ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Steven Johnson: Where good ideas come from

Steven Johnson: D'on venen les bones idees

Filmed:
4,960,715 views

La gent sovint dona el mèrit de les seves idees a moments "Eureka!" individuals. Però l'Steve Johnson mostra com la història ens explica quelcom diferent. El seu viatge fascinant ens porta de les "xarxes líquides" de les cafeteries de Londres, de la llarga i lenta intuïció de Charles Darwin a la xarxa d'alta velocitat d'avui en dia.
- Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Just a fewpocs minutesminuts agofa, I tookva prendre this pictureimatge
0
0
3000
Fa uns minuts, he fet aquesta foto
00:18
about 10 blocksblocs from here.
1
3000
2000
a uns deu carrers d'aquí.
00:20
This is the GrandGran CafeCafè here in OxfordOxford.
2
5000
3000
Es el Grand Cafe, aquí, a Oxford.
00:23
I tookva prendre this pictureimatge because this turnsgirs out to be
3
8000
3000
He fet la foto perquè resulta que és
00:26
the first coffeehousecafeteria to openobert
4
11000
2000
la primera cafeteria que va obrir
00:28
in EnglandAnglaterra in 1650.
5
13000
2000
a Anglaterra el 1650.
00:30
That's its great claimreclamació to famefama,
6
15000
2000
És per estar-ne orgullós.
00:32
and I wanted to showespectacle it to you,
7
17000
2000
I volia ensenyar-vos-la,
00:34
not because I want to give you the kindamable of StarbucksStarbucks tourgira
8
19000
2000
no perquè us vulgui donar una mena de tour Starbucks
00:36
of historichistòric EnglandAnglaterra,
9
21000
2000
de l'Anglaterra històrica,
00:38
but rathermés aviat because
10
23000
2000
sinó perquè
00:40
the EnglishAnglès coffeehousecafeteria was crucialcrucial
11
25000
2000
la cafeteria anglesa va ser crucial
00:42
to the developmentdesenvolupament and spreaddifusió
12
27000
3000
per al desenvolupament i la difusió
00:45
of one of the great intellectualintel · lectual floweringsflowerings of the last 500 yearsanys,
13
30000
3000
d'un dels grans floreixements intel.lectuals dels últims 500 anys
00:48
what we now call the EnlightenmentIl. lustració.
14
33000
3000
que ara anomenem la Il.lustració.
00:51
And the coffeehousecafeteria playedjugat suchtal a biggran rolepaper
15
36000
2000
I les cafeteries van jugar un rol tan important
00:53
in the birthnaixement of the EnlightenmentIl. lustració,
16
38000
2000
en el naixement de la Il.lustració,
00:55
in partpart, because of what people were drinkingbeure there.
17
40000
2000
en part, pel què la gent bevia allà.
00:57
Because, before the spreaddifusió
18
42000
3000
Perquè, abans de la expansió
01:00
of coffeecafè and teate througha través BritishBritànic culturecultura,
19
45000
3000
del cafè i el tè a través de la cultura Britànica,
01:03
what people drankbevia -- bothtots dos eliteelit and massmassa folksgent drankbevia --
20
48000
3000
el què bevia la gent -- tant les classes altes com les baixes ---
01:06
day-india a and day-outdia de sortida, from dawnalba untilfins a duskcapvespre
21
51000
2000
dia sí, dia també, des del matí fins a la nit
01:08
was alcoholalcohol.
22
53000
2000
era alcohol.
01:10
AlcoholL'alcohol was the daytimediürna beveragebegudes of choiceelecció.
23
55000
2000
Alcohol era la beguda diaria per elecció.
01:12
You would drinkbeure a little beercervesa with breakfastesmorzar and have a little winevi at lunchdinar,
24
57000
3000
Es bevia una mica de cervesa durant l'esmorzar i una mica de vi per dinar,
01:15
a little ginGinebra -- particularlyparticularment around 1650 --
25
60000
3000
una mica de ginebra, particularment pels voltants de 1650,
01:18
and topsuperior it off with a little beercervesa and winevi at the endfinal of the day.
26
63000
2000
i, al final del dia, es rematava amb una més d'una mica de cervesa i vi.
01:20
That was the healthysaludable choiceelecció -- right --
27
65000
2000
Aquesta era la opció saludable
01:22
because the wateraigua wasn'tno ho era safesegur to drinkbeure.
28
67000
2000
perquè l'aigua no era apta per a beure.
01:24
And so, effectivelyde manera eficaç untilfins a the risepujar of the coffeehousecafeteria,
29
69000
3000
I així, fins a popularització de les cafeteries,
01:27
you had an entiretot populationpoblació
30
72000
2000
teniem a tota la població
01:29
that was effectivelyde manera eficaç drunkborratxo all day.
31
74000
3000
ben borratxa tot el dia.
01:32
And you can imagineimaginar what that would be like, right, in your ownpropi life --
32
77000
2000
I us podeu imaginar com seria a les vostres vides--
01:34
and I know this is trueveritat of some of you --
33
79000
2000
i sé que això és cert en alguns de vosaltres --
01:36
if you were drinkingbeure all day,
34
81000
3000
si estéssiu bevent tot el dia,
01:39
and then you switchedcommutada from a depressantdepressiu to a stimulantestimulant in your life,
35
84000
3000
i que després passéssiu dels depressius als estimulants a la vostra vida,
01:42
you would have better ideasidees.
36
87000
2000
tindrieu millors idees.
01:44
You would be sharpermés aguda and more alertalerta.
37
89000
2000
Serieu molt més aguts i més alerta.
01:46
And so it's not an accidentaccident that a great floweringfloració of innovationinnovació happenedsucceït
38
91000
3000
Així doncs no és accidental que hi hagués un gran floreixement de la innovació
01:49
as EnglandAnglaterra switchedcommutada to teate and coffeecafè.
39
94000
3000
quan Anglaterra va passar al te i al cafè.
01:52
But the other thing that makesfa the coffeehousecafeteria importantimportant
40
97000
3000
Però l'altra cosa que fa les cafeteries importants
01:55
is the architecturearquitectura of the spaceespai.
41
100000
2000
és l'arquitectura de l'espai.
01:57
It was a spaceespai where people would get togetherjunts
42
102000
2000
Era un espai on la gent es trobava
01:59
from differentdiferent backgroundsfons,
43
104000
2000
des de diferents experiències,
02:01
differentdiferent fieldscamps of expertiseexperiència, and shareCompartir.
44
106000
2000
diferents camps de coneixement, i compartien.
02:03
It was a spaceespai, as MattMatt RidleyRidley talkedva parlar about, where ideasidees could have sexsexe.
45
108000
3000
Era un espai, com Matt Ridley explicava, on les idees podien practicar sexe.
02:06
This was theirels seus conjugalconjugal bedllit, in a sensesentit --
46
111000
2000
Era el seu llit conjugal, d'alguna manera.
02:08
ideasidees would get togetherjunts there.
47
113000
2000
Les idees es trobaven allà.
02:10
And an astonishingsorprenent numbernúmero of innovationsinnovacions from this periodperíode
48
115000
3000
I un nombre sorprenent d'innovacions d'aquest periode
02:13
have a coffeehousecafeteria somewhereen algun lloc in theirels seus storyhistòria.
49
118000
3000
tenen una cafeteria en algun lloc de la seva història.
02:16
I've been spendingdespesa a lot of time thinkingpensant about coffeehousesals cafès
50
121000
3000
M'he passat molt de temps pensant en les cafeteries
02:19
for the last fivecinc yearsanys,
51
124000
2000
en els últims cinc anys,
02:21
because I've been kindamable of on this questrecerca
52
126000
2000
perquè he estat en una mena de recerca
02:23
to investigateinvestigar this questionpregunta
53
128000
2000
per investigar aquesta pregunta
02:25
of where good ideasidees come from.
54
130000
2000
d'on venen les bones idees.
02:27
What are the environmentsentorns
55
132000
2000
Quins són els ambients
02:29
that leaddirigir to unusualinusual levelsnivells of innovationinnovació,
56
134000
3000
que porten a nivells inusuals d'innovació,
02:32
unusualinusual levelsnivells of creativitycreativitat?
57
137000
3000
nivells inusuals de creativitat?
02:35
What's the kindamable of environmentalambiental --
58
140000
2000
Quin és el tipus d'entorn --
02:37
what is the spaceespai of creativitycreativitat?
59
142000
2000
quin és l'espai de la creativitat?
02:39
And what I've donefet is
60
144000
2000
I el què he fet és
02:41
I've lookedmirava at bothtots dos environmentsentorns like the coffeehousecafeteria;
61
146000
2000
mirar dos entorns com la cafeteria,
02:43
I've lookedmirava at mediamitjans de comunicació environmentsentorns, like the worldmón wideample webweb,
62
148000
2000
i entorns de mitjans de comunicació, com la Web,
02:45
that have been extraordinarilyextraordinàriament innovativeinnovador;
63
150000
2000
que han estat extraordinariament innovadors;
02:47
I've gones'ha anat back to the historyhistòria of the first citiesciutats;
64
152000
3000
He retrocedit a la història de les primeres ciutats;
02:50
I've even gones'ha anat to biologicalbiològic environmentsentorns,
65
155000
2000
he tornat fins i tot a entorns biològics,
02:52
like coralcoral reefsesculls and rainforestsboscos tropicals,
66
157000
2000
com els esculls de corall i els boscos plujosos
02:54
that involveimplica unusualinusual levelsnivells of biologicalbiològic innovationinnovació;
67
159000
3000
que involucren nivells inusuals d'innovació biològica;
02:57
and what I've been looking for is sharedcompartit patternspatrons,
68
162000
3000
i el què he estat buscant són models compartits,
03:00
kindamable of signaturesignatura behaviorcomportament that showsespectacles up
69
165000
2000
tipus de comportaments que apareixen
03:02
again and again in all of these environmentsentorns.
70
167000
3000
una i altra vegada en tots aquests medis.
03:05
Are there recurringrecurrent patternspatrons that we can learnaprendre from,
71
170000
3000
Hi ha patrons recurrents dels que puguem aprendre
03:08
that we can take and kindamable of applyaplicar to our ownpropi livesvides,
72
173000
2000
dels que puguem prendre exemple i intentar aplicar a les nostres vides,
03:10
or our ownpropi organizationsorganitzacions,
73
175000
2000
les nostres propies organitzacions,
03:12
or our ownpropi environmentsentorns to make them more creativecreatiu and innovativeinnovador?
74
177000
2000
o el nostre medi ambient per a fer-los més creatius i innovadors?
03:14
And I think I've foundtrobat a fewpocs.
75
179000
2000
Crec que n'he trobat alguns.
03:16
But what you have to do to make sensesentit of this
76
181000
3000
Però el que heu de fer per a que això tingui sentit
03:19
and to really understandentendre these principlesprincipis
77
184000
2000
i entendre de debò aquests principis
03:21
is you have to do away
78
186000
2000
es deixar de banda
03:23
with a lot of the way in whichquin our conventionalconvencional metaphorsmetàfores and languagellenguatge
79
188000
3000
moltes de les formes en què les nostres metàfores i llenguatge convencional
03:26
steersvedells us towardscap a
80
191000
2000
ens porten cap a
03:28
certaincert conceptsconceptes of idea-creationidea-creació.
81
193000
2000
determinats conceptes de creació d'idees.
03:30
We have this very richric vocabularyvocabulari
82
195000
2000
Tenim aquest vocabulari tan ric
03:32
to describedescriure momentsmoments of inspirationinspiració.
83
197000
2000
per a descriure moments d'inspiració.
03:34
We have the kindamable of the flashflaix of insightperspicàcia,
84
199000
3000
Tenim el tipus d'esclat d'inspiració,
03:37
the strokeaccident cerebrovascular of insightperspicàcia,
85
202000
2000
l'atac d'intuïció,
03:39
we have epiphaniesepifanies, we have "eurekaEureka!" momentsmoments,
86
204000
3000
tenim epifanies, tenim moments "eureka!",
03:42
we have the lightbulbbombeta momentsmoments, right?
87
207000
2000
tenim moments en què se'ns encén la bombeta, oi?
03:44
All of these conceptsconceptes,
88
209000
2000
Tots aquests conceptes,
03:46
as kindamable of rhetoricallyretòricament floridflorit as they are,
89
211000
3000
com a retòrica florida que són,
03:49
shareCompartir this basicbàsic assumptionsuposició,
90
214000
2000
comparteixen aquesta assumpció bàsica,
03:51
whichquin is that an ideaidea is a singlesolter thing,
91
216000
3000
que és que una idea és una sola cosa,
03:54
it's something that happenspassa oftensovint
92
219000
2000
és una cosa que passa sovint,
03:56
in a wonderfulmeravellós illuminatingil·luminant momentmoment.
93
221000
3000
en un meravellós moment d'il.luminació.
03:59
But in factfet, what I would argueargumentar and what you really need to kindamable of begincomençar with
94
224000
3000
Però, de fet, el què voldria discutir, i des d'on heu de començar,
04:02
is this ideaidea that an ideaidea is a networkxarxa
95
227000
3000
és la idea que una idea és una xarxa
04:05
on the mostla majoria elementalelemental levelnivell.
96
230000
2000
en el nivell més elemental.
04:07
I mean, this is what is happeningpassant insidedins your braincervell.
97
232000
2000
Vull dir, això és el què passa dins del teu cervell.
04:09
An ideaidea -- a newnou ideaidea -- is a newnou networkxarxa of neuronsneurones
98
234000
3000
Una idea, una nova idea, és una nova xarxa de neurones
04:12
firingcocció in syncsincronitzar with eachcadascun other insidedins your braincervell.
99
237000
3000
disparant-se en sincronia entre elles dins del vostre cervell.
04:15
It's a newnou configurationconfiguració that has never formedformat before.
100
240000
3000
És una configuració que mai s'ha format abans.
04:18
And the questionpregunta is: how do you get your braincervell into environmentsentorns
101
243000
3000
I la pregunta és: com portes el teu cervell a entorns
04:21
where these newnou networksxarxes are going to be more likelyprobablement to formforma?
102
246000
3000
on és més probable que es formin aquestes noves xarxes?
04:24
And it turnsgirs out that, in factfet, the kindamable of networkxarxa patternspatrons of the outsidefora worldmón
103
249000
3000
I resulta que, de fet, el tipus de models de xarxa del món exterior
04:27
mimicimitador a lot of the networkxarxa patternspatrons
104
252000
2000
imiten mont els models de xarxa
04:29
of the internalintern worldmón of the humanhumà braincervell.
105
254000
3000
del món interior del cervell humà.
04:32
So the metaphormetàfora I'd like the use
106
257000
2000
Així que la metàfora que m'agradaria utilitzar
04:34
I can take
107
259000
2000
la puc prendre
04:36
from a storyhistòria of a great ideaidea that's quitebastant recentrecent --
108
261000
3000
de la història d'una gran idea que és bastant recent...
04:39
a lot more recentrecent than the 1650s.
109
264000
3000
molt més recent que el 1650.
04:43
A wonderfulmeravellós guy namednomenat TimothyTimoteu PresteroPrestero,
110
268000
2000
Un noi meravellós anomenat Timothy Prestero,
04:45
who has a companyempresa calledanomenat ... an organizationorganització calledanomenat DesignDisseny That MattersMatèries.
111
270000
3000
que té una empresa que es diu... una organització que es diu Design that Matters.
04:48
They decidedva decidir to tackleabordar this really pressingprement problemproblema
112
273000
3000
Van decidir resoldre aquest problema urgent
04:53
of, you know, the terribleterrible problemsproblemes we have with infantinfant mortalitymortalitat ratestarifes
113
278000
2000
que és, com ja sabeu, els problemes terribles que tenim amb els índex de mortalitat infantil.
04:55
in the developingdesenvolupament worldmón.
114
280000
2000
en els països en desenvolupament.
04:57
One of the things that's very frustratingfrustrant about this is that we know,
115
282000
3000
El que és molt frustrant d'això és que sabem,
05:00
by gettingaconseguint modernmodern neonatalneonatal incubatorsincubadores
116
285000
3000
que portant incubadores modernes per a neonats
05:03
into any contextcontext,
117
288000
2000
en qualsevol contexte,
05:05
if we can keep prematureprematur babiesnadons warmcàlid, basicallybàsicament -- it's very simplesenzill --
118
290000
3000
si podem mantenir calents els nadons prematurs, bàsicament... és molt simple...
05:08
we can halvea la meitat infantinfant mortalitymortalitat ratestarifes in those environmentsentorns.
119
293000
3000
podem dividir per la meitat els índex de mortalitat infantil en aquests ambients.
05:11
So, the technologytecnologia is there.
120
296000
2000
Així que la tecnologia existeix.
05:13
These are standardestàndard in all the industrializedindustrialitzat worldsmons.
121
298000
3000
Són standard en qualsevol món industrialitzat.
05:16
The problemproblema is, if you buycomprar a $40,000 incubatorincubadora,
122
301000
3000
El problema és, si compres una incubadora de quaranta mil dòlars,
05:19
and you sendenviar it off
123
304000
2000
i l'envïes
05:21
to a mid-sizedmitjanes villagepoble in AfricaÀfrica,
124
306000
2000
a un poblet de mida mitjana a l'Àfrica,
05:23
it will work great for a yearcurs or two yearsanys,
125
308000
2000
funcionarà perfectament per un any, o dos anys,
05:25
and then something will go wrongmal and it will breaktrencar,
126
310000
3000
i després alguna cosa deixarà de funcionar i es trencarà,
05:28
and it will remainromanen brokentrencat foreverper sempre,
127
313000
2000
i es quedarà espatllada per sempre,
05:30
because you don't have a wholetot systemsistema of sparerecanvi partsparts,
128
315000
3000
perquè no tenim un sistema complert de peces de recanvi,
05:33
and you don't have the on-the-grounden el terreny expertiseexperiència
129
318000
2000
i tampoc tenim coneixement local
05:35
to fixcorregir this $40,000 piecepeça of equipmentequips.
130
320000
2000
per arreglar aquest equipament de quaranta mil dòlars.
05:37
And so you endfinal up havingtenint this problemproblema where you spendGastar all this moneydiners
131
322000
2000
Així que acabem tenint aquest problema allà on et gastes aquests diners
05:39
gettingaconseguint aidajudes and all these advancedavançat electronicselectrònica to these countriespaïsos,
132
324000
3000
aconseguint ajuda i tota aquesta electrònica avançada per a aquests països,
05:42
and then it endsacaba up beingser uselessinútil.
133
327000
2000
que acaben éssent inútils.
05:44
So what PresteroPrestero and his teamequip decidedva decidir to do
134
329000
2000
Així que el què en Prestero i el seu equip van decidir de fer
05:46
is to look around and see: what are the abundantabundant resourcesrecursos
135
331000
3000
va ser observar al seu voltant i veure: quines són els recursos abundants
05:49
in these developingdesenvolupament worldmón contextscontextos?
136
334000
2000
en el contexte d'aquest país en desenvolupament?
05:51
And what they noticednotat was they don't have a lot of DVRsDVR,
137
336000
3000
I es van adonar que no hi havia gaires reproductors de video,
05:54
they don't have a lot of microwavesmicroones,
138
339000
2000
no tenien microones,
05:56
but they seemsembla to do a prettybonic good jobtreball of keepingmanteniment theirels seus carscotxes on the roadcamí.
139
341000
3000
però semblava que feien molt bona feina en mantenir els seus cotxes en funcionament.
05:59
There's a ToyotaToyota ForerunnerPrecursor
140
344000
2000
Hi trobes el Toyota Forerunner
06:01
on the streetcarrer in all these placesllocs.
141
346000
2000
als carrers de tots aquests llocs.
06:03
They seemsembla to have the expertiseexperiència to keep carscotxes workingtreball.
142
348000
3000
Sembla que tenen el coneixement per a mantenir aquests cotxes en funcionament.
06:06
So they startedva començar to think,
143
351000
2000
I amb això van començar a pensar,
06:08
"Could we buildconstruir a neonatalneonatal incubatorincubadora
144
353000
2000
"Podriem construir una incubadora per a neonats
06:10
that's builtconstruït entirelycompletament out of automobileautomòbil partsparts?"
145
355000
3000
feta completament de peces d'automòbil?"
06:13
And this is what they endedacabat up comingarribant with.
146
358000
2000
I això és el que van aconseguir.
06:15
It's calledanomenat a "neonurtureneonurture devicedispositiu."
147
360000
2000
Se'n diu un aparell de neonutrició.
06:17
From the outsidefora, it looksaspecte like a normalnormal little thing
148
362000
2000
Des de fora sembla una coseta normal
06:19
you'dho faria find in a modernmodern, WesternWestern hospitalhospital.
149
364000
2000
que trobariem en un hospital occidental modern.
06:21
In the insidedins, it's all carcotxe partsparts.
150
366000
2000
Al seu interior, està fet de peces de cotxe.
06:23
It's got a fanfan, it's got headlightsFars for warmthcalor,
151
368000
2000
Té un ventilador, té fars per a escalfar,
06:25
it's got doorporta chimescampanades for alarmalarma --
152
370000
2000
té alertes de porta oberta com a alarma.
06:27
it runscarreres off a carcotxe batterybateria.
153
372000
2000
Funciona amb una bateria de cotxe.
06:29
And so all you need is the sparerecanvi partsparts from your ToyotaToyota
154
374000
2000
Així que tot el que necessites són les peces del teu Toyota
06:31
and the abilityhabilitat to fixcorregir a headlightFar,
155
376000
2000
i l'habilitat per a arreglar un far davanter,
06:33
and you can repairreparació this thing.
156
378000
2000
i ja pots arreglar aquesta cosa.
06:35
Now, that's a great ideaidea, but what I'd like to say is that, in factfet,
157
380000
3000
Ara bé, això és una gran idea, però voldria dir que, de fet,
06:38
this is a great metaphormetàfora for the way that ideasidees happenpassar.
158
383000
2000
això és una gran metàfora sobre com succeeixen les idees.
06:40
We like to think our breakthroughavenç ideasidees, you know,
159
385000
2000
Volem pensar que les nostres idees disruptives, sabeu,
06:42
are like that $40,000, brandmarca newnou incubatorincubadora,
160
387000
2000
són com aquella incubadora nova de quaranta mil dòlars,
06:44
state-of-the-artestat de la tècnica technologytecnologia,
161
389000
2000
tecnologia punta,
06:46
but more oftensovint than not, they're cobbledempedrat togetherjunts
162
391000
2000
però molt sovint, s'encaixen
06:48
from whateverel que sigui partsparts that happenpassar to be around nearbya prop.
163
393000
2000
amb peces que casualment són pel seu voltant.
06:50
We take ideasidees from other people,
164
395000
2000
Agafem idees d'altra gent,
06:52
from people we'vetenim learnedaprès from, from people we runcorrer into in the coffeecafè shopbotiga,
165
397000
3000
de gent de la que hem après, de gent amb la que hem coincidit en una cafeteria,
06:55
and we stitchcosir them togetherjunts into newnou formsformes and we createcrear something newnou.
166
400000
3000
i les enllacem en noves formes i creem una cosa nova.
06:58
That's really where innovationinnovació happenspassa.
167
403000
3000
Aquí és realment on succeeix la innovació.
07:01
And that meanssignifica that we have to changecanviar some of our modelsmodels
168
406000
2000
I això vol dir que hem de canviar quelcom dels nostres models
07:03
of what innovationinnovació and deepprofund thinkingpensant really looksaspecte like, right.
169
408000
3000
de l'aspecte què innovació i pensament profund tenen.
07:06
I mean, this is one visionvisió of it.
170
411000
2000
Vull dir, aquesta és una visió d'això.
07:08
AnotherUn altre is NewtonNewton and the applepoma, when NewtonNewton was at CambridgeCambridge.
171
413000
3000
Una altra és en Newton i la poma, quan en Newton era a Cambridge.
07:11
This is a statueestàtua from OxfordOxford.
172
416000
2000
Aquesta és una estatua a Oxford.
07:13
You know, you're sittingassegut there thinkingpensant a deepprofund thought,
173
418000
2000
Ja sabeu, ets allà assegut rumiant un pensament profund,
07:15
and the applepoma fallscau from the treearbre, and you have the theoryteoria of gravitygravetat.
174
420000
3000
i la poma cau de l'arbre i tens la teoria de la gravetat.
07:18
In factfet, the spacesespais that have historicallyhistòricament led to innovationinnovació
175
423000
3000
De fet, els espais que històricament porten a la innovació
07:21
tendtendeix to look like this, right.
176
426000
2000
tendeixen a assemblar-se a això.
07:23
This is Hogarth'sHogarth els nois del famousfamós paintingpintura of a kindamable of politicalpolític dinnersopar at a taverntaverna,
177
428000
3000
Aquesta és la famosa pintura de Hogarth d'una mena de sopar polític en una taverna,
07:26
but this is what the coffeecafè shopsbotigues lookedmirava like back then.
178
431000
3000
però així és com eren les cafeteries aleshores.
07:29
This is the kindamable of chaoticcaòtic environmentmedi ambient
179
434000
2000
Aquest és el tipus d'ambient caòtic
07:31
where ideasidees were likelyprobablement to come togetherjunts,
180
436000
2000
on les idees era més probable que es trobessin,
07:33
where people were likelyprobablement to have
181
438000
2000
on era més probable que la gent tingués
07:35
newnou, interestinginteressant, unpredictableimprevisible collisionscol·lisions -- people from differentdiferent backgroundsfons.
182
440000
3000
col.lisions noves, interessants, impredictibles... gent amb coneixements diferents.
07:38
So, if we're tryingintentant to buildconstruir organizationsorganitzacions that are more innovativeinnovador,
183
443000
2000
Així que si estem intentant construir organitzacions que siguin més innovadores,
07:40
we have to buildconstruir spacesespais that -- strangelyestranyament enoughsuficient -- look a little bitpoc more like this.
184
445000
3000
hem de construir espais que, encara que sembli estrany, s'assemblin una mica a això.
07:43
This is what your officeoficina should look like,
185
448000
2000
Aquest és l'aspecte que hauria de tenir la teva oficina,
07:45
is partpart of my messagemissatge here.
186
450000
2000
és part del meu missatge.
07:47
And one of the problemsproblemes with this is that
187
452000
2000
I un dels problemes amb això és que
07:49
people are actuallyen realitat -- when you researchrecerca this fieldcamp --
188
454000
3000
la gent és... quan fas recerca en aquest camp...
07:52
people are notoriouslynotòriament unreliableuna plaça de pàrquing,
189
457000
2000
la gent és notablement poc fiable
07:54
when they actuallyen realitat kindamable of self-reportAuto-informe
190
459000
2000
quan han de fer memòria
07:56
on where they have theirels seus ownpropi good ideasidees,
191
461000
2000
sobre on tenen les seves bones idees,
07:58
or theirels seus historyhistòria of theirels seus bestmillor ideasidees.
192
463000
2000
o la historia de les seves millors idees.
08:00
And a fewpocs yearsanys agofa, a wonderfulmeravellós researcherinvestigador namednomenat KevinKevin DunbarDunbar
193
465000
3000
I fa uns anys, un meravellós investigador anomenat Kevin Dunbar
08:03
decidedva decidir to go around
194
468000
2000
va decidir rodejar el tema
08:05
and basicallybàsicament do the BigGran BrotherGermà approachenfocament
195
470000
2000
i bàsicament adoptar un enfoc de l'estil Big Brother
08:07
to figuringfigurant out where good ideasidees come from.
196
472000
2000
per a descobrir d'on venien les bones idees.
08:09
He wentva anar to a bunchgrup of scienceciència labslaboratoris around the worldmón
197
474000
3000
Va visitar molts laboratoris científics de tot el món
08:12
and videotapedgravada en vídeo everyonetothom
198
477000
2000
i va gravar en vídeo tothom
08:14
as they were doing everycada little bitpoc of theirels seus jobtreball.
199
479000
2000
mentre feien cada cosa a la feina.
08:16
So when they were sittingassegut in frontfront of the microscopemicroscopi,
200
481000
2000
És a dir, quan seien davant del microscopi,
08:18
when they were talkingparlar to theirels seus colleaguecol.lega at the wateraigua coolermés fresc, and all these things.
201
483000
2000
quan parlaven amb els seus col.legues a la font d'aigua, i totes aquestes coses.
08:20
And he recordedstate state que hi hahi dethihi Poll Gand Europea Mèxic all of these conversationsconverses
202
485000
2000
I va gravar totes aquestes converses
08:22
and triedintentat to figurefigura out where the mostla majoria importantimportant ideasidees,
203
487000
2000
i va intentar descobrir on les idees més importants
08:24
where they happenedsucceït.
204
489000
2000
havien succeït.
08:26
And when we think about the classicclàssic imageimatge of the scientistcientífic in the lablaboratori,
205
491000
3000
I quan pensem en la clàssica imatge del científic al laboratori,
08:29
we have this imageimatge -- you know, they're pouringabocant over the microscopemicroscopi,
206
494000
3000
temin aquesta imatge... ja sabeu, abraonats sobre el microscopi,
08:32
and they see something in the tissueteixit samplemostra.
207
497000
2000
i veuen alguna cosa en la mostra de teixit.
08:34
And "oh, eurekaEureka," they'veells ho han fet got the ideaidea.
208
499000
3000
I "oh, eureka!" han tingut la idea.
08:37
What happenedsucceït actuallyen realitat when DunbarDunbar kindamable of lookedmirava at the tapecinta
209
502000
3000
El que de debò va passar quan en Dunbar va mirar la cinta
08:40
is that, in factfet, almostgairebé all of the importantimportant breakthroughavenç ideasidees
210
505000
3000
és que, de fet, la majoria de les idees disruptives importants
08:43
did not happenpassar alonesol in the lablaboratori, in frontfront of the microscopemicroscopi.
211
508000
3000
no van succeir soles al laboratori, davant del microscopi.
08:46
They happenedsucceït at the conferenceconferència tabletaula
212
511000
2000
Van passar a la taula de conferències
08:48
at the weeklysetmanalment lablaboratori meetingreunió,
213
513000
2000
a la reunió setmanal del laboratori,
08:50
when everybodytothom got togetherjunts and sharedcompartit theirels seus kindamable of latestel més recent datadades and findingstroballes,
214
515000
3000
quan tots s'ajuntaven i compartien les seves últimes troballes i informació,
08:53
oftentimesmoltes vegades when people sharedcompartit the mistakeserrades they were havingtenint,
215
518000
2000
molt sovint quan la gent explicava els errors que havien comès,
08:55
the errorerror, the noisesoroll in the signalsenyal they were discoveringdescobrint.
216
520000
3000
l'error, el soroll en el senyal que estaven descobrint.
08:58
And something about that environmentmedi ambient --
217
523000
3000
I una cosa sobre aquest entorn...
09:01
and I've startedva començar callingtrucant it the "liquidlíquid networkxarxa,"
218
526000
2000
i he començat a anomenar-ho la "xarxa líquida",
09:03
where you have lots of differentdiferent ideasidees that are togetherjunts,
219
528000
3000
allà on tenim moltes idees que s'ajunten,
09:06
differentdiferent backgroundsfons, differentdiferent interestsinteressos,
220
531000
2000
coneixements diferents, interessos diferents,
09:08
jostlingempentes with eachcadascun other, bouncingrebot off eachcadascun other --
221
533000
2000
empentant-se les unes a les altres, rebotant les unes amb les altres...
09:10
that environmentmedi ambient is, in factfet,
222
535000
2000
aquest ambient és, de fet,
09:12
the environmentmedi ambient that leadscondueix to innovationinnovació.
223
537000
2000
l'ambient que ens duu a la innovació
09:14
The other problemproblema that people have
224
539000
2000
L'altre problema que té la gent
09:16
is they like to condensecondensar theirels seus storieshistòries of innovationinnovació down
225
541000
2000
és que els agrada condensar les seves històries d'innovació
09:18
to kindamable of shortermés curta time framesmarcs.
226
543000
2000
en periodes de temps curts.
09:20
So they want to tell the storyhistòria of the "eurekaEureka!" momentmoment.
227
545000
3000
Així que volen explicar la història del moment "eureka!"
09:23
They want to say, "There I was, I was standingdempeus there
228
548000
2000
Ells volen dir, "jo era allà, estava allà dret
09:25
and I had it all suddenlyde sobte clearclar in my headcap."
229
550000
2000
i de sobte ho vaig tenir tot clar al cap".
09:27
But in factfet, if you go back and look at the historicalhistòric recordregistre,
230
552000
3000
Però, de fet, si vas enrere i mires l'arxiu històric,
09:30
it turnsgirs out that a lot of importantimportant ideasidees
231
555000
3000
es veu que moltes de les idees importants
09:33
have very long incubationincubació periodsperíodes --
232
558000
3000
tenen periodes d'incubació molt llargs.
09:36
I call this the "slowlent hunchpressentiment."
233
561000
2000
En dic "el pressentiment lent".
09:38
We'veHem heardescoltat a lot recentlyrecentment
234
563000
2000
Hem sentit a parlar molt últimament
09:40
about hunchpressentiment and instinctinstint
235
565000
2000
sobre el pressentiment i l'instint
09:42
and blink-likeparpellejar-com suddende sobte momentsmoments of clarityclaredat,
236
567000
3000
i els moments de claredad sobtats
09:45
but in factfet, a lot of great ideasidees
237
570000
2000
però, de fet, moltes de les grans idees
09:47
lingers'aturen on, sometimesde vegades for decadesdècades,
238
572000
2000
romanen, durant dècades de vegades,
09:49
in the back of people'spersones mindsments.
239
574000
2000
en el fons de la ment de la gent.
09:51
They have a feelingsensació that there's an interestinginteressant problemproblema,
240
576000
2000
Tenen la sensació que hi ha un problema interessant,
09:53
but they don't quitebastant have the toolseines yetencara to discoverdescobreix them.
241
578000
3000
però encara no tenen les eines per a descobrir-los.
09:56
They spendGastar all this time workingtreball on certaincert problemsproblemes,
242
581000
3000
Es pasen el temps treballant en certs problemes,
09:59
but there's anotherun altre thing lingeringpersistent there
243
584000
2000
però hi ha una altra cosa que es queda allà
10:01
that they're interestedinteressat in, but they can't quitebastant solveresoldre.
244
586000
2000
en el que estan interessants, però no poden resoldre.
10:03
DarwinDarwin is a great exampleexemple of this.
245
588000
2000
En Darwin n'és un gran exemple.
10:05
DarwinDarwin himselfa si mateix, in his autobiographyautobiografia,
246
590000
2000
En Darwin mateix, en la seva autobiografia,
10:07
tellsli diu the storyhistòria of comingarribant up with the ideaidea
247
592000
2000
explica la història de com va arribar a la idea
10:09
for naturalnatural selectionselecció
248
594000
2000
de la selecció natural
10:11
as a classicclàssic "eurekaEureka!" momentmoment.
249
596000
2000
com un moment "eureka!" clàssic.
10:13
He's in his studyestudiar,
250
598000
2000
Ell és al seu estudi,
10:15
it's OctoberOctubre of 1838,
251
600000
2000
és octubre de mil vuit-cents trenta-vuit,
10:17
and he's readinglectura MalthusMalthus, actuallyen realitat, on populationpoblació.
252
602000
2000
i està llegint Mathus, de fet, sobre població.
10:19
And all of a suddende sobte,
253
604000
2000
I de sobte,
10:21
the basicbàsic algorithmalgorisme of naturalnatural selectionselecció kindamable of popscops into his headcap
254
606000
3000
l'algoritme bàsic de selecció natural salta dins del seu cap,
10:24
and he saysdiu, "AhAh, at last, I had a theoryteoria with whichquin to work."
255
609000
3000
i diu. "Ah, finalment, tenia una teoria sobre la que treballar".
10:27
That's in his autobiographyautobiografia.
256
612000
2000
Això és a la seva autobiografia.
10:29
About a decadedècada or two agofa,
257
614000
2000
Fa una dècada o dos,
10:31
a wonderfulmeravellós scholarbecari namednomenat HowardHoward GruberGruber wentva anar back
258
616000
2000
un meravellós erudit anomenat Howard Gruber
10:33
and lookedmirava at Darwin'sDarwin notebooksllibretes from this periodperíode.
259
618000
3000
va mirar enrere, a les notes de Darwin d'aquell periode.
10:36
And DarwinDarwin keptmantingut these copiousabundant notebooksllibretes
260
621000
2000
I en Darwin va mantenir aquells llibres de notes copioses
10:38
where he wroteva escriure down everycada little ideaidea he had, everycada little hunchpressentiment.
261
623000
3000
on va prendre nota de totes les idees petites que va tenir, totes les intuïcions.
10:41
And what GruberGruber foundtrobat was
262
626000
2000
I el què Gruber va trobar
10:43
that DarwinDarwin had the fullple theoryteoria of naturalnatural selectionselecció
263
628000
3000
que en Darwin va tenir llesta la teoria complerta sobre selecció natural
10:46
for monthsmesos and monthsmesos and monthsmesos
264
631000
2000
mesos i mesos i mesos
10:48
before he had his allegedpresumpta epiphanyepifania,
265
633000
2000
abans de tenir la suposada epifania
10:50
readinglectura MalthusMalthus in OctoberOctubre of 1838.
266
635000
3000
tot llegint en Mathus l'octubre de mil vuit-centa trenta-vuit.
10:53
There are passagespassatges where you can readllegir it,
267
638000
2000
Hi ha passatges on es pot llegir,
10:55
and you think you're readinglectura from a DarwinDarwin textbookllibre de text,
268
640000
3000
i penseu que esteu llegint el llibre de notes de Darwin,
10:58
from the periodperíode before he has this epiphanyepifania.
269
643000
3000
del periode abans que tingués aquesta epifania.
11:01
And so what you realizeadonar-se is that DarwinDarwin, in a sensesentit,
270
646000
2000
I del què t'adones és que en Dawin, en algun sentit,
11:03
had the ideaidea, he had the conceptconcepte,
271
648000
2000
tenia la idea, tenia el concepte,
11:05
but was unableincapaç of fullycompletament thinkingpensant it yetencara.
272
650000
3000
però era incapaç de pensar-hi completament encara.
11:08
And that is actuallyen realitat how great ideasidees oftensovint happenpassar;
273
653000
3000
I així és com sovint succeeixen les grans idees;
11:11
they fadeesvaeix into viewveure over long periodsperíodes of time.
274
656000
2000
apareixen i les veiem després de llargs periodes de temps.
11:13
Now the challengedesafiament for all of us is:
275
658000
2000
Ara el repte per a tots nosaltres és:
11:15
how do you createcrear environmentsentorns
276
660000
2000
com crear aquests ambients
11:17
that allowpermetre'l these ideasidees to have this kindamable of long half-lifeHalf-Life, right?
277
662000
2000
que permeten que aquestes idees tinguin aquesta mena de llarga mitja vida, correcte?
11:19
It's harddur to go to your bosscap and say,
278
664000
2000
És dur anar al teu superior i dir-li:
11:21
"I have an excellentexcel·lent ideaidea for our organizationorganització.
279
666000
2000
"Tinc una idea excel.lent per a la nostra organització.
11:23
It will be usefulútil in 2020.
280
668000
3000
Serà útil l'any dos mil vint.
11:26
Could you just give me some time to do that?"
281
671000
2000
Em podries donar una mica de temps per a fer-ho?"
11:28
Now a coupleparella of companiesempreses -- like GoogleGoogle --
282
673000
2000
Ara, un parell d'empreses, com Google,
11:30
they have innovationinnovació time off, 20 percentpercentatge time,
283
675000
2000
tenen temps lliure per a innovar, un vint percent del temps,
11:32
where, in a sensesentit, those are hunch-cultivatinggep-cultiu mechanismsmecanismes in an organizationorganització.
284
677000
3000
on, d'alguna manera, son mecanismes per a cultivar les intuïcions en una organització.
11:35
But that's a keyclau thing.
285
680000
3000
Però això és clau.
11:38
And the other thing is to allowpermetre'l those hunchess'inclina
286
683000
2000
L'altra cosa és permetre que aquestes intuïcions
11:40
to connectconnectar with other people'spersones hunchess'inclina; that's what oftensovint happenspassa.
287
685000
3000
es connectin amb les intuïcions d'altra gent; això és el que passa sovint.
11:43
You have halfla meitat of an ideaidea, somebodyalgú elsealtra cosa has the other halfla meitat,
288
688000
2000
Tens la meitat d'una idea, algú altre té l'altra meitat,
11:45
and if you're in the right environmentmedi ambient,
289
690000
2000
i si ets a l'entorn adequat,
11:47
they turngirar into something largermés gran than the sumsuma of theirels seus partsparts.
290
692000
2000
es transformen en quelcom més gran que la suma de les seves parts.
11:49
So, in a sensesentit,
291
694000
2000
Així que, en aquest sentit,
11:51
we oftensovint talk about the valuevalor
292
696000
2000
sovint parlem sobre el valor
11:53
of protectingla protecció intellectualintel · lectual propertypropietat,
293
698000
2000
de protegir la propietat intel.lectual,
11:55
you know, buildingedifici barricadesbarricades,
294
700000
2000
ja sabeu, construir barricades,
11:57
havingtenint secretivesecret R&D labslaboratoris, patentingpatentar everything that we have,
295
702000
3000
tenir laboratoris secrets de recerca i desenvolupament, patentant tot el que tenim,
12:00
so that those ideasidees will remainromanen valuablevaluós,
296
705000
3000
i així aquelles idees romandran valuoses,
12:03
and people will be incentivizedincentivat to come up with more ideasidees,
297
708000
2000
i la gent serà incentivada per a tenir més idees,
12:05
and the culturecultura will be more innovativeinnovador.
298
710000
3000
i la cultura serà més innovadora.
12:08
But I think there's a casecas to be madefet
299
713000
2000
Però crec que hi ha una situació en la que
12:10
that we should spendGastar at leastmenys as much time, if not more,
300
715000
3000
hauriem d'invertit com a mínim el mateix temps, si no més,
12:13
valuingvaloració dels the premisepremissa of connectingconnectant ideasidees
301
718000
2000
valorant la premisa de connectar idees
12:15
and not just protectingla protecció them.
302
720000
2000
i no només protegir-les.
12:17
And I'll leavesortir you with this storyhistòria,
303
722000
2000
I us deixaré amb aquesta història,
12:19
whichquin I think capturescaptures a lot of these valuesvalors,
304
724000
3000
que crec que captura molts d'aquests valors,
12:22
and it's just wonderfulmeravellós kindamable of taleconte of innovationinnovació
305
727000
2000
i és només una mena de bonic conte sobre innovació,
12:24
and how it happenspassa in unlikelypoc probable waysmaneres.
306
729000
3000
i de com passa de maneres improbables.
12:27
It's OctoberOctubre of 1957,
307
732000
3000
És octubre de min nou-cents cinquanta-set
12:30
and SputnikSputnik has just launchedllançat,
308
735000
2000
i l'Sputnik acaba de ser llançat,
12:32
and we're in LaurelLlorer MarylandMaryland,
309
737000
2000
i som a Laurel, Maryland,
12:34
at the appliedaplicat physicsfísica lablaboratori
310
739000
2000
al laboratori de física aplicada
12:36
associatedassociat with JohnsJohns HopkinsHopkins UniversityUniversitat.
311
741000
2000
associat a la Universitat John Hopkins.
12:38
And it's MondayDilluns morningmatí,
312
743000
2000
I és dilluns al matí,
12:40
and the newsnotícies has just brokentrencat about this satellitesatèl·lit
313
745000
2000
i les noticies han obert parlant d'aquest satèl.lit
12:42
that's now orbitingorbitant the planetplaneta.
314
747000
3000
que ara està orbitant el planeta.
12:45
And of coursecurs, this is nerdestudiós heavencel, right?
315
750000
2000
I, és clar, aquest és el cel dels setciències, dacord?
12:47
There are all these physicsfísica geeksfrikis who are there thinkingpensant,
316
752000
2000
Hi ha tots aquells físics setciències que són allà pensant,
12:49
"Oh my goshGosh! This is incredibleincreïble. I can't believe this has happenedsucceït."
317
754000
3000
"Mare de Déu! Això és increïble. No em puc creure que això hagi passat".
12:52
And two of them,
318
757000
2000
I dos d'ells,
12:54
two 20-something-alguna cosa researchersinvestigadors at the APLAPL
319
759000
2000
dos investigadors de vint-i-tants ants del LFA
12:56
are there at the cafeteriacafeteria tabletaula
320
761000
2000
són allà a la taula de la cafeteria
12:58
havingtenint an informalinformal conversationconversa with a bunchgrup of theirels seus colleaguescompanys de feina.
321
763000
3000
tenint una conversa informal amb un munt de col.legues.
13:01
And these two guys are namednomenat GuierGuier and WeiffenbachWeiffenbach.
322
766000
3000
Aquests dos nois es diuen Guier i Weiffenbach.
13:04
And they startcomençar talkingparlar, and one of them saysdiu,
323
769000
2000
I comencen a parlar i un d'ells diu,
13:06
"Hey, has anybodyningú triedintentat to listen for this thing?
324
771000
2000
"Ei, algú ha provat d'escoltar aquesta cosa?
13:08
There's this, you know, man-madeartificial satellitesatèl·lit up there in outerexterior spaceespai
325
773000
3000
Allà dalt a l'espai exterior hi ha, ja sabeu, un satèl.lit fer per l'home
13:11
that's obviouslyòbviament broadcastingradiodifusió some kindamable of signalsenyal.
326
776000
2000
que òbviament està emetent algun tipus de senyal.
13:13
We could probablyProbablement hearescoltar it, if we tunemelodia in."
327
778000
3000
Podriem escoltar-ho si ho sintonitzem".
13:16
And so they askpreguntar around to a coupleparella of theirels seus colleaguescompanys de feina,
328
781000
2000
I pregunten al seu voltant a un parell dels seus col.legues,
13:18
and everybody'stothom like, "No, I hadn'tno ho havia fet thought of doing that.
329
783000
2000
i tothom els diu: "No, no haviem pensat de fer-ho.
13:20
That's an interestinginteressant ideaidea."
330
785000
2000
És una idea interessant".
13:22
And it turnsgirs out WeiffenbachWeiffenbach is kindamable of an expertexpert
331
787000
3000
I resulta que en Weiffenbach és una mena d'expert
13:25
in microwavemicroones receptionrecepció,
332
790000
2000
en recepció de mocroones,
13:27
and he's got a little antennaeantenes setconjunt up
333
792000
2000
i prepara una petita antena
13:29
with an amplifieramplificador in his officeoficina.
334
794000
2000
amb un amplificador a la seva oficina.
13:31
And so GuierGuier and WeiffenbachWeiffenbach go back to Weiffenbach'sDe Weiffenbach officeoficina,
335
796000
2000
Així que Guier i Weiffenbach tornen a la oficina d'en Weiffenbach
13:33
and they startcomençar kindamable of noodlingnoodling around -- hackinghacking, as we mightpotser call it now.
336
798000
3000
i comencen a remenar... hacking, en diriem ara.
13:36
And after a coupleparella of hourshores, they actuallyen realitat startcomençar pickingrecollint up the signalsenyal,
337
801000
3000
I després d'un parell d'hores, comencen a agafar la senyal,
13:39
because the SovietsSoviètics madefet SputnikSputnik
338
804000
2000
perquè els soviètics van fer l'Sputnik
13:41
very easyfàcil to trackseguiment.
339
806000
2000
molt fácil de seguir.
13:43
It was right at 20 MHzMHz, so you could pickcollir it up really easilyfàcilment,
340
808000
3000
Era exactament a 20 megahertz, així que es podia agafar molt fàcilment,
13:46
because they were afraidté por that people would think it was a hoaxengany, basicallybàsicament.
341
811000
2000
perquè es temien que la gent pensés que era una enganyifa, bàsicament.
13:48
So they madefet it really easyfàcil to find it.
342
813000
2000
Així que van fer que fos realment fàcil de trobar.
13:50
So these two guys are sittingassegut there listeningescoltant to this signalsenyal,
343
815000
3000
Així que aquests dos nois estaven allà asseguts escoltant aquesta senyal,
13:53
and people startcomençar kindamable of comingarribant into the officeoficina and sayingdient,
344
818000
2000
i la gent va començar a arribar a la oficina i els deien,
13:55
"WowSorpresa, that's prettybonic coolguai. Can I hearescoltar? WowSorpresa, that's great."
345
820000
3000
"Ei, això és molt xulo. Puc escoltar-ho? Uau, això és gran".
13:58
And before long, they think, "Well jeezJeez, this is kindamable of historichistòric.
346
823000
3000
I abans que passés molta estona van pensar: "Ei, tu, això és històric.
14:01
We maypot be the first people in the UnitedRegne StatesUnits to be listeningescoltant to this.
347
826000
2000
Devem ser les primeres persones als Estats Units que escolten això.
14:03
We should recordregistre it."
348
828000
2000
Hauriem de gravar-ho".
14:05
And so they bringportar in this biggran, clunkyentremaliat analoganalògic tapecinta recordergravadora
349
830000
2000
I porten aquesta gran i feixuga gravadora analògica de cinta
14:07
and they startcomençar recordingenregistrament these little bleepxiulet, bleepsxiulets.
350
832000
3000
i comencen a gravar aquests petits blip, blips.
14:10
And they startcomençar writingescrivint the kindamable of datedata stampsegell, time stampssegells
351
835000
3000
I comencen a escriure una mena de registres de data, registres de temps
14:13
for eachcadascun little bleepxiulet that they recordregistre.
352
838000
3000
per a cada petit blip que graven.
14:16
And they they startcomençar thinkingpensant, "Well goshGosh, you know, we're noticingobservant-se
353
841000
2000
I comencen a pensar: "Déu meu, estem detectant
14:18
smallpetit little frequencyfreqüència variationsvariacions here.
354
843000
3000
petites variacions de freqüència aquí.
14:21
We could probablyProbablement calculatecalcular the speedvelocitat
355
846000
3000
Probablement podriem calcular la velocitat
14:24
that the satellitesatèl·lit is travelingviatjant,
356
849000
2000
a la que viatja el satèl.lit,
14:26
if we do a little basicbàsic mathmatemàtiques here
357
851000
2000
si apliquem aquí una mica de mates bàsiques
14:28
usingutilitzant the DopplerDoppler effectefecte."
358
853000
2000
utilitzant l'efecte Doppler.
14:30
And then they playedjugat around with it a little bitpoc more,
359
855000
2000
I després van estar jugant-hi una mica més,
14:32
and they talkedva parlar to a coupleparella of theirels seus colleaguescompanys de feina
360
857000
2000
i van parlar-ne amb un parell dels seus col.legues
14:34
who had other kindamable of specialtiesespecialitats.
361
859000
2000
que tenien altres tipus d'especialitats.
14:36
And they said, "JeezJeez, you know,
362
861000
2000
I van dir, "Mare de Dèu,
14:38
we think we could actuallyen realitat take a look at the slopependent of the DopplerDoppler effectefecte
363
863000
2000
creiem que podriem observar la pendent de l'efecte Doppler
14:40
to figurefigura out the pointspunts at whichquin
364
865000
2000
per a desxifrar els punts en els quals
14:42
the satellitesatèl·lit is closestel més proper to our antennaeantenes
365
867000
2000
el satèl.lit és més proper a la nostra antenna
14:44
and the pointspunts at whichquin it's farthestmés lluny away.
366
869000
2000
i els punts en els que és més lluny.
14:46
That's prettybonic coolguai."
367
871000
2000
Això és molt xulo".
14:48
And eventuallyeventualment, they get permissionpermís --
368
873000
2000
I, per a aquest cas, van obtenir el permís...
14:50
this is all a little sidecostat projectprojecte that hadn'tno ho havia fet been officiallyoficialment partpart of theirels seus jobtreball descriptiondescripció.
369
875000
3000
tot això és un petit projecte a banda que oficialment no formava part de la seva feina estipulada.
14:53
They get permissionpermís to use the newnou, you know, UNIVACUNIVAC computerordinador
370
878000
3000
Aconsegueixen permís per a utilitzar el nou, ja sabeu, ordinador UNIVAC
14:56
that takes up an entiretot roomhabitació that they'dho farien just gottenaconseguit at the APLAPL.
371
881000
3000
que ocupa una habitació sencera, que tenien al LFA.
14:59
They runcorrer some more of the numbersnúmeros, and at the endfinal of about threetres or fourquatre weekssetmanes,
372
884000
3000
Fan alguns números més i al final de tres o quatre setmanes,
15:02
turnsgirs out they have mappedassignada the exactexacte trajectorytrajectòria
373
887000
3000
resulta que havien fet un mapa de la trajectoria exacta
15:05
of this satellitesatèl·lit around the EarthTerra,
374
890000
2000
d'aquest satèlit al voltant de la Terra,
15:07
just from listeningescoltant to this one little signalsenyal,
375
892000
2000
només escoltant aquesta petita senyal,
15:09
going off on this little sidecostat hunchpressentiment that they'dho farien been inspiredinspirat to do
376
894000
3000
que provenia d'aquesta intuïció col.lateral que els havia inspirat
15:12
over lunchdinar one morningmatí.
377
897000
3000
durant el dinar un matí.
15:15
A coupleparella weekssetmanes latermés tard theirels seus bosscap, FrankFrank McClureMcClure,
378
900000
3000
Un parell de setmanes més tard el seu cap, Frank McClure,
15:18
pullstira them into the roomhabitació and saysdiu,
379
903000
2000
els porta a una sala i diu:
15:20
"Hey, you guys, I have to askpreguntar you something
380
905000
2000
"Ei, nois, us haig de fer una pregunta
15:22
about that projectprojecte you were workingtreball on.
381
907000
2000
sobre aquest projecte en el que esteu treballant.
15:24
You've figuredimaginat out an unknowndesconeguda locationubicació
382
909000
2000
Heu calculat una ubicació desconeguda
15:26
of a satellitesatèl·lit orbitingorbitant the planetplaneta
383
911000
3000
d'un satèl.lit orbitant el planeta
15:29
from a knownconegut locationubicació on the groundterra.
384
914000
2000
des d'una posició coneguda a terra.
15:31
Could you go the other way?
385
916000
2000
Ho podrieu fer a l'inrevés?
15:33
Could you figurefigura out an unknowndesconeguda locationubicació on the groundterra,
386
918000
2000
Podrieu calcular una ubicació desconeguda a terra
15:35
if you knewsabia the locationubicació of the satellitesatèl·lit?"
387
920000
3000
si sabéssiu la posició del satèl.lit?
15:38
And they thought about it and they said,
388
923000
2000
Van pensar-hi i van dir:
15:40
"Well, I guesssuposo maybe you could. Let's runcorrer the numbersnúmeros here."
389
925000
3000
"Bé, crec que probablement es podria. Fem una mica de números".
15:43
So they wentva anar back, and they thought about it.
390
928000
2000
Així que se'n van tornar i hi van pensar-
15:45
And they cameva venir back and said, "ActuallyEn realitat, it'llho farà be easiermés fàcil."
391
930000
2000
Van tornar i digueren: "De fet, serà més fàcil".
15:47
And he said, "Oh, that's great.
392
932000
2000
I ell va dir: "Això és genial.
15:49
Because see, I have these newnou nuclearnuclear submarinessubmarins
393
934000
3000
Perquè, veureu, tinc aquests nous submarins nuclears
15:52
that I'm buildingedifici.
394
937000
2000
que estic construint.
15:54
And it's really harddur to figurefigura out how to get your missilemíssil
395
939000
3000
I és molt difícil calcular com fer que el teu missil
15:57
so that it will landterra right on topsuperior of MoscowMoscou,
396
942000
2000
toqui terra just sobre Moscú,
15:59
if you don't know where the submarinesubmarí is in the middlemig of the PacificDel Pacífic OceanOceà.
397
944000
3000
si no saps on del mig de l'oceà Pacífic són els submarins.
16:02
So we're thinkingpensant, we could throwllançar up a bunchgrup of satellitessatèl·lits
398
947000
3000
Així que estàvem pensant, podriem llançar una colla de satèl.lits
16:05
and use it to trackseguiment our submarinessubmarins
399
950000
3000
i utilitzar-los per a seguir els nostres submarins
16:08
and figurefigura out theirels seus locationubicació in the middlemig of the oceanoceà.
400
953000
2000
i calcular la seva posició al mig de l'oceà.
16:10
Could you work on that problemproblema?"
401
955000
2000
Podrieu treballar en aquest problema?"
16:12
And that's how GPSGPS was bornnascut.
402
957000
3000
I així és com va néixer el GPS.
16:15
30 yearsanys latermés tard,
403
960000
2000
Trenta anys més tard
16:17
RonaldRonald ReaganReagan actuallyen realitat openedobert it up and madefet it an openobert platformplataforma
404
962000
3000
en Ronald Reagan ho va obrir i en va fer una plataforma oberta
16:20
that anybodyningú could kindamable of buildconstruir upondamunt
405
965000
2000
sobre la qual qualsevol podria construir-hi
16:22
and anybodyningú could come alongjunts and buildconstruir newnou technologytecnologia
406
967000
3000
i qualsevol podria desenvolupar i crear una nova tecnologia
16:25
that would createcrear and innovateinnovar
407
970000
2000
que crearia i innovaria
16:27
on topsuperior of this openobert platformplataforma,
408
972000
2000
sobre aquesta plataforma oberta,
16:29
left it openobert for anyoneningú to do
409
974000
2000
oberta per a que qualsevol fes
16:31
prettybonic much anything they wanted with it.
410
976000
2000
qualsevol cosa que vulgués amb ella.
16:33
And now, I guaranteegarantia you
411
978000
2000
I ara, us garanteixo,
16:35
certainlysens dubte halfla meitat of this roomhabitació, if not more,
412
980000
2000
segurament la meitat d'aquesta sala, si no més,
16:37
has a devicedispositiu sittingassegut in theirels seus pocketbutxaca right now
413
982000
2000
té un aparell a la seva butxaca ara mateix
16:39
that is talkingparlar to one of these satellitessatèl·lits in outerexterior spaceespai.
414
984000
3000
que està parlant amb un d'aquests satèl.lits a l'espai exterior.
16:42
And I betaposta you one of you, if not more,
415
987000
3000
I m'hi jugo alguna cosa que un de vosaltres, si no més,
16:45
has used said devicedispositiu and said satellitesatèl·lit systemsistema
416
990000
3000
ha utilitzat aquest aparell i aquest sistema de satèl.lits que he dit
16:48
to locatelocalitzar a nearbya prop coffeehousecafeteria somewhereen algun lloc in the last --
417
993000
3000
per a trobar una cafeteria propera a algun lloc fa menys de...
16:51
(LaughterRiure)
418
996000
2000
(Rialles)
16:53
in the last day or last weeksetmana, right?
419
998000
3000
fa menys d'un dia o una setmana, oi?
16:56
(ApplauseAplaudiments)
420
1001000
3000
(Aplaudiments)
16:59
And that, I think,
421
1004000
2000
I això, crec,
17:01
is a great casecas studyestudiar, a great lessonlliçó
422
1006000
3000
és un gran cas d'estudi, una gran lliçó,
17:04
in the powerpoder, the marvelousmeravellós, kindamable of unplannedno planificat
423
1009000
2000
en el poder, el meravellós, diguem-ne no planificat
17:06
emergentemergents, unpredictableimprevisible powerpoder
424
1011000
3000
emergent, imprevisible poder,
17:09
of openobert innovativeinnovador systemssistemes.
425
1014000
2000
dels sistemes d'innovació oberts.
17:11
When you buildconstruir them right, they will be led to completelycompletament newnou directionsadreces
426
1016000
2000
Quan els construeixes bé, seran portats cap a direccions completament noves
17:13
that the creatorscreadors never even dreamedsomiava of.
427
1018000
2000
que els seus creadors no havien mai somiat.
17:15
I mean, here you have these guys
428
1020000
2000
Vull dir, aquí teniu aquells nois
17:17
who basicallybàsicament thought they were just followingsegüent this hunchpressentiment,
429
1022000
2000
que bàsicament creien que estaven seguint aquesta intuïció,
17:19
this little passionpassió that had developeddesenvolupat,
430
1024000
2000
aquesta petita passió que havien desenvolupat,
17:21
then they thought they were fightinglluitant the ColdFred WarGuerra,
431
1026000
2000
i després van pensar que estaven lluitant a la Guerra Freda,
17:23
and then it turnsgirs out they're just helpingajudar somebodyalgú
432
1028000
2000
i resulta que estan ajudant a algú
17:25
find a soysoja lattecafè amb llet.
433
1030000
2000
a trobar un cafè amb llet de soja.
17:27
(LaughterRiure)
434
1032000
2000
(Rialles)
17:29
That is how innovationinnovació happenspassa.
435
1034000
2000
Així és com funciona la innovació.
17:31
ChanceOportunitat favorsafavoreix the connectedconnectat mindment.
436
1036000
2000
les oportunitats afavoreixen les ments connectades.
17:33
Thank you very much.
437
1038000
2000
Moltes gràcies.
17:35
(ApplauseAplaudiments)
438
1040000
3000
(Aplaudiments)
Translated by David Monreal
Reviewed by Carmen Vega-Reina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee