ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.

Why you should listen

As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.

As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.

More profile about the speaker
Sophie Scott | Speaker | TED.com
TED2015

Sophie Scott: Why we laugh

Sophie Scott: Zašto se smijemo

Filmed:
3,932,346 views

Jeste li znali da smo trideset puta skloniji smijati se ukoliko smo u nečijem društvu, u usporedbi sa situacijama kada smo sami? Kognitivna neuroznanstvenica Sophie Scott govori o ovoj i drugim iznenađujućim činjenicama o smijehu u ubrzanom, napetom i nadasve duhovitom presjeku znanosti koja se krije iza ove teme.
- Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiBok. I'm going to talk
to you todaydanas about laughtersmijeh,
0
714
3204
Pozdrav, danas ću vam govoriti o smijehu.
00:15
and I just want to startpočetak
by thinkingmišljenje about the first time
1
3918
2789
Počet ću prisjećajući se prvog puta
00:18
I can ever rememberzapamtiti noticingprimjećujući laughtersmijeh.
2
6707
2029
kad sam počela primjećivati smijeh.
00:20
This is when I was a little girldjevojka.
I would'vebi been about sixšest.
3
8736
2822
Bilo je to kad sam bila djevojčica,
imala sam šest godina.
00:23
And I camedošao acrosspreko my parentsroditelji
doing something unusualneuobičajen,
4
11558
3555
Zatekla sam roditelje
usred neobične radnje -
00:27
where they were laughingsmijanje.
5
15113
1506
smijali su se.
00:28
They were laughingsmijanje very, very hardteško.
6
16619
2067
I to jako.
00:30
They were lyinglaganje on the floorkat laughingsmijanje.
7
18686
1904
Valjali su se po podu od smijeha.
00:32
They were screamingvrištanje with laughtersmijeh.
8
20590
1950
Vrištali su od smijeha.
00:34
I did not know what they were
laughingsmijanje at, but I wanted in.
9
22540
4227
Nisam znala čemu se smiju,
ali i ja sam im se htjela pridružiti.
00:38
I wanted to be partdio of that,
10
26767
1704
Htjela sam biti dio toga,
00:40
and I kindljubazan of satsat around at the edgerub
going, "HooHoo hoohoo!" (LaughterSmijeh)
11
28471
3099
pa sam sjela sa strane
i počela govoriti: "Hu hu!" (Smijeh)
00:43
Now, incidentallyslučajno,
what they were laughingsmijanje at
12
31570
3439
Smijali su se
00:47
was a songpjesma whichkoji people used to singpjevati,
13
35009
2600
pjesmi koja se nekoć pjevala,
00:49
whichkoji was basedzasnovan around
signsznakovi in toiletstoaleti on trainsvlakovi
14
37609
3646
a bila je inspirirana znakovima
u toaletima na vlakovima
00:53
tellingreći you what you could
and could not do
15
41255
2995
koji su govorili što smiješ,
a što ne smiješ raditi
00:56
in toiletstoaleti on trainsvlakovi.
16
44250
1440
u toaletima na vlakovima.
00:57
And the thing you have to rememberzapamtiti
about the Englishengleski is, of coursenaravno,
17
45690
3203
Ono što morate imati na umu
kad govorimo o Englezima jest to da
01:00
we do have an immenselyneizmjerno
sophisticatedsofisticirana senseosjećaj of humorhumor.
18
48893
2723
imamo krajnje sofisticiran
smisao za humor.
01:03
(LaughterSmijeh)
19
51616
1159
(Smijeh)
01:04
At the time, thoughiako, I didn't
understandrazumjeti anything of that.
20
52775
2733
Doduše, u to vrijeme ja to nisam znala.
01:07
I just caredmario about the laughtersmijeh,
21
55508
1559
Zanimao me samo smijeh
01:09
and actuallyzapravo, as a neuroscientistneuroznanstvenik,
I've come to carebriga about it again.
22
57067
3352
i kao neuroznanstvenica,
opet sam se zainteresirala za njega.
01:12
And it is a really weirdčudan thing to do.
23
60419
2757
To je zaista neobična aktivnost.
01:15
What I'm going to do now
is just playigrati some examplesprimjeri
24
63176
2417
Sada ću vam pustiti neke primjere
01:17
of realstvaran humanljudski beingsbića laughingsmijanje,
25
65593
1551
smijeha pravih ljudskih bića
01:19
and I want you think about the soundzvuk
people make and how oddneparan that can be,
26
67144
3483
i želim da razmišljate o tom zvuku,
o tome koliko čudan on može biti
01:22
and in factčinjenica how primitiveprimitivan
laughtersmijeh is as a soundzvuk.
27
70627
2577
i o tome koliko je to primitivan zvuk.
01:25
It's much more like an animalživotinja call
than it is like speechgovor.
28
73204
2809
Više nalikuje životinjskom zovu
nego ljudskom govoru.
01:28
So here we'veimamo got some laughtersmijeh for you.
The first one is prettyprilično joyfulradosna.
29
76013
3474
Evo nekolicine smjehova.
Prvi je prilično radostan.
01:31
(AudioAudio: LaughingSmije se)
30
79487
13655
(Zvuk: Smijeh)
01:47
Now this nextSljedeći guy, I need him to breathedisati.
31
95406
2675
Sljedeći tip trebao bi malo udahnuti.
01:50
There's a pointtočka in there
where I'm just, like,
32
98081
2152
U određenom trenutku zaista pomislim
01:52
you've got to get some airzrak in there, matemat u šahu,
33
100233
2022
da treba udahnuti koji put
01:54
because he just soundszvukovi
like he's breathingdisanje out.
34
102255
2205
jer zvuči kao da samo izdiše.
01:56
(AudioAudio: LaughingSmije se)
35
104460
8727
(Zvuk: Smijeh)
02:05
This hasn'tnema been editeduredio; this is him.
36
113187
2995
Video nije uređivan: to je on.
02:08
(AudioAudio: LaughingSmije se)
(LaughterSmijeh)
37
116182
6362
(Zvuk: Smijeh)
(Smijeh)
02:14
And finallykonačno we have --
this is a humanljudski femaležena laughingsmijanje.
38
122544
3739
Na kraju imamo smijeh jedne žene.
02:18
And laughtersmijeh can take us to some prettyprilično
oddneparan placesmjesta in termsUvjeti of makingizrađivanje noiseszvukovi.
39
126283
4063
Po pitanju zvukova smijeh nas može odvesti
na neka krajnje neobična mjesta.
02:22
(AudioAudio: LaughingSmije se)
40
130346
8789
(Zvuk: Smijeh)
02:41
She actuallyzapravo sayskaže, "Oh my God,
what is that?" in Frenchfrancuski.
41
149953
2660
Govori na francuskom:
"Oh, Bože, što je to?"
02:44
We're all kindljubazan of with her.
I have no ideaideja.
42
152613
3566
Svi se na neki način
slažemo s njom. Nemam pojma.
02:48
Now, to understandrazumjeti laughtersmijeh,
you have to look at a partdio of the bodytijelo
43
156179
3427
Kako bismo razumjeli smijeh,
moramo promotriti dio tijela
02:51
that psychologistspsiholozi and neuroscientistsNeuroznanstvenici
don't normallynormalno spendprovesti much time looking at,
44
159606
3824
koji psiholozi i neuroznanstvenici
inače zanemaruju,
02:55
whichkoji is the ribcageprsnog koša,
45
163430
1065
a to je prsni koš.
02:56
and it doesn't seemčiniti se terriblyužasno excitinguzbudljiv,
46
164495
1816
Ne djeluje pretjerano zanimljivo,
02:58
but actuallyzapravo you're all usingkoristeći
your ribcageprsnog koša all the time.
47
166311
2679
ali svi ga mi cijelo vrijeme koristimo.
03:00
What you're all doing
at the momenttrenutak with your ribcageprsnog koša,
48
168990
2583
Ono što trenutno s njime radimo
03:03
and don't stop doing it, is breathingdisanje.
49
171573
1840
i ne prestajemo raditi jest disanje.
03:05
So you use the intercostalmeđurebreni musclesmišići,
the musclesmišići betweenizmeđu your ribsrebra,
50
173413
3150
Koristimo međurebrene mišiće,
mišiće između rebara
03:08
to bringdonijeti airzrak in and out of your lungspluća
51
176563
1777
kako bi zrak ušao i izašao iz pluća
03:10
just by expandingširenje
and contractingugovaranje your ribcageprsnog koša,
52
178340
2190
proširivanjem i skupljanjem prsnog koša.
03:12
and if I was to put a strapremen
around the outsideizvan of your chestgrudi
53
180530
2878
Da stavim remen
oko vanjskog dijela vaših prsa,
03:15
calledzvao a breathdah beltpojas, and just look
at that movementpokret,
54
183408
2570
remen za disanje, i promatrala taj pokret,
03:17
you see a ratherradije gentlenježan sinusoidalSinusoidalni
movementpokret, so that's breathingdisanje.
55
185978
3154
vidjeli biste lagani
sinusni pokret - disanje.
03:21
You're all doing it. Don't stop.
56
189132
1578
Svi to radite. Nemojte prestati.
03:22
As soonuskoro as you startpočetak talkingkoji govori,
57
190710
1394
Čim počnemo govoriti,
03:24
you startpočetak usingkoristeći your breathingdisanje
completelypotpuno differentlyrazličito.
58
192104
2627
dišemo potpuno drugačije.
03:26
So what I'm doing now is you see
something much more like this.
59
194731
2947
Sada radim nešto što je više nalik ovome.
03:29
In talkingkoji govori, you use very fine
movementspokreti of the ribcageprsnog koša
60
197678
2593
Dok govorimo, prsni se koš
gotovo neprimjetno pokreće
03:32
to squeezeiscijediti the airzrak out --
61
200271
1380
ne bi li istisnuo zrak -
03:33
and in factčinjenica, we're the only animalsživotinje
that can do this.
62
201651
2489
mi smo jedine životinje koje to mogu.
03:36
It's why we can talk at all.
63
204140
1541
Zato možemo i govoriti.
03:37
Now, bothoba talkingkoji govori and breathingdisanje
has a mortalsmrtan enemyneprijatelj,
64
205681
3162
I govor i disanje imaju
zajedničkog zakletog neprijatelja -
03:40
and that enemyneprijatelj is laughtersmijeh,
65
208843
2366
smijeh.
03:43
because what happensdogađa se when you laughsmijeh
66
211209
2449
Kad se smijemo,
03:45
is those sameisti musclesmišići
startpočetak to contractugovor very regularlyredovito,
67
213658
3301
ti se isti mišići počinju
marljivo stiskati
03:48
and you get this very markedobilježen
sortvrsta of zig-zagginglutanja,
68
216959
2418
i dobijemo ovo vrludanje
03:51
and that's just squeezingcijeđenje
the airzrak out of you.
69
219377
2183
koje iz nas istiskuje zrak.
03:53
It literallydoslovce is that basicosnovni a way
of makingizrađivanje a soundzvuk.
70
221560
2467
Taj je zvuk uistinu toliko jednostavan.
03:56
You could be stampingžigosanje on somebodyneko,
it's havingima the sameisti effectposljedica.
71
224027
2996
Da gazite po nekome,
dobili biste isti rezultat.
03:59
You're just squeezingcijeđenje airzrak out,
72
227023
1484
Jednostavno istiskujete zrak,
04:00
and eachsvaki of those contractionskontrakcija --
HaHa! -- givesdaje you a soundzvuk.
73
228507
2833
a svaka kontrakcija -ha!- proizvodi zvuk.
04:03
And as the contractionskontrakcija runtrčanje togetherzajedno,
you can get these spasmsgrčevi,
74
231340
2963
Kako se te kontrakcije uparuju,
možete dobiti napadaje,
04:06
and that's when you startpočetak gettinguzimajući
these -- (WheezingTeško disanje) -- things happeningdogađa.
75
234303
3780
a to se dogodi kad počnete hroptati.
04:10
I'm brilliantsjajan at this. (LaughterSmijeh)
76
238083
3494
Super mi to ide. (Smijeh)
04:13
Now, in termsUvjeti of the scienceznanost of laughtersmijeh,
there isn't very much,
77
241577
4225
Što se tiče znanosti smijeha,
nema puno za reći,
04:17
but it does turnskretanje out that prettyprilično much
everything we think we know
78
245802
3048
ali ispada da gotovo sve
što mislimo da znamo
04:20
about laughtersmijeh is wrongpogrešno.
79
248850
2192
o smijehu jest pogrešno.
04:23
So it's not at all unusualneuobičajen, for exampleprimjer,
to hearčuti people to say
80
251042
2956
Primjerice, nije neuobičajeno
čuti ljude kako govore
04:25
humansljudi are the only animalsživotinje that laughsmijeh.
81
253998
2003
da su ljudi jedine životinje što se smiju.
04:28
NietzscheNietzsche thought that humansljudi
are the only animalsživotinje that laughsmijeh.
82
256001
2933
Nietzsche je držao da su ljudi
jedine životinje koje se smiju.
04:30
In factčinjenica, you find laughtersmijeh
throughoutkroz the mammalssisavci.
83
258934
2453
No smijeh je moguće uočiti
kod mnogih sisavaca.
04:33
It's been well-describedDobro opisano
and well-observedDobro promatranih in primatesprimati,
84
261387
2586
Taj je fenomen detaljno
opisan i uočen u primata,
04:35
but you alsotakođer see it in ratsštakori,
85
263973
1404
ali i u štakora.
04:37
and wherevergdje god you find it --
86
265377
1306
Gdje god na njega naišli -
04:38
humansljudi, primatesprimati, ratsštakori --
87
266683
2106
kod ljudi, primata, štakora -
04:40
you find it associatedpovezan
with things like ticklingškakljanje.
88
268789
3019
uvijek je povezan
sa stvarima poput škakljanja.
04:43
That's the sameisti for humansljudi.
89
271808
3088
Tako je i kod ljudi.
04:46
You find it associatedpovezan with playigrati,
and all mammalssisavci playigrati.
90
274896
4667
Povezan je s igrom,
a svi se sisavci igraju.
04:51
And wherevergdje god you find it,
it's associatedpovezan with interactionsinterakcije.
91
279563
3994
Gdje god na njega naišli,
povezan je s interakcijom.
04:55
So RobertRobert ProvineProvine, who has doneučinio
a lot of work on this,
92
283557
2590
Robert Provine, čovjek koji je
to intenzivno proučavao,
04:58
has pointedšiljast out that you are 30 timesputa
more likelyVjerojatno to laughsmijeh
93
286147
4840
ukazao je na to da smo
30 puta skloniji smijati se
05:02
if you are with somebodyneko elsedrugo
than if you're on your ownvlastiti,
94
290987
3366
ukoliko smo s nekim, u usporedbi
sa situacijama kada smo sami.
05:06
and where you find mostnajviše laughtersmijeh
95
294353
1904
Na smijeh najčešće nailazimo
05:08
is in socialsocijalni interactionsinterakcije
like conversationrazgovor.
96
296257
2727
u društvenim interakcijama
poput razgovora.
05:10
So if you askpitati humanljudski beingsbića,
"When do you laughsmijeh?"
97
298984
2242
Ako ljude upitamo kada se smiju,
05:13
they'lloni će talk about comedyKomedija and they'lloni će talk
about humorhumor and they'lloni će talk about jokesVicevi.
98
301226
3951
pričat će vam o komedijama,
humoru i vicevima.
05:17
If you look at when they laughsmijeh,
they're laughingsmijanje with theirnjihov friendsprijatelji.
99
305177
3199
Ako promatramo kada se smiju,
smiju se među prijateljima,
05:20
And when we laughsmijeh with people, we're
hardlyjedva ever actuallyzapravo laughingsmijanje at jokesVicevi.
100
308376
3587
a kad se smijemo među ljudima,
rijetko se kad smijemo šalama.
05:23
You are laughingsmijanje to showpokazati people
that you understandrazumjeti them,
101
311963
2663
Smijemo se ne bismo li im pokazali
da ih razumijemo,
05:26
that you agreesložiti with them, that you're
partdio of the sameisti groupskupina as them.
102
314626
3248
da se slažemo s njima,
da pripadamo istoj skupini,
05:29
You're laughingsmijanje to showpokazati
that you like them.
103
317874
1999
kako bismo im pokazali da nam se sviđaju.
05:31
You mightmoć even love them.
104
319873
1205
Ili čak da ih volimo.
05:33
You're doing all that at the sameisti time
as talkingkoji govori to them,
105
321078
2710
Sve to radite dok pričate s njima,
05:35
and the laughtersmijeh is doing a lot
of that emotionalemotivan work for you.
106
323788
3020
a smijeh odrađuje velik dio
emocionalnog posla.
05:38
Something that RobertRobert ProvineProvine
has pointedšiljast out, as you can see here,
107
326808
3178
Robert Provine istaknuo je
05:41
and the reasonrazlog why we were laughingsmijanje
108
329986
1679
da smo se smijali
05:43
when we heardčuo those
funnysmiješno laughssmijeh at the startpočetak,
109
331665
2141
onim smiješnim smjehovima s početka
05:45
and why I was laughingsmijanje
when I foundpronađeno my parentsroditelji laughingsmijanje,
110
333806
2705
i zašto sam se ja smijala
vidjevši roditelje
05:48
is that it's an enormouslyogromno
behaviorallypo ponašanju contagiouszarazna effectposljedica.
111
336511
2835
jest zbog njegove iznimne
bihevioralne zaraznosti.
05:51
You can catchulov laughtersmijeh from somebodyneko elsedrugo,
112
339346
2094
Možete se njime zaraziti,
05:53
and you are more likelyVjerojatno to catchulov laughtersmijeh
off somebodyneko elsedrugo if you know them.
113
341440
3659
a to će se češće dogoditi
ukoliko poznajete te ljude.
05:57
So it's still modulatedmodulirati
by this socialsocijalni contextkontekst.
114
345099
2259
Dakle, modulirano je
društvenim kontekstom.
05:59
You have to put humorhumor to one sidestrana
115
347358
1588
Moramo zanemariti humor
06:00
and think about the socialsocijalni
meaningznačenje of laughtersmijeh
116
348946
2221
i razmišljati o socijalnom značaju smijeha
06:03
because that's where its originspodrijetlo lielaž.
117
351167
2088
jer od toga potiče.
06:05
Now, something I've got very interestedzainteresiran in
is differentdrugačiji kindsvrste of laughtersmijeh,
118
353255
4180
Mene su zainteresirale
različite vrste smijeha.
06:09
and we have some neurobiologicalneurobiološki evidencedokaz
about how humanljudski beingsbića vocalizeglasom
119
357435
4713
Imamo neurobiološke dokaze
o tome kako ljudi vokaliziraju
06:14
that suggestssugerira there mightmoć be
two kindsvrste of laughssmijeh that we have.
120
362148
4133
koji ukazuju na to
da imamo dvije vrste smijeha.
06:18
So it seemsčini se possiblemoguće that the neurobiologyneurobiologija
for helplessbespomoćni, involuntarynenamjeran laughtersmijeh,
121
366281
4946
Moguće je da neurobiologija
bespomoćnog, nesvojevoljnog smijeha,
06:23
like my parentsroditelji lyinglaganje on the floorkat
screamingvrištanje about a sillyglup songpjesma,
122
371227
3204
poput onoga kada su mi se roditelji
valjali po podu zbog pjesme,
06:26
mightmoć have a differentdrugačiji basisosnova to it
than some of that more politelijep
123
374431
3034
ima drugačiju osnovu od onih pristojnijih
06:29
socialsocijalni laughtersmijeh that you encountersusret,
whichkoji isn't horribleužasno laughtersmijeh,
124
377465
3166
društvenih smjehova na koje nailazimo,
što nije užasan smijeh,
06:32
but it's behaviorponašanje somebodyneko is doing
as partdio of theirnjihov communicativekomunikativna actčin to you,
125
380631
4318
već je to način ponašanja
kojim se nastoji komunicirati,
06:36
partdio of theirnjihov interactioninterakcija with you;
they are choosingOdabir to do this.
126
384949
3101
dio njihove interakcije s vama,
a oni se odlučuju na to.
06:40
In our evolutionevolucija, we have developedrazvijen
two differentdrugačiji waysnačine of vocalizingVocalizing.
127
388050
3389
Tijekom evolucije razvili smo
dva različita načina vokalizacije.
06:43
InvoluntaryPrisilno vocalizationsvocalizations
are partdio of an olderstariji systemsistem
128
391439
2917
Nenamjerne vokalizacije
dio su starijeg sustava
06:46
than the more voluntarydobrovoljan vocalizationsvocalizations
like the speechgovor I'm doing now.
129
394356
3203
od namjernih vokalizacija
poput govora koji ja sad provodim.
06:49
So we mightmoć imaginezamisliti that laughtersmijeh
mightmoć actuallyzapravo have two differentdrugačiji rootskorijenje.
130
397559
3481
Možemo pretpostaviti
da smijeh ima dva različita korijena.
06:53
So I've been looking at this
in more detaildetalj.
131
401040
2048
Detaljno sam to proučavala.
06:55
To do this, we'veimamo had to make
recordingssnimke of people laughingsmijanje,
132
403088
3223
Kako bih to napravila,
trebale su nam snimke smijeha
06:58
and we'veimamo had to do whateveršto god it takes
to make people laughsmijeh,
133
406311
2777
i morali smo se dobrano
potruditi da nasmijemo ljude.
07:01
and we got those sameisti people
to produceproizvoditi more posedpredstavljaju, socialsocijalni laughtersmijeh.
134
409088
3209
Neki su proizveli umjetne,
društvene smjehove.
07:04
So imaginezamisliti your friendprijatelj told a jokevic,
135
412297
1668
Zamislite - prijatelj vam priča vic
07:05
and you're laughingsmijanje because
you like your friendprijatelj,
136
413965
2288
i vi se smijete jer vam je prijatelj drag,
07:08
but not really because
the joke'sšala je all that.
137
416253
2008
a ne zbog toga što je vic tako dobar.
07:10
So I'm going to playigrati you
a couplepar of those.
138
418261
2093
Pustit ću vam nekoliko takvih.
07:12
I want you to tell me if you think
this laughtersmijeh is realstvaran laughtersmijeh,
139
420354
3153
Reći ćete mi mislite li
je li ovo iskreni smijeh
07:15
or if you think it's posedpredstavljaju.
140
423507
1299
ili je ipak umjetan.
07:16
So is this involuntarynenamjeran laughtersmijeh
or more voluntarydobrovoljan laughtersmijeh?
141
424806
2936
Nenamjeran ili namjeran smijeh?
07:19
(AudioAudio: LaughingSmije se)
142
427742
4880
(Zvuk: Smijeh)
07:24
What does that soundzvuk like to you?
143
432622
1615
Što vi mislite?
07:26
AudiencePublika: PosedPredstavljaju.
SophieSophie ScottScott: PosedPredstavljaju? PosedPredstavljaju.
144
434237
2073
Publika: Umjetan.
Sophie Scott: Umjetan? Da.
07:28
How about this one?
145
436310
1509
A ovaj?
07:29
(AudioAudio: LaughingSmije se)
146
437819
4551
(Zvuk: Smijeh)
07:34
(LaughterSmijeh)
147
442370
1432
(Smijeh)
07:35
I'm the bestnajbolje.
148
443802
1416
Prava sam!
07:37
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
149
445218
2639
(Smijeh) (Pljesak)
07:39
Not really.
150
447857
1736
Pa baš i nisam.
07:41
No, that was helplessbespomoćni laughtersmijeh,
151
449593
2250
To je bio bespomoćan smijeh,
07:43
and in factčinjenica, to recordsnimiti that,
all they had to do was recordsnimiti me
152
451843
3275
a kako bismo to snimili,
samo su trebali snimiti mene
07:47
watchinggledanje one of my friendsprijatelji listeningslušanje to
something I knewznao she wanted to laughsmijeh at,
153
455118
3777
kako gledam prijateljicu koja sluša nešto
na što sam znala da se želi nasmijati
07:50
and I just startedpočeo doing this.
154
458895
1470
i dogodilo se ovo.
07:52
What you find is that people
are good at tellingreći the differencerazlika
155
460365
3217
Ljudima uistinu ide razlikovanje
07:55
betweenizmeđu realstvaran and posedpredstavljaju laughtersmijeh.
156
463582
1545
iskrenog i umjetnog smijeha.
07:57
They seemčiniti se to be differentdrugačiji things to us.
157
465127
1914
Čine nam se drukčije.
07:59
InterestinglyZanimljivo, you see something
quitedosta similarsličan with chimpanzeesčimpanze.
158
467041
3032
Zanimljivo je da na nešto slično
nailazimo i kod čimpanzi.
08:02
ChimpanzeesČimpanze laughsmijeh differentlyrazličito
if they're beingbiće tickledškaklja
159
470073
2548
One se drukčije smiju kada ih se škaklji
08:04
than if they're playingigranje with eachsvaki other,
160
472621
1969
i kad se igraju jedna s drugom,
08:06
and we mightmoć be seeingvidim
something like that here,
161
474590
2262
a to je možda nalik situaciji koju imamo
08:08
involuntarynenamjeran laughtersmijeh, ticklingškakljanje laughtersmijeh,
beingbiće differentdrugačiji from socialsocijalni laughtersmijeh.
162
476852
3694
kod nenamjernog i škakljajućeg smijeha
koji se razlikuje od onog društvenog.
08:12
They're acousticallyAkustički very differentdrugačiji.
163
480546
1741
Akustički su znatno drukčiji.
08:14
The realstvaran laughssmijeh are longerviše.
They're higherviši in pitchnagib.
164
482287
2492
Iskreni su smjehovi dulji, piskutaviji.
08:16
When you startpočetak laughingsmijanje hardteško,
165
484779
1419
Kada se počnete jako smijati,
08:18
you startpočetak squeezingcijeđenje airzrak out
from your lungspluća
166
486198
2053
počnete istiskivati zrak iz pluća
08:20
underpod much higherviši pressurespritisci
than you could ever produceproizvoditi voluntarilydobrovoljno.
167
488251
3191
pod većim pritiskom nego što biste
to mogli izvesti voljnim putem.
08:23
For exampleprimjer, I could never
pitchnagib my voiceglas that highvisok to singpjevati.
168
491442
2922
Nikada ne bih mogla svoj glas
toliko povisiti za pjevanje.
08:26
AlsoTakođer, you startpočetak to get these sortvrsta of
contractionskontrakcija and weirdčudan whistlingzviždanje soundszvukovi,
169
494364
3668
Također, počnete proizvoditi
te kontrakcije i čudne zviždeće zvukove,
08:30
all of whichkoji mean that realstvaran laughtersmijeh
is extremelykrajnje easylako,
170
498032
2766
što znači da je iskreni smijeh dosta lagan
08:32
or feelsosjeća extremelykrajnje easylako to spotmjesto.
171
500798
2072
ili ga je barem dosta lako uočiti.
08:34
In contrastkontrast, posedpredstavljaju laughtersmijeh,
we mightmoć think it soundszvukovi a bitbit fakelažan.
172
502870
5082
Nasuprot tome, možemo misliti
da umjetni smijeh zvuči lažno,
08:39
ActuallyZapravo, it's not, it's actuallyzapravo
an importantvažno socialsocijalni cuetak.
173
507952
2740
no to je zapravo važan socijalni znak.
08:42
We use it a lot, we're choosingOdabir
to laughsmijeh in a lot of situationssituacije,
174
510692
3077
Često ga koristimo, namjerno
se smijemo u mnogim situacijama
08:45
and it seemsčini se to be its ownvlastiti thing.
175
513769
1613
i doima se kao neovisna pojava.
08:47
So, for exampleprimjer, you find
nasalitynazalnosti in posedpredstavljaju laughtersmijeh,
176
515382
2787
Npr. u umjetnom smijehu
nailazimo na nazalnost,
08:50
that kindljubazan of "haha haha haha haha haha" soundzvuk
177
518169
2107
onaj "ha ha ha ha ha" zvuk
08:52
that you never get, you could not do,
if you were laughingsmijanje involuntarilynehotice.
178
520276
3447
koji nikada ne biste mogli proizvesti
nenamjernim smijanjem.
08:55
So they do seemčiniti se to be genuinelyiskreno
these two differentdrugačiji sortsvrste of things.
179
523723
3232
To su uistinu dvije različite stvari.
08:58
We tookuzeo it into the scannerskener
to see how brainsmozak respondodgovarati
180
526955
2550
Stavili smo ih u skener
da vidimo kako mozak reagira
09:01
when you hearčuti laughtersmijeh.
181
529505
1212
na zvuk smijeha.
09:02
And when you do this,
this is a really boringdosadan experimenteksperiment.
182
530717
2668
Dosadano je provoditi ovaj eksperiment.
09:05
We just playedigrao people
realstvaran and posedpredstavljaju laughssmijeh.
183
533385
2045
Samo smo puštali
prave i umjetne smjehove.
09:07
We didn't tell them
it was a studystudija on laughtersmijeh.
184
535430
2204
Ispitanicima nismo rekli što istražujemo.
09:09
We put other soundszvukovi in there
to distractodvratiti them,
185
537634
2199
Dodali smo i druge zvukove
da ih zbunimo,
09:11
and all they're doing
is lyinglaganje listeningslušanje to soundszvukovi.
186
539833
2387
a oni su samo ležali i slušali zvukove.
09:14
We don't tell them to do anything.
187
542220
1643
Nismo im rekli da išta rade,
09:15
NonethelessBez obzira na, when you hearčuti realstvaran laughtersmijeh
and when you hearčuti posedpredstavljaju laughtersmijeh,
188
543863
3474
ali kada čujemo pravi i umjetni smijeh,
09:19
the brainsmozak are respondingreagirati
completelypotpuno differentlyrazličito,
189
547337
2417
mozak reagira potpuno drukčije,
09:21
significantlyznačajno differentlyrazličito.
190
549754
1432
znatno drukčije.
09:23
What you see in the regionsregije in blueplava,
whichkoji lieslaži in auditorygledaoci cortexkorteks,
191
551186
3548
Plavo obojena područja
u kojima se nalazi slušni kortekst
09:26
are the brainmozak areaspodručja that respondodgovarati
more to the realstvaran laughssmijeh,
192
554734
2689
označavaju područja koja
više reagiraju na pravi smijeh,
09:29
and what seemsčini se to be the casespis,
193
557423
1441
a čini se da
09:30
when you hearčuti somebodyneko
laughingsmijanje involuntarilynehotice,
194
558864
2157
kada čujete nekoga kako se
nenamjerno smije,
09:33
you hearčuti soundszvukovi you would never
hearčuti in any other contextkontekst.
195
561021
2727
čujete zvukove specifične
samo za taj kontekst.
09:35
It's very unambiguousnedvosmisleni,
196
563748
1086
Veoma je jasno
09:36
and it seemsčini se to be associatedpovezan
with greaterviše auditorygledaoci processingobrada
197
564834
3070
i po svemu sudeći, povezano
s pojačanim slušnim procesuiranjem
09:39
of these novelroman soundszvukovi.
198
567904
1370
tih novih zvukova.
09:41
In contrastkontrast, when you hearčuti somebodyneko
laughingsmijanje in a posedpredstavljaju way,
199
569274
3809
Za razliku od toga,
kad čujemo umjetni smijeh,
09:45
what you see are these regionsregije in pinkružičasta,
200
573083
2042
pojave se ova ružičasta područja
09:47
whichkoji are occupyingzauzimaju brainmozak areaspodručja
associatedpovezan with mentalizingmentalizing,
201
575125
2879
u kojima se nalaze područja
vezana uz umovanje,
09:50
thinkingmišljenje about what
somebodyneko elsedrugo is thinkingmišljenje.
202
578004
2155
razmišljanje o tome
što netko drugi misli.
09:52
And I think what that meanssredstva is,
203
580159
1540
Mislim da to znači
09:53
even if you're havingima your brainmozak scannedskeniran,
whichkoji is completelypotpuno boringdosadan
204
581699
3197
da čak i ako skenirate mozak,
što je užasno dosadno
09:56
and not very interestingzanimljiv,
205
584896
1200
i prilično nezanimljivo,
09:58
when you hearčuti somebodyneko going,
"A haha haha haha haha haha,"
206
586096
2333
kad čujete "A ha ha ha ha ha",
10:00
you're tryingtežak to work out
why they're laughingsmijanje.
207
588429
2196
pokušavate shvatiti čemu se smiju.
10:02
LaughterSmijeh is always meaningfulznačajan.
208
590625
1445
Smijeh uvijek ima značenje.
10:04
You are always tryingtežak
to understandrazumjeti it in contextkontekst,
209
592070
2340
Uvijek ga pokušavamo shvatiti
unutar konteksta
10:06
even if, as fardaleko as you are concernedzabrinut,
at that pointtočka in time,
210
594410
2866
čak iako, što se nas tiče, u tom trenutku
10:09
it has not necessarilyobavezno
anything to do with you,
211
597276
2187
nema nikakve veze s nama,
10:11
you still want to know
why those people are laughingsmijanje.
212
599463
2672
još uvijek želimo znati
zašto se drugi ljudi smiju.
10:14
Now, we'veimamo had the opportunityprilika to look
at how people hearčuti realstvaran and posedpredstavljaju laughtersmijeh
213
602135
3866
Imali smo priliku promotriti kako
doživljavamo iskreni i umjetni smijeh
10:18
acrosspreko the agedob rangeopseg.
214
606001
1063
po dobnim skupinama.
10:19
So this is an onlinena liniji experimenteksperiment
we ranran with the RoyalKraljevski SocietyDruštvo,
215
607064
2931
To je online-eksperiment
koji smo proveli s Royal Societyjem.
10:21
and here we just askedpitao people
two questionspitanja.
216
609995
2104
Ljudima smo postavili dva pitanja.
10:24
First of all, they heardčuo some laughssmijeh,
217
612099
1828
Najprije su poslušali neke smjehove
10:25
and they had to say, how realstvaran
or posedpredstavljaju do these laughssmijeh soundzvuk?
218
613927
3019
te su morali odrediti koliko
iskreno, odnosno umjetno zvuče.
10:28
The realstvaran laughssmijeh are shownprikazan in redcrvena
and the posedpredstavljaju laughssmijeh are shownprikazan in blueplava.
219
616946
3457
Iskreni smjehovi prikazani su
crvenom bojom, a umjetni plavom.
10:32
What you see is there is a rapidbrz onsetnapad.
220
620403
1897
Ovdje imamo ubrzan početak.
10:34
As you get olderstariji, you get better
and better at spottinguočavanje realstvaran laughtersmijeh.
221
622300
3352
Kako starimo, sve smo bolji
u prepoznavanju iskrenog smijeha.
10:37
So six-year-oldsšest-godišnjaka are at chanceprilika,
they can't really hearčuti the differencerazlika.
222
625652
3325
Šestogodišnjaci igraju na sreću,
ne vide neku preveliku razliku.
10:40
By the time you are olderstariji, you get better,
223
628977
2152
Kako starimo, to smo sve bolji,
10:43
but interestinglyzanimljivo, you do not hithit
peakvrh performanceizvođenje in this datasetskup podataka
224
631129
3622
ali zanimljivo je da u ovom skupu podataka
ne dostižemo svoj vrhunac
10:46
untildo you are in your
latekasno 30s and earlyrano 40s.
225
634751
3531
sve do kasnih tridesetih
i ranih četrdesetih.
10:50
You don't understandrazumjeti laughtersmijeh fullypotpuno
by the time you hithit pubertypubertet.
226
638282
3041
Ne razumijemo smijeh
u potpunosti prije puberteta.
10:53
You don't understandrazumjeti laughtersmijeh fullypotpuno
by the time your brainmozak has maturedsazrelo
227
641323
3297
Ne razumijemo ga u potpunosti
dok nam se mozak ne razvije
10:56
at the endkraj of your teenstinejdžeri.
228
644620
1394
krajem adolescencije.
10:58
You're learningučenje about laughtersmijeh
throughoutkroz your entirečitav earlyrano adultodrasla osoba life.
229
646014
3798
O smijehu učimo cijelu mladost.
11:01
If we turnskretanje the questionpitanje around and now say
not, what does the laughtersmijeh soundzvuk like
230
649812
3802
Ali što ako promijenimo pitanje
i ne pitamo kako smijeh zvuči
11:05
in termsUvjeti of beingbiće realstvaran
or posedpredstavljaju, but we say,
231
653614
2052
kao iskren i umjetan, nego pitamo
11:07
how much does this laughtersmijeh
make you want to laughsmijeh,
232
655666
2484
koliko nas smijeh tjera na smijeh,
11:10
how contagiouszarazna is this laughtersmijeh to you,
we see a differentdrugačiji profileProfil.
233
658150
3215
koliko je zarazan,
vidimo drukčiji profil.
11:13
And here, the youngermlađi you are,
234
661365
1503
U ovom slučaju, što smo mlađi,
11:14
the more you want to joinpridružiti in
when you hearčuti laughtersmijeh.
235
662868
2434
više se želimo pridružiti smijehu
kada ga čujemo.
11:17
RememberSjećam se me laughingsmijanje with my parentsroditelji
when I had no ideaideja what was going on.
236
665302
3493
Tako sam se ja smijala s roditeljima
bez da sam imala pojma što se događa.
11:20
You really can see this.
237
668795
1226
To je vidljivo.
11:22
Now everybodysvi, youngmladi and oldstar,
238
670021
1395
Svi ljudi, i mladi i stari,
11:23
findsnalazi the realstvaran laughssmijeh more contagiouszarazna
than the posedpredstavljaju laughssmijeh,
239
671416
2845
iskreni smijeh smatraju zaraznijim
od hinjenog smijeha,
11:26
but as you get olderstariji, it all becomespostaje
lessmanje contagiouszarazna to you.
240
674261
2910
ali kako starimo,
sve postaje manje zarazno.
11:29
Now, eitherili we're all just becomingpostaje
really grumpymrzovoljan as we get olderstariji,
241
677171
4204
To znači da ili svi postajemo
mrzovoljni kako starimo
11:33
or it maysvibanj mean that as you
understandrazumjeti laughtersmijeh better,
242
681375
2929
ili da počinjemo bolje razumjeti smijeh
11:36
and you are gettinguzimajući better at doing that,
243
684304
2089
i sve smo bolji u tome
11:38
you need more than just
hearingsluh people laughsmijeh to want to laughsmijeh.
244
686393
2946
i nije nam dosta samo zvuk smijeha
da se i mi počnemo smijati.
11:41
You need the socialsocijalni stuffstvari there.
245
689339
2647
Potreban je društveni kontekst.
11:43
So we'veimamo got a very interestingzanimljiv behaviorponašanje
246
691986
1974
To je iznimno zanimljivo ponašanje
11:45
about whichkoji a lot of our
laypoložiti assumptionspretpostavke are incorrectNeispravna,
247
693960
3153
o kojemu je većina
naših laičkih pretpostavki pogrešno,
11:49
but I'm comingdolazak to see that actuallyzapravo
there's even more to laughtersmijeh
248
697113
3851
ali počinjem shvaćati
da je smijeh nešto više
11:52
than it's an importantvažno socialsocijalni emotionemocija
we should look at,
249
700964
2731
od važne društvene emocije
koju trebamo promatrati
11:55
because it turnsokreti out
people are phenomenallyfenomenalno nuancednijansiranim
250
703695
2919
jer se ispostavilo da su ljudi
izvanredno osjetljivi
11:58
in termsUvjeti of how we use laughtersmijeh.
251
706614
1587
po pitanju korištenja smijeha.
12:00
There's a really lovelylijep
setset of studiesstudije comingdolazak out
252
708201
2284
Postoji krasan skup studija koje dolaze
12:02
from RobertRobert Levenson'sLevenson je lablaboratorija in CaliforniaCalifornia,
253
710485
2094
iz Levensonova laboratorija u Kaliforniji
12:04
where he's doing
a longitudinaluzdužni studystudija with couplesparovi.
254
712579
2476
u kojemu provodi
longitudinalnu studiju s parovima.
12:07
He getsdobiva marriedoženjen couplesparovi,
menmuškarci and womenžene, into the lablaboratorija,
255
715055
2783
Vjenčani parovi, muškarci i žene,
dolaze mu u laboratorij,
12:09
and he givesdaje them
stressfulstresno conversationsrazgovori to have
256
717838
2294
a on ih uključuje u stresne razgovore
12:12
while he wiresžice them up to a polygraphpoligraf
so he can see them becomingpostaje stressednaglasio je.
257
720132
3532
dok su spojeni na poligraf
da vidi kako se počinju uznemiravati.
12:15
So you've got the two of them in there,
and he'llpakao say to the husbandsuprug,
258
723664
3235
U sobi je bračni par, a on kaže suprugu:
12:18
"Tell me something that your wifežena does
that irritatesiritira you."
259
726899
2782
"Pričajte mi o nečemu
što vas živcira kod vaše žene."
12:21
And what you see is immediatelyodmah --
260
729681
1616
Odmah vidite -
12:23
just runtrčanje that one throughkroz your headglava
brieflykratko, you and your partnerpartner --
261
731297
3327
zamislite to na trenutak,
vas i vašeg partnera -
12:26
you can imaginezamisliti everybodysvi getsdobiva a bitbit
more stressednaglasio je as soonuskoro as that startspočinje.
262
734624
4148
možete zamisliti da se svatko
u tom trenutku barem malo uznemiri.
12:30
You can see physicallytjelesno,
people becomepostati more stressednaglasio je.
263
738772
2624
To se može uočiti i fizički.
12:33
What he findsnalazi is that the couplesparovi
who manageupravljati that feelingosjećaj of stressstres
264
741396
5782
Uočio je da oni parovi
koji osjećaj uznemirenosti pobijede
12:39
with laughtersmijeh,
positivepozitivan emotionsemocije like laughtersmijeh,
265
747178
3506
smijehom
12:42
not only immediatelyodmah becomepostati lessmanje stressednaglasio je,
266
750684
3808
ne samo da odmah postanu manje napeti
12:46
they can see them
physicallytjelesno feelingosjećaj better,
267
754492
2414
već je i fizički vidljivo
da se bolje osjećaju,
12:48
they're dealingbavljenje with this
unpleasantneugodan situationsituacija better togetherzajedno,
268
756906
3158
s tom se neugodnom situacijom
bolje nose zajednički.
12:52
they are alsotakođer the couplesparovi that reportizvješće
269
760064
1821
To su također parovi koji pokazuju
12:53
highvisok levelsrazina of satisfactionzadovoljstvo
in theirnjihov relationshipodnos
270
761885
2359
više razine zadovoljstva u vezi
12:56
and they stayboravak togetherzajedno for longerviše.
271
764244
1671
te duže ostaju zajedno.
12:57
So in factčinjenica, when you look
at closeblizu relationshipsodnosa,
272
765915
2321
Kad promatramo bliske odnose,
13:00
laughtersmijeh is a phenomenallyfenomenalno usefulkoristan indexindeks
273
768236
1898
smijeh je iznimno koristan pokazatelj
13:02
of how people are regulatingkojim se uređuje
theirnjihov emotionsemocije togetherzajedno.
274
770134
2473
zajedničkog kontroliranja emocija.
13:04
We're not just emittingzračenje it at eachsvaki other
to showpokazati that we like eachsvaki other,
275
772607
3425
Ne koristimo ga samo da pokažemo
drugima da nam se sviđaju
13:08
we're makingizrađivanje ourselvessebe
feel better togetherzajedno.
276
776032
2055
već i kako bismo se mi bolje osjećali.
13:10
Now, I don't think this is going
to be limitedograničen to romanticromantičan relationshipsodnosa.
277
778087
3451
Mislim da se to ne odnosi
samo na romantične veze,
13:13
I think this is probablyvjerojatno
going to be a characteristicsvojstvo
278
781538
2473
vjerojatno je karakteristično
13:16
of closeblizu emotionalemotivan relationshipsodnosa
suchtakav as you mightmoć have with friendsprijatelji,
279
784011
3318
i za bliske emocionalne odnose,
poput onih s prijateljima,
13:19
whichkoji explainsobjašnjava my nextSljedeći clipspojnica,
280
787329
1829
što objašnjava sljedeći video.
13:21
whichkoji is of a YouTubeMladost videovideo of some
youngmladi menmuškarci in the formerprijašnji EastIstok GermanyNjemačka
281
789158
3645
To je YT-video mladića
bivše Istočne Njemačke
13:24
on makingizrađivanje a videovideo to promoteunaprijediti
theirnjihov heavyteško metalmetal bandbend,
282
792803
3506
o snimanju spota radi
promocije svog heavy metal benda.
13:28
and it's extremelykrajnje machomacho,
and the moodraspoloženje is very seriousozbiljan,
283
796309
2902
Video je sav muževan,
raspoloženje iznimno ozbiljno,
13:31
and I want you to noticeobavijest
what happensdogađa se in termsUvjeti of laughtersmijeh
284
799211
3112
a sad pratite što se događa
po pitanju smijeha
13:34
when things go wrongpogrešno
285
802323
1950
kad nešto pođe krivo,
13:36
and how quicklybrzo that happensdogađa se,
and how that changespromjene the moodraspoloženje.
286
804273
3852
koliko se to brzo odvija
i koliko mijenja cijelo raspoloženje.
13:41
He's coldhladno. He's about to get wetmokro.
He's got swimmingplivanje trunksgaće on,
287
809869
3042
Hladno mu je, uskoro će se smočiti,
na sebi ima kupaće gaće,
13:44
got a towelručnik.
288
812911
3738
ima i ručnik.
13:48
IceLed.
289
816649
1672
Led.
13:50
What mightmoć possiblymožda happendogoditi se?
290
818321
2438
Što bi se moglo dogoditi?
13:54
VideoVideo startspočinje.
291
822593
1579
Video počinje.
13:57
SeriousOzbiljne moodraspoloženje.
292
825663
1899
Ozbiljno raspoloženje.
14:06
And his friendsprijatelji are alreadyveć laughingsmijanje.
They are alreadyveć laughingsmijanje, hardteško.
293
834744
4505
Njegovi se prijatelji smiju, i to jako.
14:11
He's not laughingsmijanje yetjoš.
294
839249
1904
On se još uvijek ne smije.
14:14
(LaughterSmijeh)
295
842863
1649
(Smijeh)
14:16
He's startingpolazeći to go now.
296
844512
2211
Sad se i on počinje smijati.
14:25
And now they're all off.
297
853461
2057
I sad svi pucaju od smijeha.
14:27
(LaughterSmijeh)
298
855518
5038
(Smijeh.)
14:44
They're on the floorkat.
299
872653
1742
Na podu su.
14:46
(LaughterSmijeh)
300
874395
3622
(Smijeh)
14:55
The thing I really like about that
is it's all very seriousozbiljan
301
883727
3312
Ono što mi se ovdje posebno sviđa
jest ta ozbiljnost koja vlada
14:59
untildo he jumpsskokovi ontona the iceled, and
as soonuskoro as he doesn't go throughkroz the iceled,
302
887039
3725
sve dok on ne skoči na led
i čim ne propadne kroz njega,
15:02
but alsotakođer there isn't bloodkrv
and bonekost everywheresvugdje, posvuda,
303
890764
2263
a na vidiku nema
ni krvi ni slomljenih kostiju,
15:05
his friendsprijatelji startpočetak laughingsmijanje.
304
893027
1573
prijatelji mu se počinju smijati.
15:06
And imaginezamisliti if that had playedigrao him out
with him standingstajati there going,
305
894600
3392
A zamislite da je stao i rekao:
15:09
"No seriouslyozbiljno, HeinrichHeinrich,
I think this is brokenslomljen,"
306
897992
2444
"Ozbiljno, Heinrich,
mislim da je slomljeno."
15:12
we wouldn'tne bi enjoyuživati watchinggledanje that.
That would be stressfulstresno.
307
900436
2750
Ne bismo uživali gledajući.
Bilo bi stresno.
15:15
Or if he was runningtrčanje around
with a visiblyvidno brokenslomljen legnoga laughingsmijanje,
308
903186
2993
Ili da je trčao okolo smijući se,
vidno slomljene noge,
15:18
and his friendsprijatelji are going, "HeinrichHeinrich, I
think we need to go to the hospitalbolnica now,"
309
906179
3831
a njegovi prijatelji viču: "Heinrich,
mislim da moramo u bolnicu."
15:22
that alsotakođer wouldn'tne bi be funnysmiješno.
310
910010
1397
Ni to ne bi bilo smiješno.
15:23
The factčinjenica that the laughtersmijeh worksdjela,
311
911407
1662
Ovdje smijeh pali
15:25
it getsdobiva him from a painfulbolan,
embarrassingneugodno, difficulttežak situationsituacija,
312
913069
2962
jer ga izvlači iz bolne,
neugodne i teške situacije
15:28
into a funnysmiješno situationsituacija, into what we're
actuallyzapravo enjoyinguživanje there,
313
916031
3085
i stavlja u smiješnu situaciju
u kojoj svi uživaju.
15:31
and I think that's
a really interestingzanimljiv use,
314
919116
2187
Mislim da je to zaista zanimljiva upotreba
15:33
and it's actuallyzapravo happeningdogađa all the time.
315
921303
1978
koja se često koristi.
15:35
For exampleprimjer, I can rememberzapamtiti
something like this happeningdogađa
316
923281
2691
Primjerice, sjećam se da se
ovako nešto dogodilo
15:37
at my father'soca funeralpogreb.
317
925972
1197
na očevoj sahrani.
15:39
We weren'tnisu jumpingskakanje around
on the iceled in our underpantsgaće.
318
927169
2615
Nismo skakali po ledu u donjem rublju.
15:41
We're not CanadianKanadski.
319
929784
2641
Nismo Kanađani.
15:44
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
320
932425
2455
(Smijeh) (Pljesak)
15:46
These eventsdogađaji are always difficulttežak, I had
a relativerođak who was beingbiće a bitbit difficulttežak,
321
934924
3883
Takvi su događaji uvijek teški,
jedan mi je rođak bio pomalo težak,
15:50
my mumMama was not in a good placemjesto,
322
938807
1530
ni mama nije bila baš najbolje,
15:52
and I can rememberzapamtiti findingnalaz myselfsebe
just before the wholečitav thing startedpočeo
323
940337
3284
a ja sam, prije no što je sve započelo,
15:55
tellingreći this storypriča about something
that happeneddogodilo in a 1970s sitcomseriji,
324
943621
4247
pričala priču o nečemu
što je bilo u seriji iz 70-ih
15:59
and I just thought at the time,
I don't know why I'm doing this,
325
947868
2438
i cijelo vrijeme nisam
imala pojma zašto to radim,
16:02
and what I realizedshvatio I was doing
326
950306
2178
a onda sam shvatila
16:04
was I was comingdolazak up with
something from somewherenegdje
327
952484
2698
da sam smišljala nešto
16:07
I could use to make her laughsmijeh
togetherzajedno with me.
328
955182
4389
što mogu iskoristi kako bih je navela
da se smije sa mnom.
16:11
It was a very basicosnovni reactionreakcija
to find some reasonrazlog we can do this.
329
959571
3313
Bila je to nagonska reakcija
kako bih našla razlog da mi to možemo.
16:14
We can laughsmijeh togetherzajedno.
We're going to get throughkroz this.
330
962884
2685
Možemo se zajedno smijati, možemo mi to.
16:17
We're going to be okay.
331
965569
1496
Bit ćemo dobro.
16:19
And in factčinjenica, all of us
are doing this all the time.
332
967065
2431
I zaista, svi mi to radimo cijelo vrijeme.
16:21
You do it so oftenčesto,
you don't even noticeobavijest it.
333
969496
2190
Tako često da toga više nismo ni svjesni.
16:23
EverybodySvi underestimatespodcjenjuje
how oftenčesto they laughsmijeh,
334
971686
2415
Svi podcjenjujemo koliko se često smijemo,
16:26
and you're doing something,
when you laughsmijeh with people,
335
974101
3018
a dok se smijemo
s drugim ljudima, radimo nešto
16:29
that's actuallyzapravo lettingiznajmljivanje you accesspristup
a really ancientantički evolutionaryevolucioni systemsistem
336
977119
4830
što nam dopušta da pristupimo
pradavnom evolucijskom sustavu
16:33
that mammalssisavci have evolvedrazvio
to make and maintainodržavati socialsocijalni bondsokovi,
337
981949
3807
koji su sisavci razvili ne bi li
stvarali i održavali društvene veze,
16:37
and clearlyjasno to regulateregulirati emotionsemocije,
to make ourselvessebe feel better.
338
985756
3390
jasno kontrolirali emocije i
popravljali raspoloženje.
16:41
It's not something specificspecifično to humansljudi --
it's a really ancientantički behaviorponašanje
339
989146
3390
Nije to rezervirano samo za ljude --
to je drevni oblik ponašanja
16:44
whichkoji really helpspomaže us regulateregulirati how we feel
and makesmarke us feel better.
340
992536
4064
koji nam pomaže kontrolirati osjećaje
i popraviti nam raspoloženje.
16:48
In other wordsriječi, when it comesdolazi to laughtersmijeh,
341
996600
2902
Drugim riječima, kad govorimo o smijehu,
16:51
you and me, babydijete, ain'tnije nothing
but mammalssisavci. (LaughterSmijeh)
342
999502
2670
ti i ja, dušo, samo smo sisavci.
(Smijeh)
16:54
Thank you.
343
1002172
2345
Hvala vam.
16:56
Thank you. (ApplausePljesak)
344
1004517
7246
Hvala vam. (Pljesak)
Translated by Anja Kolobarić
Reviewed by Maja Covic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.

Why you should listen

As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.

As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.

More profile about the speaker
Sophie Scott | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee