Sophie Scott: Why we laugh
苏菲·斯科特: 我们为什么会笑
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to you today about laughter,
by thinking about the first time
I would've been about six.
我应该是6岁左右。
doing something unusual,
laughing at, but I wanted in.
going, "Hoo hoo!" (Laughter)
跟着那样,“唬唬!”(笑声)
what they were laughing at
signs in toilets on trains
厕所里的标语写成的歌
and could not do
about the English is, of course,
sophisticated sense of humor.
understand anything of that.
I've come to care about it again.
我现在要回去研究它了。
is just play some examples
想想它们有多奇怪,
people make and how odd that can be,
laughter is as a sound.
than it is like speech.
The first one is pretty joyful.
第一个很好玩。
where I'm just, like,
like he's breathing out.
(Laughter)
(笑声)
this is a human female laughing.
女性人类的笑声。
odd places in terms of making noises.
奇怪的状态,就像在制造噪音。
what is that?" in French.
“我的天,那是个啥?”
I have no idea.
我也不知道为什么。
you have to look at a part of the body
你必须重新认识
don't normally spend much time looking at,
不会花太多时间去关注的部位
your ribcage all the time.
at the moment with your ribcage,
the muscles between your ribs,
也就是你肋骨之间的肌肉
and contracting your ribcage,
around the outside of your chest
at that movement,
movement, so that's breathing.
而那就是呼吸的过程。
completely differently.
something much more like this.
有点像这张图上的曲线。
movements of the ribcage
that can do this.
可以做这件事的动物。
has a mortal enemy,
都有一个致命的敌人,
start to contract very regularly,
sort of zig-zagging,
非常明显的锯齿状(运动图线),
the air out of you.
of making a sound.
it's having the same effect.
Ha! -- gives you a sound.
——都使你发出了声音。
you can get these spasms,
你就产生了这类痉挛,
these -- (Wheezing) -- things happening.
这样的反应。
there isn't very much,
还不太多,
everything we think we know
我们之前对「笑」的理解
to hear people to say
比如,有的人会说
are the only animals that laugh.
throughout the mammals.
and well-observed in primates,
得到了很好的观察和描述,
with things like tickling.
and all mammals play.
而所有的哺乳类动物都会玩耍。
it's associated with interactions.
发生时也总是与互动有关。
a lot of work on this,
在这方面进行大量研究之后指出
more likely to laugh
比你一个人单独呆着
than if you're on your own,
like conversation.
比如与人交谈。
"When do you laugh?"
“你会在什么时候笑?”
about humor and they'll talk about jokes.
they're laughing with their friends.
会发现那都是和朋友在一起的时候。
hardly ever actually laughing at jokes.
实际上很少是为某个笑话而笑的。
that you understand them,
part of the same group as them.
你跟他们站在同一边。
that you like them.
as talking to them,
做着所有的这一切,
of that emotional work for you.
大量的这种情绪表达工作。
has pointed out, as you can see here,
就像你在这儿看到的,
funny laughs at the start,
when I found my parents laughing,
behaviorally contagious effect.
行为上的传染效应。
off somebody else if you know them.
by this social context.
meaning of laughter
is different kinds of laughter,
「笑」有多少个不同的种类,
about how human beings vocalize
神经生物学的证据表明
two kinds of laughs that we have.
for helpless, involuntary laughter,
那种难以抑制的、不由自主的笑,
screaming about a silly song,
笑得躺在地上尖叫的那种笑,
than some of that more polite
你常遇到的那种社交性质的笑
which isn't horrible laughter,
as part of their communicative act to you,
they are choosing to do this.
是他们选择的互动方式。
two different ways of vocalizing.
产生了2种不同的表达方式。
are part of an older system
like the speech I'm doing now.
这个演讲,则属于新的系统。
might actually have two different roots.
可能来自于2个完全不同的根源。
in more detail.
recordings of people laughing,
to make people laugh,
to produce more posed, social laughter.
去呈现装腔作势的、社交性质的笑。
you like your friend,
the joke's all that.
a couple of those.
this laughter is real laughter,
or more voluntary laughter?
还是故意发出的笑?
Sophie Scott: Posed? Posed.
苏菲·斯科特:装腔作势?是的。
all they had to do was record me
他们只需要让我看着自己的朋友
something I knew she wanted to laugh at,
are good at telling the difference
quite similar with chimpanzees.
在某些方面与人非常相似。
if they're being tickled
something like that here,
being different from social laughter.
与社交性的笑是不同的。
They're higher in pitch.
from your lungs
than you could ever produce voluntarily.
制造不出这么大的压力。
pitch my voice that high to sing.
绝不能将音调提到那么高。
contractions and weird whistling sounds,
这一类(锯齿状)收缩和怪异的呼啸声。
is extremely easy,
真笑是极易被识别的,
we might think it sounds a bit fake.
想起来可能会有点假。
an important social cue.
实际上它是一个重要的社会线索。
to laugh in a lot of situations,
我们选择在很多场合里发笑,
nasality in posed laughter,
if you were laughing involuntarily.
你在不由自主的笑声里做不到这样。
these two different sorts of things.
to see how brains respond
this is a really boring experiment.
real and posed laughs.
it was a study on laughter.
to distract them,
is lying listening to sounds.
and when you hear posed laughter,
completely differently,
which lies in auditory cortex,
more to the real laughs,
laughing involuntarily,
hear in any other context.
with greater auditory processing
laughing in a posed way,
associated with mentalizing,
somebody else is thinking.
which is completely boring
即使研究过程枯燥无谓
"A ha ha ha ha ha,"
“啊哈哈哈哈哈”
why they're laughing.
to understand it in context,
at that point in time,
在进行实验的时候,
anything to do with you,
why those people are laughing.
为什么那些人会笑。
at how people hear real and posed laughter
we ran with the Royal Society,
two questions.
or posed do these laughs sound?
听起来有多真实或者多假?
and the posed laughs are shown in blue.
假笑用蓝色表示。
and better at spotting real laughter.
人们越来越擅长识别真笑。
they can't really hear the difference.
他们不能真的听出两种笑的不同。
peak performance in this dataset
late 30s and early 40s.
by the time you hit puberty.
by the time your brain has matured
throughout your entire early adult life.
整个成年人生的前半部分。
not, what does the laughter sound like
不再关心笑声听起来
or posed, but we say,
make you want to laugh,
你被多大程度地感染,
we see a different profile.
我们就会发现另一番结果。
when you hear laughter.
when I had no idea what was going on.
的时候,就已经跟着父母笑起来了。
than the posed laughs,
less contagious to you.
都变得不那么有感染力了。
really grumpy as we get older,
understand laughter better,
hearing people laugh to want to laugh.
就想跟着笑了。
lay assumptions are incorrect,
there's even more to laughter
we should look at,
people are phenomenally nuanced
set of studies coming out
a longitudinal study with couples.
men and women, into the lab,
请到实验室来,
stressful conversations to have
so he can see them becoming stressed.
and he'll say to the husband,
他对丈夫说:
that irritates you."
briefly, you and your partner --
简单闪过一下,你和你的伴侣——
more stressed as soon as that starts.
每个人都感受到了压力。
people become more stressed.
从生理上感到了更大压力。
who manage that feeling of stress
情侣们会通过「笑」来
positive emotions like laughter,
通过「笑」这样的乐观情绪,
physically feeling better,
unpleasant situation better together,
in their relationship
at close relationships,
their emotions together.
的非常有用的线索。
to show that we like each other,
来表现对彼此的喜爱,
feel better together.
让双方感觉舒服。
to be limited to romantic relationships.
是仅限于恋爱关系中的。
going to be a characteristic
such as you might have with friends,
young men in the former East Germany
关于几个前东德的年轻人
their heavy metal band,
他们的重金属乐队,
and the mood is very serious,
气氛非常严肃,
what happens in terms of laughter
当事情出错的时候,
and how that changes the mood.
以及它怎样改变了气氛。
He's got swimming trunks on,
他穿着游泳裤,
They are already laughing, hard.
他们已经在笑了,笑得很夸张。
is it's all very serious
它原本全都是非常严肃的,
as soon as he doesn't go through the ice,
而冰没有应声而破,
and bone everywhere,
with him standing there going,
I think this is broken,"
That would be stressful.
那会让人很压抑。
with a visibly broken leg laughing,
think we need to go to the hospital now,"
“Heinrich,我想我们得立即去医院了,”
embarrassing, difficult situation,
actually enjoying there,
变成了让我们都很开心的状况,
a really interesting use,
something like this happening
on the ice in our underpants.
穿着内裤在往冰上跳。
a relative who was being a bit difficult,
我有个亲戚遇到了点麻烦事、
just before the whole thing started
that happened in a 1970s sitcom,
情景喜剧里的故事,
I don't know why I'm doing this,
我不知道我干嘛要讲这个,
something from somewhere
together with me.
to find some reason we can do this.
一个非常基本的反应。
We're going to get through this.
我们能渡过这一段。
are doing this all the time.
每天都在做这样的事。
you don't even notice it.
how often they laugh,
when you laugh with people,
你做的那些事情,
a really ancient evolutionary system
to make and maintain social bonds,
制造和维持社会纽带的系统,
to make ourselves feel better.
让我们感到好受一些。
it's a really ancient behavior
这真的是一种古老的行为
and makes us feel better.
并让我们感到好受一些。
but mammals. (Laughter)
ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comicWhile exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.
Why you should listen
As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.
As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.
Sophie Scott | Speaker | TED.com