Sophie Scott: Why we laugh
Sophie Scott: Proč se smějeme
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to you today about laughter,
by thinking about the first time
nad svou vlastní vzpomínkou,
I would've been about six.
mohlo mi být kolem šesti let.
doing something unusual,
jak dělali něco neobvyklého,
laughing at, but I wanted in.
ale chtěla jsem taky.
going, "Hoo hoo!" (Laughter)
a dělala "Hoo hoo!" (Smích)
what they were laughing at
smáli se písničce,
signs in toilets on trains
které jsou na záchodech ve vlacích
and could not do
about the English is, of course,
o Britech, a tou je samozřejmě,
sophisticated sense of humor.
smysl pro humor.
understand anything of that.
z toho nerozuměla.
I've come to care about it again.
jsem se k zájmu o něj dostala znovu.
is just play some examples
people make and how odd that can be,
který lidé vydávají, jak zvláštní může být
laughter is as a sound.
primitivní zvuk.
than it is like speech.
než jako řeč.
The first one is pretty joyful.
První je docela radostný.
potřebuji, aby dýchal.
where I'm just, like,
like he's breathing out.
(Laughter)
(Smích)
this is a human female laughing.
smějící se ženu.
odd places in terms of making noises.
zvláštní místa, co se týče dělání zvuků.
what is that?" in French.
ve francouzštině.
I have no idea.
Nemám ponětí.
you have to look at a part of the body
musíme se podívat na část těla,
don't normally spend much time looking at,
normálně netráví mnoho času,
your ribcage all the time.
používáte svůj hrudní koš.
at the moment with your ribcage,
the muscles between your ribs,
mezi žebry, používáte
vydechování vzduchu z plic.
and contracting your ribcage,
a smršťujete svůj hrudní koš.
around the outside of your chest
at that movement,
sledovala ten pohyb.
movement, so that's breathing.
pohyb; to je dýchání.
completely differently.
zcela jinak.
something much more like this.
movements of the ribcage
pohyby hrudního koše,
that can do this.
která toto dokáží.
has a mortal enemy,
má smrtelného nepřítele,
start to contract very regularly,
pravidelně stahovat
sort of zig-zagging,
klikatou čáru;
the air out of you.
of making a sound.
it's having the same effect.
a mělo by to stejný výsledek.
Ha! -- gives you a sound.
vám dá zvuk.
you can get these spasms,
můžete dostat křeč,
these -- (Wheezing) -- things happening.
(sípání)
there isn't very much,
není toho mnoho,
everything we think we know
co si myslíme, že o smíchu víme
to hear people to say
slyšet lidi říkat,
are the only animals that laugh.
smějí se zvířata.
throughout the mammals.
napříč savci.
and well-observed in primates,
zdokumentovaný u primátů,
with things like tickling.
jako je lechtání.
and all mammals play.
které všichni savci si hrají.
it's associated with interactions.
je spojený s interakcemi.
a lot of work on this,
udělal hodně práce,
more likely to laugh
smíchu 30x vyšší,
than if you're on your own,
než když jste sami.
like conversation.
jako třeba v rozhovoru.
"When do you laugh?"
"Kdy se smějete?",
about humor and they'll talk about jokes.
a budou mluvit o vtipech.
they're laughing with their friends.
smějí se se svými přáteli.
hardly ever actually laughing at jokes.
se málokdy vtipům.
that you understand them,
že jim rozumíte,
part of the same group as them.
ke stejné skupině jako oni.
that you like them.
že je máte rádi.
as talking to them,
co si s nimi povídáte.
of that emotional work for you.
Robert Provine,
has pointed out, as you can see here,
smíchy v úvodu,
funny laughs at the start,
když jsem viděla smějící se rodiče,
when I found my parents laughing,
nakažlivý efekt.
behaviorally contagious effect.
off somebody else if you know them.
kterého znáte.
sociálním kontextem.
by this social context.
významem smíchu,
meaning of laughter
is different kinds of laughter,
jsou různé druhy smíchu.
about how human beings vocalize
jak lidé vokalizují,
two kinds of laughs that we have.
existovat dva druhy smíchu.
for helpless, involuntary laughter,
bezděčného, mimovolního smíchu,
screaming about a silly song,
a řičeli smíchy kvůli bláznivé písničce,
than some of that more polite
which isn't horrible laughter,
což není hrozný smích,
as part of their communicative act to you,
jako část jejich komunikace s vámi,
they are choosing to do this.
volí si, že to udělají.
two different ways of vocalizing.
dva různé druhy vokalizace.
are part of an older system
součástí staršího systému,
like the speech I'm doing now.
moje nynější řeč.
might actually have two different roots.
dva odlišné kořeny.
in more detail.
nahrávky smějících se lidí,
recordings of people laughing,
to make people laugh,
aby se lidé smáli.
to produce more posed, social laughter.
strojenému, sociálnímu smíchu.
you like your friend,
protože máte rádi svého kamaráda,
the joke's all that.
je tak dobrý.
a couple of those.
this laughter is real laughter,
že tento smích je opravdový,
or more voluntary laughter?
nebo spíše volní smích?
Sophie Scott: Posed? Posed.
Sophie Scott: Strojeně? Strojeně.
all they had to do was record me
mě nahrát,
something I knew she wanted to laugh at,
něco, čemu jsem věděla, že se chce smát,
are good at telling the difference
v rozpoznávání
se objevuje něco podobného.
quite similar with chimpanzees.
jsou lechtáni,
if they're being tickled
something like that here,
se liší od sociálního smíchu.
being different from social laughter.
They're higher in pitch.
Je výše položený.
from your lungs
than you could ever produce voluntarily.
byste dokázali vědomě.
pitch my voice that high to sing.
svůj hlas tak vysoko ke zpěvu.
contractions and weird whistling sounds,
a divné hvízdavé zvuky,
is extremely easy,
je nesmírně snadný,
we might think it sounds a bit fake.
zdá trochu falešný.
an important social cue.
sociální podnět.
to laugh in a lot of situations,
v mnoha situacích
nasality in posed laughter,
if you were laughing involuntarily.
pokud byste se smáli mimovolně.
these two different sorts of things.
dvěma odlišnými záležitostmi.
to see how brains respond
abychom viděli, jak reaguje mozek,
this is a really boring experiment.
nudný experiment.
real and posed laughs.
a strojený smích.
it was a study on laughter.
výzkum smíchu.
to distract them,
je rozptýlili.
is lying listening to sounds.
a poslouchali zvuky.
and when you hear posed laughter,
a když slyšíte strojený smích,
completely differently,
which lies in auditory cortex,
leží ve sluchovém kortexu,
more to the real laughs,
více na opravdový smích.
laughing involuntarily,
hear in any other context.
v žádném jiném kontextu neslyšeli.
with greater auditory processing
s větším sluchovým zpracováváním
laughing in a posed way,
smát se strojeně,
associated with mentalizing,
spojené s přemýšlením,
somebody else is thinking.
si myslí druzí.
which is completely boring
což je zcela nudné
"A ha ha ha ha ha,"
"A ha ha ha ha ha",
why they're laughing.
proč se směje.
to understand it in context,
jeho kontextu,
at that point in time,
v daném okamžiku,
anything to do with you,
why those people are laughing.
ti lidé smějí.
at how people hear real and posed laughter
jak lidé slyší pravý a strojený smích
we ran with the Royal Society,
jsme udělali s Královskou společností,
two questions.
pouze na dvě otázky.
or posed do these laughs sound?
nebo strojeně jim zní.
strojený modře.
and the posed laughs are shown in blue.
and better at spotting real laughter.
v rozpoznávání opravdového smíchu.
they can't really hear the difference.
ve skutečnosti ten rozdíl neslyší.
peak performance in this dataset
na vrchol
late 30s and early 40s.
čtyřicátých let.
by the time you hit puberty.
ještě smíchu plně nerozumíte.
by the time your brain has matured
vám dospěje mozek,
throughout your entire early adult life.
o smíchu hodně učíte.
not, what does the laughter sound like
jak ten smích zní,
or posed, but we say,
ale zeptáme se,
make you want to laugh,
we see a different profile.
vidíme odlišný profil.
when you hear laughter.
slyšíte smích.
when I had no idea what was going on.
s rodiči, i když jsem netušila, co se děje.
than the posed laughs,
nakažlivější než strojený smích,
less contagious to you.
méně nakažlivým.
really grumpy as we get older,
mrzutější,
understand laughter better,
že čím více rozumíme smíchu,
více, než jen slyšet smích.
hearing people laugh to want to laugh.
lay assumptions are incorrect,
předpokladů chybná.
there's even more to laughter
we should look at,
kterou se máme zabývat.
people are phenomenally nuanced
set of studies coming out
Levensona v Kalifornii,
a longitudinal study with couples.
men and women, into the lab,
stressful conversations to have
sledoval, jak se dostávají do stresu.
so he can see them becoming stressed.
and he'll say to the husband,
that irritates you."
rozčiluje."
briefly, you and your partner --
Vy a Váš partner --
more stressed as soon as that starts.
dostane do stresu, jak tohle začne.
people become more stressed.
většího stresu.
who manage that feeling of stress
pocit stresu
positive emotions like laughter,
jako je smích,
do menšího stresu,
physically feeling better,
unpleasant situation better together,
lépe společně,
in their relationship
at close relationships,
their emotions together.
to show that we like each other,
abychom si projevili náklonnost,
feel better together.
to be limited to romantic relationships.
jen na romantické vztahy.
going to be a characteristic
charakteristika
such as you might have with friends,
mít s přáteli.
young men in the former East Germany
mladí muži v bývalém Východním Německu
their heavy metal band,
heavy metalové skupiny.
and the mood is very serious,
je velmi vážná.
what happens in terms of laughter
ohledně smíchu,
and how that changes the mood.
a jak to změní náladu.
He's got swimming trunks on,
Má na sobě plavky,
They are already laughing, hard.
Už se hodně smějí.
is it's all very serious
as soon as he doesn't go through the ice,
neprojde ledem;
and bone everywhere,
with him standing there going,
že by tam stál.
že je to zlomené",
I think this is broken,"
That would be stressful.
nohou a smál se
with a visibly broken leg laughing,
musíme jet do nemocnice."
think we need to go to the hospital now,"
a těžké situace
embarrassing, difficult situation,
actually enjoying there,
zajímavé využití,
a really interesting use,
something like this happening
on the ice in our underpants.
a relative who was being a bit difficult,
jsem jednoho náročného příbuzného,
just before the whole thing started
that happened in a 1970s sitcom,
ze 70. let.
I don't know why I'm doing this,
proč tohle dělám
something from somewhere
together with me.
to find some reason we can do this.
důvod, že to zvládneme.
We're going to get through this.
Překonáme to.
are doing this all the time.
všichni, neustále.
you don't even notice it.
to ani neuvědomujete.
how often they laugh,
when you laugh with people,
a really ancient evolutionary system
evoluční systém,
to make and maintain social bonds,
udržovali sociální pouta,
to make ourselves feel better.
aby se cítili lépe.
it's a really ancient behavior
je to opravdu starodávné chování,
and makes us feel better.
a umožňuje nám cítit se lépe.
but mammals. (Laughter)
(Smích)
ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comicWhile exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.
Why you should listen
As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.
As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.
Sophie Scott | Speaker | TED.com