ABOUT THE SPEAKER
Jessica Shortall - Strategy consultant, social entrepreneur and author
Jessica Shortall is a working mom of two and author of Work. Pump. Repeat: The New Mom's Survival Guide to Breastfeeding and Going Back to Work.

Why you should listen

What do breastfeeding and paid leave for working mothers, sustainable eye care, hunger, green investing, giving shoes and the business case for LGBT equality have in common? 

For Jessica Shortall, they have all been opportunities to change the world: challenges that need sustainable solutions and require a deep understanding of market forces, audiences, and cultures. They all require an intense dive into data, and they all benefit from powerful storytelling.

Shortall has provided strategy consulting to dozens of businesses, social enterprises, non-profit organizations and campaigns in the US, UK and beyond. Her first book, Work. Pump. Repeat: The New Mom's Guide to Surviving Breastfeeding and Going Back to Work, was inspired by her own experiences of circumnavigating the globe with a breast pump. She interviewed hundreds of working mothers and dozens of HR professionals to create a practical, relatable, judgment-free guide for women who want to try to continue breastfeeding after they've returned to work.

Shortall started her adult life as a Peace Corps Volunteer in Uzbekistan, and she haven't stopped searching for ways to change the world since, across non-profit and for-profit worlds. In the early 2000s, she co-founded and franchised a non-profit organization that is now active in more than 40 communities. In 2006, she received an MBA with honors from the University of Oxford, as a Skoll Scholar in Social Entrepreneurship. She went on to spend three years providing consulting services to social entrepreneurs. From 2009 to 2014, she was the first Director of Giving at TOMS Shoes, hired to build out the now-iconic One for One giving mission and strategy. 

She currently lives in Dallas, TX with her husband Clay and her two children.

More profile about the speaker
Jessica Shortall | Speaker | TED.com
TEDxSMU

Jessica Shortall: The US needs paid family leave -- for the sake of its future

جيسيكا شورتال: كيف فشلت أمريكا مع الآباء والأمهات الجدد وكذلك أطفالهم

Filmed:
1,521,725 views

نحتاج إلى النساء العاملات كما نحتاج أن ينجب النساء العاملات أطفالا. لماذا إذا تعتبر أمريكا واحدة من الدول الوحيدة في العالم التي لا تقدم إجازة قومية مدفوعة الأجر للأمهات العاملات الجدد؟ في هذه المحادثة الثاقبة الفكر، تتحدث جيسيكا شورتال عن القضية الملتهبة المتعلقة بأن واقع الأمهات الجدد العاملات في أمريكا يعتبر متسترا عليه وفظيعًا: حيث تجبرالملايين من النساء في كل عام على العودة إلى العمل بعد أسابيع معدودة من الولادة. تستحق فكرتها النشر والتعميم: لقد حان الوقت لنعرف التكاليف الاقتصادية والمادية والنفسية لما ننتهجه مع الأمهات العاملات وأطفالهن، وحتى نأمّن مستقبلنا الإقتصادي من خلال توفير إجازة مدفوعة الأجر لجميع الآباء والأمهات العاملين.
- Strategy consultant, social entrepreneur and author
Jessica Shortall is a working mom of two and author of Work. Pump. Repeat: The New Mom's Survival Guide to Breastfeeding and Going Back to Work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What does a workingعامل motherأم look like?
0
360
2856
ماذا تشبه الأم العاملة؟
00:15
If you askيطلب the Internetالإنترنت,
this is what you'llعليك be told.
1
3240
3256
إذا بحثت في الانترنت فهذه هي النتيجة
التي سوف تحصل عليها.
00:18
Never mindعقل that this is
what you'llعليك actuallyفعلا produceإنتاج
2
6520
4430
ناهيك عن أن هذا ما ستحصل عليه
00:22
if you attemptمحاولة to work at a computerالحاسوب
with a babyطفل on your lapحضن.
3
10970
2886
إذا ما حاولت العمل على جهاز الحاسوب
مع طفل في حضنك.
00:25
(Laughterضحك)
4
13880
1536
(ضحك)
00:27
But no, this isn't a workingعامل motherأم.
5
15440
2896
ولكن لا، هذه هي الأم العاملة.
00:30
You'llعليك noticeتنويه a themeالمقدمة in these photosالصور.
We'llحسنا look at a lot of them.
6
18360
3176
ستلاحظون وجود فكرة في هذه الصور.
سنشاهد الكثير منها.
00:33
That themeالمقدمة is amazingرائعة حقا naturalطبيعي >> صفة lightingإضاءة,
7
21560
2416
هذه الفكرة هي الإضاءة الطبيعية المدهشة،
00:36
whichالتي, as we all know,
8
24000
3136
التي، كما نعلم جميعا،
00:39
is the hallmarkسمة مميزة
of everyكل Americanأمريكي workplaceمكان العمل.
9
27160
4176
هي السمة المميزة
لكل مكان عمل أمريكي.
00:43
There are thousandsالآلاف of imagesصور like these.
10
31360
3456
يوجد الآلاف من الصور الشبيهة لهذه.
00:46
Just put the termمصطلح "workingعامل motherأم"
into any Googleجوجل imageصورة searchبحث engineمحرك,
11
34840
3416
فقط قم بكتابة مصطلح "الأم العاملة" في محرك
البحث جوجل للبحث عن صور،
00:50
stockمخزون photoصورة فوتوغرافية siteموقع.
12
38280
1256
حيث يعتبر مخزنا للصور.
00:51
They're all over the Internetالإنترنت,
13
39560
1456
فهي منتشرة على الانترنت،
00:53
they're toppingإضافات
blogمدونة postsالمشاركات and newsأخبار piecesقطع,
14
41040
2376
تتصدر المدونات وأجزاءً من مقاطع الأخبار
00:55
and I've becomeيصبح kindطيب القلب of obsessedمهووس with them
and the lieراحه that they tell us
15
43440
4336
ولقد أصبحت نوعا ما مهووسةً بها وبالأكاذيب
التي يخبروننا بها
00:59
and the comfortراحة that they give us,
16
47800
1976
وبالتشجيع الذي يقدمونه لنا،
01:01
that when it comesيأتي
to newالجديد workingعامل motherhoodأمومة in Americaأمريكا,
17
49800
3416
فعندما يتعلق الأمر بعمل أم
جديدة في أمريكا،
01:05
everything'sكل شيء fine.
18
53240
1776
فإن كل شيءٍ على ما يرام.
01:07
But it's not fine.
19
55040
1576
ولكن هذا غير صحيح.
01:08
As a countryبلد, we are sendingإرسال
millionsملايين of womenنساء back to work
20
56640
3416
كدولة، نقوم بإعادة الملايين من
النساء إلى العمل
01:12
everyكل yearعام, incrediblyلا يصدق
and kindطيب القلب of horrificallyمروع soonهكذا
21
60080
3936
سنويا، بشكل لا يصدق
ومروع نوعا ما
01:16
after they give birthولادة.
22
64040
1656
بعد الولادة.
01:17
That's a moralأخلاقي problemمشكلة
23
65720
1696
هذه مشكلة أخلاقية
01:19
but todayاليوم I'm alsoأيضا going to tell you
why it's an economicاقتصادي problemمشكلة.
24
67440
3896
ولكنني اليوم سأخبركم لماذا تعتبر
مشكلةً اقتصادية أيضا.
01:23
I got so annoyedمنزعج and obsessedمهووس
with the unrealityغير واقعية of these imagesصور,
25
71360
3616
أحس بالإنزعاج وأنني مهووسة بمدى
كذب هذه الصور،
01:27
whichالتي look nothing like my life,
26
75000
2016
التي لا تشبه حياتي ولو قليلا،
01:29
that I recentlyمؤخرا decidedقرر to shootأطلق النار and starنجمة
in a parodyمحاكاة ساخرة seriesسلسلة of stockمخزون photosالصور
27
77040
5176
فقررت مؤخرا إلتقاط سلسلة محاكاة
ساخرة من الصور وأتألق فيها،
01:34
that I hopedامنية the worldالعالمية would startبداية to use
28
82240
2136
وآمل أن يبدأ العالم اعتمادها
01:36
just showingتظهر the really awkwardغير ملائم realityواقع
of going back to work
29
84400
4256
فقط لإظهار الحقيقة المحرجة للغاية
للعودة إلى العمل
01:40
when your baby'sالرضيع foodطعام sourceمصدر
is attachedتعلق to your bodyالجسم.
30
88680
3560
عندما يكون مصدر طعام طفلك
موصولا بجسدك.
01:45
I'm just going to showتبين you two of them.
31
93320
2376
سأقوم بتقديم اثنين منهم.
01:47
(Laughterضحك)
32
95720
2056
(ضحك)
01:49
Nothing saysيقول "Give that girlفتاة a promotionترقية وظيفية"
like leakingتسريب breastثدي milkحليب
33
97800
3096
لا شيء يعادل عبارة "أعطي تلك الفتاة ترقية"
مثل تسرب حليب الثدي
01:52
throughعبر your dressفستان duringأثناء a presentationعرض.
34
100920
2136
من خلال ثوبك أثناء عرض تقديمي.
01:55
You'llعليك noticeتنويه that there's
no babyطفل in this photoصورة فوتوغرافية,
35
103080
2416
ستلاحظ أنه لا يوجد طفل في هذه الصورة،
01:57
because that's not how this worksأعمال,
36
105520
2616
لأن الأمر لا يحدث هكذا،
02:00
not for mostعظم workingعامل mothersالأمهات.
37
108160
2336
ليس بالنسبة لأغلب الأمهات العاملات.
02:02
Did you know, and this will ruinخراب your day,
38
110520
2056
هل تعلمون، وهذا سيفسد مزاجكم لبقية اليوم،
02:04
that everyكل time a toiletالحمام is flushedمسح,
its contentsمحتويات are aerosolizedرذاذ
39
112600
3176
أنه كلما قمت بدفق الماء في دورة المياه،
سينتشر محتواه على شكل رذاذ
02:07
and they'llأنها سوف stayالبقاء airborneمحمول جوا for hoursساعات?
40
115800
2416
وسيبقى في الجو لساعات؟
02:10
And yetبعد, for manyكثير newالجديد workingعامل mothersالأمهات,
41
118240
2736
وفوق ذلك، بالنسبة للعديد من الأمهات
العاملات الجديدات،
02:13
this is the only placeمكان duringأثناء the day
that they can find to make foodطعام
42
121000
3256
يعتبر هذا ملاذهن الوحيد خلال العمل والذي
يمكنهن إيجاده لتحضير الطعام
02:16
for theirهم newbornمولود جديد babiesأطفال.
43
124280
1320
لأطفالهن حديثي الولادة.
02:18
I put these things,
a wholeكامل dozenدزينة of them, into the worldالعالمية.
44
126880
3456
أضع هذه الأشياء،
دزينة كاملة منها، إلى العالم.
02:22
I wanted to make a pointنقطة.
45
130360
1616
أريد أن أثبت وجهة نظر.
02:24
I didn't know what I was alsoأيضا doing
was openingافتتاح a doorباب,
46
132000
3416
لم أكن أعرف أن ما أقوم به هو فتح
باب،
02:27
because now, totalمجموع strangersالغرباء
from all walksيمشي of life
47
135440
3536
لأنه الآن، يقوم غرباء من جميع أنحاء
العالم
02:31
writeاكتب to me all the time
48
139000
1936
بمراسلتي طيلة الوقت
02:32
just to tell me what it's like
for them to go back to work
49
140960
3856
فقط ليخبرنني كيف يبدو عليه الوضع
بالنسبة لهن عند عودتهن إلى العمل
02:36
withinفي غضون daysأيام or weeksأسابيع of havingوجود a babyطفل.
50
144840
3016
بعد أيامٍ أو أسابيع معدودات من ولادة طفل.
02:39
I'm going to shareشارك
10 of theirهم storiesقصص with you todayاليوم.
51
147880
2576
سأقص عليكم اليوم قصصا لعشرة أشخاص.
02:42
They are totallyتماما realحقيقة,
some of them are very rawالخام,
52
150480
3376
قصصٌ حقيقية كليا،
وبعضها صريح للغاية جدا،
02:45
and not one of them
looksتبدو anything like this.
53
153880
3040
ولا واحدة منها تشبه هذه ولو قليلا.
02:50
Here'sمن هنا the first.
54
158360
1776
هذه القصة الأولى.
02:52
"I was an activeنشيط dutyمهمة
serviceالخدمات memberعضو at a federalفدرالي prisonالسجن.
55
160160
3696
"كنت عضوةً في الخدمة الفعلية في
سجنٍ فدرالي،
02:55
I returnedعاد to work after the maximumأقصى
allowedسمح eightثمانية weeksأسابيع for my C-sectionC-القسم.
56
163880
4376
عدت إلى العمل بعد إجازةٍ لثماني أسابيع
كحد أقصى وذلك بعد خضوعي لعملية قيصرية.
03:00
A maleالذكر coworkerزميل عمل was annoyedمنزعج
that I had been out on 'vacation'عطلة,'
57
168280
4056
كان أحد زملائي الذكور منزعجا لأنني كنت في
"عطلة"،
03:04
so he intentionallyعمدا openedافتتح the doorباب on me
while I was pumpingضخ breastثدي milkحليب
58
172360
3429
لذلك قام بفتح الباب عليّ عمدا بينما كنت
أقوم بضخ حليب الثدي
03:07
and stoodوقف in the doorwayمدخل
with inmatesالسجناء in the hallwayمدخل."
59
175813
4043
وبقي واقفا عند المدخل والسجناء موجودون
في الردهة."
03:11
Mostعظم of the storiesقصص that these womenنساء,
totalمجموع strangersالغرباء, sendإرسال to me now,
60
179880
3296
معظم قصص هؤلاء النساء، الغريبات
تماما واللاتي قمن بإرسالها لي الآن،
03:15
are not actuallyفعلا even about breastfeedingالرضاعة الطبيعية.
61
183200
2256
لا تتمحور في الوقع حول الرضاعة
الطبيعية فقط.
03:17
A womanالنساء wroteكتب to me to say,
62
185480
1896
كتبت لي إمرأة تروي قصتها،
03:19
"I gaveأعطى birthولادة to twinsتوأمان and wentذهب back
to work after sevenسبعة unpaidغير مدفوع weeksأسابيع.
63
187400
4776
"رُزقت بتوأمين، وعدت إلى العمل بعد
إجازةٍ لسبع أسابيع غير مدفوعة الأجر.
03:24
Emotionallyعاطفيا, I was a wreckحطام سفينة.
64
192200
1656
كنت محطّمةً عاطفيا.
03:25
Physicallyجسديا, I had a severeشديدة hemorrhageنزف
duringأثناء laborالعمل, and majorرائد tearingتمزق,
65
193880
4336
أما جسديا، فقد عانيتُ من نزيفٍ حاد
خلال الولادة، وتمزقٍ كبير،
03:30
so I could barelyبالكاد get up, sitتجلس or walkسير.
66
198240
2736
لذلك بالكاد يمكنني الوقوف أوالجلوس
أو حتى المشي.
03:33
My employerصاحب العمل told me I wasn'tلم يكن allowedسمح
to use my availableمتاح vacationعطلة daysأيام
67
201000
3856
أخبرني مشغلي أنه غير مسموحٍ لي
التمتع بأيام عطلتي المتاحة لي
03:36
because it was budgetميزانية seasonالموسم."
68
204880
1760
لأن الوقت حينها كان موسم الميزانية."
03:39
I've come to believe that we can't look
situationsمواقف like these in the eyeعين
69
207800
4616
لقد توصلت إلى الإعتقاد
بأنه لا يمكننا مواجهة حالات مثل هذه
03:44
because then we'dكنا be horrifiedمروع,
70
212440
1816
لأنه سيجتاحنا احساس بالرعب،
03:46
and if we get horrifiedمروع
then we have to do something about it.
71
214280
3056
وإذا ما تملّكنا هذا الشعور فإنه علينا
القيام بشيءٍ حيال ذلك.
03:49
So we chooseأختر to look at,
and believe, this imageصورة.
72
217360
3856
لذلك اخترنا النظر إلى هذه الصور
وتصديقها.
03:53
I don't really know
what's going on in this pictureصورة,
73
221240
2456
أنا لا أعرف حقا ما الذي
يحدث في هذه الصورة،
03:55
because I find it weirdعجيب
and slightlyبعض الشيء creepyمخيف.
74
223720
2656
لأنني أجدها غريبةً ومخيفةً قليلا.
03:58
(Laughterضحك)
75
226400
1416
(ضحك)
03:59
Like, what is she doing?
76
227840
1216
مثل، ما الذي تفعله؟
04:01
But I know what it tellsيروي us.
77
229080
4016
لكنني أعرف ما الذي تخبرنا به.
04:05
It tellsيروي us that everything'sكل شيء fine.
78
233120
2536
حيث تخبرنا أن كل شيءٍ بخير.
04:07
This workingعامل motherأم, all workingعامل mothersالأمهات
and all of theirهم babiesأطفال, are fine.
79
235680
3736
هذه الأم العاملة، وجميع الأمهات العاملات
وجميع أطفالهن، على ما يرام.
04:11
There's nothing to see here.
80
239440
1976
لا شيء يدعو لرؤيته هنا.
04:13
And anywayعلى أي حال, womenنساء have madeمصنوع a choiceخيار,
81
241440
3416
وعلى أي حال، قامت النساء باتخاذ قرار،
04:16
so noneلا شيء of it's even our problemمشكلة.
82
244880
2296
لذلك لا يعتبر أي واحد منها مشكلتنا.
04:19
I want to breakاستراحة this choiceخيار thing
down into two partsأجزاء.
83
247200
2936
أود تفكيك هذا الخيار إلى قسمين.
04:22
The first choiceخيار saysيقول
that womenنساء have chosenاختيار to work.
84
250160
3616
يقول الخيار الأول أن النساء اخترن العمل.
04:25
So, that's not trueصحيح.
85
253800
2216
حيث أن هذا غير صحيح.
04:28
Todayاليوم in Americaأمريكا, womenنساء make up
47 percentنسبه مئويه of the workforceالقوى العاملة,
86
256040
5215
اليوم في أمريكا، تشكل النساء
47 بالمئة من القوى العاملة،
04:33
and in 40 percentنسبه مئويه of Americanأمريكي householdsالأسر
87
261279
1977
وفي 40 بالمائة من الأسر الأمريكية
04:35
a womanالنساء is the soleباطن القدم
or primaryابتدائي breadwinnerمورد رزق.
88
263280
3536
تكون فيها المرأة العائل الوحيد
أو الرئيسي.
04:38
Our paidدفع work is a partجزء, a hugeضخم partجزء,
of the engineمحرك of this economyاقتصاد,
89
266840
4536
يعتبر عملنا مقابل أجرٍ جزءا، وفي الواقع
جزءا مقدرا من عجلة هذا الاقتصاد،
04:43
and it is essentialأساسى
for the enginesمحركات of our familiesأسر.
90
271400
2776
كما أنه يعتبر ضروريا لعائلاتنا.
04:46
On a nationalالوطني levelمستوى,
our paidدفع work is not optionalاختياري.
91
274200
4176
على المستوى الوطني،
لا يعتبر عملنا مقابل أجر شيئا إختياريا.
04:50
Choiceخيار numberرقم two saysيقول that womenنساء
are choosingاختيار to have babiesأطفال,
92
278400
2936
يتمحور القسم الثاني لهذا الخيار حول
إنجاب الأطفال،
04:53
so womenنساء aloneوحده should bearيتحمل
the consequencesالآثار of those choicesاختيارات.
93
281360
3120
ينبغي على المرأة وحدها تحمل
النتائج المترتبة عن تلك الخيارات.
04:58
You know, that's one of those things
94
286200
1776
كما تعلمون، يعتبر من الأشياء
05:00
that when you hearسمع it in passingعابر,
can soundصوت correctصيح.
95
288000
2456
التي عندما تسمعها بشكلٍ عابرٍ،
يمكن أن تبدو صحيحةً.
05:02
I didn't make you have a babyطفل.
96
290480
1429
لم أكن السبب في حملك.
05:03
I certainlyمن المؤكد wasn'tلم يكن there
when that happenedحدث.
97
291933
2083
بالتأكيد لم أكن موجودا عندما حدث ذلك.
05:06
But that stanceموقف
ignoresيتجاهل a fundamentalأساسي truthحقيقة,
98
294040
6016
ولكن يقوم هذا الموقف بتجاهل
الحقيقة الأساسية،
05:12
whichالتي is that our procreationإنجاب
on a nationalالوطني scaleمقياس is not optionalاختياري.
99
300080
4896
وهو أن الإنجاب لا يعتبر اختياريا
على النطاق الوطني.
05:17
The babiesأطفال that womenنساء, manyكثير of them
workingعامل womenنساء, are havingوجود todayاليوم,
100
305000
4496
سيصبح الأطفال، وأولئك الذين
تعمل أمهاتهم،
05:21
will one day fillملء our workforceالقوى العاملة,
protectيحمي our shoresشواطئ,
101
309520
3216
سيصبحون قوة عاملة في مجتمعنا،
يحمون أرضنا،
05:24
make up our taxضريبة baseقاعدة.
102
312760
1816
ويشكلون القاعدة الضريبية.
05:26
Our procreationإنجاب
on a nationalالوطني scaleمقياس is not optionalاختياري.
103
314600
4176
لا يعتبر الإنجاب اختياريا على
الصعيد الوطني.
05:30
These aren'tلا choicesاختيارات.
104
318800
1376
لا تمثل هذه أي خيارات.
05:32
We need womenنساء to work.
We need workingعامل womenنساء to have babiesأطفال.
105
320200
3816
نحن بحاجة إلى نساء للعمل. نحن بحاجة
إلى أن تنجب المرأة العاملة أطفالاً.
05:36
So we should make
doing those things at the sameنفسه time
106
324040
2477
لذلك علينا جعل تحقيق هذين الأمرين
في نفس الوقت
05:38
at leastالأقل palatableسائغ, right?
107
326541
1400
مقبولا على الأقل، أليس كذلك؟
05:40
OK, this is popفرقعة quizلغز time:
108
328960
2696
حسنا، الآن وقت اختبارٍ مفاجئ:
05:43
what percentageالنسبة المئوية of workingعامل
womenنساء in Americaأمريكا do you think
109
331680
2936
ما هي النسبة المئوية للنساء العاملات
في أمريكا الذين تعتقدون
05:46
have no accessالتمكن من to paidدفع maternityالتوليد leaveغادر?
110
334640
3520
أنهن لا يمكنهن التمتع بإجازة أمومة
مدفوعة الأجر؟
05:51
88 percentنسبه مئويه.
111
339440
1200
88 بالمئة.
لن تحصل 88 بالمئة من الأمهات العاملات على
إجازة مدفوعة الأجر ولا حتى لدقيقة واحدة
05:53
88 percentنسبه مئويه of workingعامل mothersالأمهات
will not get one minuteاللحظة of paidدفع leaveغادر
112
341873
3143
05:57
after they have a babyطفل.
113
345040
1616
بعد الولادة.
05:58
So now you're thinkingتفكير about unpaidغير مدفوع leaveغادر.
114
346680
3616
أنتم الآن تفكرون
في إجازة بدون راتب.
06:02
It existsموجود in Americaأمريكا.
It's calledمسمي FMLAFMLA. It does not work.
115
350320
3576
يتم تطبيقه في أمريكا. يعرف بإجازة
لأسباب عائلية وطبية، ولكنه غير مجدي.
06:05
Because of the way it's structuredمنظم,
all kindsأنواع of exceptionsاستثناءات,
116
353920
2976
بسبب الطريقة التي تم صياغته بها،
بجميع أنواع الاستثناءات،
06:08
halfنصف of newالجديد mothersالأمهات are ineligibleغير مؤهل for it.
117
356920
4016
نصف الأمهات العاملات الجديدات
غير مؤهلات للتمتع به.
06:12
Here'sمن هنا what that looksتبدو like.
118
360960
1334
هذا هو ما يبدو عليه الأمر.
06:16
"We adoptedاعتمد our sonابن.
119
364320
1816
"قمنا بتبني ابننا.
06:18
When I got the call, the day he was bornمولود,
I had to take off work.
120
366160
4216
عندما تلقيت مكالمةً هاتفية، في يوم ولادته،
اضطررت إلى أخذ إجازة من العمل.
06:22
I had not been there long enoughكافية
to qualifyالتأهل for FMLAFMLA,
121
370400
3136
لم أكن مؤهلة للتمتع بإجازة لأسباب عائلية
وطبية لأنني جديدة في العمل
06:25
so I wasn'tلم يكن eligibleمؤهل for unpaidغير مدفوع leaveغادر.
122
373560
2736
بالتالي لم أكن مؤهلة للحصول
على إجازة غير مدفوعة الأجر.
06:28
When I tookأخذ time off
to meetيجتمع my newbornمولود جديد sonابن,
123
376320
2416
عندما أخذت إجازة
لرؤية ابني حديث الولادة،
06:30
I lostضائع my jobوظيفة."
124
378760
1200
فقدت وظيفتي."
06:33
These corporateالشركات stockمخزون photosالصور
hideإخفاء anotherآخر realityواقع, anotherآخر layerطبقة.
125
381840
4896
تخفي مجموعة صور الشركات حقيقة
آخرى، طبقة أخرى.
06:38
Of those who do have accessالتمكن من
to just that unpaidغير مدفوع leaveغادر,
126
386760
3616
من أولئك الذين لديهم الفرصة
للتمتع بإجازة غير مدفوعة الأجر،
06:42
mostعظم womenنساء can't affordتحمل
to take much of it at all.
127
390400
3176
لا تستطيع معظم النساء التمتع بقدر كبيرٍ
من ذلك.
06:45
A nurseممرضة told me, "I didn't qualifyالتأهل
for short-termالمدى القصير disabilityعجز
128
393600
3496
أخبرتني ممرضة: "لم أكن مؤهلة للحصول على
إجازة قصيرة المدى
06:49
because my pregnancyحمل
was consideredاعتبر a preexistingقبل الايجاد conditionشرط.
129
397120
4056
لأن حملي كان يعتبر حالة موجودة من قبل.
06:53
We used up all of our taxضريبة returnsعائدات
and halfنصف of our savingsمدخرات
130
401200
2667
أنفقنا كامل إقرارنا الضريبي ونصف مدخراتنا
06:55
duringأثناء my sixستة unpaidغير مدفوع weeksأسابيع.
131
403891
1845
خلال ستة أسابيع من إجازتي بدون لراتب.
06:57
We just couldn'tلم أستطع manageتدبير any longerطويل.
132
405760
1736
لم يكن بمقدرنا التحمل أكثر.
06:59
Physicallyجسديا it was hardالصعب,
but emotionallyعاطفيا it was worseأسوأ.
133
407520
2536
جسديا كان الأمر صعبا،
ولكن عاطفيا كان أسوء.
07:02
I struggledقاوم for monthsالشهور
beingيجرى away from my sonابن."
134
410080
2976
لقد ناضلت لعدة أشهر
كوني بعيدةً عن ابني".
07:05
So this decisionقرار
to go back to work so earlyمبكرا,
135
413080
2896
لذلك يعتبر قرار العودة إلى العمل
في وقت مبكر جدا،
07:08
it's a rationalمعقول economicاقتصادي decisionقرار
drivenتحركها by familyأسرة financesالمالية,
136
416000
4176
قرارا رشيدا من الناحية الإقتصادية
يقوده الوضع المالي للعائلة،
07:12
but it's oftenغالبا physicallyجسديا horrificمرعب
137
420200
2256
ولكنه مروع جسديا في كثير من الأحيان
07:14
because puttingوضع a humanبشري
into the worldالعالمية is messyفوضوي.
138
422480
3536
لأن إنجاب طفل يعتبر أمرا فوضويا."
07:18
A waitressجرسونة told me,
139
426040
1416
أخبرتني نادلة،
07:19
"With my first babyطفل, I was back
at work fiveخمسة weeksأسابيع postpartumبعد الولادة.
140
427480
3536
"عدت إلى العمل بعد خمسة أسابيع
من ولادة ابني الأول.
07:23
With my secondثانيا, I had to have
majorرائد surgeryالعملية الجراحية after givingإعطاء birthولادة,
141
431040
3056
توجب عليّ الخضوع لعملية جراحية كبرى
بعد ولادة ابني الثاني،
07:26
so I waitedانتظر untilحتى sixستة weeksأسابيع to go back.
142
434120
3016
لذلك انتظرت ستة أسابيع قبل العودة.
07:29
I had thirdالثالث degreeالدرجة العلمية tearsدموع."
143
437160
2080
كنت أعاني من تمزق من الدرجة الثالثة."
07:32
23 percentنسبه مئويه of newالجديد
workingعامل mothersالأمهات in Americaأمريكا
144
440880
3056
23 بالمئة من الأمهات العاملات الجديدات
في أمريكا
07:35
will be back on the jobوظيفة
withinفي غضون two weeksأسابيع of givingإعطاء birthولادة.
145
443960
4600
سيعدن إلى وظيفتهن في غضون
أسبوعين من الولادة.
07:42
"I workedعمل as a bartenderعامل البار and cookطبخ,
averageمعدل of 75 hoursساعات a weekأسبوع while pregnantحامل.
146
450320
4656
"عملت كنادلة وطباخة، لمتوسط ساعات بلغ
75 ساعة في الأسبوع خلال فترة الحمل.
07:47
I had to returnإرجاع to work
before my babyطفل was a monthشهر oldقديم,
147
455000
2616
اضطررت إلى العودة إلى العمل
قبل أن يبلغ طفلي شهرا،
07:49
workingعامل 60 hoursساعات a weekأسبوع.
148
457640
2016
لأعمل 60 ساعة في الأسبوع.
07:51
One of my coworkersزملاء عمل was only ableقادر
to affordتحمل 10 daysأيام off with her babyطفل."
149
459680
5056
واحدة من زميلاتي لم تكن قادرة على التمتع
إلا بعشرة أيامٍ مع ابنها."
07:56
Of courseدورة, this isn't just a scenarioسيناريو
with economicاقتصادي and physicalجسدي - بدني implicationsآثار.
150
464760
4176
بالطبع، هذا ليس سيناريو
بآثار إقتصادية ومادية فقط.
08:00
Childbirthالولادة is, and always will be,
an enormousضخم psychologicalنفسي eventهدف.
151
468960
5176
تعتبر الولادة، وهي كذلك دائما،
حدثا نفسيا هائلا.
08:06
A teacherمدرس told me,
152
474160
2096
أخبرتني معلمة،
08:08
"I returnedعاد to work
eightثمانية weeksأسابيع after my sonابن was bornمولود.
153
476280
2976
"عدت إلى العمل بعد
ثمانية أسابيع من ولادة ابني.
08:11
I alreadyسابقا sufferعانى from anxietyالقلق,
154
479280
1896
عانيت في ذلك الوقت من القلق،
08:13
but the panicهلع attacksهجمات I had priorقبل
to returningعودة to work were unbearableلا يطاق."
155
481200
5096
ولكن نوبات الهلع التي أصابتني قبل
العودة إلى العمل كانت لا تطاق"
08:18
Statisticallyإحصائية speakingتكلم,
156
486320
2096
من الناحية الإحصائية،
08:20
the shorterأقصر a woman'sالمرأة leaveغادر
after havingوجود a babyطفل,
157
488440
2696
كلما كانت إجازة امرأة بعد ولادة
طفل قصيرةً،
08:23
the more likelyالمحتمل أن she will be to sufferعانى
from postpartumبعد الولادة moodمزاج disordersاضطرابات
158
491160
3216
كلما كان من المرجح أن تعاني من
اضطرابات المزاج ما بعد الولادة
08:26
like depressionكآبة and anxietyالقلق,
159
494400
2096
مثل الاكتئاب والقلق،
08:28
and amongمن بين manyكثير potentialمحتمل
consequencesالآثار of those disordersاضطرابات,
160
496520
4016
ومن العواقب المترتبة من هذه الاضطرابات
والمحتمل حدوثها،
08:32
suicideانتحار is the secondثانيا
mostعظم commonمشترك causeسبب of deathالموت
161
500560
3136
الانتحار والذي يعتبر ثاني سبب
من أسباب الشائعة للوفاة
08:35
in a woman'sالمرأة first yearعام postpartumبعد الولادة.
162
503720
1880
طيلة العام الأول من الولادة.
08:39
Headsرؤساء up that this nextالتالى storyقصة --
163
507240
1576
لننتقل إلى القصة التالية--
08:40
I've never metالتقى this womanالنساء,
but I find it hardالصعب to get throughعبر.
164
508840
4576
لم يسبق لي أن إلتقيت هذه المرأة، ولكن أجد
صعوبة في جعل القصة تمر مرور الكرام.
08:45
"I feel tremendousهائل griefحزن and rageغضب
that I lostضائع an essentialأساسى,
165
513440
4176
"أشعر بحزن كبير وغضب
لفقداني لوقت أساسي،
08:49
irreplaceableلا يمكن الاستغناء عنه and formativeمتكون
time with my sonابن.
166
517640
3856
لا يمكنني تعويضه ولا إعادة تكوينه،
إمضاء وقتٍ مع ابني.
08:53
Laborالعمل and deliveryتوصيل
left me feelingشعور absolutelyإطلاقا brokenمكسور.
167
521520
3416
جعلني المخاض والولادة أشعر وكأنني
محطمةً تماما.
08:56
For monthsالشهور, all I rememberتذكر
is the screamingصراخ: colicمغص, they said.
168
524960
4656
لعدة أشهر، كل ما أتذكره هو الصراخ:
المغص حسب قولهم.
09:01
On the insideفي داخل, I was drowningغرق.
169
529640
2136
في داخلي، كنت أشعر وكأنني أغرق.
09:03
Everyكل morningصباح, I askedطلبت myselfنفسي
how much longerطويل I could do it.
170
531800
3696
كل صباح، سألت نفسي إلى متى
يمكنني أن فعل ذلك.
09:07
I was allowedسمح to bringاحضر my babyطفل to work.
171
535520
3176
كان يسمح لي باصطحاب ابني معي إلى العمل.
09:10
I closedمغلق my officeمكتب. مقر. مركز doorباب
while I rockedهزت and shushedshushed
172
538720
3136
كنت أقوم بإغلاق باب المكتب بينما كنت اهزه
بلطفٍ وأقوم بإسكاته
09:13
and beggedتوسلت him to stop screamingصراخ
so I wouldn'tلن get in troubleمشكلة.
173
541880
3496
وأتوسل إليه أن يتوقف عن الصراخ
لكي لا أقع في ورطةٍ.
09:17
I hidأخفى behindخلف that officeمكتب. مقر. مركز doorباب
everyكل damnاللعنة day
174
545400
2056
كل يومٍ، اختبأ خلف باب المكتب
09:19
and criedبكت while he screamedصرخت.
175
547480
1936
وانفجر بالبكاء أثناء صراخه.
09:21
I criedبكت in the bathroomحمام
while I washedمغسول out the pumpمضخة equipmentالرجعية.
176
549440
3656
بكيت في الحمام خلال تنظيفي
لمعدات ضخ حليب الثدي.
09:25
Everyكل day, I criedبكت all the way to work
and all the way home again.
177
553120
3136
كنت أبكي كل يومٍ خلال ذهابي إلى العمل
وفي طريق العودة إلى المنزل.
09:28
I promisedوعد my bossرئيس that the work
I didn't get doneفعله duringأثناء the day,
178
556280
3136
وعدت رئيسي في العمل أن العمل الذي
لم أقم بإنجازه خلال ساعات العمل،
09:31
I'd make up at night from home.
179
559440
1656
سأقوم بإنجازه في الليل من منزلي.
09:33
I thought, there's just something
wrongخطأ with me that I can't swingتأرجح this."
180
561120
3800
اعتقدت أنه يوجد خطب ما بي لأنه لا يمكنني
تجاهل ذلك."
09:38
So those are the mothersالأمهات.
181
566520
2616
هذا كان حال الأمهات.
09:41
What of the babiesأطفال?
182
569160
1776
ماذا عن الأطفال؟
09:42
As a countryبلد, do we careرعاية
about the millionsملايين of babiesأطفال
183
570960
2496
كدولة، هل نهتم بملايين الأطفال
09:45
bornمولود everyكل yearعام to workingعامل mothersالأمهات?
184
573480
1856
المولودين كل عامٍ لأمهاتٍ عاملات؟
09:47
I say we don't,
185
575360
1336
أعلمكم أننا لا نهتم،
09:48
not untilحتى they're of workingعامل
and tax-payingدافعي الضرائب and military-servingالعسكرية حصة ageعمر.
186
576720
3456
إلى أن يصلوا لسن العمل ودفع الضريبة
والخدمة العسكرية.
09:52
We tell them we'llحسنا see them in 18 yearsسنوات,
187
580200
1905
نخبرهم أننا سنكترث عندما يبلغوا سن 18،
09:54
and gettingالحصول على there is kindطيب القلب of on them.
188
582129
1762
وعليهم الإعتماد على أنفسهم نوعا ما.
09:57
One of the reasonsأسباب I know this
is that babiesأطفال whoseملك من mothersالأمهات
189
585854
2762
أحد الأسباب التي أعرفها بشأن الأطفال
الذين تتمتع أمهاتهم
10:00
have 12 or more weeksأسابيع at home with them
190
588640
2296
بإجازة لمدة 12 أسبوعا أو أكثر لرعايتهم
10:02
are more likelyالمحتمل أن to get theirهم vaccinationsالتطعيمات
and theirهم well checksالشيكات in theirهم first yearعام,
191
590960
3976
لديهم فرصة أكبر من غيرهم للحصول على
التلاقيح والفحوصات المناسبة في عامهم الأول
10:06
so those babiesأطفال are more protectedمحمي
from deadlyمميت and disablingتعطيل diseasesالأمراض.
192
594960
4696
بالتالي هؤلاء الأطفال أقل عرضة
للإصابة بأمراض مميتة وتسبب الإعاقة.
10:11
But those things are hiddenمخفي
behindخلف imagesصور like this.
193
599680
3240
ولكن هذه الأمور مخبأة وراء
صورٍ من هذا القبيل.
10:18
Americaأمريكا has a messageرسالة for newالجديد mothersالأمهات
who work and for theirهم babiesأطفال.
194
606280
5496
تبعث أمريكا رسالةً للأمهات العاملات
الجدد ولأطفالهن.
10:23
Whateverايا كان time you get togetherسويا,
you should be gratefulالامتنان for it,
195
611800
3776
مهما كانت المدة التي تقضيانها معا،
يجب أن تكونا ممتنان لذلك،
10:27
and you're an inconvenienceإزعاج
196
615600
2736
تعتبرين مصدر إزعاج
10:30
to the economyاقتصاد and to your employersأرباب العمل.
197
618360
3016
للإقتصاد ولمشغلك على حدّ سواء.
10:33
That narrativeسرد of gratitudeامتنان
runsأشواط throughعبر a lot of the storiesقصص I hearسمع.
198
621400
4536
يظهر هذا الامتنان في العديد من القصص
التي سمعتها.
10:37
A womanالنساء told me,
199
625960
1656
أخبرتني امرأة،
10:39
"I wentذهب back at eightثمانية weeksأسابيع
after my C-sectionC-القسم
200
627640
2176
"عدت بعد 8 أسابيع من خضوعي
لعملية قيصريةٍ
10:41
because my husbandالزوج was out of work.
201
629840
1816
لأن زوجي كان عاطلا عن العمل.
10:43
Withoutبدون me, my daughterابنة
had failureبالفشل to thriveالنماء.
202
631680
2736
بدون وجودي معها، بدأت طفلتي
بالتوقف عن النمو.
10:46
She wouldn'tلن take a bottleزجاجة.
203
634440
1296
رفضت تناول الحليب في زجاجة.
10:47
She startedبدأت losingفقدان weightوزن.
204
635760
1616
بدأت تخسر الوزن.
10:49
Thankfullyلحسن الحظ, my managerمدير
was very understandingفهم.
205
637400
2816
لحن الحظ، كان المسؤول في العمل متفهما.
10:52
He let my momأمي bringاحضر my babyطفل,
206
640240
1536
سمح لأمي بإحضار ابنتي للعمل،
10:53
who was on oxygenأكسجين and a monitorمراقب,
207
641800
2296
التي كانت مرتبطة بجهاز تنفس وشاشة مراقبة،
10:56
fourأربعة timesمرات a shiftتحول so I could nurseممرضة her."
208
644120
2120
لأربع مرات في مناوبتي أتمكن
من الإعتناء بها."
10:59
There's a little clubالنادي
of countriesبلدان in the worldالعالمية
209
647960
3376
هنالك تجمع صغير من الدول في العالم
11:03
that offerعرض no nationalالوطني
paidدفع leaveغادر to newالجديد mothersالأمهات.
210
651360
3856
يقدم للإمهات الجديدات إجازة
غير وطنية مدفوعة الأجر.
11:07
Careرعاية to guessخمن who they are?
211
655240
2456
هل تودون التخمين من هم؟
11:09
The first eightثمانية make up eightثمانية millionمليون
in totalمجموع populationتعداد السكان.
212
657720
3936
أول ثماني دول تشكل ثمانية ملايين شخصا
من مجموع السكان.
11:13
They are Papuaبابوا Newالجديد Guineaغينيا,
Surinameسورينام and the tinyصغيرة جدا islandجزيرة nationsالدول
213
661680
3496
وهي بابوا بغينيا الجديدة،
وسورينام والدول الجزرية الصغيرة
11:17
of Micronesiaميكرونيزيا, Marshallمارشال Islandsالجزر,
Nauruناورو, Niueنيوي, Palauبالاو and Tongaتونغا.
214
665200
6216
ميكرونيزيا وجزر مارشال،
ناورو ونيوي وبالاو وتونغا.
11:23
Numberرقم nineتسعة is
the Unitedمتحد Statesتنص على of Americaأمريكا,
215
671440
2376
تحتل الولايات المتحدة الأمريكية
المرتبة التاسعة،
11:25
with 320 millionمليون people.
216
673840
2080
بحوالي 320 مليون شخصٍ.
11:29
Oh, that's it.
217
677320
2336
أوه، هذا كل شيء.
11:31
That's the endالنهاية of the listقائمة.
218
679680
2576
هذه هي نهاية القائمة.
11:34
Everyكل other economyاقتصاد on the planetكوكب
219
682280
1616
كل اقتصاد آخر على هذا الكوكب
11:35
has foundوجدت a way to make some levelمستوى
of nationalالوطني paidدفع leaveغادر work
220
683920
3896
وجد وسيلة تحقيق نفس المستوى
من إجازة مدفوعة الأجر على الصعيد الوطني
11:39
for the people doing the work
of the futureمستقبل of those countriesبلدان,
221
687840
2976
لأولئك الأشخاص الذين يقومون بعمل
لمستقبل تلك البلدان،
11:42
but we say,
"We couldn'tلم أستطع possiblyربما do that."
222
690840
4056
لكننا نقول،
"لا يمكننا فعل ذلك."
11:46
We say that the marketسوق
will solveحل this problemمشكلة,
223
694920
2496
نقول أن السوق سيحل هذه المشكلة،
11:49
and then we cheerيشجع when corporationsالشركات
offerعرض even more paidدفع leaveغادر to the womenنساء
224
697440
4336
وبعد ذلك نبتهج عندما تقوم الشركات بعرض
إجازة مدفوعة الأجر أكثر للنساء
11:53
who are alreadyسابقا the highest-educatedأرفع تعليما
and highest-paidالأعلى أجرا amongمن بين us.
225
701800
3256
اللاتي يملكن مستوى تعليمي عالي
والأعلى أجرا بيننا.
11:57
Rememberتذكر that 88 percentنسبه مئويه?
226
705080
1816
هل تتذكرون نسبة 88 بالمئة ؟
11:58
Those middle-المتوسطة and low-incomeدخل منخفض womenنساء
are not going to participateمشاركة in that.
227
706920
3840
لن تقوم النساء ذوات الدخل
المتوسط والمنخفض بالمشاركة في ذلك.
12:03
We know that there are staggeringصاعق
economicاقتصادي, financialالأمور المالية, physicalجسدي - بدني
228
711880
5456
كما نعلم أنه توجد تكاليف
اقتصادية ومالية ومادية
12:09
and emotionalعاطفي costsالتكاليف to this approachمقاربة.
229
717360
2536
وعاطفية مذهلة لهذه المقاربة.
12:11
We have decidedقرر --
decidedقرر, not an accidentحادث,
230
719920
4016
قررنا --
قررنا، ليس من قبيل الصدفة،
12:15
to passالبشري these costsالتكاليف directlyمباشرة
on to workingعامل mothersالأمهات and theirهم babiesأطفال.
231
723960
3936
رمي هذه التكاليف على عاتق
الأمهات العاملات وأطفالهن.
12:19
We know the priceالسعر tagبطاقة is higherأعلى
for low-incomeدخل منخفض womenنساء,
232
727920
2656
نعرف أن الثمن مرتفع بالنسبة
للنساء ذات الدخل المنخفض،
12:22
thereforeوبالتالي disproportionatelyغير متناسب
for womenنساء of colorاللون.
233
730600
2776
وبشكلٍ غير متناسب النساء
ذات بشرة ملونة.
12:25
We passالبشري them on anywayعلى أي حال.
234
733400
2456
نحتاجهم على أي حال.
12:27
All of this is to America'sأميركا shameعار.
235
735880
2616
كل هذا يعتبر عارًا على أمريكا.
12:30
But it's alsoأيضا to America'sأميركا riskخطر.
236
738520
3896
كما أنه خطر يهدد أمريكا.
12:34
Because what would happenيحدث
237
742440
1896
لأنه ماذا سيحدث
12:36
if all of these individualفرد
so-calledما يسمى choicesاختيارات to have babiesأطفال
238
744360
4056
لو قام هؤلاء بمراجعة بما يسمى
باختياراتهم حول إنجاب أطفال
12:40
startedبدأت to turnمنعطف أو دور into individualفرد choicesاختيارات
not to have babiesأطفال.
239
748440
4000
وجعلها اختياراتٍ فردية بعدم
أنجاب أطفال؟
12:45
One womanالنساء told me,
240
753320
1696
أخبرتني امرأة،
12:47
"Newالجديد motherhoodأمومة is hardالصعب.
It shouldn'tلا ينبغي be traumaticجرحي.
241
755040
3256
"أن تكوني أما جديدةً أمرٌ صعبٌ.
لا ينبغي أن تكون صدمةً بالنسبة لنا.
12:50
When we talk about expandingتوسيع
our familyأسرة now,
242
758320
2256
عندما نتحدث عن توسيع
عائلتنا الآن،
12:52
we focusالتركيز on how much time I would have
to careرعاية for myselfنفسي and a newالجديد babyطفل.
243
760600
4296
نصب جلّ اهتمامنا حول الوقت الذي
سأحصل عليه للإعتناء بنفسي وبطفلي الجديد.
12:56
If we were to have to do it again
the sameنفسه way as with our first,
244
764920
3296
إذا ما كان ينبغي علينا
فعل ذلك مرة أخرى بنفس الطريقة الماضية،
13:00
we mightربما stickعصا with one kidطفل."
245
768240
1640
قد نكتفي بإنجاب طفلٍ واحدٍ."
معدل الولادات المطلوب في أمريكا
للمحافظة على الإستقرار السكاني
13:03
The birthrateمعدل المواليد neededبحاجة in Americaأمريكا
to keep the populationتعداد السكان stableمستقر
246
771800
2896
13:06
is 2.1 liveحي birthsولادة perلكل womanالنساء.
247
774720
2136
هو 2.1 مولود حي لكل امرأة.
13:08
In Americaأمريكا todayاليوم, we are at 1.86.
248
776880
3976
وصلنا اليوم في أمريكا إلى 1.86.
13:12
We need womenنساء to have babiesأطفال,
249
780880
2296
نحن بحاجة إلى نساء ينجبن أطفالا،
13:15
and we are activelyبنشاط disincentivizingdisincentivizing
workingعامل womenنساء from doing that.
250
783200
4536
وفي الواقع نحن نقوم
الآن بردع النساء العاملات عن القيام بذلك.
13:19
What would happenيحدث to work forceفرض,
to innovationالتعاون, to GDPالناتج المحلي الإجمالي,
251
787760
3216
ماذا سيحدث للقوة العاملة،
والابتكار والناتج المحلي الإجمالي،
13:23
if one by one, the workingعامل mothersالأمهات
of this countryبلد were to decideقرر
252
791000
4136
إذا قامت الأمهات العاملات في هذا البلد
واحدة تلوالأخرى بأخذ قرار
13:27
that they can't bearيتحمل
to do this thing more than onceذات مرة?
253
795160
3360
أنهن لا يستطعن تحمل
القيام بذلك أكثر من مرة؟
13:31
I'm here todayاليوم with only
one ideaفكرة worthيستحق spreadingالانتشار,
254
799680
3496
أنا هنا اليوم مع فكرة واحدة
تستحق النشر،
13:35
and you've guessedخمنت what it is.
255
803200
2136
وقد حزرتم ماهي.
13:37
It is long sinceمنذ time
for the mostعظم powerfulقوي countryبلد on Earthأرض
256
805360
3696
لقد مضى وقت طويل منذ أن قامت
أقوى دولة على وجه الأرض
13:41
to offerعرض nationalالوطني paidدفع leaveغادر
257
809080
2056
بتقديم إجازة وطنية مدفوعة الأجر
13:43
to the people doing the work
of the futureمستقبل of this countryبلد
258
811160
2715
للأشخاص الذين يقدمون خدمات
لمستقبل هذا البلد
13:45
and to the babiesأطفال
who representتركيز that futureمستقبل.
259
813899
2877
والأطفال الذين يمثلون ذلك المستقبل.
13:48
Childbirthالولادة is a publicعامة good.
260
816800
2136
يعتبر إنجاب
الأطفال أمر جيدًا للصالح العام.
13:50
This leaveغادر should be state-subsidizedالمدعومة من الدولة.
261
818960
2536
وينبغي أن تكون هذه الإجازة
مدعومة من قبل الدولة.
13:53
It should have no exceptionsاستثناءات
for smallصغير businessesالأعمال,
262
821520
2496
يجب أن لا يوجد أي استثناءات
للشركات الصغيرة،
13:56
lengthالطول of employmentتوظيف or entrepreneursرجال الأعمال.
263
824040
2456
ومدة العمل أو حتى لرواد الأعمال.
13:58
It should be ableقادر
to be sharedمشترك betweenما بين partnersشركاء.
264
826520
2376
ينبغي أن تكون قابلة للمشاركة بين
الشركاء والزملاء.
14:00
I've talkedتحدث todayاليوم a lot about mothersالأمهات,
265
828920
1976
لقد تحدثت اليوم كثيرًا عن الأمهات،
14:02
but co-parentsشارك في الآباء matterشيء on so manyكثير levelsمستويات.
266
830920
2680
لكن الآباء لهم قيمةُ على العديد
من المستويات.
14:07
Not one more womanالنساء
should have to go back to work
267
835520
3096
يجب أن لا تعود ولا إمرأة واحدة إلى العمل
14:10
while she is hobblingالعرج and bleedingنزيف.
268
838640
3176
بينما هي تعرج وتنزف.
14:13
Not one more familyأسرة should have
to drainتصرف theirهم savingsمدخرات accountالحساب
269
841840
3656
لا يتوجب ولا حتى على عائلةٍ واحدة
استعمال مدخراتها وصرفها
14:17
to buyيشترى a fewقليل daysأيام
of restراحة and recoveryالتعافي and bondingالرابطة.
270
845520
3656
من أجل التمتع ببضع أيامٍ إضافية
للراحة والتعافي وتوثيق العلاقات.
14:21
Not one more fragileهش infantرضيع
271
849200
2296
لا ينبغي ولا على حتى رضيع ضعيف
14:23
should have to go directlyمباشرة
from the incubatorحاضنة to day careرعاية
272
851520
2936
الذهاب مباشرة من الحاضنة إلى روضة
رعاية الأطفال
14:26
because his parentsالآباء have used up
all of theirهم meagerهزيل time
273
854480
2696
لأن والديه أمضيا
كل وقتهما القليل جالسين في
14:29
sittingجلسة in the NICUNICU.
274
857200
1616
العناية المركزة لحديثي الولادة.
14:30
Not one more workingعامل familyأسرة
should be told that the collisionتصادم
275
858840
2858
لا ينبغي ولا حتى على عائلة تعمل
أن يقال لها أن تعارض
14:33
of theirهم work, theirهم neededبحاجة work
and theirهم neededبحاجة parenthoodأبوة,
276
861722
4334
عملها والعمل الذي يجب إنجازه
وواجباتهم الأبوية
14:38
is theirهم problemمشكلة aloneوحده.
277
866080
1480
هي مشكلتهم لوحدهم.
14:40
The catchقبض على is that when this is happeningحدث
to a newالجديد familyأسرة, it is consumingتستهلك,
278
868760
4656
وتكمن المشكلة أنه عندما يحدث هذا
داخل عائلة جديدة، فإنه يشبه الإبادة،
14:45
and a familyأسرة with a newالجديد babyطفل
is more financiallyماليا vulnerableغير حصين
279
873440
2776
وتعتبر أسرة مع طفل جديد
أكثر عرضة لمخاطر من الناحية المالية
14:48
than they'veكان عليهم ever been before,
280
876240
1456
من أي وقت مضى،
14:49
so that newالجديد motherأم cannotلا تستطيع affordتحمل
to speakتحدث up on her ownخاصة behalfباسمى او لاجلى.
281
877720
3936
لذلك فأن الأم الجديدة لا تتحمل
التحدث بنفسها.
14:53
But all of us have voicesأصوات.
282
881680
2216
ولكن لكل منا صوت.
14:55
I am doneفعله, doneفعله havingوجود babiesأطفال,
283
883920
3576
أنا قمت بذلك،
أنجبت أطفالا.
14:59
and you mightربما be pre-babyقبل الطفل,
284
887520
1856
قد تكونين بانتظار ولادة طفلك.
15:01
you mightربما be post-babyبعد الطفل,
285
889400
1376
قد تكونين رزقت بطفلٍ حديثا.
15:02
you mightربما be no babyطفل.
286
890800
1616
وقد لا يكون لديك أطفال.
15:04
It should not matterشيء.
287
892440
1856
يجب أن لا يكون للأمر أهمية.
علينا أن نتوقف عن جعل هذا الأمر
قضية تهم الأم وحدها،
15:06
We have to stop framingصياغة this
as a mother'sالأم issueالقضية,
288
894320
2416
15:08
or even a women'sللنساء issueالقضية.
289
896760
1696
أو حتى أنها قضية المرأة فقط.
15:10
This is an Americanأمريكي issueالقضية.
290
898480
1560
هذه قضية تهم أمريكا.
15:14
We need to stop buyingشراء the lieراحه
that these imagesصور tell us.
291
902200
3496
نحتاج إلى التوفق عن شراء الأكاذيب التي
تخبرنا به هذه الصور.
15:17
We need to stop beingيجرى comfortedبالارتياح by them.
292
905720
2256
نحن بحاجة إلى التوقف عن اتخاذها
كسبب للراحة.
15:20
We need to questionسؤال
why we're told that this can't work
293
908000
2656
نحتاج أن نتساءل لماذا
أخبرونا أن هذا الأمر لا ينفع معنا
15:22
when we see it work
everywhereفي كل مكان all over the worldالعالمية.
294
910680
3296
بينما نرى أنه يتم تطبيقه في جميع
أنحاء العالم.
15:26
We need to recognizeتعرف
that this Americanأمريكي realityواقع
295
914000
3776
نحتاج أن نعرف أن هذا
الواقع الأمريكي يعتبر
15:29
is to our dishonorعار and to our perilخطر.
296
917800
3616
عارا بالنسبة لنا، ويعرضنا للخطر.
15:33
Because this is not,
297
921440
2176
لأن هذا ليس،
15:35
this is not,
298
923640
1616
هذا ليس،
15:37
and this is not
what a workingعامل motherأم looksتبدو like.
299
925280
3480
وأن هذا ليس ما تبدو عليه الأم العاملة.
(تصفيق)
15:42
(Applauseتصفيق)
300
930200
1720
Translated by Zeineb Trabelsi
Reviewed by Riyad Almubarak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Shortall - Strategy consultant, social entrepreneur and author
Jessica Shortall is a working mom of two and author of Work. Pump. Repeat: The New Mom's Survival Guide to Breastfeeding and Going Back to Work.

Why you should listen

What do breastfeeding and paid leave for working mothers, sustainable eye care, hunger, green investing, giving shoes and the business case for LGBT equality have in common? 

For Jessica Shortall, they have all been opportunities to change the world: challenges that need sustainable solutions and require a deep understanding of market forces, audiences, and cultures. They all require an intense dive into data, and they all benefit from powerful storytelling.

Shortall has provided strategy consulting to dozens of businesses, social enterprises, non-profit organizations and campaigns in the US, UK and beyond. Her first book, Work. Pump. Repeat: The New Mom's Guide to Surviving Breastfeeding and Going Back to Work, was inspired by her own experiences of circumnavigating the globe with a breast pump. She interviewed hundreds of working mothers and dozens of HR professionals to create a practical, relatable, judgment-free guide for women who want to try to continue breastfeeding after they've returned to work.

Shortall started her adult life as a Peace Corps Volunteer in Uzbekistan, and she haven't stopped searching for ways to change the world since, across non-profit and for-profit worlds. In the early 2000s, she co-founded and franchised a non-profit organization that is now active in more than 40 communities. In 2006, she received an MBA with honors from the University of Oxford, as a Skoll Scholar in Social Entrepreneurship. She went on to spend three years providing consulting services to social entrepreneurs. From 2009 to 2014, she was the first Director of Giving at TOMS Shoes, hired to build out the now-iconic One for One giving mission and strategy. 

She currently lives in Dallas, TX with her husband Clay and her two children.

More profile about the speaker
Jessica Shortall | Speaker | TED.com