ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.

Why you should listen

As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.

As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.

More profile about the speaker
Sophie Scott | Speaker | TED.com
TED2015

Sophie Scott: Why we laugh

صوفي سكوت: لماذا نضحك

Filmed:
3,932,346 views

هل تدري أنك ستضحك بمعدل 30 مرة أكثر إذا كنت برفقة شخص آخر مما لو كنت وحيداً؟ تشارك عالمة الإدراك العصبي سوفي سكوت هذه الحقيقة وحقائق أخرى مثيرة للدهشة في هذا الحديث ذو الإيقاع السريع والمفعم بالنشاط و بالتأكيد المليء بالمرح من خلال العلم المتعلق بهذا الموضوع.
- Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hiمرحبا. I'm going to talk
to you todayاليوم about laughterضحك,
0
714
3204
مرحبًا، سأحدثكم اليوم عن الضحك،
00:15
and I just want to startبداية
by thinkingتفكير about the first time
1
3918
2789
وأريد فقط أن أبدأ بالرجوع إلى أول مرة
00:18
I can ever rememberتذكر noticingملاحظة laughterضحك.
2
6707
2029
أتذكر أنني أدركت فيها الضحك.
00:20
This is when I was a little girlفتاة.
I would'veسوف لقد been about sixستة.
3
8736
2822
كان هذا عندما كنت فتاة صغيرة
في حوالي السادسة تقريباً.
00:23
And I cameأتى acrossعبر my parentsالآباء
doing something unusualغير عادي,
4
11558
3555
حيث وجدت والديّ
يفعلان شيئًا غير معتاد،
00:27
where they were laughingيضحك.
5
15113
1506
فقد كانا يضحكان.
00:28
They were laughingيضحك very, very hardالصعب.
6
16619
2067
كانا يضحكان بشدة.
00:30
They were lyingيكذب أو ملقاه on the floorأرضية laughingيضحك.
7
18686
1904
كانا مستلقيان على ظهرهما من شدة الضحك.
00:32
They were screamingصراخ with laughterضحك.
8
20590
1950
كانا يصرخان و هما يضحكان.
00:34
I did not know what they were
laughingيضحك at, but I wanted in.
9
22540
4227
لم أكن أعلم على ماذا يضحكان،
ولكنني أردت مشاركتهما.
00:38
I wanted to be partجزء of that,
10
26767
1704
أردت أن أكون جزءاً من ذلك،
00:40
and I kindطيب القلب of satجلسنا around at the edgeحافة
going, "Hooهوو hooهوو!" (Laughterضحك)
11
28471
3099
وجلست جانباً أضحك "هوو هوو!" (ضحك)
00:43
Now, incidentallyصدفة,
what they were laughingيضحك at
12
31570
3439
والآن و بالمناسبة،
ما كانا يضحكان عليه
00:47
was a songأغنية whichالتي people used to singيغنى,
13
35009
2600
هو أغنية إعتاد الناس ترديدها،
00:49
whichالتي was basedعلى أساس around
signsعلامات in toiletsمراحيض on trainsالقطارات
14
37609
3646
وكانت عن اللافتات الموجودة
في مراحيض القطارات
00:53
tellingتقول you what you could
and could not do
15
41255
2995
التي توضح ما الذي يجب
على الأشخاص فعله أو عدم فعله
00:56
in toiletsمراحيض on trainsالقطارات.
16
44250
1440
في مراحيض القطارات.
00:57
And the thing you have to rememberتذكر
about the Englishالإنجليزية is, of courseدورة,
17
45690
3203
والشيء الذي يجب أن يُذكر
عن الإنجليز، بطبيعة الحال،
01:00
we do have an immenselyجدا
sophisticatedمتطور senseإحساس of humorفكاهة.
18
48893
2723
أن لدينا إحساس راقي جدا من الفكاهة.
01:03
(Laughterضحك)
19
51616
1159
(ضحك)
01:04
At the time, thoughاعتقد, I didn't
understandتفهم anything of that.
20
52775
2733
حينها ، على الرغم من أنني
لم أفهم أي شيء من ذلك.
01:07
I just caredالرعاية about the laughterضحك,
21
55508
1559
كان همي أن أضحك
01:09
and actuallyفعلا, as a neuroscientistالأعصاب,
I've come to careرعاية about it again.
22
57067
3352
وفي الواقع، كعالمة أعصاب
عاودني ذلك الإهتمام مجدداً.
01:12
And it is a really weirdعجيب thing to do.
23
60419
2757
وهذا شيء غريب للقيام به.
01:15
What I'm going to do now
is just playلعب some examplesأمثلة
24
63176
2417
وما أنا بصدده الآن
هو أنني سأعرض عليكم بعض الأمثلة
01:17
of realحقيقة humanبشري beingsالكائنات laughingيضحك,
25
65593
1551
لأشخاص حقيقيين يضحكون،
01:19
and I want you think about the soundصوت
people make and how oddالفردية that can be,
26
67144
3483
وأريدكم أن تفكروا في صوت الضحكات
التي يصدرونها وكم سيكون ذلك غريباً
01:22
and in factحقيقة how primitiveبدائي
laughterضحك is as a soundصوت.
27
70627
2577
في واقع الأمر كيف أن الضحك
الفطري هو بمثابة صوت.
01:25
It's much more like an animalحيوان call
than it is like speechخطاب.
28
73204
2809
يبدو كأنه نداء حيوان بالأحرى
من أنه كلام.
01:28
So here we'veقمنا got some laughterضحك for you.
The first one is prettyجميلة joyfulسعيد.
29
76013
3474
لذا لدينا بعض الضحك لكم.
الأول ممتع جداً.
01:31
(Audioسمعي: Laughingيضحك)
30
79487
13655
(صوت: ضحك)
01:47
Now this nextالتالى guy, I need him to breatheنفس.
31
95406
2675
الأن الشخص التالي، عليه أن يتنفس.
01:50
There's a pointنقطة in there
where I'm just, like,
32
98081
2152
هنالك موضع حيث أنه يبدو مثل،
01:52
you've got to get some airهواء in there, mateزميل,
33
100233
2022
احصل على بعض الهواء يا رجل
01:54
because he just soundsاصوات
like he's breathingتنفس out.
34
102255
2205
لأنه يبدو وكأن أنفاسه انتهت.
01:56
(Audioسمعي: Laughingيضحك)
35
104460
8727
(صوت: ضحك)
02:05
This hasn'tلم been editedتحرير; this is him.
36
113187
2995
هذا لم يتم تعديله : إنه هو.
02:08
(Audioسمعي: Laughingيضحك)
(Laughterضحك)
37
116182
6362
(صوت: ضحك)
(ضحك)
02:14
And finallyأخيرا we have --
this is a humanبشري femaleإناثا laughingيضحك.
38
122544
3739
و أخيرا لدينا....
هذه إمرأة تضحك
02:18
And laughterضحك can take us to some prettyجميلة
oddالفردية placesأماكن in termsشروط of makingصناعة noisesالضوضاء.
39
126283
4063
للضحك القدرة على أخذنا إلى أماكن رائعة
غريبة من حيث صنع الضجيج.
02:22
(Audioسمعي: Laughingيضحك)
40
130346
8789
(صوت: ضحك)
02:41
She actuallyفعلا saysيقول, "Oh my God,
what is that?" in Frenchالفرنسية.
41
149953
2660
في الواقع هي تقول، "يا إلاهي، ما هذا؟"
بالفرنسية.
02:44
We're all kindطيب القلب of with her.
I have no ideaفكرة.
42
152613
3566
جميعنا ما نشبهها نوعا ما.
لا أدري.
02:48
Now, to understandتفهم laughterضحك,
you have to look at a partجزء of the bodyالجسم
43
156179
3427
و الآن لتستوعبوا فكرة الضحك، لابد أن
تنظروا إلى جزء من الجسد
02:51
that psychologistsعلماء النفس and neuroscientistsعلماء الأعصاب
don't normallyبشكل طبيعي spendأنفق much time looking at,
44
159606
3824
كثيرا ما يهمله الأطباء النفسيون و
علماء الأعصاب
02:55
whichالتي is the ribcageالقفص الصدرى,
45
163430
1065
ألا و هو القفص الصدري،
02:56
and it doesn't seemبدا terriblyرهيب excitingمثير,
46
164495
1816
حيث لايبدو ملفتاً للإنتباه بشدة،
02:58
but actuallyفعلا you're all usingاستخدام
your ribcageالقفص الصدرى all the time.
47
166311
2679
و لكن في الواقع أنتم جميعا
تستخدمونه على طول الوقت.
03:00
What you're all doing
at the momentلحظة with your ribcageالقفص الصدرى,
48
168990
2583
ما تفعلونه الآن بمساعدة القفص الصدري،
03:03
and don't stop doing it, is breathingتنفس.
49
171573
1840
و هو مالا تتوقفون عن فعله،
هو أنكم تتنفسون.
03:05
So you use the intercostalالوربية musclesالعضلات,
the musclesالعضلات betweenما بين your ribsضلوع,
50
173413
3150
فأنتم تستخدمون العضلات الوربية،
و هي توجد بين الضلوع،
03:08
to bringاحضر airهواء in and out of your lungsالرئتين
51
176563
1777
لإدخال و إخراج الهواء من الرئة
03:10
just by expandingتوسيع
and contractingالتعاقد your ribcageالقفص الصدرى,
52
178340
2190
عن طريق توسيع و إنقباض القفص الصدري،
03:12
and if I was to put a strapحزام
around the outsideفي الخارج of your chestصدر
53
180530
2878
فإذا ما وضعت حزاما حول
محيط صدرك الخارجي
03:15
calledمسمي a breathنفس beltحزام, and just look
at that movementحركة,
54
183408
2570
و الذي يسمى بحزام التنفس،
و بدأت تنظر للحركة،
03:17
you see a ratherبدلا gentleلطيف sinusoidalجيبية
movementحركة, so that's breathingتنفس.
55
185978
3154
فستلاحظ حركة جيبية خفيفة
و هو ما ندعوه بالتنفس.
03:21
You're all doing it. Don't stop.
56
189132
1578
جميعكم تفعلون ذلك. فلا تتوقفوا.
03:22
As soonهكذا as you startبداية talkingالحديث,
57
190710
1394
و بمجرد أن تبدأوا التحدث
03:24
you startبداية usingاستخدام your breathingتنفس
completelyتماما differentlyبشكل مختلف.
58
192104
2627
فأنتم تستخدمون جهازكم التنفسي
بشكل مختلف تماما.
03:26
So what I'm doing now is you see
something much more like this.
59
194731
2947
لذلك فإن ما أفعله الآن هو أنكم
ترون شيئا شبيها بهذا.
03:29
In talkingالحديث, you use very fine
movementsالحركات of the ribcageالقفص الصدرى
60
197678
2593
خلال التحدث و بمعاونة حركة لطيفة
جدا من القفص الصدري
03:32
to squeezeضغط the airهواء out --
61
200271
1380
فأنتم تطردون الهواء خارجا...
03:33
and in factحقيقة, we're the only animalsالحيوانات
that can do this.
62
201651
2489
و في الحقيقة نحن الحيوانات الوحيدة
التي تفعل ذلك.
03:36
It's why we can talk at all.
63
204140
1541
و هذا هو سبب قدرتنا على التحدث.
03:37
Now, bothكلا talkingالحديث and breathingتنفس
has a mortalالبشر enemyالعدو,
64
205681
3162
الآن، كلاهما التحدث و التنفس
لهما عدو قاتل،
03:40
and that enemyالعدو is laughterضحك,
65
208843
2366
و ذلك العدو هو الضحك،
03:43
because what happensيحدث when you laughيضحك
66
211209
2449
لأن ما يحدث حينما تضحك
03:45
is those sameنفسه musclesالعضلات
startبداية to contractعقد very regularlyبشكل منتظم,
67
213658
3301
هو أن نفس هذه العضلات تبدأ
بالإنقباض و بشكل منتظم جدا.
03:48
and you get this very markedملحوظ
sortفرز of zig-zaggingمنعرج-تعريج,
68
216959
2418
فيحدث لك ما يشبه هذا التعريج الواضح،
03:51
and that's just squeezingضاغط
the airهواء out of you.
69
219377
2183
و هو ما يسبب طرد الهواء خارجا.
03:53
It literallyحرفيا is that basicالأساسية a way
of makingصناعة a soundصوت.
70
221560
2467
حرفيا هذه هي الطريقة
الأساسية لإصدار الأصوات.
03:56
You could be stampingختم on somebodyشخص ما,
it's havingوجود the sameنفسه effectتأثير.
71
224027
2996
في حال أنك تضغط على شخص ما،
فإن لذلك نفس التأثير.
03:59
You're just squeezingضاغط airهواء out,
72
227023
1484
فأنت تعمل على طرد الهواء خارجا،
04:00
and eachكل of those contractionsتقلصات --
Haها! -- givesيعطي you a soundصوت.
73
228507
2833
و كل واحدة من هذه الإنقباضات...ها!
تصدر صوتا.
04:03
And as the contractionsتقلصات runيركض togetherسويا,
you can get these spasmsتشنجات,
74
231340
2963
و بينما تتابع هذه الإنقباضات،
نتيجة لذك تتعرض للتشنج
04:06
and that's when you startبداية gettingالحصول على
these -- (Wheezingالصفير) -- things happeningحدث.
75
234303
3780
و هذا عندما تبدأ أشياء مثل الصفير
تحدث لك.
04:10
I'm brilliantمتألق at this. (Laughterضحك)
76
238083
3494
أنا بارعة في هذا الشيء. (ضحك)
04:13
Now, in termsشروط of the scienceعلم of laughterضحك,
there isn't very much,
77
241577
4225
الآن، فيما يتعلق بعلم الضحك،
فليس هناك الكثير
04:17
but it does turnمنعطف أو دور out that prettyجميلة much
everything we think we know
78
245802
3048
و لكن الكثير من ما إعتقدنا أننا نعرفه
04:20
about laughterضحك is wrongخطأ.
79
248850
2192
عن الضحك، إتضح أنه كان خاطئاً.
04:23
So it's not at all unusualغير عادي, for exampleمثال,
to hearسمع people to say
80
251042
2956
كمثال لذلك، فليس من المستغرب إطلاقا
سماع الناس يقولون أن
04:25
humansالبشر are the only animalsالحيوانات that laughيضحك.
81
253998
2003
البشر هم الحيوانات الوحيدة التي تضحك.
04:28
Nietzscheنيتشه thought that humansالبشر
are the only animalsالحيوانات that laughيضحك.
82
256001
2933
إعتقد نيتشه أن البشر هم
الحيوانات الوحيدة التي تضحك
04:30
In factحقيقة, you find laughterضحك
throughoutعلى مدار the mammalsالثدييات.
83
258934
2453
في الحقيقة، نجد الضحك بين الثدييات.
04:33
It's been well-describedموصوفة وصفا جيدا
and well-observedلاحظ جيدا in primatesقرود,
84
261387
2586
حيث تم وصفه و لوحظ بشكل واضح
بين الحيوانات الرئيسية،
04:35
but you alsoأيضا see it in ratsالفئران,
85
263973
1404
و كذلك نراه بين الفئران،
04:37
and whereverأينما you find it --
86
265377
1306
و أينما تجده...
04:38
humansالبشر, primatesقرود, ratsالفئران --
87
266683
2106
البشر و المقدمات و الفئران...
04:40
you find it associatedمرتبطة
with things like ticklingدغدغة.
88
268789
3019
تجده مرتبطا بأشياء مثل الدغدغة.
04:43
That's the sameنفسه for humansالبشر.
89
271808
3088
و هو نفس الشيء بالنسبة للبشر.
04:46
You find it associatedمرتبطة with playلعب,
and all mammalsالثدييات playلعب.
90
274896
4667
تجده مرتبطا باللعب، و كذلك
جميع الثدييات تلعب.
04:51
And whereverأينما you find it,
it's associatedمرتبطة with interactionsالتفاعلات.
91
279563
3994
و أينما تجده فهو مرتبط بالتفاعل.
04:55
So Robertروبرت ProvineProvine, who has doneفعله
a lot of work on this,
92
283557
2590
روبرت بروفينس و الذي قام بالكثير
من الجهود في هذا الصدد،
04:58
has pointedيشير الى out that you are 30 timesمرات
more likelyالمحتمل أن to laughيضحك
93
286147
4840
أشار إلى أن الشخص معرض و
بمعدل 30 مرة للضحك أكثر
05:02
if you are with somebodyشخص ما elseآخر
than if you're on your ownخاصة,
94
290987
3366
في حال وجوده بصحبة شخص
آخر مقارنة ببقائه وحيدا،
05:06
and where you find mostعظم laughterضحك
95
294353
1904
و تجد الضحك بشكل أكبر
05:08
is in socialاجتماعي interactionsالتفاعلات
like conversationمحادثة.
96
296257
2727
في التفاعلات الإجتماعية مثل النقاشات.
05:10
So if you askيطلب humanبشري beingsالكائنات,
"When do you laughيضحك?"
97
298984
2242
فإذا ما سألت شخصا، "متى تضحك؟"
05:13
they'llأنها سوف talk about comedyكوميديا and they'llأنها سوف talk
about humorفكاهة and they'llأنها سوف talk about jokesنكات.
98
301226
3951
فسيتحدثون عن الكوميديا
أو الفكاهة أو النكات.
05:17
If you look at when they laughيضحك,
they're laughingيضحك with theirهم friendsاصحاب.
99
305177
3199
فإذا ما نظرت إلى أين يحدث ذلك
فهم يضحكون برفقة أصدقائهم.
05:20
And when we laughيضحك with people, we're
hardlyبالكاد ever actuallyفعلا laughingيضحك at jokesنكات.
100
308376
3587
و حينما نشارك الناس الضحك، ففي الواقع
قليلا ما نضحك بسبب النكات.
05:23
You are laughingيضحك to showتبين people
that you understandتفهم them,
101
311963
2663
بل أنتم تضحكون لتروا
الناس أنكم فهمتموهم،
05:26
that you agreeيوافق على with them, that you're
partجزء of the sameنفسه groupمجموعة as them.
102
314626
3248
و أنكم توافقونهم و أنكم مثلهم
جزء من نفس المجموعة.
05:29
You're laughingيضحك to showتبين
that you like them.
103
317874
1999
أنتم تضحكون لتروهم
أنكم معجبون بهم.
05:31
You mightربما even love them.
104
319873
1205
ربما حتى أنكم تحبونهم.
05:33
You're doing all that at the sameنفسه time
as talkingالحديث to them,
105
321078
2710
تفعلون كل ذلك في نفس الوقت
الذي تتحدثون فيه إليهم،
05:35
and the laughterضحك is doing a lot
of that emotionalعاطفي work for you.
106
323788
3020
أما الضحك فهو يؤدي كثيرا من الدعم
العاطفي الذي تحتاجون إليه.
05:38
Something that Robertروبرت ProvineProvine
has pointedيشير الى out, as you can see here,
107
326808
3178
أشار روبرت بروفينس إلى شيء ما،
كما ترون هنا،
05:41
and the reasonالسبب why we were laughingيضحك
108
329986
1679
و السبب وراء أننا نضحك
05:43
when we heardسمعت those
funnyمضحك laughsيضحك at the startبداية,
109
331665
2141
عندما نسمع تلك الضحكات في بادئ الأمر،
05:45
and why I was laughingيضحك
when I foundوجدت my parentsالآباء laughingيضحك,
110
333806
2705
و لماذا بدأت أضحك عندما
وجدت والدي يضحكان،
05:48
is that it's an enormouslyبشكل هائل
behaviorallyسلوكيا contagiousمعدي effectتأثير.
111
336511
2835
و السبب هو أنه تأثير
سلوكي معدي و بشدة.
05:51
You can catchقبض على laughterضحك from somebodyشخص ما elseآخر,
112
339346
2094
من الممكن أن تصاب
بالضحك من شخص آخر،
05:53
and you are more likelyالمحتمل أن to catchقبض على laughterضحك
off somebodyشخص ما elseآخر if you know them.
113
341440
3659
و من المحتمل أكثر أن تصاب
بالضحك من شخص آخر إذا كنت تعرفه.
05:57
So it's still modulatedالتضمين
by this socialاجتماعي contextسياق الكلام.
114
345099
2259
لذا فهو ما زال متضمنا في
هذا السياق الإجتماعي.
05:59
You have to put humorفكاهة to one sideجانب
115
347358
1588
يتوجب عليك أن تضع الفكاهة جانبا
06:00
and think about the socialاجتماعي
meaningالمعنى of laughterضحك
116
348946
2221
و أن تفكر عن المعنى الإجتماعي للضحك
06:03
because that's where its originsأصول lieراحه.
117
351167
2088
حيث تكمن أصوله الحقيقة.
06:05
Now, something I've got very interestedيستفد in
is differentمختلف kindsأنواع of laughterضحك,
118
353255
4180
الآن، هناك شيء جذب إنتباهي بشدة و
هو أنواع الضحك المختلفة،
06:09
and we have some neurobiologicalالعصبية evidenceدليل
about how humanبشري beingsالكائنات vocalizeنطق
119
357435
4713
و لدينا بعض الأدلة العصبية الحيوية حول
كيفية نطق الكائنات البشرية
06:14
that suggestsوتقترح there mightربما be
two kindsأنواع of laughsيضحك that we have.
120
362148
4133
الشيئ الذي يقودنا إلى إحتمالية وجود
نوعين من الضحك.
06:18
So it seemsيبدو possibleممكن that the neurobiologyعلم الأعصاب
for helplessعاجز, involuntaryلا إرادي laughterضحك,
121
366281
4946
لذلك يبدو ممكنا أن علم الأعصاب
للعاجز و الضحك اللاإرادي،
06:23
like my parentsالآباء lyingيكذب أو ملقاه on the floorأرضية
screamingصراخ about a sillyسخيف songأغنية,
122
371227
3204
مثل حالة والدي و هما مستلقيان على الأرض
يصرخان على وقع أغنية سخيفة،
06:26
mightربما have a differentمختلف basisأساس to it
than some of that more politeمهذب
123
374431
3034
قد يكون لديك أسس مختلفة لذلك
أكثر تهذيبا من
06:29
socialاجتماعي laughterضحك that you encounterنصادف، نواجه,
whichالتي isn't horribleرهيب laughterضحك,
124
377465
3166
الضحك الإجتماعي الذي تواجهه و الذي
لا يعتبر شيئا سيئا،
06:32
but it's behaviorسلوك somebodyشخص ما is doing
as partجزء of theirهم communicativeاتصالي actفعل to you,
125
380631
4318
لأنه بمثابة سلوك يفعله الشخص كجزء
من الفعل التواصلي معك،
06:36
partجزء of theirهم interactionالتفاعل with you;
they are choosingاختيار to do this.
126
384949
3101
كجزء من تفاعلهم معك فقد
إختاروا القيام بهذا.
06:40
In our evolutionتطور, we have developedالمتقدمة
two differentمختلف waysطرق of vocalizingاللفظ.
127
388050
3389
خلال مراحل تطورنا فقد طوَّرنا
طريقتين مختلفتين للنطق.
06:43
Involuntaryلا إرادي vocalizationsالالفاظ
are partجزء of an olderاكبر سنا systemالنظام
128
391439
2917
النطق اللاإرادي هو جزء من نظام قديم
06:46
than the more voluntaryتطوعي vocalizationsالالفاظ
like the speechخطاب I'm doing now.
129
394356
3203
مقارنة بنظام النطق الإرادي مثل
الكلام و الذي أقوم به الآن.
06:49
So we mightربما imagineتخيل that laughterضحك
mightربما actuallyفعلا have two differentمختلف rootsجذور.
130
397559
3481
لذا قد نتخيل أن الضحك في الواقع
له نوعين مختلفين من الجذور.
06:53
So I've been looking at this
in more detailالتفاصيل.
131
401040
2048
لذا فقط تعمقت في الأمرأكثر.
06:55
To do this, we'veقمنا had to make
recordingsالتسجيلات of people laughingيضحك,
132
403088
3223
لنتمكن من فعل هذا توجب علينا تسجيل
أصوات أشخاص يضحكون،
06:58
and we'veقمنا had to do whateverايا كان it takes
to make people laughيضحك,
133
406311
2777
و توجب علينا فعل كل ما يلزم
لحملهم على الضحك،
07:01
and we got those sameنفسه people
to produceإنتاج more posedطرحت, socialاجتماعي laughterضحك.
134
409088
3209
و كذلك طلبنا من نفس الأشخاص التكلف
و الإتيان أكثر بضحكات مزيفة.
07:04
So imagineتخيل your friendصديق told a jokeنكتة,
135
412297
1668
لذا تخيل صديقك يحكي نكتة،
07:05
and you're laughingيضحك because
you like your friendصديق,
136
413965
2288
و أنت تضحك لأنك معجب بصديقك،
07:08
but not really because
the joke'sنكات all that.
137
416253
2008
و ليس حقيقةً بسبب النكتة.
07:10
So I'm going to playلعب you
a coupleزوجان of those.
138
418261
2093
لذا سأعرض عليكم بعض منها.
07:12
I want you to tell me if you think
this laughterضحك is realحقيقة laughterضحك,
139
420354
3153
أود منكم إخباري إن كنتم تعتقدون
أن هذه الضحكة حقيقية،
07:15
or if you think it's posedطرحت.
140
423507
1299
أو إن كنتم تظنونها مصطنعة.
07:16
So is this involuntaryلا إرادي laughterضحك
or more voluntaryتطوعي laughterضحك?
141
424806
2936
إذا هل هذه تبدو كضحكة
لاإرادية أم إرادية أكثر؟
07:19
(Audioسمعي: Laughingيضحك)
142
427742
4880
(صوت: ضحك)
07:24
What does that soundصوت like to you?
143
432622
1615
ماذا يمثل هذا الصوت بالنسبة لكم؟
07:26
Audienceجمهور: Posedطرحت.
Sophieصوفي Scottسكوت: Posedطرحت? Posedطرحت.
144
434237
2073
الحضور: متصنع.
سوفي سكوت: متصنع؟ متصنع.
07:28
How about this one?
145
436310
1509
ماذا عن هذه؟
07:29
(Audioسمعي: Laughingيضحك)
146
437819
4551
(صوت: ضحك)
07:34
(Laughterضحك)
147
442370
1432
(ضحك)
07:35
I'm the bestالأفضل.
148
443802
1416
أنا الأفضل.
07:37
(Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
149
445218
2639
(ضحك) (تصفيق)
07:39
Not really.
150
447857
1736
ليس حقا.
07:41
No, that was helplessعاجز laughterضحك,
151
449593
2250
كلا، كانت تلك ضحكة عاجزة،
07:43
and in factحقيقة, to recordسجل that,
all they had to do was recordسجل me
152
451843
3275
و في الحقيقة، لكي نسجل ذلك، كل ما
توجب عليهم فعله هو تسجيلي
07:47
watchingمشاهدة one of my friendsاصحاب listeningاستماع to
something I knewعرف she wanted to laughيضحك at,
153
455118
3777
و أنا أشاهد أحد صديقاتي تستمع إلى شيء
ما أدري أنها ستضحك عليه،
07:50
and I just startedبدأت doing this.
154
458895
1470
و على الفور بدأت بفعل ذلك.
07:52
What you find is that people
are good at tellingتقول the differenceفرق
155
460365
3217
ما ستكتشفونه هو أن الناس جيدون
في التمييز
07:55
betweenما بين realحقيقة and posedطرحت laughterضحك.
156
463582
1545
بين الضحك الحقيقي و المفتعل.
07:57
They seemبدا to be differentمختلف things to us.
157
465127
1914
فهذا الإختلاف يعني لنا شيئا.
07:59
Interestinglyومن المثير للاهتمام, you see something
quiteالى حد كبير similarمماثل with chimpanzeesالشمبانزي.
158
467041
3032
من المثير للإهتمام، أننا نرى شيئا مشابها
يحدث مع الشمبانزي،
08:02
Chimpanzeesالشمبانزي laughيضحك differentlyبشكل مختلف
if they're beingيجرى tickledمدغدغ
159
470073
2548
الشمبانزي يضحك بشكل مختلف
في حال تعرضه للدغدغة
08:04
than if they're playingتلعب with eachكل other,
160
472621
1969
مما لو انهم يلعبون مع بعضهم البعض،
08:06
and we mightربما be seeingرؤية
something like that here,
161
474590
2262
و قد نرى شيئا مشابها هنا،
08:08
involuntaryلا إرادي laughterضحك, ticklingدغدغة laughterضحك,
beingيجرى differentمختلف from socialاجتماعي laughterضحك.
162
476852
3694
الضحك اللاإرادي و الضحك بسبب الدغدغة
مختلفان عن الضحك الإجتماعي.
08:12
They're acousticallyسمعيا very differentمختلف.
163
480546
1741
حتى من ناحية الصوت هما مختلفان جدا.
08:14
The realحقيقة laughsيضحك are longerطويل.
They're higherأعلى in pitchملعب كورة قدم.
164
482287
2492
الضحكات الحقيقية أطول و أعلى في النغمة.
08:16
When you startبداية laughingيضحك hardالصعب,
165
484779
1419
فحينما تبدأ في الضحك بشدة،
08:18
you startبداية squeezingضاغط airهواء out
from your lungsالرئتين
166
486198
2053
فأنت تعمل على طرد الهواء خارجا من رئتيك
08:20
underتحت much higherأعلى pressuresالضغوط
than you could ever produceإنتاج voluntarilyطوعا.
167
488251
3191
تحت ضغط عالي جدا أكثر من
ما يمكنك فعله بشكل إرادي.
08:23
For exampleمثال, I could never
pitchملعب كورة قدم my voiceصوت that highمتوسط to singيغنى.
168
491442
2922
كمثال لذلك، ليس بمقدوري رفع
صوتي لتلك الدرجة كي أغني.
08:26
Alsoأيضا, you startبداية to get these sortفرز of
contractionsتقلصات and weirdعجيب whistlingصفير soundsاصوات,
169
494364
3668
أيضا، تبدأ بالتعرض لبعض الإنقباضات
و لأصوات صفير غريبة،
08:30
all of whichالتي mean that realحقيقة laughterضحك
is extremelyجدا easyسهل,
170
498032
2766
كل ذلك يعني أن الضحك الحقيقي سهل جدا،
08:32
or feelsيشعر extremelyجدا easyسهل to spotبقعة.
171
500798
2072
أو من السهولة بمكان ملاحظته.
08:34
In contrastتناقض, posedطرحت laughterضحك,
we mightربما think it soundsاصوات a bitقليلا fakeمزورة.
172
502870
5082
في المقابل، بالنسبة للضحك المصطنع قد
نظن أنه يبدو زائفا قليلا.
08:39
Actuallyفعلا, it's not, it's actuallyفعلا
an importantمهم socialاجتماعي cueجديلة.
173
507952
2740
في الواقع، الأمر ليس كذلك، بل
هي إشارة إجتماعية مهمة.
08:42
We use it a lot, we're choosingاختيار
to laughيضحك in a lot of situationsمواقف,
174
510692
3077
و نحن نستخدمها كثيرا، حيث نختارأن
نضحك في كثير من المواقف،
08:45
and it seemsيبدو to be its ownخاصة thing.
175
513769
1613
و يبدو أن لذلك علاقة بالأمر.
08:47
So, for exampleمثال, you find
nasalityالأنفية in posedطرحت laughterضحك,
176
515382
2787
كمثال لذلك، نجد الأنفية جلية
في الضحك الزائف،
08:50
that kindطيب القلب of "haها haها haها haها haها" soundصوت
177
518169
2107
ذلك النوع من الصوت "ها ها ها ها"
08:52
that you never get, you could not do,
if you were laughingيضحك involuntarilyلا إرادية.
178
520276
3447
و الذي لا تستطيع أن تأتي به في حال
كنت تضحك بشكل لا إرادي.
08:55
So they do seemبدا to be genuinelyبصدق
these two differentمختلف sortsأنواع of things.
179
523723
3232
لذا ييبدوان شيئان مختلفان تماما.
08:58
We tookأخذ it into the scannerالماسح الضوئي
to see how brainsعقل respondرد
180
526955
2550
إستخدمنا الماسح الضوئي لنرى
كيف يستجيب الدماغ
09:01
when you hearسمع laughterضحك.
181
529505
1212
حين سماعنا الضحك.
09:02
And when you do this,
this is a really boringملل experimentتجربة.
182
530717
2668
و عندما تفعل هذا فهي تجربة مملة بحق.
09:05
We just playedلعب people
realحقيقة and posedطرحت laughsيضحك.
183
533385
2045
عرضنا على الناس ضحكات حقيقية و أخرى مزيفة.
09:07
We didn't tell them
it was a studyدراسة on laughterضحك.
184
535430
2204
لم نطلعهم على أنها دراسة عن الضحك.
09:09
We put other soundsاصوات in there
to distractصرف الانتباه them,
185
537634
2199
وضعنا أصواتا أخرى بغرض التشويش عليهم،
09:11
and all they're doing
is lyingيكذب أو ملقاه listeningاستماع to soundsاصوات.
186
539833
2387
و كل ما عليهم فعله هو الإستلقاء
و سماع الأًصوات
09:14
We don't tell them to do anything.
187
542220
1643
لم نطلب منهم فعل أي شيء.
09:15
Nonethelessومع ذلك, when you hearسمع realحقيقة laughterضحك
and when you hearسمع posedطرحت laughterضحك,
188
543863
3474
و مع ذلك، عندما تستمع إلى ضحك
حقيقي و آخر مصطنع،
09:19
the brainsعقل are respondingالاستجابة
completelyتماما differentlyبشكل مختلف,
189
547337
2417
فإن الأدمغة تستجيب بشكل مختلف تماما،
09:21
significantlyبشكل كبير differentlyبشكل مختلف.
190
549754
1432
بشكل مختلف إلى حد كبير.
09:23
What you see in the regionsالمناطق in blueأزرق,
whichالتي liesالأكاذيب in auditoryسمعي cortexقشرة,
191
551186
3548
المناطق التي ترونها باللون الأزرق
و التي تقع في القشرة السمعية
09:26
are the brainدماغ areasالمناطق that respondرد
more to the realحقيقة laughsيضحك,
192
554734
2689
هي المناطق من الدماغ و التي تستجيب
أكثر للضحك الحقيقي،
09:29
and what seemsيبدو to be the caseقضية,
193
557423
1441
و ما يبدو عليه الحال،
09:30
when you hearسمع somebodyشخص ما
laughingيضحك involuntarilyلا إرادية,
194
558864
2157
هو أنه عندما تسمع شخصا يضحك بشكل لا إرادي،
09:33
you hearسمع soundsاصوات you would never
hearسمع in any other contextسياق الكلام.
195
561021
2727
فأنت تسمع أصواتا لا تسمعها
في أي سياق كلام آخر.
09:35
It's very unambiguousخالية من الغموض,
196
563748
1086
إنه شيء غير مبهم
09:36
and it seemsيبدو to be associatedمرتبطة
with greaterأكبر auditoryسمعي processingمعالجة
197
564834
3070
و يبدو أنها مرتبطة بعملية سمعية أكبر
09:39
of these novelرواية soundsاصوات.
198
567904
1370
من هذه الأصوات الجديدة.
09:41
In contrastتناقض, when you hearسمع somebodyشخص ما
laughingيضحك in a posedطرحت way,
199
569274
3809
في المقابل، عندما تسمع شخصا
يضحك بشكل مصطنع،
09:45
what you see are these regionsالمناطق in pinkزهري,
200
573083
2042
هذه المناطق باللون الوردي التي ترونها،
09:47
whichالتي are occupyingالاحتلال brainدماغ areasالمناطق
associatedمرتبطة with mentalizingmentalizing,
201
575125
2879
و التي تحتل مناطق الدماغ المرتبطة بالعقل،
09:50
thinkingتفكير about what
somebodyشخص ما elseآخر is thinkingتفكير.
202
578004
2155
التفكير بما يفكر به شخص أخر.
09:52
And I think what that meansيعني is,
203
580159
1540
و أعتقد أن ما يعنيه ذلك هو،
09:53
even if you're havingوجود your brainدماغ scannedالممسوحة ضوئيا,
whichالتي is completelyتماما boringملل
204
581699
3197
حتى و إن تم إخضاعك لإجراء مسح دماغي
و هو شيء ممل جدا
09:56
and not very interestingمثير للإعجاب,
205
584896
1200
و ليس مثيرا للإهتمام أبدا
09:58
when you hearسمع somebodyشخص ما going,
"A haها haها haها haها haها,"
206
586096
2333
عندما تسمع شخصا يفعل مثل، "ها ها ها ها"
10:00
you're tryingمحاولة to work out
why they're laughingيضحك.
207
588429
2196
فأنت تحاول أن تفهم لماذا يضحكون.
10:02
Laughterضحك is always meaningfulذو معنى.
208
590625
1445
دائما ما يحمل الضحك معنى.
10:04
You are always tryingمحاولة
to understandتفهم it in contextسياق الكلام,
209
592070
2340
و دائما ما تحاول فهم ذلك من سياق الكلام،
10:06
even if, as farبعيدا as you are concernedالمعنية,
at that pointنقطة in time,
210
594410
2866
حتى لو، بقدر ماتكون مهتما في تلك اللحظة،
10:09
it has not necessarilyبالضرورة
anything to do with you,
211
597276
2187
ليس لذلك بالضرورة علاقة بك،
10:11
you still want to know
why those people are laughingيضحك.
212
599463
2672
لا تزال تريد أن تعرف لماذا يضحك هؤلاء.
10:14
Now, we'veقمنا had the opportunityفرصة to look
at how people hearسمع realحقيقة and posedطرحت laughterضحك
213
602135
3866
و لقد أتيحت لنا الفرصة لكي نعرف كي
يسمع الناس الضحك الحقيقي و الضحك المصطنع
10:18
acrossعبر the ageعمر rangeنطاق.
214
606001
1063
خلال فترات العمر.
10:19
So this is an onlineعبر الانترنت experimentتجربة
we ranجرى with the Royalملكي Societyالمجتمع,
215
607064
2931
هذه تجربة على الإنترنت
أجريناها بالتعاون مع الجمعية الملكية،
10:21
and here we just askedطلبت people
two questionsالأسئلة.
216
609995
2104
حيث سألنا الناس سؤالين فقط.
10:24
First of all, they heardسمعت some laughsيضحك,
217
612099
1828
في بادئ الأمر، سمعوا بعض الضحكات،
10:25
and they had to say, how realحقيقة
or posedطرحت do these laughsيضحك soundصوت?
218
613927
3019
و كان عليهم أن يوضحوا هل كانت تلك
ضحكات حقيقية أم مصطنعة؟
10:28
The realحقيقة laughsيضحك are shownأظهرت in redأحمر
and the posedطرحت laughsيضحك are shownأظهرت in blueأزرق.
219
616946
3457
يتم عرض الضحكات الحقيقية باللون الأحمر و
تلك المصطنعة باللون الأزرق.
10:32
What you see is there is a rapidسريعون onsetبداية.
220
620403
1897
ما ترونه هو أن هناك بداية سريعة.
10:34
As you get olderاكبر سنا, you get better
and better at spottingمرقب realحقيقة laughterضحك.
221
622300
3352
كلما تقدم بك العمر فأنت تصبح أفضل و
أفضل في ملاحظة الضحك الحقيقي.
10:37
So six-year-oldsالذين تتراوح أعمارهم بين ست سنوات are at chanceفرصة,
they can't really hearسمع the differenceفرق.
222
625652
3325
لذلك فإن ابن السادسة يعتمد على الحظ حيث
لا يستطيع حقيقة سماع الفرق.
10:40
By the time you are olderاكبر سنا, you get better,
223
628977
2152
و كلما تقدم العمر تصبح أفضل،
10:43
but interestinglyومن المثير للاهتمام, you do not hitنجاح
peakقمة performanceأداء in this datasetبيانات
224
631129
3622
و لكن المثير للإهتمام، أنك لا تصل قمة
الأداء في مجموعة البيانات هذه
10:46
untilحتى you are in your
lateمتأخر 30s and earlyمبكرا 40s.
225
634751
3531
إلا عندما تصل أواخر
الثلاثينات و بداية الأربعينيات من العمر.
10:50
You don't understandتفهم laughterضحك fullyتماما
by the time you hitنجاح pubertyسن البلوغ.
226
638282
3041
لا تستطيع فهم حقيقة الضحك
بمجرد وصولك سن البلوغ.
10:53
You don't understandتفهم laughterضحك fullyتماما
by the time your brainدماغ has maturedنضجت
227
641323
3297
و كذلك لا تستطيع فهم الضحك بمجرد
وصول عقلك مرحلة النضج
10:56
at the endالنهاية of your teensمراهقون.
228
644620
1394
بنهاية فترة المراهقة.
10:58
You're learningتعلم about laughterضحك
throughoutعلى مدار your entireكامل earlyمبكرا adultبالغ life.
229
646014
3798
بل أنت تتعلم عن الضحك خلال
مجمل فترة شبابك.
11:01
If we turnمنعطف أو دور the questionسؤال around and now say
not, what does the laughterضحك soundصوت like
230
649812
3802
في حال غيرنا صيغة السؤال و قلنا بدلا عن،
على ماذا يدل صوت الضحك
11:05
in termsشروط of beingيجرى realحقيقة
or posedطرحت, but we say,
231
653614
2052
من حيث كونه حقيقيا أو مزيفا، و نستبدله بي
11:07
how much does this laughterضحك
make you want to laughيضحك,
232
655666
2484
إلى أي درجة يجعلك هذا الضحك
راغبا في الضحك،
11:10
how contagiousمعدي is this laughterضحك to you,
we see a differentمختلف profileالملف الشخصي.
233
658150
3215
إلى أي درجة تصيبك عدوى هذا الضحك،
فسنرى لمحات مختلفة.
11:13
And here, the youngerاصغر سنا you are,
234
661365
1503
و ها هنا، كلما كنت صغيراً،
11:14
the more you want to joinانضم in
when you hearسمع laughterضحك.
235
662868
2434
كلما إزدادت رغبتك بالإختلاط
حين سماعك للضحك.
11:17
Rememberتذكر me laughingيضحك with my parentsالآباء
when I had no ideaفكرة what was going on.
236
665302
3493
كما تذكرون حين كنت أضحك مع والدي و ما كانت
عندي فكرة عما كان يحدث.
11:20
You really can see this.
237
668795
1226
تستطيعون فعلا رؤية ذلك.
11:22
Now everybodyالجميع, youngشاب and oldقديم,
238
670021
1395
كل شخص، صغير أم كبير،
11:23
findsيجد the realحقيقة laughsيضحك more contagiousمعدي
than the posedطرحت laughsيضحك,
239
671416
2845
يجد أن الضحكات الحقيقية معدية
أكثر من تلك المصطنعة،
11:26
but as you get olderاكبر سنا, it all becomesيصبح
lessأقل contagiousمعدي to you.
240
674261
2910
و كلما تقدم بك العمر، يصبح كل ذلك أقل
عدوى بالنسبة لك.
11:29
Now, eitherإما we're all just becomingتصبح
really grumpyغاضب as we get olderاكبر سنا,
241
677171
4204
الآن، إما أننا نصبح حادي الطباع
مع التقدم في العمر،
11:33
or it mayقد mean that as you
understandتفهم laughterضحك better,
242
681375
2929
أو قد يعني ذلك أنه بفهمنا لماهية
الضحك بشكل أفضل،
11:36
and you are gettingالحصول على better at doing that,
243
684304
2089
و أننا أصبحنا أفضل في فعل ذلك،
11:38
you need more than just
hearingسمع people laughيضحك to want to laughيضحك.
244
686393
2946
تحتاج إلى أكثر من مجرد سماع الآخرين
يضحكون لتعتريك الرغبة بالضحك.
11:41
You need the socialاجتماعي stuffأمور there.
245
689339
2647
بل تحتاج إلى تلك الأشياء الإجتماعية
في هذه الحالة.
11:43
So we'veقمنا got a very interestingمثير للإعجاب behaviorسلوك
246
691986
1974
لذلك لدينا سلوك مثير للإهتمام جداً
11:45
about whichالتي a lot of our
layبسط assumptionsالافتراضات are incorrectغير صحيح,
247
693960
3153
و هو أن الكثير من إفتراضاتنا
المسبقة خاطئة،
11:49
but I'm comingآت to see that actuallyفعلا
there's even more to laughterضحك
248
697113
3851
و لكنني أرى أن أشياء عدة مرتبطة
بالضحك أكثر
11:52
than it's an importantمهم socialاجتماعي emotionالمشاعر
we should look at,
249
700964
2731
من كونه عاطفة إجتماعية مهمة
يجب علينا تسليط الضوء عليها،
11:55
because it turnsيتحول out
people are phenomenallyهائل nuancedالدقة في درجات االإختلاف
250
703695
2919
لأنه إتضح أن الناس مختلفين ظاهريا
11:58
in termsشروط of how we use laughterضحك.
251
706614
1587
من واقع إستخدامنا للضحك.
12:00
There's a really lovelyجميل
setجلس of studiesدراسات comingآت out
252
708201
2284
هنالك مجموعة رائعة حقا من
الدراسات التي ترد
12:02
from Robertروبرت Levenson'sلفينسون labمختبر in Californiaكاليفورنيا,
253
710485
2094
من معمل روبرت ليفينسن
الواقع في كاليفورنيا،
12:04
where he's doing
a longitudinalطولي studyدراسة with couplesالأزواج.
254
712579
2476
حيث يجري دراسة على الأزواج
12:07
He getsيحصل على marriedزوجت couplesالأزواج,
menرجالي and womenنساء, into the labمختبر,
255
715055
2783
أحضر زوجين، رجل و إمرأة إلى المخبر،
12:09
and he givesيعطي them
stressfulمجهد conversationsالمحادثات to have
256
717838
2294
و أملى عليهما نقاشاً حاداً ليجرياه
12:12
while he wiresالأسلاك them up to a polygraphجهاز كشف الكذب
so he can see them becomingتصبح stressedمضغوط.
257
720132
3532
بينما قام بإيصالهما إلى جهاز كشف الكذب
حتى يتمكن من رؤيتهما تحت الضغط.
12:15
So you've got the two of them in there,
and he'llالجحيم say to the husbandالزوج,
258
723664
3235
لدينا كلاهما هنا، حيث سيقول للزوج،
12:18
"Tell me something that your wifeزوجة does
that irritatesيزعج you."
259
726899
2782
"أخبرني عن شيء تفعله زوجتك و
يسبب لك الغضب."
12:21
And what you see is immediatelyفورا --
260
729681
1616
و ما ترونه هو أنه في الحال...
12:23
just runيركض that one throughعبر your headرئيس
brieflyموجز, you and your partnerشريك --
261
731297
3327
فقط تخيلوا ذلك، أنت و شريكك...
12:26
you can imagineتخيل everybodyالجميع getsيحصل على a bitقليلا
more stressedمضغوط as soonهكذا as that startsيبدأ.
262
734624
4148
تستطيع أن تتخيل أن أي شخص يصبح
أكثر توترا في لحظة بدء ذلك.
12:30
You can see physicallyجسديا,
people becomeيصبح more stressedمضغوط.
263
738772
2624
حتى فيزيائيا يصبح الناس أكثر توترا.
12:33
What he findsيجد is that the couplesالأزواج
who manageتدبير that feelingشعور of stressضغط عصبى
264
741396
5782
ما إكتشفه هو أن الأزواج الذين يتعاملون
مع مثل ذلك الشعور بالتوتر
12:39
with laughterضحك,
positiveإيجابي emotionsالعواطف like laughterضحك,
265
747178
3506
بالضحك، بعواطف إيجابية مثل الضحك،
12:42
not only immediatelyفورا becomeيصبح lessأقل stressedمضغوط,
266
750684
3808
ليس فقط يصبحون أقل توترا في الحال،
12:46
they can see them
physicallyجسديا feelingشعور better,
267
754492
2414
بل حتى فيزيائيا سيشعرون بتحسن،
12:48
they're dealingتعامل with this
unpleasantغير سارة situationموقف better togetherسويا,
268
756906
3158
فهما يتعاملان بشكل أفضل مع
هكذا مواقف مزعجة،
12:52
they are alsoأيضا the couplesالأزواج that reportأبلغ عن
269
760064
1821
هم أيضا الأزواج الذين يسجلون
12:53
highمتوسط levelsمستويات of satisfactionرضا
in theirهم relationshipصلة
270
761885
2359
أعلى معدلات الرضى في العلاقة
12:56
and they stayالبقاء togetherسويا for longerطويل.
271
764244
1671
و يبقيان مع بعضهما لفترة أطول.
12:57
So in factحقيقة, when you look
at closeأغلق relationshipsالعلاقات,
272
765915
2321
لذلك في الحقيقة، حين تنظر
إلى العلاقات المتينة،
13:00
laughterضحك is a phenomenallyهائل usefulمفيد indexفهرس
273
768236
1898
فإن الضحك هو مؤشر مفيد و بشكل هائل
13:02
of how people are regulatingتنظيم
theirهم emotionsالعواطف togetherسويا.
274
770134
2473
لكيفية تنظيم الناس لعواطفهم
مع بعضهم البعض.
13:04
We're not just emittingانبعاث it at eachكل other
to showتبين that we like eachكل other,
275
772607
3425
نحن لا نبعث بها لكي نظهر فقط
أننا نهتم ببعضنا البعض،
13:08
we're makingصناعة ourselvesأنفسنا
feel better togetherسويا.
276
776032
2055
بل نجعل أنفسنا نشعر أفضل
نتيجة اختلاطنا ببعض.
13:10
Now, I don't think this is going
to be limitedمحدود to romanticرومانسي relationshipsالعلاقات.
277
778087
3451
الآن، لا أعتقد أن الأمر سيكون محصوراً
في العلاقات الرومانسية.
13:13
I think this is probablyالمحتمل
going to be a characteristicصفة مميزة
278
781538
2473
أعتقد أنه من المحتمل أن تكون
هذه صفة مميزة
13:16
of closeأغلق emotionalعاطفي relationshipsالعلاقات
suchهذه as you mightربما have with friendsاصحاب,
279
784011
3318
للعلاقات العاطفية المتينة كمثال
لتلك التي بين الأصدقاء
13:19
whichالتي explainsيشرح my nextالتالى clipقصاصة,
280
787329
1829
و التي تشرح المقطع التالي،
13:21
whichالتي is of a YouTubeموقع YouTube videoفيديو of some
youngشاب menرجالي in the formerسابق Eastالشرق Germanyألمانيا
281
789158
3645
و الذي هو من مقطع يوتيوب لعدد
من الشباب في شرق ألمانيا
13:24
on makingصناعة a videoفيديو to promoteتروج \ يشجع \ يعزز \ ينمى \ يطور
theirهم heavyثقيل metalفلز bandفرقة,
282
792803
3506
لعمل فيديو يروج لفرقة
موسيقى الميتيل خاصتهم،
13:28
and it's extremelyجدا machoمفتول العضلات,
and the moodمزاج is very seriousجدي,
283
796309
2902
و هو عنيف جدا، و حاد المزاج،
13:31
and I want you to noticeتنويه
what happensيحدث in termsشروط of laughterضحك
284
799211
3112
و أود منكم ملاحظة ما يحدث
فيما يتعلق بالضحك
13:34
when things go wrongخطأ
285
802323
1950
حينما تسلك الأمور مسلكا خاطئاً
13:36
and how quicklyبسرعة that happensيحدث,
and how that changesالتغييرات the moodمزاج.
286
804273
3852
و كيف يحدث ذلك بسرعة،
و يغير من المزاج.
13:41
He's coldالبرد. He's about to get wetمبلل.
He's got swimmingسباحة trunksجذوع on,
287
809869
3042
إنه يشعر بالبرد، إنه بصدد أن يتبلل.
إنه يرتدي رداء للسباحة،
13:44
got a towelمنشفة.
288
812911
3738
حصل على منشفة.
13:48
Iceجليد.
289
816649
1672
ثلج.
13:50
What mightربما possiblyربما happenيحدث?
290
818321
2438
ماذا قد يحدث؟
13:54
Videoفيديو startsيبدأ.
291
822593
1579
يبدأ الفيديو.
13:57
Seriousجدي moodمزاج.
292
825663
1899
حالة مزاجية جادة.
14:06
And his friendsاصحاب are alreadyسابقا laughingيضحك.
They are alreadyسابقا laughingيضحك, hardالصعب.
293
834744
4505
و أصدقاؤه يضحكون سلفا.
هم يضحكون مسبقا و بشدة.
14:11
He's not laughingيضحك yetبعد.
294
839249
1904
هو لا يضحك بعد.
14:14
(Laughterضحك)
295
842863
1649
(ضحك)
14:16
He's startingابتداء to go now.
296
844512
2211
بدأ ينطلق الآن.
14:25
And now they're all off.
297
853461
2057
و الآن هم جميعا ساكنون.
14:27
(Laughterضحك)
298
855518
5038
(ضحك)
14:44
They're on the floorأرضية.
299
872653
1742
هم على الأرض.
14:46
(Laughterضحك)
300
874395
3622
(ضحك)
14:55
The thing I really like about that
is it's all very seriousجدي
301
883727
3312
الشيئ الذي أحببته هو
أن الأمر برمته جاد جداً
14:59
untilحتى he jumpsيقفز ontoعلى the iceجليد, and
as soonهكذا as he doesn't go throughعبر the iceجليد,
302
887039
3725
إلى أن يقفز على الثلج، و بمجرد أنه
لم يعبر من خلال الثلج،
15:02
but alsoأيضا there isn't bloodدم
and boneعظم everywhereفي كل مكان,
303
890764
2263
بل أيضا أنه لا توجد دماء و
عظام في كل مكان،
15:05
his friendsاصحاب startبداية laughingيضحك.
304
893027
1573
يبدأ أصدقائه بالضحك.
15:06
And imagineتخيل if that had playedلعب him out
with him standingمكانة there going,
305
894600
3392
و تخيلوا لو عرض الأمر و
كأنه واقف هناك قائلا
15:09
"No seriouslyبشكل جاد, Heinrichهاينريش,
I think this is brokenمكسور,"
306
897992
2444
"كن جادا يا هنرش، أعتقد أن
هذا الشيء مكسور"
15:12
we wouldn'tلن enjoyاستمتع watchingمشاهدة that.
That would be stressfulمجهد.
307
900436
2750
ما كنا لنستمتع بمشاهدة ذلك.
لكان ذلك مسببا للتوتر.
15:15
Or if he was runningجري around
with a visiblyبوضوح brokenمكسور legرجل laughingيضحك,
308
903186
2993
أو لو كان يركض ضاحكا بساق
يبدو واضحا أنها مكسورة،
15:18
and his friendsاصحاب are going, "Heinrichهاينريش, I
think we need to go to the hospitalمستشفى now,"
309
906179
3831
بينما أصدقائه يقولون "هينرش، نحن بحاجة
إلى الذهاب إلى المستشفى الآن،"
15:22
that alsoأيضا wouldn'tلن be funnyمضحك.
310
910010
1397
ما كان ذلك ليكون ظريفا أيضا.
15:23
The factحقيقة that the laughterضحك worksأعمال,
311
911407
1662
السبب وراء أن الضحك يفيد،
15:25
it getsيحصل على him from a painfulمؤلم,
embarrassingمحرج, difficultصعب situationموقف,
312
913069
2962
هو أنه يخرجه من
موقف مؤلم ومحرج و صعب،
15:28
into a funnyمضحك situationموقف, into what we're
actuallyفعلا enjoyingتتمتع there,
313
916031
3085
إلى آخر ممتع،
و هو ما استمتعنا بمشاهدته،
15:31
and I think that's
a really interestingمثير للإعجاب use,
314
919116
2187
و أعتقد أن ذلك استخدام مثير للإهتمام جدا،
15:33
and it's actuallyفعلا happeningحدث all the time.
315
921303
1978
و في الواقع دائما ما يحدث.
15:35
For exampleمثال, I can rememberتذكر
something like this happeningحدث
316
923281
2691
على سبيل المثال، أستطيع تذكر
شيء مشابه كهذا حدث
15:37
at my father'sالأب funeralجنازة.
317
925972
1197
في جنازة والدي.
15:39
We weren'tلم تكن jumpingالقفز around
on the iceجليد in our underpantsسراويل تحتية.
318
927169
2615
لم نكن حينها نقفز على الثلج
مرتديين سراويلنا الداخلية
15:41
We're not Canadianالكندية.
319
929784
2641
فنحن لسنا كنديين.
15:44
(Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
320
932425
2455
(ضحك) (تصفيق)
15:46
These eventsأحداث are always difficultصعب, I had
a relativeنسبيا who was beingيجرى a bitقليلا difficultصعب,
321
934924
3883
مثل هذه الفعاليات دائما ماتكون صعبة،
لي قريب واجه بعض الصعوبات،
15:50
my mumماما was not in a good placeمكان,
322
938807
1530
لم تكن أمي في المكان المناسب،
15:52
and I can rememberتذكر findingالعثور على myselfنفسي
just before the wholeكامل thing startedبدأت
323
940337
3284
و قبل حدوث أي شيء، أستطيع
تذكر أني وجدت نفسي
15:55
tellingتقول this storyقصة about something
that happenedحدث in a 1970s sitcomالمسرحية الهزلية,
324
943621
4247
أحكي هذه القصة عن شيء ما
حدث في مسرحية هزلية في السبعينيات،
15:59
and I just thought at the time,
I don't know why I'm doing this,
325
947868
2438
و قد فكرت حينها، لا أدري لماذا
أفعل ما أفعل،
16:02
and what I realizedأدرك I was doing
326
950306
2178
و ما لاحظت أني أفعله هو
16:04
was I was comingآت up with
something from somewhereمكان ما
327
952484
2698
كنت آتي بشيء ما من مكان ما
16:07
I could use to make her laughيضحك
togetherسويا with me.
328
955182
4389
و أستعين به لجعلها تضحك معي.
16:11
It was a very basicالأساسية reactionرد فعل
to find some reasonالسبب we can do this.
329
959571
3313
كان ذلك رد فعل أساسيا جدا لإيجاد
بعض الأسباب لفعل ذلك.
16:14
We can laughيضحك togetherسويا.
We're going to get throughعبر this.
330
962884
2685
نستطيع الضحك مع بعض.
سنتجاوز ذلك.
16:17
We're going to be okay.
331
965569
1496
سنصبح بخير.
16:19
And in factحقيقة, all of us
are doing this all the time.
332
967065
2431
و في الحقيقة، جميعنا نفعل ذلك طيلة الوقت.
16:21
You do it so oftenغالبا,
you don't even noticeتنويه it.
333
969496
2190
غالبا ما تفعلون ذلك،
حتى من دون أن تلاحظوه.
16:23
Everybodyالجميع underestimatesأقل من الواقع
how oftenغالبا they laughيضحك,
334
971686
2415
يقلل الجميع من عدد مرات الضحك،
16:26
and you're doing something,
when you laughيضحك with people,
335
974101
3018
و حين تضحكون مع الناس
فأنتم تفعلون شيئا،
16:29
that's actuallyفعلا lettingالسماح you accessالتمكن من
a really ancientعتيق evolutionaryتطوري systemالنظام
336
977119
4830
و هو أنكم تتيحون لأنفسكم الوصول إلى
نظام تطوري ضارب في القدم
16:33
that mammalsالثدييات have evolvedتطورت
to make and maintainالحفاظ socialاجتماعي bondsالربط,
337
981949
3807
طورته الثدييات من أجل الإبقاء و الحفاظ
على الروابط الإجتماعية،
16:37
and clearlyبوضوح to regulateضبط emotionsالعواطف,
to make ourselvesأنفسنا feel better.
338
985756
3390
وبشكل واضح لتنظيم العواطف، من أجل
جعل أنفسنا نشعر بحال أفضل.
16:41
It's not something specificمحدد to humansالبشر --
it's a really ancientعتيق behaviorسلوك
339
989146
3390
حيث لا يعتبر شيئا محصورا على البشر،
بل هو سلوك ضارب في القدم
16:44
whichالتي really helpsيساعد us regulateضبط how we feel
and makesيصنع us feel better.
340
992536
4064
مما يساعدنا حقا على تنظيم ما
نشعر به و يجعلنا شعورنا أفضل.
16:48
In other wordsكلمات, when it comesيأتي to laughterضحك,
341
996600
2902
بمعنى أخر، حينما يتعلق الأمر بالضحك،
16:51
you and me, babyطفل, ain'tليس nothing
but mammalsالثدييات. (Laughterضحك)
342
999502
2670
أنت و أنا يا عزيزي، لسنا سوى ثدييات (ضحك)
16:54
Thank you.
343
1002172
2345
شكرًا لكم.
16:56
Thank you. (Applauseتصفيق)
344
1004517
7246
شكرًا لكم (تصفيق)
Translated by Riyad Almubarak
Reviewed by Zeineb Trabelsi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.

Why you should listen

As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.

As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.

More profile about the speaker
Sophie Scott | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee