ABOUT THE SPEAKER
David Steindl-Rast - Monk
Brother David Steindl-Rast, a Benedictine monk, meditates and writes on "the gentle power" of gratefulness.

Why you should listen

Many first met Brother David Steindl-Rast through a viral video called "Nature. Beauty. Gratitude," where Louie Schwartzberg's footage of time-lapse flowers in bloom is narrated by Brother David's moving words asking us to simply be ... grateful. Since 1953, Brother David has been a monk of Mount Saviour Benedictine monastery in New York, dividing his time between hermitic contemplation, writing and lecturing. He's the cofounder of gratefulness.org, supporting ANG*L (A Network for Grateful Living).

He was one of the first Roman Catholics to participate in Buddhist-Christian dialogue, and is the author of The Ground We Share, a text on Buddhist and Christian practice, written with Robert Aitken Roshi. His other books include Gratefulness, the Heart of Prayer and Deeper Than Words. His most recent book is 99 Blessings, a series of prayers for the general reader -- whether people of faith, agnostics, or uncertain.

More profile about the speaker
David Steindl-Rast | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

David Steindl-Rast: Want to be happy? Be grateful

David Steindl-Rast: Želite biti sretni? Budite zahvalni

Filmed:
7,468,760 views

Jedna stvar koja je zajednička za sve nas je to da želimo biti sretni, kaže Brat David Steindl-Rast, monah i međureligijski učenjak. A sreća, on navodi, se rađa iz zahvalnosti. Nadahnjujuća lekcija o tome kako usporiti, gledati kuda idete i, prije svega, biti zahvalni.
- Monk
Brother David Steindl-Rast, a Benedictine monk, meditates and writes on "the gentle power" of gratefulness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is something
0
496
2150
Poštoji nešto
00:14
you know about me, something very personallični,
1
2646
5324
što vi znate o meni, nešto jako lično,
00:19
and there is something I know about
2
7970
2238
i postoji nešto što ja znam o
00:22
everysvaki one of you
3
10208
2342
svakome od vas
00:24
and that's very centralcentralno to your concernszabrinutosti.
4
12550
4113
i to zauzima glavno mjesto u vašim brigama.
00:28
There is something that we know
5
16663
2605
Postoji nešto što znamo
00:31
about everyonesvi we meetupoznaj anywherebilo gdje in the worldsvet,
6
19268
2586
o svakome koga sretnemo bilo gdje na svijetu,
00:33
on the streetulica,
7
21854
3465
na ulici,
00:37
that is the very mainspringpobuda
8
25319
2991
a što je glavna pokretačka snaga
00:40
of whateverkako god they do
9
28310
1859
bilo čega što oni rade
00:42
and whateverkako god they put up with,
10
30169
3878
i bilo čega kroz šta prolaze,
00:46
and that is that all of us
11
34047
3257
a to je da svi mi
00:49
want to be happysrećan.
12
37304
3037
želimo biti sretni.
00:52
In this, we are all togetherzajedno.
13
40341
2862
U ovome smo svi zajedno.
00:55
How we imaginezamislite our happinesssreća,
14
43203
3492
Kako zamišljamo našu sreću,
00:58
that differsrazlikuje se from one anotherdrugi,
15
46695
2006
to je nešto što se
razlikuje od osobe do osobe
01:00
but it's alreadyveć a lot that we have all in commončesto,
16
48701
4828
ali je već mnogo to što svi mi imamo zajedničko
01:05
that we want to be happysrećan.
17
53529
3635
to da želimo biti sretni.
01:09
Now my topictema is gratefulnesszahvalnost.
18
57164
3322
Sad, moja tema je zahvalnost.
01:12
How is the connectionveza betweenizmeđu
19
60486
2802
U čemu je veza između
01:15
happinesssreća and gratefulnesszahvalnost?
20
63288
4007
sreće i zahvalnosti?
01:19
ManyMnogi people would say, well, that's very easylako.
21
67310
3018
Mnogi ljudi će reći: "Pa, to je veoma lako.
01:22
When you are happysrećan, you are gratefulzahvalni.
22
70328
4003
Kad si sretan, zahvalan si."
01:26
But think again.
23
74331
3219
Ali razmislite malo bolje.
01:29
Is it really the happysrećan people that are gratefulzahvalni?
24
77550
5359
Jesu li zaista sretni ljudi ti koji su zahvalni?
01:34
We all know quitesasvim a numberbroj of people
25
82909
3733
Svi mi znamo popriličan broj ljudi
01:38
who have everything that it would take to be happysrećan,
26
86642
4201
koji imaju sve što im je potrebno da budu sretni,
01:42
and they are not happysrećan,
27
90843
1781
ali oni nisu sretni
01:44
because they want something elsedrugo
28
92624
1691
jer žele nešto drugo
01:46
or they want more of the sameisto.
29
94315
3858
ili više toga što već imaju.
01:50
And we all know people
30
98173
2554
I svi mi znamo ljudi
01:52
who have lots of misfortunenesreća,
31
100727
4294
koji su prošli kroz mnogo nevolja,
01:57
misfortunenesreća that we ourselvessami would not want to have,
32
105021
3801
nevolja koje mi sami ne bismo htjeli da imamo,
02:00
and they are deeplyduboko happysrećan.
33
108822
2752
i oni su veoma sretni.
02:03
They radiatezrače happinesssreća. You are surprisediznenađeni.
34
111574
3443
Oni zrače srećom. Iznenadite se.
02:07
Why? Because they are gratefulzahvalni.
35
115017
3331
Zašto? Zato jer su zahvalni.
02:10
So it is not happinesssreća that makespravi us gratefulzahvalni.
36
118348
3877
Dakle, nije sreća ono što nas čini zahvalnim.
02:14
It's gratefulnesszahvalnost that makespravi us happysrećan.
37
122225
3520
Zahvalnost je ono što nas čini sretnim.
02:17
If you think it's happinesssreća that makespravi you gratefulzahvalni,
38
125745
3031
Ako mislite da je sreća to što vas čini zahvalnim,
02:20
think again.
39
128776
1509
razmislite ponovo.
02:22
It's gratefulnesszahvalnost that makespravi you happysrećan.
40
130285
4008
Zahvalnost je ono što vas čini sretnim.
02:26
Now, we can askpitajte,
41
134293
2512
Sada, možemo se zapitati,
02:28
what really do we mean by gratefulnesszahvalnost?
42
136805
3824
šta je tačno ono na što
mislimo kad govorimo o zahvalnosti?
02:32
And how does it work?
43
140629
5356
I kako ona funkcioniše?
02:37
I appealžalba to your ownvlastiti experienceiskustvo.
44
145985
1990
Pozivam se na vaše vlastito iskustvo.
02:39
We all know from experienceiskustvo how it goeside.
45
147975
3080
Svi mi iz iskustva znamo kako to ide.
02:43
We experienceiskustvo something
46
151055
2396
Iskusimo nešto
02:45
that's valuablevredno to us.
47
153451
3118
što je za nas vrijedno.
02:48
Something is givendat to us that's valuablevredno to us.
48
156569
5356
Dato nam je nešto što je za nas vrijedno.
02:53
And it's really givendat.
49
161925
1946
I to je zaista dato.
02:55
These two things have to come togetherzajedno.
50
163871
2243
Ove dvije stvari se moraju sjediniti.
02:58
It has to be something valuablevredno,
51
166114
3522
To mora da bude nešto vrijedno
03:01
and it's a realstvarno giftpoklon.
52
169636
1888
i to je pravi poklon.
03:03
You haven'tnije boughtkupio it. You haven'tnije earnedzaradio it.
53
171524
3237
Niste to kupiti. Niste to zaradili.
03:06
You haven'tnije tradedkojima se trguje it in. You haven'tnije workedradio je for it.
54
174761
2321
Niste dali ništa u zamjenu. Niste radili za to.
03:09
It's just givendat to you.
55
177082
1739
Jednostavno vam je dato.
03:10
And when these two things come togetherzajedno,
56
178821
2267
I kad ove dvije stvari dođu zajedno,
03:13
something that's really valuablevredno to me
57
181088
2277
nešto što je meni veoma vrijedno,
03:15
and I realizeshvatiti it's freelyslobodno givendat,
58
183365
3372
i shvatim da je to dato slobodno,
03:18
then gratefulnesszahvalnost spontaneouslyspontano
59
186737
3015
onda zahvalnost spontano
03:21
risesdiže in my heartsrce,
60
189752
1922
raste u mom srcu,
03:23
happinesssreća spontaneouslyspontano risesdiže in my heartsrce.
61
191674
4363
sreća spontano raste u mom srcu.
03:28
That's how gratefulnesszahvalnost happensse dešava.
62
196037
3509
Tako se zahvalnost događa.
03:31
Now the keyključ to all this is that
63
199546
7835
Ključ za sve ovo je u tome da
03:39
we cannotne može only experienceiskustvo this oncejednom in a while.
64
207381
5616
mi ovo ne možemo iskusiti samo ponekad.
03:44
We cannotne može only have gratefulzahvalni experiencesiskustva.
65
212997
3758
Mi ne možemo imati samo zahvalna iskustva.
03:48
We can be people who liveuživo gratefullysa zahvalnošću.
66
216755
3894
Možemo biti ljudi koji žive zahvalno.
03:52
GratefulZahvalan livingživi, that is the thing.
67
220649
3448
Živjeti zahvalno, u tome je stvar.
03:56
And how can we liveuživo gratefullysa zahvalnošću?
68
224097
4000
A kako možemo živjeti zahvalno?
04:00
By experiencingdoživljavajući, by becomingpostajanje awaresvesna
69
228097
4292
Iskustvom, shvatanjem da
04:04
that everysvaki momentmomenat is a givendat momentmomenat, as we say.
70
232389
4904
je svaki momenat darovan
momenat, kako mi to kažemo.
04:09
It's a giftpoklon. You haven'tnije earnedzaradio it.
71
237293
2605
To je dar. Vi to niste zaradili.
04:11
You haven'tnije broughtdoveden it about in any way.
72
239898
2907
Niste tome doprinijeli ni na koji način.
04:14
You have no way of assuringuvjeravajući that there will be
73
242805
3972
Ne postoji način da budete sigurni da će vam
04:18
anotherdrugi momentmomenat givendat to you,
74
246777
2140
biti dat još jedan momenat
04:20
and yetjoš uvek, that's the mostnajviše valuablevredno thing
75
248917
2900
ali ipak to je najvrjednija stvar
04:23
that can ever be givendat to us,
76
251817
2189
koja nam može biti data,
04:26
this momentmomenat, with all the opportunityprilika that it containssadrži.
77
254006
5512
ovaj momenat, sa svim prilikama koje nam on pruža.
04:31
If we didn't have this presentprisutan momentmomenat,
78
259518
2664
Ako ne bismo imali ovaj sadašnji momenat,
04:34
we wouldn'tne bi have any opportunityprilika to do anything
79
262182
3200
ne bismo imali ni priliku da išta uradimo
04:37
or experienceiskustvo anything,
80
265382
1848
ili da išta iskusimo
04:39
and this momentmomenat is a giftpoklon.
81
267230
1840
i ovaj momenat je dar.
04:41
It's a givendat momentmomenat, as we say.
82
269070
2642
To je darovan momenat, kako mi to kažemo.
04:43
Now, we say the giftpoklon withinunutar this giftpoklon
83
271712
4073
Sad, mi kažemo da je dar unutar ovoga dara
04:47
is really the opportunityprilika.
84
275785
2567
zapravo prilika.
04:50
What you are really gratefulzahvalni for is the opportunityprilika,
85
278352
4566
Ono na čemu ste zaista zahvalni je prilika,
04:54
not the thing that is givendat to you,
86
282918
1958
ne na onome što vam je dato,
04:56
because if that thing were somewherenegde elsedrugo
87
284876
1979
jer da je ta stvar bila negdje drugo
04:58
and you didn't have the opportunityprilika to enjoyuživaj it,
88
286855
3336
i da niste bili u prilici da u njoj uživate
05:02
to do something with it,
89
290191
2245
ili da uradite nešto s njom,
05:04
you wouldn'tne bi be gratefulzahvalni for it.
90
292436
2590
ne biste na njoj bili zahvalni.
05:07
OpportunityPrilika is the giftpoklon withinunutar everysvaki giftpoklon,
91
295026
4143
Prilika je dar u svakome daru,
05:11
and we have this sayinggovoreći,
92
299169
2352
i mi imamo ovu izreku,
05:13
opportunityprilika knockskuca only oncejednom.
93
301521
4248
prilika se pruža samo jednom.
05:17
Well, think again.
94
305769
2699
Pa, razmislite još jednom.
05:20
EverySvaki momentmomenat is a newnovo giftpoklon, over and over again,
95
308468
4422
Svaki momenat je novi dar, iznova i iznova
05:24
and if you missnedostajati the opportunityprilika of this momentmomenat,
96
312890
3268
i ako propustite priliku u ovom momentu,
05:28
anotherdrugi momentmomenat is givendat to us, and anotherdrugi momentmomenat.
97
316158
4017
drugi momenat nam je dat, i onda još jedan.
05:32
We can availiskoristiti ourselvessami of this opportunityprilika,
98
320175
2714
Možemo se okoristiti ovom prilikom
05:34
or we can missnedostajati it,
99
322889
1871
ili je možemo propustiti
05:36
and if we availiskoristiti ourselvessami of the opportunityprilika,
100
324760
3732
i ako se okoristimo prilikom,
05:40
it is the keyključ to happinesssreća.
101
328492
3019
to je ključ ka sreći.
05:43
BeholdGle the mastermajstor keyključ to our happinesssreća
102
331511
3265
Pogledajte ovaj univerzalni ključ ka našoj sreći
05:46
in our ownvlastiti handsruke.
103
334776
1803
u našim vlastitim rukama.
05:48
MomentTrenutak by momentmomenat,
104
336579
1942
Trenutak po trenutak,
05:50
we can be gratefulzahvalni for this giftpoklon.
105
338521
3072
možemo biti zahvalni za ovaj dar.
05:53
Does that mean
106
341593
2523
Znači li to
05:56
that we can be gratefulzahvalni for everything?
107
344116
3513
da možemo biti zahvalni na svemu?
05:59
CertainlySvakako not.
108
347629
1903
Naravno da ne.
06:01
We cannotne može be gratefulzahvalni for violencenasilje, for warrat,
109
349532
5005
Ne možemo biti zahvalni na nasilju, na ratu,
06:06
for oppressionugnjetavanje, for exploitationeksploatacija.
110
354537
2823
na ugnjetavanju, na iskorištavanju.
06:09
On the personallični levelnivo, we cannotne može be gratefulzahvalni
111
357360
2641
Na ličnom nivou, mi ne možemo biti zahvalni
06:12
for the lossgubitak of a friendprijatelju, for unfaithfulnessnevjere,
112
360001
3423
na gubitku prijatelja, na nevjeri,
06:15
for bereavementsmrtni slučaj.
113
363424
3246
na žalosti.
06:18
But I didn't say we can be gratefulzahvalni for everything.
114
366670
3857
Ali ja nisam ni rekao da
možemo biti zahvalni na svemu.
06:22
I said we can be gratefulzahvalni in everysvaki givendat momentmomenat
115
370527
4278
Rekao sam da možemo biti
zahvalni na svakom datom momentu
06:26
for the opportunityprilika,
116
374805
2082
na prilici,
06:28
and even when we are confrontedsuočeni
117
376887
3253
i čak i kad smo suočeni
06:32
with something that is terriblystrašno difficultteško,
118
380140
3166
sa nečim što je izuzetno teško,
06:35
we can risepodići to this occasionprigodom
119
383306
2540
možemo se uzdići do nivoa ove prilike
06:37
and respondodgovorite to the opportunityprilika that is givendat to us.
120
385846
4255
i odgovoriti na priliku koja nam je pružena.
06:42
It isn't as badloše as it mightMožda seemizgleda.
121
390101
2375
Nije toliko loše koliko se može činiti.
06:44
ActuallyZapravo, when you look at it and experienceiskustvo it,
122
392476
3893
Zapravo, kad pogledate na to i iskusite to,
06:48
you find that mostnajviše of the time, what is givendat to us
123
396369
4078
shvatite da većinu vremena, ono što nam je dato
06:52
is opportunityprilika to enjoyuživaj,
124
400447
2375
je prilika da uživamo,
06:54
and we only missnedostajati it because
125
402822
1967
i propuštamo je jedino
06:56
we are rushingbrzo throughkroz life
126
404789
1263
jer žurimo kroz život
06:58
and we are not stoppingzaustavljanje to see the opportunityprilika.
127
406052
3867
i ne zastajemo kako bismo vidjeli tu priliku.
07:01
But oncejednom in a while,
128
409919
1431
Ali svako malo,
07:03
something very difficultteško is givendat to us,
129
411350
2946
nešto veoma teško nam je dato
07:06
and when this difficultteško thing occursPojavljuje se to us,
130
414296
3981
i kad nam ova teška stvar dođe,
07:10
it's a challengeizazov to risepodići to that opportunityprilika,
131
418277
4438
izazov je podići se na nivo te prilike
07:14
and we can risepodići to it by learningučenje something
132
422715
3211
a mi se možemo uzdići na taj nivo učeći nešto
07:17
whichšto is sometimesponekad painfulbolan.
133
425926
1950
što je ponekad bolno.
07:19
LearningUčenje patiencestrpljenje, for instanceprimer.
134
427876
2087
Učeći strpljenje, naprimjer.
07:21
We have been told that the roadcesta to peacemir
135
429963
2997
Rekli su nam da put do mira
07:24
is not a sprintsprint,
136
432960
1706
nije sprint
07:26
but is more like a marathonmaraton.
137
434666
2062
već više liče na maraton.
07:28
That takes patiencestrpljenje. That's difficultteško.
138
436728
3711
To zahtijeva strpljenje. To je teško.
07:32
It maymože be to standštand up for your opinionmišljenje,
139
440439
3832
Možda taj izazov bude da ustanete radi vaših stavova,
07:36
to standštand up for your convictionuvjerenje.
140
444271
2855
da ustanete radi vaših uvjerenja.
07:39
That's an opportunityprilika that is givendat to us.
141
447126
3031
To je prilika koja nam se pruža.
07:42
To learnuči, to sufferpatiti, to standštand up,
142
450157
3606
Da učimo, da patimo, da dižemo svoj glas,
07:45
all these opportunitiesmogućnosti are givendat to us,
143
453763
2370
sve ove prilike su nam date,
07:48
but they are opportunitiesmogućnosti,
144
456133
1506
ali sve su one prilike
07:49
and those who availiskoristiti themselvessami
145
457639
1659
i oni koje se okoriste
07:51
of those opportunitiesmogućnosti
146
459298
2217
ovim prilikama
07:53
are the onesone that we admiredivim se.
147
461515
2127
su oni koje mi cijenimo.
07:55
They make something out of life.
148
463642
2087
Oni uspiju napraviti nešto od svog života.
07:57
And those who failneuspešno get anotherdrugi opportunityprilika.
149
465729
5088
A oni koji to ne uspiju dobiju drugu priliku.
08:02
We always get anotherdrugi opportunityprilika.
150
470817
2423
Uvijek dobijamo drugu priliku.
08:05
That's the wonderfuldivno richnessbogatstvo of life.
151
473240
5032
To je čudesno bogatstvo života.
08:10
So how can we find a methodmetoda
152
478272
4491
Dakle, kako možemo pronaći metodu
08:14
that will harnessUpotreba this?
153
482763
2058
koja će ovo i upotrijebiti?
08:16
How can eachsvaki one of us find a methodmetoda
154
484821
3096
Kako svako od nas ovdje može pronaći metodu
08:19
for livingživi gratefullysa zahvalnošću,
155
487917
1934
za zahvalan život,
08:21
not just oncejednom in a while beingbiće gratefulzahvalni,
156
489851
1817
ne samo da budemo zahvalni s vremena na vrijeme
08:23
but momentmomenat by momentmomenat to be gratefulzahvalni.
157
491668
2544
već za budemo zahvalni iz trenutka u trenutak.
08:26
How can we do it?
158
494212
1425
Kako to možemo uraditi?
08:27
It's a very simplejednostavno methodmetoda.
159
495637
2330
Metoda je veoma jednostavna.
08:29
It's so simplejednostavno that it's actuallyzapravo what we were told
160
497967
4387
Toliko je jednostavna da je to
zapravo ono što su nam govorili
08:34
as childrendjeca when we learnednaučio to crosskrst the streetulica.
161
502354
3528
dok smo kao djeca učili kako da pređemo ulicu.
08:37
Stop. Look. Go.
162
505882
3589
Stani. Pogledaj. Kreni.
08:41
That's all.
163
509471
1515
To je sve.
08:42
But how oftenčesto do we stop?
164
510986
2996
Ali koliko često mi stajemo?
08:45
We rushžurba throughkroz life. We don't stop.
165
513982
2769
Mi žurimo kroz život. Mi ne stajemo.
08:48
We missnedostajati the opportunityprilika because we don't stop.
166
516751
4261
Propuštamo priliku jer ne stajemo.
08:53
We have to stop. We have to get quiettiho.
167
521012
5077
Moramo stati. Moramo se ušutjeti.
08:58
And we have to buildizgraditi stop signsznaci
168
526089
3094
I moramo napraviti znakove za stajanje
09:01
into our livesživi.
169
529183
2373
u našim životima.
09:03
When I was in AfricaAfrika some yearsgodine agopre
170
531556
3492
Kad sam bio u Africi prije nekoliko godina
09:07
and then camedošao back,
171
535048
1482
i kad sam se vratio nazad,
09:08
I noticedprimetio watervoda.
172
536530
2584
primijetio sam vodu.
09:11
In AfricaAfrika where I was, I didn't have drinkablepitka watervoda.
173
539114
4179
Tamo gdje sam boravio u Africi, nisam imao pitku vodu.
09:15
EverySvaki time I turnedokrenuo se on the faucetslavina,
174
543293
2274
Svaki put kad bih odvrnio slavinu,
09:17
I was overwhelmedpreplavljen.
175
545567
2500
bio bih uzbuđen.
09:20
EverySvaki time I clickedkliknuli on the lightsvetlo,
176
548067
2526
Svaki put kad bih upalio svjetlo,
09:22
I was so gratefulzahvalni. It madenapravljen me so happysrećan.
177
550593
2648
bio bih tako zahvalan. To me činilo veoma sretnim.
09:25
But after a while, this wearsnosi off.
178
553241
2007
Ali nakon nekog vremena, taj osjećaj se istroši.
09:27
So I put little stickersnaljepnice on the lightsvetlo switchprekidač
179
555248
3786
Zbog toga sam stavio male podsjetnike na prekidač za svjetlo
09:31
and on the watervoda faucetslavina,
180
559034
1701
i na slavinu
09:32
and everysvaki time I turnedokrenuo se it on, watervoda.
181
560735
3082
i svaki put kad sam ga upalio, voda.
09:35
So leaveodlazi it up to your ownvlastiti imaginationmaštu.
182
563817
2880
Dakle, ostavite to svojoj vlastitoj mašti.
09:38
You can find whateverkako god worksradovi bestnajbolje for you,
183
566697
1938
Možete odabrati bilo šta što je za vas najbolje,
09:40
but you need stop signsznaci in your life.
184
568635
3461
ali morate postaviti ove
znakove za stajanje u vašem životu.
09:44
And when you stop,
185
572096
2133
I kad stanete,
09:46
then the nextsledeći thing is to look.
186
574229
2228
onda je sljedeća stvar da pogledate.
09:48
You look. You openotvoren your eyesoči.
187
576457
2528
Gledate. Otvarate vaše oči.
09:50
You openotvoren your earsuši. You openotvoren your nosenos.
188
578985
2286
Otvarate vaše uši. Otvarate vaš nos.
09:53
You openotvoren all your sensesčula
189
581271
2323
Otvarate sva vaša osjetila
09:55
for this wonderfuldivno richnessbogatstvo that is givendat to us.
190
583594
3352
za ovo predivno bogatstvo koje nam je dato.
09:58
There is no endkraj to it,
191
586946
1642
Tome nema kraja
10:00
and that is what life is all about,
192
588588
2533
i to je ono u čemu je bit ovoga života,
10:03
to enjoyuživaj, to enjoyuživaj what is givendat to us.
193
591121
3811
uživati, uživati u onome što nam je dato.
10:06
And then we can alsotakođe openotvoren our heartssrca,
194
594932
2615
I onda također možemo otvoriti naša srca,
10:09
our heartssrca for the opportunitiesmogućnosti,
195
597547
3074
naša srca za prilike,
10:12
for the opportunitiesmogućnosti alsotakođe to help othersdrugi,
196
600621
3242
za prilike da također pomognemo drugima,
10:15
to make othersdrugi happysrećan, because
nothing makespravi us more happysrećan
197
603863
3232
da druge učinimo sretnim, jer ništa nas ne čini više sretnim
10:19
than when all of us are happysrećan.
198
607095
3504
nego kad smo svi sretni.
10:22
And when we openotvoren our heartssrca to the opportunitiesmogućnosti,
199
610599
4302
I kada otvorimo svoja srca prilikama,
10:26
the opportunitiesmogućnosti invitepozovite us to do something,
200
614901
3336
prilike nas pozivaju da učinimo nešto
10:30
and that is the thirdtreće.
201
618237
1651
i to je treće.
10:31
Stop, look, and then go, and really do something.
202
619888
4373
Zastani, pogledaj i onda kreni, i zaista uradi nešto.
10:36
And what we can do is
203
624261
2128
I ono što možemo uraditi je
10:38
whateverkako god life offersnudi to you in that presentprisutan momentmomenat.
204
626389
4252
bilo šta što vam život nudi u tom trenutku.
10:42
MostlyUglavnom it's the opportunityprilika to enjoyuživaj,
205
630641
5067
Uglavnom, to je prilika da uživamo,
10:47
but sometimesponekad it's something more difficultteško.
206
635708
3324
ali je to ponekad i nešto teže.
10:51
But whateverkako god it is, if we take this opportunityprilika,
207
639032
4028
Ali bilo šta da to bilo, ako iskoristimo ovu priliku
10:55
we go with it, we are creativekreativan,
208
643060
3298
i idemo uz nju, kreativni smo,
10:58
those are the creativekreativan people,
209
646358
2513
to su kreativni ljudi,
11:00
and that little stop, look, go,
210
648871
3688
i to malo stani, pogledaj i kreni
11:04
is suchtakve a potentpotentan seedseme
211
652559
2272
je tako snažno sjeme
11:06
that it can revolutionizerevolucionirati our worldsvet.
212
654831
3669
da može revolucionisati naš svijet.
11:10
Because we need, we are at the presentprisutan momentmomenat
213
658500
5320
Jer mi trebamo, mi smo u ovom trenutku
11:15
in the middlesrednji of a changepromjena of consciousnesssvesnost,
214
663820
3336
usred promjene naše svijesti
11:19
and you will be surprisediznenađeni if you --
215
667156
2565
i bit ćete iznenađeni ako --
11:21
I am always surprisediznenađeni when I hearčuti how manymnogi timesputa
216
669721
2967
ja sam uvijek iznenađen kada čujem koliko puta
11:24
this wordriječ "gratefulnesszahvalnost" and "gratitudezahvalnost" comesdolazi up.
217
672688
2928
se riječ "zahvalnost" pojavljuje.
11:27
EverywhereSvugdje you find it,
218
675616
1674
Nalazite je svugdje,
11:29
a gratefulzahvalni airlineavio-kompanija, a restaurantrestoran gratefulnesszahvalnost,
219
677290
3279
zahvalna aviokompanija, restoranska zahvalnost,
11:32
a cafekafić gratefulnesszahvalnost, a winevino that is gratefulnesszahvalnost.
220
680569
2997
zahvalnost u kafeu, vino koje je zahvalnost.
11:35
Yes, I have even come acrosspreko a toilettoalet paperpapir
221
683566
3487
Da, čak sam naišao i na toalet papir
11:39
that the brandbrend is calledpozvana Thank You. (LaughterSmijeh)
222
687053
3987
čiji brend se zove Hvala Vam. (Smijeh)
11:43
There is a waveval of gratefulnesszahvalnost because
223
691040
2241
Postoji čitav val zahvalnosti jer
11:45
people are becomingpostajanje awaresvesna how importantbitan this is
224
693281
3531
ljudi postaju svjesni koliko je ovo bitno
11:48
and how this can changepromjena our worldsvet.
225
696812
2945
i koliko ovo može promijeniti naš svijet.
11:51
It can changepromjena our worldsvet
226
699757
2255
To može promijeniti naš svijet
11:54
in immenselyneizmerno importantbitan waysnačina,
227
702012
4512
na neizmjerno važne načine
11:58
because if you're gratefulzahvalni, you're not fearfuluplašen,
228
706524
3489
jer ako ste zahvalni, onda ne strahujete,
12:02
and if you're not fearfuluplašen, you're not violentnasilan.
229
710013
3508
a ako ne strahujete, onda niste nasilni.
12:05
If you're gratefulzahvalni, you actčiniti out of a sensesmisao of enoughdosta
230
713521
4186
Ako ste zahvalni, onda djelujete iz osjećaja sitosti
12:09
and not of a sensesmisao of scarcitynestašica,
231
717707
2261
a ne iz osjećaja oskudice
12:11
and you are willingspremni to sharepodeliti.
232
719968
1882
i spremni ste da to dijelite.
12:13
If you are gratefulzahvalni, you are enjoyinguživajući
233
721850
2216
Ako ste zahvalni, vi uživate
12:16
the differencesrazlike betweenizmeđu people,
234
724066
1883
u razlikama među ljudima
12:17
and you are respectfulpoštujući to everybodysvi,
235
725949
2447
i puni ste poštovanja prema svakome
12:20
and that changespromjene this powermoć pyramidpiramida
236
728396
2281
i to mijenja tu piramidu moći
12:22
underispod whichšto we liveuživo.
237
730677
1279
pod kojom mi živimo.
12:23
And it doesn't make for equalityjednakost,
238
731956
2979
Ovo ne doprinosti jednakosti
12:26
but it makespravi for equaljednak respectpoštovanje,
239
734935
2222
ali doprinosi jednakom poštovanju,
12:29
and that is the importantbitan thing.
240
737157
2004
a to je važna stvar.
12:31
The futurebudućnost of the worldsvet will be a networkmreža,
241
739161
3700
Budućnost svijeta će biti mreža,
12:34
not a pyramidpiramida, not a pyramidpiramida turnedokrenuo se upsidena gore down.
242
742861
3650
ne piramida, ne piramida okrenuta naopako.
12:38
The revolutionrevolucija of whichšto I am speakinggovoreći
243
746511
2249
Revolucija o kojoj ja govorim
12:40
is a nonviolentnenasilnom revolutionrevolucija,
244
748760
2187
je nenasilna revolucija,
12:42
and it's so revolutionaryrevolucionarno
245
750947
1731
i toliko je revolucionarna
12:44
that it even revolutionizesrevolutionizes
246
752678
2099
da čak revolucionizira
12:46
the very conceptkoncept of a revolutionrevolucija,
247
754777
2316
i sam koncept revolucije
12:49
because a normalnormalno revolutionrevolucija is one
248
757093
2557
jer uobičajena revolucija je ona
12:51
where the powermoć pyramidpiramida is turnedokrenuo se upsidena gore down
249
759650
2712
gdje je piramida moći okrenuta naopako
12:54
and those who were on the bottomdno
are now on the topvrh
250
762362
3169
i oni koji su na bili na dnu su sada na vrhu
12:57
and are doing exactlyupravo the sameisto thing
251
765531
2159
i rade upravo ono što su
12:59
that the onesone did before.
252
767690
2469
radili i oni prije njih.
13:02
What we need is a networkingumrežavanje of smallermanji groupsgrupe,
253
770159
4423
Ono što je nama potrebno
je umrežavanje manjih grupa,
13:06
smallermanji and smallermanji groupsgrupe who know one anotherdrugi,
254
774582
3246
sve manjih i manjih grupa
koje će se međusobno poznavati,
13:09
who interactinterakciju with one anotherdrugi,
255
777828
2286
koje će međusobno djelovati
13:12
and that is a gratefulzahvalni worldsvet.
256
780114
2709
i to je zahvalan svijet.
13:14
A gratefulzahvalni worldsvet is a worldsvet of joyfulradosna people.
257
782823
4148
Zahvalan svijet je svijet sretnih ljudi.
13:18
GratefulZahvalan people are joyfulradosna people,
258
786971
2671
Zahvalni ljudi su sretni ljudi
13:21
and joyfulradosna people,
259
789642
2041
i sretni ljudi,
13:23
the more and more joyfulradosna people there are,
260
791683
2634
što jei više i više sretnih ljudi
13:26
the more and more we'llmi ćemo have a joyfulradosna worldsvet.
261
794317
4441
imat cemo sretniji svijet.
13:30
We have a networkmreža for gratefulzahvalni livingživi,
262
798758
3349
Imamo mrežu za zahvalno življenje
13:34
and it has mushroomedmushroomed.
263
802107
2722
i proširila se poput gljiva.
13:36
We couldn'tnije mogao understandrazumijete why it mushroomedmushroomed.
264
804829
2447
Mi ne možemo shvatiti zbog čega se tako proširila.
13:39
We have an opportunityprilika for people to lightsvetlo a candlesvijeća
265
807276
3336
Imamo priliku da ljudi zapale svijeću
13:42
when they are gratefulzahvalni for something.
266
810612
2402
kada su zahvalni radi nečega.
13:45
And there have been 15 millionmiliona candlessveće litlit
267
813014
5328
I do sada je 15 miliona svijeća zapaljeno
13:50
in one decadedecenija.
268
818342
1730
u jednom desetljeću.
13:52
People are becomingpostajanje awaresvesna
269
820072
2710
Ljudi postaju svjesni
13:54
that a gratefulzahvalni worldsvet is a happysrećan worldsvet,
270
822782
3424
da je zahvalan svijet sretan svijet
13:58
and we all have the opportunityprilika
271
826206
2962
i da svi imamo priliku
14:01
by the simplejednostavno stop, look, go,
272
829168
3155
da jednostavnim stani, pogledaj i kreni
14:04
to transformtransformisati the worldsvet,
273
832323
2040
transformiramo svijet
14:06
to make it a happysrećan placemesto.
274
834363
1696
i napravimo od njega sretno mjesto.
14:08
And that is what I hopenadam se for us,
275
836059
1485
I to je ono čemu se nadam za nas
14:09
and if this has contributeddoprineo a little
276
837544
2634
i ako je ovo imalo doprinijelo
14:12
to makingstvaranje you want to do the sameisto,
277
840178
2281
da i vi želite učiniti isto,
14:14
stop, look, go.
278
842459
1662
zastanite, pogledajte i krenite.
14:16
Thank you.
279
844121
1356
Hvala vam.
14:17
(ApplausePljesak)
280
845477
5709
(Aplauz)
Translated by Muamer Seljubac
Reviewed by Ema Bilbija Zulic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Steindl-Rast - Monk
Brother David Steindl-Rast, a Benedictine monk, meditates and writes on "the gentle power" of gratefulness.

Why you should listen

Many first met Brother David Steindl-Rast through a viral video called "Nature. Beauty. Gratitude," where Louie Schwartzberg's footage of time-lapse flowers in bloom is narrated by Brother David's moving words asking us to simply be ... grateful. Since 1953, Brother David has been a monk of Mount Saviour Benedictine monastery in New York, dividing his time between hermitic contemplation, writing and lecturing. He's the cofounder of gratefulness.org, supporting ANG*L (A Network for Grateful Living).

He was one of the first Roman Catholics to participate in Buddhist-Christian dialogue, and is the author of The Ground We Share, a text on Buddhist and Christian practice, written with Robert Aitken Roshi. His other books include Gratefulness, the Heart of Prayer and Deeper Than Words. His most recent book is 99 Blessings, a series of prayers for the general reader -- whether people of faith, agnostics, or uncertain.

More profile about the speaker
David Steindl-Rast | Speaker | TED.com