ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.

Why you should listen

As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.

As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.

More profile about the speaker
Sophie Scott | Speaker | TED.com
TED2015

Sophie Scott: Why we laugh

Sophie Scott: De ce râdem

Filmed:
3,932,346 views

Ştiaţi că şansa de a râde crește de 30 de ori când sunteţi cu cineva decât dacă sunteţi singuri? Sophie Scott, cercetător neurolog, ne împărtăşeşte asta şi alte câteva adevăruri surprinzătoare despre râs, într-un discurs alert, plin de vitalitate şi, ați ghicit, amuzant despre acest subiect ştiinţific.
- Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hisalut. I'm going to talk
to you todayastăzi about laughterrâsete,
0
714
3204
Bună, astăzi o să vorbesc despre râs
00:15
and I just want to startstart
by thinkinggândire about the first time
1
3918
2789
şi mă gândesc la prima dată
când am observat râsul.
00:18
I can ever remembertine minte noticingobservând laughterrâsete.
2
6707
2029
00:20
This is when I was a little girlfată.
I would'vear-am been about sixşase.
3
8736
2822
Aveam vreo 6 ani
și i-am surprins pe părinţi
făcând ceva neobişnuit:
00:23
And I camea venit acrosspeste my parentspărinţi
doing something unusualneobișnuit,
4
11558
3555
00:27
where they were laughingrazand.
5
15113
1506
râdeau.
Râdeau foarte foarte tare.
00:28
They were laughingrazand very, very hardgreu.
6
16619
2067
00:30
They were lyingminciună on the floorpodea laughingrazand.
7
18686
1904
Se tăvăleau pe jos de râs
şi chiuiau în gura mare.
00:32
They were screamingțipând with laughterrâsete.
8
20590
1950
00:34
I did not know what they were
laughingrazand at, but I wanted in.
9
22540
4227
Nu ştiam de ce râdeau, dar voiam şi eu.
00:38
I wanted to be partparte of that,
10
26767
1704
Stăteam pe margine şi îi imitam „Ha, ha!"
(Râsete)
00:40
and I kinddrăguț of satSAT around at the edgemargine
going, "HooHoo hooHoo!" (LaughterRâs)
11
28471
3099
00:43
Now, incidentallyîntâmplător,
what they were laughingrazand at
12
31570
3439
Din întâmplare ei râdeau de un cântec
de pe vremea aceea,
00:47
was a songcântec whichcare people used to singcânta,
13
35009
2600
despre semnele de la toaleta din tren
care-ţi spuneau ce poţi şi ce nu poţi face
00:49
whichcare was basedbazat around
signssemne in toiletstoalete on trainstrenuri
14
37609
3646
00:53
tellingspune you what you could
and could not do
15
41255
2995
în toaleta trenului.
00:56
in toiletstoalete on trainstrenuri.
16
44250
1440
00:57
And the thing you have to remembertine minte
about the EnglishEngleză is, of coursecurs,
17
45690
3203
Vă amintesc că noi, englezii,
avem un simţ al umorului sofisticat.
01:00
we do have an immenselyimens
sophisticatedsofisticat sensesens of humorumor.
18
48893
2723
01:03
(LaughterRâs)
19
51616
1159
(Râsete)
01:04
At the time, thoughdeşi, I didn't
understanda intelege anything of that.
20
52775
2733
Atunci nu înţelegeam toate astea.
Îmi păsa doar de râs.
01:07
I just caredîngrijit about the laughterrâsete,
21
55508
1559
Ca neurolog am devenit iar interesată.
01:09
and actuallyde fapt, as a neuroscientistneurolog,
I've come to careîngrijire about it again.
22
57067
3352
01:12
And it is a really weirdciudat thing to do.
23
60419
2757
Şi e un lucru ciudat.
01:15
What I'm going to do now
is just playa juca some examplesexemple
24
63176
2417
Acum vă rog să ascultaţi câteva exemple
de râsete de oameni.
01:17
of realreal humanuman beingsființe laughingrazand,
25
65593
1551
Observaţi cât sunt de ciudate
şi cât de primitive sunt.
01:19
and I want you think about the soundsunet
people make and how oddciudat that can be,
26
67144
3483
01:22
and in factfapt how primitiveprimitiv
laughterrâsete is as a soundsunet.
27
70627
2577
Seamănă mai mult cu strigătele
animalelor decât cu vorbitul.
01:25
It's much more like an animalanimal call
than it is like speechvorbire.
28
73204
2809
01:28
So here we'vene-am got some laughterrâsete for you.
The first one is prettyfrumos joyfulvesel.
29
76013
3474
Iată câteva exemple.
Primul e chiar vesel.
(Audio: Râsete)
01:31
(AudioAudio: LaughingRâs)
30
79487
13655
01:47
Now this nextUrmător → guy, I need him to breathea respira.
31
95406
2675
Tipul care urmează are nevoie să respire.
01:50
There's a pointpunct in there
where I'm just, like,
32
98081
2152
La un moment dat i-aş spune:
„Respiră puţin!”
01:52
you've got to get some airaer in there, matemate,
33
100233
2022
pentru că parcă nu mai are aer.
01:54
because he just soundssunete
like he's breathingrespiraţie out.
34
102255
2205
(Audio: Râsete)
01:56
(AudioAudio: LaughingRâs)
35
104460
8727
02:05
This hasn'tnu are been editededitat; this is him.
36
113187
2995
Sunetele nu sunt editate:
aşa râde el.
(Audio: Râsete)
(Râsete)
02:08
(AudioAudio: LaughingRâs)
(LaughterRâs)
37
116182
6362
02:14
And finallyin sfarsit we have --
this is a humanuman femaleFemeie laughingrazand.
38
122544
3739
Şi în final avem un râs de femeie.
02:18
And laughterrâsete can take us to some prettyfrumos
oddciudat placeslocuri in termstermeni of makingluare noiseszgomote.
39
126283
4063
Putem scoate sunete foarte ciudate
când râdem.
(Audio: Râsete)
02:22
(AudioAudio: LaughingRâs)
40
130346
8789
02:41
She actuallyde fapt saysspune, "Oh my God,
what is that?" in FrenchFranceză.
41
149953
2660
Ea spune „O, Doamne, ce-i asta?”
în franceză.
02:44
We're all kinddrăguț of with her.
I have no ideaidee.
42
152613
3566
O înţelegem: habar n-avem nici noi.
02:48
Now, to understanda intelege laughterrâsete,
you have to look at a partparte of the bodycorp
43
156179
3427
Pentru a înţelege râsul
să analizăm o anumită parte a corpului
02:51
that psychologistspsihologi and neuroscientistsNeurologii
don't normallyîn mod normal spendpetrece much time looking at,
44
159606
3824
căreia psihologii şi neurologii
nu-i prea dau atenţie: cutia toracică.
02:55
whichcare is the ribcagecoaste,
45
163430
1065
Nu pare foarte interesantă,
dar o folosim tot timpul.
02:56
and it doesn't seempărea terriblyteribil excitingemoționant,
46
164495
1816
02:58
but actuallyde fapt you're all usingutilizând
your ribcagecoaste all the time.
47
166311
2679
O folosiţi şi acum şi să nu vă opriţi:
se numeşte respiraţie.
03:00
What you're all doing
at the momentmoment with your ribcagecoaste,
48
168990
2583
03:03
and don't stop doing it, is breathingrespiraţie.
49
171573
1840
Vă folosiţi muşchii intercostali
– muşchii dintre coaste –
03:05
So you use the intercostalintercostali musclesmușchi,
the musclesmușchi betweenîntre your ribscoaste,
50
173413
3150
să băgaţi şi să scoateţi aer din plămâni,
mărind şi micşorând cutia toracică.
03:08
to bringaduce airaer in and out of your lungsplămâni
51
176563
1777
03:10
just by expandingextinderea
and contractingcontractant your ribcagecoaste,
52
178340
2190
Dacă v-aş pune o centură de respiraţie
în jurul pieptului,
03:12
and if I was to put a strapcurea
around the outsidein afara of your chestcufăr
53
180530
2878
am observa o mişcare lină, sinusoidală;
asta e respiraţia.
03:15
calleddenumit a breathsuflare beltcurea, and just look
at that movementcirculaţie,
54
183408
2570
03:17
you see a rathermai degraba gentleblând sinusoidalsinusoidale
movementcirculaţie, so that's breathingrespiraţie.
55
185978
3154
Toţi facem asta. Nu vă opriţi.
03:21
You're all doing it. Don't stop.
56
189132
1578
Când începeţi să vorbiţi,
vă folosiţi respiraţia diferit.
03:22
As sooncurând as you startstart talkingvorbind,
57
190710
1394
03:24
you startstart usingutilizând your breathingrespiraţie
completelycomplet differentlydiferit.
58
192104
2627
Ce fac acum arată cam aşa:
03:26
So what I'm doing now is you see
something much more like this.
59
194731
2947
când vorbim mişcăm uşor cutia toracică
să împingem aerul afară.
03:29
In talkingvorbind, you use very fine
movementsmișcări of the ribcagecoaste
60
197678
2593
03:32
to squeezestoarce the airaer out --
61
200271
1380
Suntem singurele animale care fac asta.
De asta putem vorbi.
03:33
and in factfapt, we're the only animalsanimale
that can do this.
62
201651
2489
03:36
It's why we can talk at all.
63
204140
1541
Atât vorbitul cât şi respiratul
au un inamic mortal,
03:37
Now, bothambii talkingvorbind and breathingrespiraţie
has a mortalmuritor enemydusman,
64
205681
3162
03:40
and that enemydusman is laughterrâsete,
65
208843
2366
iar aceasta e râsul.
Când râdeţi, aceiaşi muşchi
încep să se contracte regulat
03:43
because what happensse întâmplă when you laugha rade
66
211209
2449
03:45
is those samela fel musclesmușchi
startstart to contractcontracta very regularlyîn mod regulat,
67
213658
3301
– ce apare ca un de zig-zag –
de fapt scoateţi aerul din voi.
03:48
and you get this very markedmarcat
sortfel of zig-zaggingZig-zagging,
68
216959
2418
03:51
and that's just squeezingstoarcere
the airaer out of you.
69
219377
2183
Asta faci când scoţi sunete.
03:53
It literallyliteralmente is that basicde bază a way
of makingluare a soundsunet.
70
221560
2467
Dacă te apasă cineva pe piept,
efectul e acelaşi: aerul e presat afară.
03:56
You could be stampingștanțare on somebodycineva,
it's havingavând the samela fel effectefect.
71
224027
2996
03:59
You're just squeezingstoarcere airaer out,
72
227023
1484
Cu fiecare contracţie – Ha! –
se aude un sunet.
04:00
and eachfiecare of those contractionscontracţii --
HaHa! -- gives you a soundsunet.
73
228507
2833
Deoarece contracţiile sunt în cascadă
aveţi acele spasme care dau...
04:03
And as the contractionscontracţii runalerga togetherîmpreună,
you can get these spasmsspasme,
74
231340
2963
04:06
and that's when you startstart gettingobtinerea
these -- (WheezingRespiraţie şuierătoare) -- things happeninglucru.
75
234303
3780
...(hârâituri), ca astea.
(Râsete)
Mă pricep la asta.
(Râsete)
04:10
I'm brilliantSclipitor at this. (LaughterRâs)
76
238083
3494
04:13
Now, in termstermeni of the scienceştiinţă of laughterrâsete,
there isn't very much,
77
241577
4225
Ştiinţa râsului e relativ simplă,
04:17
but it does turnviraj out that prettyfrumos much
everything we think we know
78
245802
3048
doar că tot ce ştim despre râs e greşit.
04:20
about laughterrâsete is wronggresit.
79
248850
2192
04:23
So it's not at all unusualneobișnuit, for exampleexemplu,
to hearauzi people to say
80
251042
2956
Nu-i ciudat să auzim că noi
suntem singurele animale care râd.
04:25
humansoameni are the only animalsanimale that laugha rade.
81
253998
2003
Nietzsche credea asta.
04:28
NietzscheNietzsche thought that humansoameni
are the only animalsanimale that laugha rade.
82
256001
2933
Dar râsul e şi printre mamifere.
04:30
In factfapt, you find laughterrâsete
throughoutde-a lungul the mammalsmamifere.
83
258934
2453
A fost descris şi observat la primate,
dar a fost observat şi la şobolani
04:33
It's been well-describedbine descrise
and well-observedbine observat in primatesprimate,
84
261387
2586
04:35
but you alsode asemenea see it in ratsșobolani,
85
263973
1404
şi indiferent unde îl întâlniţi,
– la oameni, primate, şobolani –
04:37
and whereveroriunde you find it --
86
265377
1306
04:38
humansoameni, primatesprimate, ratsșobolani --
87
266683
2106
veţi vedea că-i asociat cu lucruri
ca gâdilatul.
04:40
you find it associatedasociate
with things like ticklingGâdilire.
88
268789
3019
04:43
That's the samela fel for humansoameni.
89
271808
3088
La fel e şi la oameni.
04:46
You find it associatedasociate with playa juca,
and all mammalsmamifere playa juca.
90
274896
4667
E asociat cu joaca
şi toate mamiferele se joacă.
Oriunde îl întâlniţi e asociat
cu interacţiunea.
04:51
And whereveroriunde you find it,
it's associatedasociate with interactionsinteracțiuni.
91
279563
3994
04:55
So RobertRobert ProvineProvine, who has doneTerminat
a lot of work on this,
92
283557
2590
Robert Provine, care a studiat mult râsul,
04:58
has pointedascuţit out that you are 30 timesori
more likelyprobabil to laugha rade
93
286147
4840
a arătat că e de 30 de ori
mai probabil să râzi
dacă ești cu cineva decât singur.
05:02
if you are with somebodycineva elsealtfel
than if you're on your ownpropriu,
94
290987
3366
Cel mai mult râdem când interacţionăm
social, cum ar fi în conversaţie.
05:06
and where you find mostcel mai laughterrâsete
95
294353
1904
05:08
is in socialsocial interactionsinteracțiuni
like conversationconversaţie.
96
296257
2727
Dacă-i întrebăm pe oameni când râd,
amintesc de comedii, umor şi glume.
05:10
So if you askcere humanuman beingsființe,
"When do you laugha rade?"
97
298984
2242
05:13
they'llei vor talk about comedycomedie and they'llei vor talk
about humorumor and they'llei vor talk about jokesbancuri.
98
301226
3951
Dacă studiezi să vezi când râd,
vezi că râd cu prietenii.
05:17
If you look at when they laugha rade,
they're laughingrazand with theiral lor friendsprieteni.
99
305177
3199
05:20
And when we laugha rade with people, we're
hardlycu greu ever actuallyde fapt laughingrazand at jokesbancuri.
100
308376
3587
Când râdem cu alţi oameni
nu râdem de fapt atât la glume,
05:23
You are laughingrazand to showspectacol people
that you understanda intelege them,
101
311963
2663
cât pentru a le arăta că-i înţelegem,
că suntem de acord cu ei,
05:26
that you agreede acord with them, that you're
partparte of the samela fel groupgrup as them.
102
314626
3248
că facem parte din acelaşi grup,
râdem ca să le arătăm
că ne place de ei sau că-i iubim.
05:29
You're laughingrazand to showspectacol
that you like them.
103
317874
1999
05:31
You mightar putea even love them.
104
319873
1205
Facem asta în timp ce vorbim cu ei,
iar râsul se ocupă de partea emoţională.
05:33
You're doing all that at the samela fel time
as talkingvorbind to them,
105
321078
2710
05:35
and the laughterrâsete is doing a lot
of that emotionalemoţional work for you.
106
323788
3020
Asta a arătat Robert Provine
05:38
Something that RobertRobert ProvineProvine
has pointedascuţit out, as you can see here,
107
326808
3178
şi motivul pentru care râdem,
cum ați văzut la început,
05:41
and the reasonmotiv why we were laughingrazand
108
329986
1679
05:43
when we heardauzit those
funnyamuzant laughsrâde at the startstart,
109
331665
2141
şi ca atunci când mi-am
găsit părinţii râzând,
05:45
and why I was laughingrazand
when I foundgăsite my parentspărinţi laughingrazand,
110
333806
2705
e că râsul are un efect contagios.
05:48
is that it's an enormouslyenorm
behaviorallycomportamental contagiouscontagioase effectefect.
111
336511
2835
Vă puteţi molipsi de la ceilalţi
05:51
You can catchcaptură laughterrâsete from somebodycineva elsealtfel,
112
339346
2094
şi mai ales de la cineva cunoscut.
05:53
and you are more likelyprobabil to catchcaptură laughterrâsete
off somebodycineva elsealtfel if you know them.
113
341440
3659
E modulat deci de contextul social.
05:57
So it's still modulatedmodulată
by this socialsocial contextcontext.
114
345099
2259
Originea râsului nu e în umor,
ci are o componentă socială.
05:59
You have to put humorumor to one sidelatură
115
347358
1588
06:00
and think about the socialsocial
meaningsens of laughterrâsete
116
348946
2221
06:03
because that's where its originsoriginile lieminciună.
117
351167
2088
06:05
Now, something I've got very interestedinteresat in
is differentdiferit kindstipuri of laughterrâsete,
118
353255
4180
Pe mine mă interesează
diferitele feluri de râs
Avem dovezi neurobiologice
despre cum vocalizează oamenii,
06:09
and we have some neurobiologicalneurobiologice evidenceevidență
about how humanuman beingsființe vocalizecânta
119
357435
4713
06:14
that suggestssugerează there mightar putea be
two kindstipuri of laughsrâde that we have.
120
362148
4133
iar ele sugerează că am putea avea
două feluri de râs.
06:18
So it seemspare possibleposibil that the neurobiologyNeurobiologie
for helplessneajutorat, involuntaryinvoluntar laughterrâsete,
121
366281
4946
E posibil ca neurobiologia
râsului involuntar,
06:23
like my parentspărinţi lyingminciună on the floorpodea
screamingțipând about a sillyprost songcântec,
122
371227
3204
ca cel al părinţilor mei care hohoteau
la un cântec stupid,
06:26
mightar putea have a differentdiferit basisbază to it
than some of that more politepoliticos
123
374431
3034
să difere de râsul politicos, social,
06:29
socialsocial laughterrâsete that you encounterîntâlni,
whichcare isn't horribleoribil laughterrâsete,
124
377465
3166
care nu-i oribil, ci e doar felul
în care cineva comunică cu tine,
06:32
but it's behaviorcomportament somebodycineva is doing
as partparte of theiral lor communicativecomunicare actact to you,
125
380631
4318
parte a interacţiunii dintre voi,
o alegere conştientă.
06:36
partparte of theiral lor interactioninteracţiune with you;
they are choosingalegerea to do this.
126
384949
3101
06:40
In our evolutionevoluţie, we have developeddezvoltat
two differentdiferit waysmoduri of vocalizingvocalize.
127
388050
3389
Evolutiv am dezvoltat
două moduri de a vocaliza.
Vocalizările involuntare aparţin
unui sistem mai vechi
06:43
InvoluntaryInvoluntare vocalizationsvocalize
are partparte of an oldermai batran systemsistem
128
391439
2917
06:46
than the more voluntaryvoluntar vocalizationsvocalize
like the speechvorbire I'm doing now.
129
394356
3203
decât vocalizările voluntare
precum vorbitul meu de acum.
Am putea să ne imaginăm că râsul
are două rădăcini diferite.
06:49
So we mightar putea imagineimagina that laughterrâsete
mightar putea actuallyde fapt have two differentdiferit rootsrădăcini.
130
397559
3481
06:53
So I've been looking at this
in more detaildetaliu.
131
401040
2048
Am cercetat asta în detaliu.
06:55
To do this, we'vene-am had to make
recordingsinregistrari of people laughingrazand,
132
403088
3223
Pentru asta am înregistrat oameni
care râd şi am făcut orice ca ei să râdă.
06:58
and we'vene-am had to do whateverindiferent de it takes
to make people laugha rade,
133
406311
2777
Apoi tot pe aceiaşi i-am pus
să producă râsul social.
07:01
and we got those samela fel people
to producelegume şi fructe more poseda pozat, socialsocial laughterrâsete.
134
409088
3209
07:04
So imagineimagina your friendprieten told a jokeglumă,
135
412297
1668
Imaginaţi-vă că un prieten spune o glumă
şi voi râdeţi fiindcă vă place de el
07:05
and you're laughingrazand because
you like your friendprieten,
136
413965
2288
07:08
but not really because
the joke'sglumă pe all that.
137
416253
2008
şi nu neapărat gluma.
07:10
So I'm going to playa juca you
a couplecuplu of those.
138
418261
2093
Vă pun să ascultaţi câteva.
Spuneţi-mi dacă credeţi că acest râs
e real sau fals, involuntar sau voluntar?
07:12
I want you to tell me if you think
this laughterrâsete is realreal laughterrâsete,
139
420354
3153
07:15
or if you think it's poseda pozat.
140
423507
1299
07:16
So is this involuntaryinvoluntar laughterrâsete
or more voluntaryvoluntar laughterrâsete?
141
424806
2936
07:19
(AudioAudio: LaughingRâs)
142
427742
4880
(Audio: Râsete)
07:24
What does that soundsunet like to you?
143
432622
1615
Cum vă sună? Fals?
07:26
AudiencePublicul: PosedA pozat.
SophieSophie ScottScott: PosedA pozat? PosedA pozat.
144
434237
2073
Publicul: Fals.
Fals.
Dar acesta?
07:28
How about this one?
145
436310
1509
(Audio: Râsete)
07:29
(AudioAudio: LaughingRâs)
146
437819
4551
07:34
(LaughterRâs)
147
442370
1432
(Râsete)
07:35
I'm the bestCel mai bun.
148
443802
1416
Sunt cea mai bună.
07:37
(LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
149
445218
2639
(Râsete) (Aplauze)
07:39
Not really.
150
447857
1736
Nu chiar.
07:41
No, that was helplessneajutorat laughterrâsete,
151
449593
2250
E râs involuntar.
07:43
and in factfapt, to recordrecord that,
all they had to do was recordrecord me
152
451843
3275
De fapt ca să mă înregistreze a trebuit
să mă uit la o prietenă care asculta ceva
07:47
watchingvizionarea one of my friendsprieteni listeningascultare to
something I knewștiut she wanted to laugha rade at,
153
455118
3777
la care ştiam că va râde
şi m-a pufnit râsul.
07:50
and I just starteda început doing this.
154
458895
1470
Oamenii ştiu să deosebească
un râs real de unul fals.
07:52
What you find is that people
are good at tellingspune the differencediferență
155
460365
3217
07:55
betweenîntre realreal and poseda pozat laughterrâsete.
156
463582
1545
Se pare că sunt diferite pentru noi.
07:57
They seempărea to be differentdiferit things to us.
157
465127
1914
Similar la cimpanzei:
râd diferit când sunt gâdilaţi
07:59
InterestinglyInteresant, you see something
quitedestul de similarasemănător with chimpanzeescimpanzei.
158
467041
3032
08:02
ChimpanzeesCimpanzei laugha rade differentlydiferit
if they're beingfiind tickledgadilat
159
470073
2548
decât când se joacă unii cu alţii.
08:04
than if they're playingjoc with eachfiecare other,
160
472621
1969
Similar cu râsul involuntar,
de gâdilat, diferit de râsul social.
08:06
and we mightar putea be seeingvedere
something like that here,
161
474590
2262
08:08
involuntaryinvoluntar laughterrâsete, ticklingGâdilire laughterrâsete,
beingfiind differentdiferit from socialsocial laughterrâsete.
162
476852
3694
Şi acustic sunt diferite:
râsetele reale sunt mai lungi,
au ton mai ridicat.
08:12
They're acousticallyacustic very differentdiferit.
163
480546
1741
08:14
The realreal laughsrâde are longermai lung.
They're highersuperior in pitchpas.
164
482287
2492
Când râdeţi din suflet, aerul iese
cu o presiune mai mare din plămâni
08:16
When you startstart laughingrazand hardgreu,
165
484779
1419
08:18
you startstart squeezingstoarcere airaer out
from your lungsplămâni
166
486198
2053
08:20
undersub much highersuperior pressurespresiunile
than you could ever producelegume şi fructe voluntarilyîn mod voluntar.
167
488251
3191
decât aţi putea produce voluntar.
Adică n-aş scoate sunete
atât de înalte când cânt.
08:23
For exampleexemplu, I could never
pitchpas my voicevoce that highînalt to singcânta.
168
491442
2922
Şi aveţi aceste contracţii
şi sunete fluierate.
08:26
AlsoDe asemenea, you startstart to get these sortfel of
contractionscontracţii and weirdciudat whistlingfluieratul soundssunete,
169
494364
3668
Toate astea înseamnă că râsul real
e extrem de uşor şi uşor de recunoscut.
08:30
all of whichcare mean that realreal laughterrâsete
is extremelyextrem easyuşor,
170
498032
2766
08:32
or feelsse simte extremelyextrem easyuşor to spotloc.
171
500798
2072
Prin comparație,
râsul de complezenţă sună un pic fals.
08:34
In contrastcontrast, poseda pozat laughterrâsete,
we mightar putea think it soundssunete a bitpic fakefals.
172
502870
5082
De fapt nu-i aşa.
El e un indicator social important.
08:39
ActuallyDe fapt, it's not, it's actuallyde fapt
an importantimportant socialsocial cuetac.
173
507952
2740
08:42
We use it a lot, we're choosingalegerea
to laugha rade in a lot of situationssituații,
174
510692
3077
Îl folosim des.
Alegem să râdem în multe situaţii.
08:45
and it seemspare to be its ownpropriu thing.
175
513769
1613
De exemplu, îl facem nazal,
– acel „ha ha ha ha ah" –
08:47
So, for exampleexemplu, you find
nasalitynasality in poseda pozat laughterrâsete,
176
515382
2787
08:50
that kinddrăguț of "haHa haHa haHa haHa haHa" soundsunet
177
518169
2107
08:52
that you never get, you could not do,
if you were laughingrazand involuntarilyinvoluntar.
178
520276
3447
pe care nu îl puteţi face când
râdeţi involuntar.
08:55
So they do seempărea to be genuinelycu adevărat
these two differentdiferit sortsfelul of things.
179
523723
3232
Pare deci că sunt două lucruri diferite.
Am folosit scanerul să vedem
cum răspunde creierul când auzim râsete.
08:58
We tooka luat it into the scannerscaner
to see how brainscreier respondrăspunde
180
526955
2550
09:01
when you hearauzi laughterrâsete.
181
529505
1212
Un experiment plictisitor: am pus oamenii
să asculte râs real şi de complezenţă.
09:02
And when you do this,
this is a really boringplictisitor experimentexperiment.
182
530717
2668
09:05
We just playedjucat people
realreal and poseda pozat laughsrâde.
183
533385
2045
Nu le-am spus că studiem râsul.
Mai erau şi alte sunete ca să-i distragem.
09:07
We didn't tell them
it was a studystudiu on laughterrâsete.
184
535430
2204
09:09
We put other soundssunete in there
to distractdistrage them,
185
537634
2199
Ei trebuiau să stea întinşi şi să asculte
sunetele. Nu aveau nimic altceva de făcut.
09:11
and all they're doing
is lyingminciună listeningascultare to soundssunete.
186
539833
2387
09:14
We don't tell them to do anything.
187
542220
1643
Şi totuşi la cele două tipuri de râs,
real și de complezență,
09:15
NonethelessCu toate acestea, when you hearauzi realreal laughterrâsete
and when you hearauzi poseda pozat laughterrâsete,
188
543863
3474
09:19
the brainscreier are respondingrăspunde
completelycomplet differentlydiferit,
189
547337
2417
creierul răspunde total diferit.
09:21
significantlysemnificativ differentlydiferit.
190
549754
1432
09:23
What you see in the regionsregiuni in bluealbastru,
whichcare liesminciuni in auditoryauditoriu cortexcortex,
191
551186
3548
Zonele albastre ale cortexului auditiv
sunt ariile care răspund la râsul real.
09:26
are the braincreier areaszone that respondrăspunde
more to the realreal laughsrâde,
192
554734
2689
Se pare că la râsul involuntar sunt sunete
pe care nu le întâlniţi în alt context,
09:29
and what seemspare to be the casecaz,
193
557423
1441
09:30
when you hearauzi somebodycineva
laughingrazand involuntarilyinvoluntar,
194
558864
2157
09:33
you hearauzi soundssunete you would never
hearauzi in any other contextcontext.
195
561021
2727
sunete lipsite de ambiguitate,
care se pare că sunt asociate
09:35
It's very unambiguouslipsite de ambiguitate,
196
563748
1086
09:36
and it seemspare to be associatedasociate
with greatermai mare auditoryauditoriu processingprelucrare
197
564834
3070
cu procesarea acestora
la un nivel cerebral mai înalt.
09:39
of these novelroman soundssunete.
198
567904
1370
În schimb când auziţi că cineva râde
de complezenţă se activează ariile roz,
09:41
In contrastcontrast, when you hearauzi somebodycineva
laughingrazand in a poseda pozat way,
199
569274
3809
09:45
what you see are these regionsregiuni in pinkroz,
200
573083
2042
09:47
whichcare are occupyingocupând braincreier areaszone
associatedasociate with mentalizingmentalizing,
201
575125
2879
care se află în regiuni corticale
responsabile de mentalizare,
09:50
thinkinggândire about what
somebodycineva elsealtfel is thinkinggândire.
202
578004
2155
când ne gândim la ce se gândeşte cineva.
09:52
And I think what that meansmijloace is,
203
580159
1540
Adică chiar dacă ţi se scanează creierul
– lucru plictisitor şi neinteresant –
09:53
even if you're havingavând your braincreier scannedscanate,
whichcare is completelycomplet boringplictisitor
204
581699
3197
09:56
and not very interestinginteresant,
205
584896
1200
când auzi pe cineva: „A ha ha ha ha ha",
încerci să-ţi dai seama de ce râde.
09:58
when you hearauzi somebodycineva going,
"A haHa haHa haHa haHa haHa,"
206
586096
2333
10:00
you're tryingîncercat to work out
why they're laughingrazand.
207
588429
2196
10:02
LaughterRâs is always meaningfulplin de înțeles.
208
590625
1445
Râsul înseamnă întotdeauna ceva.
Mereu încercăm să-l înţelegem în context,
10:04
You are always tryingîncercat
to understanda intelege it in contextcontext,
209
592070
2340
10:06
even if, as fardeparte as you are concernedîngrijorat,
at that pointpunct in time,
210
594410
2866
chiar dacă în acel moment
nu are de-a face cu noi,
10:09
it has not necessarilyîn mod necesar
anything to do with you,
211
597276
2187
tot vrem să ştim de ce râd
acei oameni.
10:11
you still want to know
why those people are laughingrazand.
212
599463
2672
Am studiat cum aud oamenii
tipurile de râs în funcţie de vârstă.
10:14
Now, we'vene-am had the opportunityoportunitate to look
at how people hearauzi realreal and poseda pozat laughterrâsete
213
602135
3866
10:18
acrosspeste the agevârstă rangegamă.
214
606001
1063
E un experiment online făcut
de Societatea Regală
10:19
So this is an onlinepe net experimentexperiment
we rana fugit with the RoyalRoyal SocietySocietatea,
215
607064
2931
în care am pus oamenilor două întrebări.
10:21
and here we just askedîntrebă people
two questionsîntrebări.
216
609995
2104
Ascultau nişte râsete şi trebuiau să spună
dacă sunt adevărate sau de complezenţă.
10:24
First of all, they heardauzit some laughsrâde,
217
612099
1828
10:25
and they had to say, how realreal
or poseda pozat do these laughsrâde soundsunet?
218
613927
3019
Cele adevărate sunt roşii,
iar complezentele sunt albastre.
10:28
The realreal laughsrâde are shownafișate in redroșu
and the poseda pozat laughsrâde are shownafișate in bluealbastru.
219
616946
3457
Se observă o creștere rapidă.
10:32
What you see is there is a rapidrapid onsetdebutul.
220
620403
1897
Odată cu înaintarea în vârstă devenim
mai pricepuţi în a recunoaşte râsul real.
10:34
As you get oldermai batran, you get better
and better at spottingspotting realreal laughterrâsete.
221
622300
3352
10:37
So six-year-oldscopiii de șase ani are at chanceşansă,
they can't really hearauzi the differencediferență.
222
625652
3325
Copiii de 6 ani nu le prea deosebesc.
Mai târziu, devenim mai pricepuţi,
10:40
By the time you are oldermai batran, you get better,
223
628977
2152
10:43
but interestinglyInteresant, you do not hitlovit
peakvârf performanceperformanţă in this datasetsetul de date
224
631129
3622
dar e interesant că nu atingem apogeul
10:46
untilpana cand you are in your
latetârziu 30s and earlydin timp 40s.
225
634751
3531
decât pe la 35–45 de ani.
10:50
You don't understanda intelege laughterrâsete fullycomplet
by the time you hitlovit pubertypubertate.
226
638282
3041
La atingerea pubertăţii
nu interpretaţi mereu corect râsul
10:53
You don't understanda intelege laughterrâsete fullycomplet
by the time your braincreier has matureda ajuns la scadenţă
227
641323
3297
şi nici când creierul e complet dezvoltat,
adică la sfârşitul adolescenţei.
10:56
at the endSfârşit of your teensadolescenţi.
228
644620
1394
Învăţaţi despre râsete
în perioada maturităţii timpurii.
10:58
You're learningînvăţare about laughterrâsete
throughoutde-a lungul your entireîntreg earlydin timp adultadult life.
229
646014
3798
11:01
If we turnviraj the questionîntrebare around and now say
not, what does the laughterrâsete soundsunet like
230
649812
3802
Putem întreba și invers:
nu cum ni se pare râsul,
11:05
in termstermeni of beingfiind realreal
or poseda pozat, but we say,
231
653614
2052
dacă e adevărat sau de complezenţă,
ci cât de mult de face să râzi,
11:07
how much does this laughterrâsete
make you want to laugha rade,
232
655666
2484
cât de contagios este,
vedem ceva diferit.
11:10
how contagiouscontagioase is this laughterrâsete to you,
we see a differentdiferit profileprofilul.
233
658150
3215
Cu cât mai tineri, cu atât mai mult
vreţi să vă alăturaţi celor care râd.
11:13
And here, the youngermai tanar you are,
234
661365
1503
11:14
the more you want to joina adera in
when you hearauzi laughterrâsete.
235
662868
2434
11:17
RememberAmintiţi-vă me laughingrazand with my parentspărinţi
when I had no ideaidee what was going on.
236
665302
3493
Cum râdeam eu cu părinţii
deşi habar n-aveam ce se-ntâmpla.
Observăm, indiferent de vârstă, că râsul
real e mai contagios decât cel fals,
11:20
You really can see this.
237
668795
1226
11:22
Now everybodytoata lumea, youngtineri and oldvechi,
238
670021
1395
11:23
findsdescoperiri the realreal laughsrâde more contagiouscontagioase
than the poseda pozat laughsrâde,
239
671416
2845
dar pe măsură ce îmbătrânim
devine tot mai puţin molipsitor.
11:26
but as you get oldermai batran, it all becomesdevine
lessMai puțin contagiouscontagioase to you.
240
674261
2910
11:29
Now, eitherfie we're all just becomingdevenire
really grumpymorocănos as we get oldermai batran,
241
677171
4204
Fie devenim tot mai morocănoşi
11:33
or it mayMai mean that as you
understanda intelege laughterrâsete better,
242
681375
2929
sau poate pentru că înţelegem
râsul mai bine şi suntem mai pricepuţi,
11:36
and you are gettingobtinerea better at doing that,
243
684304
2089
nu mai e suficient să auziţi oamenii
râzând ca să râdeți.
11:38
you need more than just
hearingauz people laugha rade to want to laugha rade.
244
686393
2946
Aveţi nevoie de partea socială.
11:41
You need the socialsocial stuffchestie there.
245
689339
2647
11:43
So we'vene-am got a very interestinginteresant behaviorcomportament
246
691986
1974
Iată un comportament interesant
despre care avem presupuneri incorecte,
11:45
about whichcare a lot of our
laypune assumptionsipoteze are incorrectincorecte,
247
693960
3153
11:49
but I'm comingvenire to see that actuallyde fapt
there's even more to laughterrâsete
248
697113
3851
datorită căruia am înţeles că râsul
e mai mult decât emoţie socială exprimată,
11:52
than it's an importantimportant socialsocial emotionemoţie
we should look at,
249
700964
2731
11:55
because it turnstransformă out
people are phenomenallyfenomenal nuancednuanţată
250
703695
2919
pentru că oamenii atribuie râsului
fenomenal de multe nuanţe.
11:58
in termstermeni of how we use laughterrâsete.
251
706614
1587
12:00
There's a really lovelyminunat
seta stabilit of studiesstudiu comingvenire out
252
708201
2284
E interesant ce face Robert Levinson
în laboratorul său din California:
12:02
from RobertRobert Levenson'sLevenson pe lablaborator in CaliforniaCalifornia,
253
710485
2094
12:04
where he's doing
a longitudinallongitudinale studystudiu with couplesCupluri.
254
712579
2476
studii longitudinale cu cupluri.
Aduce în laborator cupluri căsătorite,
bărbaţi şi femei,
12:07
He getsdevine marriedcăsătorit couplesCupluri,
menbărbați and womenfemei, into the lablaborator,
255
715055
2783
12:09
and he gives them
stressfulstresant conversationsconversații to have
256
717838
2294
şi în timp ce ei au
o conversaţie stresantă
12:12
while he wiresfire them up to a polygraphpoligraf
so he can see them becomingdevenire stresseda subliniat.
257
720132
3532
îi urmăreşte la poligraf
pe măsură ce se stresează.
12:15
So you've got the two of them in there,
and he'lliad say to the husbandsoț,
258
723664
3235
Îi pune împreună şi-i spune soţului:
„Spune-mi ceva care te irită la soţia ta.”
12:18
"Tell me something that your wifesoție does
that irritatesirita you."
259
726899
2782
Se observă imediat
– imaginaţi-vă pe voi cu partenerul –
12:21
And what you see is immediatelyimediat --
260
729681
1616
12:23
just runalerga that one throughprin your headcap
brieflyscurt, you and your partnerpartener --
261
731297
3327
toată lumea devine
puţin mai stresată, imediat.
12:26
you can imagineimagina everybodytoata lumea getsdevine a bitpic
more stresseda subliniat as sooncurând as that startsîncepe.
262
734624
4148
Se vede fizic că ei devin mai stresaţi.
12:30
You can see physicallyfizic,
people becomedeveni more stresseda subliniat.
263
738772
2624
12:33
What he findsdescoperiri is that the couplesCupluri
who manageadministra that feelingsentiment of stressstres
264
741396
5782
El a observat că perechile care îşi
gestionează acel stres prin râs,
12:39
with laughterrâsete,
positivepozitiv emotionsemoții like laughterrâsete,
265
747178
3506
prin emoţii pozitive ca râsul,
nu doar că se destresează imediat,
12:42
not only immediatelyimediat becomedeveni lessMai puțin stresseda subliniat,
266
750684
3808
dar se şi simt mai bine fizic,
gestionează situaţia împreună mai bine,
12:46
they can see them
physicallyfizic feelingsentiment better,
267
754492
2414
12:48
they're dealingcare se ocupă with this
unpleasantneplăcut situationsituatie better togetherîmpreună,
268
756906
3158
12:52
they are alsode asemenea the couplesCupluri that reportraport
269
760064
1821
fac parte din categoria celor cu relaţie
cu nivel crescut de satisfacţie
12:53
highînalt levelsniveluri of satisfactionsatisfacţie
in theiral lor relationshiprelaţie
270
761885
2359
şi rămân mai mult împreună.
12:56
and they staystau togetherîmpreună for longermai lung.
271
764244
1671
Dacă studiaţi relaţiile apropiate,
râsul e un indicator foarte util
12:57
So in factfapt, when you look
at closeînchide relationshipsrelaţii,
272
765915
2321
13:00
laughterrâsete is a phenomenallyfenomenal usefulutil indexindex
273
768236
1898
13:02
of how people are regulatingreglementarea
theiral lor emotionsemoții togetherîmpreună.
274
770134
2473
al modului în care oamenii
îşi reglează emoţiile împreună.
13:04
We're not just emittingemit it at eachfiecare other
to showspectacol that we like eachfiecare other,
275
772607
3425
Nu facem asta doar pentru a arăta
că ne plăcem reciproc,
13:08
we're makingluare ourselvesnoi insine
feel better togetherîmpreună.
276
776032
2055
ci ca să ne simţim mai bine împreună.
13:10
Now, I don't think this is going
to be limitedlimitat to romanticromantic relationshipsrelaţii.
277
778087
3451
Nu cred că se aplică
doar la relaţiile romantice.
13:13
I think this is probablyprobabil
going to be a characteristiccaracteristică
278
781538
2473
Cred că e o caracteristică a relaţiilor
de prietenie apropiate
13:16
of closeînchide emotionalemoţional relationshipsrelaţii
suchastfel de as you mightar putea have with friendsprieteni,
279
784011
3318
şi asta se vede în următorul clip,
13:19
whichcare explainsexplică my nextUrmător → clipclamă,
280
787329
1829
un video de pe YouTube al unor tineri
din fosta Germanie de Est
13:21
whichcare is of a YouTubeYouTube videovideo of some
youngtineri menbărbați in the formerfost EastEst GermanyGermania
281
789158
3645
13:24
on makingluare a videovideo to promotepromova
theiral lor heavygreu metalmetal bandgrup,
282
792803
3506
care îşi promovează formaţia heavy metal.
Sunt foarte macho şi foarte serioşi
13:28
and it's extremelyextrem machomarius,
and the mooddispozitie is very seriousserios,
283
796309
2902
13:31
and I want you to noticeînștiințare
what happensse întâmplă in termstermeni of laughterrâsete
284
799211
3112
şi vreau să observaţi ce rol are râsul
când lucrurile o iau razna,
13:34
when things go wronggresit
285
802323
1950
13:36
and how quicklyrepede that happensse întâmplă,
and how that changesschimbări the mooddispozitie.
286
804273
3852
cât de repede
şi cum le schimbă dispoziţia.
Îi e frig. Urmează să se ude.
Are slip, ia un prosop.
13:41
He's coldrece. He's about to get wetumed.
He's got swimmingînot trunkstrunchiuri on,
287
809869
3042
13:44
got a towelprosop.
288
812911
3738
Gheaţă.
13:48
IceGheata.
289
816649
1672
13:50
What mightar putea possiblyeventual happenîntâmpla?
290
818321
2438
Ce se poate întâmpla?
Începe filmarea.
13:54
VideoPagina startsîncepe.
291
822593
1579
13:57
SeriousGrave mooddispozitie.
292
825663
1899
Dispoziţie serioasă.
14:06
And his friendsprieteni are alreadydeja laughingrazand.
They are alreadydeja laughingrazand, hardgreu.
293
834744
4505
Prietenii lui râd deja.
Râd chiar tare.
14:11
He's not laughingrazand yetinca.
294
839249
1904
El încă nu râde deloc.
14:14
(LaughterRâs)
295
842863
1649
(Râsete)
14:16
He's startingpornire to go now.
296
844512
2211
Începe acum.
14:25
And now they're all off.
297
853461
2057
Şi acum râd cu toţii.
14:27
(LaughterRâs)
298
855518
5038
(Râsete)
14:44
They're on the floorpodea.
299
872653
1742
Sunt pe jos.
14:46
(LaughterRâs)
300
874395
3622
(Râsete)
14:55
The thing I really like about that
is it's all very seriousserios
301
883727
3312
Îmi place că sunt serioşi
până când el sare pe gheaţă
14:59
untilpana cand he jumpssalturi ontope the icegheaţă, and
as sooncurând as he doesn't go throughprin the icegheaţă,
302
887039
3725
şi dacă n-a spart-o,
dar nici nu-s oase şi sânge peste tot,
15:02
but alsode asemenea there isn't bloodsânge
and boneos everywherepretutindeni,
303
890764
2263
15:05
his friendsprieteni startstart laughingrazand.
304
893027
1573
prietenii lui încep să râdă.
15:06
And imagineimagina if that had playedjucat him out
with him standingpermanent there going,
305
894600
3392
Imaginaţi-vă că el ar fi început să spună:
„Cred că mi-am rupt ceva"
15:09
"No seriouslySerios, HeinrichHeinrich,
I think this is brokenspart,"
306
897992
2444
nu ne-am distra privind,
ar fi fost stresant.
15:12
we wouldn'tnu ar fi enjoyse bucura watchingvizionarea that.
That would be stressfulstresant.
307
900436
2750
Sau dacă el ar alerga
cu piciorul rupt, râzând,
15:15
Or if he was runningalergare around
with a visiblyvizibil brokenspart legpicior laughingrazand,
308
903186
2993
iar prietenii:
„Heinrich, hai la spital acum!",
15:18
and his friendsprieteni are going, "HeinrichHeinrich, I
think we need to go to the hospitalspital now,"
309
906179
3831
nici asta n-ar fi distractiv.
Dar râsul a funcţionat, iar el a trecut
de la o situaţie dureroasă, jenantă, grea,
15:22
that alsode asemenea wouldn'tnu ar fi be funnyamuzant.
310
910010
1397
15:23
The factfapt that the laughterrâsete workslucrări,
311
911407
1662
la una amuzantă,
pe care o vedem cu plăcere.
15:25
it getsdevine him from a painfuldureros,
embarrassingjenant, difficultdificil situationsituatie,
312
913069
2962
15:28
into a funnyamuzant situationsituatie, into what we're
actuallyde fapt enjoyingse bucură there,
313
916031
3085
Cred că asta e o utilizare interesantă
a râsului, care se-ntâmplă frecvent.
15:31
and I think that's
a really interestinginteresant use,
314
919116
2187
Îmi amintesc acum că ceva asemănător
s-a întâmplat la înmormântarea lui tata.
15:33
and it's actuallyde fapt happeninglucru all the time.
315
921303
1978
15:35
For exampleexemplu, I can remembertine minte
something like this happeninglucru
316
923281
2691
Nu săream în chiloți pe gheaţă.
Nu suntem canadieni.
15:37
at my father'statăl lui funeralînmormântare.
317
925972
1197
15:39
We weren'tnu au fost jumpingjumping around
on the icegheaţă in our underpantschiloţi.
318
927169
2615
15:41
We're not CanadianCanadian.
319
929784
2641
(Râsete) (Aplauze)
15:44
(LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
320
932425
2455
15:46
These eventsevenimente are always difficultdificil, I had
a relativerelativ who was beingfiind a bitpic difficultdificil,
321
934924
3883
Astea-s evenimente triste, aveam o rudă
mai dificilă, mama era în apele ei
15:50
my mumMama was not in a good placeloc,
322
938807
1530
şi îmi amintesc cum,
chiar înainte să înceapă totul,
15:52
and I can remembertine minte findingdescoperire myselfeu insumi
just before the wholeîntreg thing starteda început
323
940337
3284
15:55
tellingspune this storypoveste about something
that happeneds-a întâmplat in a 1970s sitcomsitcom,
324
943621
4247
povesteam ceva
dintr-o comedie din anii 1970
15:59
and I just thought at the time,
I don't know why I'm doing this,
325
947868
2438
şi mă gândeam că nu ştiu de ce fac asta,
16:02
and what I realizedrealizat I was doing
326
950306
2178
când mi-am dat seama
că încerc din răsputeri
16:04
was I was comingvenire up with
something from somewhereundeva
327
952484
2698
16:07
I could use to make her laugha rade
togetherîmpreună with me.
328
955182
4389
s-o fac să râdă împreună cu mine.
16:11
It was a very basicde bază reactionreacţie
to find some reasonmotiv we can do this.
329
959571
3313
A fost o reacţie primară
să găsesc un motiv să facem asta.
Putem râde împreună. Putem trece de asta.
Vom fi în regulă.
16:14
We can laugha rade togetherîmpreună.
We're going to get throughprin this.
330
962884
2685
16:17
We're going to be okay.
331
965569
1496
Şi toţi facem asta mereu.
O faceţi atât de des că nici nu observaţi.
16:19
And in factfapt, all of us
are doing this all the time.
332
967065
2431
16:21
You do it so oftende multe ori,
you don't even noticeînștiințare it.
333
969496
2190
Toți subestimăm cât de des râdem.
16:23
EverybodyToata lumea underestimatessubestimează
how oftende multe ori they laugha rade,
334
971686
2415
16:26
and you're doing something,
when you laugha rade with people,
335
974101
3018
De fapt, când râdeţi cu cineva,
accesaţi un sistem primordial evolutiv
16:29
that's actuallyde fapt lettingînchiriere you accessacces
a really ancientvechi evolutionaryevolutiv systemsistem
336
977119
4830
apărut la mamifere, cu ajutorul căruia
au creat și menţinut legături sociale,
16:33
that mammalsmamifere have evolvedevoluat
to make and maintainmenţine socialsocial bondsobligațiuni,
337
981949
3807
16:37
and clearlyclar to regulatereglementa emotionsemoții,
to make ourselvesnoi insine feel better.
338
985756
3390
cu rol de control al emoţiilor,
pentru ca să ne simţim bine.
16:41
It's not something specificspecific to humansoameni --
it's a really ancientvechi behaviorcomportament
339
989146
3390
Nu e ceva specific oamenilor,
e un comportament ancestral
16:44
whichcare really helpsajută us regulatereglementa how we feel
and makesmărci us feel better.
340
992536
4064
care ne ajută să reglăm ce simţim
şi ne face să ne simţim mai bine.
16:48
In other wordscuvinte, when it comesvine to laughterrâsete,
341
996600
2902
Cu alte cuvinte, când e vorba de râs
tu şi cu mine suntem simple mamifere.
16:51
you and me, babybebelus, ain'tnu este nothing
but mammalsmamifere. (LaughterRâs)
342
999502
2670
Mulţumesc.
16:54
Thank you.
343
1002172
2345
16:56
Thank you. (ApplauseAplauze)
344
1004517
7246
Mulţumesc.
(Aplauze)
(Aplauze)
Translated by Doina Zamfirescu
Reviewed by Delia Bogdan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sophie Scott - Neuroscientist, stand-up comic
While exploring the neuroscience of speech and vocal behavior, Sophie Scott stumbled upon a surprising second vocation: making audiences laugh as a stand-up comic.

Why you should listen

As deputy director of the University College London’s Institute of Cognitive Neuroscience, Sophie Scott seeks out the neurological basis of communication, whether it’s speech or vocalized emotion.

As a pioneering researcher in the science of laughter, she’s made some unexpected discoveries -- including that rats are ticklish, and that the one tactic that’s almost guaranteed to get someone to laugh is to show them someone else laughing. But as an occasional stand-up comedian with UCL’s Bright Club, she shows that she’s no slouch at getting laughs herself.

More profile about the speaker
Sophie Scott | Speaker | TED.com