our organization, together.
la organización Videre.
la organización en Londres,
was suffering from abuses,
estaba sufriendo abusos,
atrocidades masivas,
cómo podíamos ayudar.
que involucrarnos
living in rural areas,
viven en zonas rurales,
far from the public eye.
lejos de la mirada pública.
are not making it out there
imágenes no se están viendo
to film in a safe way.
a filmar de manera segura.
in the West Bank,
and you're dead — literally dead.
teléfono y mueres, literalmente.
the hidden cameras we're using today —
las cámaras escondidas que usamos,
que hemos usado antes.
a custom-made hidden camera,
cámaras a la medida,
the intimidation meeting
la junta de intimidación
using hidden cameras.
allá de las cámaras escondidas.
the activist is turning the camera on.
que el activista prenda la cámara.
the risk of every location
if something goes wrong,
por si algo va mal,
we have everything in place
operaciones empiecen.
is the importance of verification.
es la importancia de verificar.
toma de una atrocidad,
it's worth nothing.
verificar, no vale nada.
in Syria or the war in Gaza,
que ocurre en Siria o en Gaza,
or brought from a different conflict.
escenificadas o traídas de otro conflicto.
the credibility of the source,
la credibilidad de la fuente,
reliable and trustworthy sources.
de otras fuentes confiables.
we can verify the information
de poder verificar la información
and working with them very intensively.
con ellos intensamente.
the metadata of the material.
metadatos del material.
important thing I learned
importante que aprendí
to create a positive change.
crear cambios positivos.
con cientos de activistas
with hundreds of activists
la situación en las ubicaciones
the situation on the ground
are missing to describe it,
faltan para describirlas,
influencing the situation,
to advance the struggle.
para avanzar en la lucha.
putting it in the media,
algo en los medios,
with decision makers,
quienes toman las decisiones,
to use as evidence in court.
usarse como evidencia en las cortes.
to create a social change
de crear cambios sociales
that are fighting abuses in Kenya.
mujeres que luchan contra abusos en Kenia.
have been harassed constantly
las acosan constantemente
and on their way to work.
the behavior of the community from inside.
comportamiento social desde adentro.
on her journey to work.
en su trayecto al trabajo.
on images that she filmed herself
en imágenes que filmó
es Fatuma Chiusiku.
My name is Fatuma Chiusiku.
al trabajo sea en paz,
se frotan contra mí,
of thoughts for my day,
llena de ideas sobre mi día,
the moment when we will arrive
que llegue el momento
in the fight for human rights.
la lucha por los derechos humanos.
and much, much more effective weapon.
y mucho, mucho más efectiva.
este poder sabiamente.
in the right hands at the right time,
y en el momento adecuado,
ABOUT THE SPEAKER
Oren Yakobovich - Human-rights activistVidere co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression.
Why you should listen
Using recording technology -- some of it so secret you haven’t heard of it yet -- Videre connects with activists deep within the most repressive regimes to video-document human-rights abuses and expose them to worldwide scrutiny. Yakobovich believes that only action by the oppressed communities themselves will temper the worst excesses of their authoritarian governments.
Videre's name comes from the Latin expression "videre est credere" -- to see is to believe. Previously, Yakobovich (together with Israeli watchdog group B’Tselem) initiated the camera documentation project, which delivered hundreds of cameras to Palestinians to expose the daily realities of life in the West Bank.
Oren Yakobovich | Speaker | TED.com