ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Steven Johnson: Where good ideas come from

Στίβεν Τζονσον: Από που προέρχονται οι ωραίες ιδέες

Filmed:
4,960,715 views

Συχνά οι ανθρωποι αναγνωριζουν τις στιγμές ξαφνηκών εμπνεύσεων για τις ιδέες τους. Ο Στίβεν Τζόνσον όμως, δείχνει πως η Ιστορία μάς διηγείται κάτι διαφορετικό. Οι συναρπαστικές του ξεναγήσεις μάς παίρνουν από τα 'υγρά δίκτυα' στα καφενεία του Λονδίνου στην διαρκή, αργή διαίσθηση του Κάρουλου Δαρβίνου και τα σημερινά δίκτυα μέγιστων ταχυτήτων.
- Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Just a fewλίγοι minutesλεπτά agoπριν, I tookπήρε this pictureεικόνα
0
0
3000
Έβγαλα αυτή την φωτογραφία πριν από μερικά λεπτά,
00:18
about 10 blocksμπλοκ from here.
1
3000
2000
περίπου 10 τετράγωνα πιο κάτω από δω.
00:20
This is the GrandGrand CafeCafe here in OxfordΟξφόρδη.
2
5000
3000
Είναι το Grand Cafe εδώ στην Οξφόρδη
00:23
I tookπήρε this pictureεικόνα because this turnsστροφές out to be
3
8000
3000
Έβγαλα αυτή τη φωτογραφία γιατί καθώς φαίνεται ήταν
00:26
the first coffeehouseκαφενείο to openΆνοιξε
4
11000
2000
και το πρώτο καφενείο
00:28
in EnglandΑγγλία in 1650.
5
13000
2000
στην Αγγλία το 1650.
00:30
That's its great claimαπαίτηση to fameφήμη,
6
15000
2000
Αυτό είναι το μεγαλείο της δόξας του.
00:32
and I wanted to showπροβολή it to you,
7
17000
2000
Κι ήθελα να σας το δείξω,
00:34
not because I want to give you the kindείδος of StarbucksStarbucks tourπεριοδεία
8
19000
2000
όχι επειδή ήθελα να σας ξεναγήσω στα Starbucks
00:36
of historicιστορικός EnglandΑγγλία,
9
21000
2000
της ιστορικής Αγγλίας,
00:38
but ratherμάλλον because
10
23000
2000
αλλά μάλλον επειδή
00:40
the EnglishΑγγλικά coffeehouseκαφενείο was crucialκρίσιμος
11
25000
2000
το Αγγλικό καφενείο ήταν καθοριστικό
00:42
to the developmentανάπτυξη and spreadδιάδοση
12
27000
3000
στην ανάπτυξη και διάδοση
00:45
of one of the great intellectualδιανοούμενος floweringsανθισμάτων of the last 500 yearsχρόνια,
13
30000
3000
του πιο σημαντικού πνευματικού ανθίσματος των τελευταίων 500 χρόνων,
00:48
what we now call the EnlightenmentΔιαφωτισμού.
14
33000
3000
αυτό που σήμερα ονομάζουμε Διαφωτισμός.
00:51
And the coffeehouseκαφενείο playedέπαιξε suchτέτοιος a bigμεγάλο roleρόλος
15
36000
2000
Και το καφενείο έπαιξε ένα σπουδαίο ρόλο
00:53
in the birthγέννηση of the EnlightenmentΔιαφωτισμού,
16
38000
2000
στην γέννηση του Διαφωτισμού,
00:55
in partμέρος, because of what people were drinkingπίνω there.
17
40000
2000
εν μέρει, εξαιτίας του τι έπιναν εκεί.
00:57
Because, before the spreadδιάδοση
18
42000
3000
Γιατί, πριν από την διάδοση
01:00
of coffeeκαφές and teaτσάι throughδιά μέσου BritishΒρετανοί cultureΠολιτισμός,
19
45000
3000
του καφέ και του τσάι στο βρετανικό πολιτισμό
01:03
what people drankήπιε -- bothκαι τα δυο eliteαφρόκρεμα and massμάζα folksλαούς drankήπιε --
20
48000
3000
αυτό που έπιναν οι άνθρωποι -- και η αφρόκρεμα αλλά και ο όχλος --
01:06
day-inημέρα-στην and day-outημέρα-έξω, from dawnαυγή untilμέχρις ότου duskσούρουπο
21
51000
2000
κάθε μέρα, από τα χαράματα μέχρι το σούρουπο
01:08
was alcoholαλκοόλ.
22
53000
2000
ήταν το αλκοόλ.
01:10
AlcoholΑλκοόλ was the daytimeτης ημέρας beverageποτών of choiceεπιλογή.
23
55000
2000
Το αλκοόλ ήταν το ημερήσιο ρόφημα της επιλογής.
01:12
You would drinkποτό a little beerμπύρα with breakfastΠΡΩΙΝΟ ΓΕΥΜΑ and have a little wineκρασί at lunchμεσημεριανό,
24
57000
3000
Θα έπινε κανείς μια μπιρίτσα με το πρωινό κι ένα κρασάκι με το μεσημεριανό,
01:15
a little ginτζιν -- particularlyιδιαίτερα around 1650 --
25
60000
3000
λίγο τζιν -- ιδιαίτερα γύρω στα 1650 --
01:18
and topμπλουζα it off with a little beerμπύρα and wineκρασί at the endτέλος of the day.
26
63000
2000
και για να τελειώσει μια μπιρίτσα κι ένα κρασάκι στο τέλος της μέρας.
01:20
That was the healthyυγιής choiceεπιλογή -- right --
27
65000
2000
Αυτή ήταν η υγιής επιλογή, έτσι,
01:22
because the waterνερό wasn'tδεν ήταν safeασφαλής to drinkποτό.
28
67000
2000
επειδή το νερό δεν ήταν πιόσιμο.
01:24
And so, effectivelyαποτελεσματικά untilμέχρις ότου the riseαύξηση of the coffeehouseκαφενείο,
29
69000
3000
Κι οπότε, ουσιαστικά, μέχρι τη δημιουργία του καφενείου,
01:27
you had an entireολόκληρος populationπληθυσμός
30
72000
2000
όλος ο πληθυσμός
01:29
that was effectivelyαποτελεσματικά drunkμεθυσμένος all day.
31
74000
3000
ήταν ουσιαστικά πιωμένος όλη μέρα.
01:32
And you can imagineφαντάζομαι what that would be like, right, in your ownτα δικά life --
32
77000
2000
Και φανταστείτε πως θα ήταν η ζωή σας, έτσι; --
01:34
and I know this is trueαληθής of some of you --
33
79000
2000
και ξέρω ότι αυτή είναι η πραγματικότητα για μερικούς από σας --
01:36
if you were drinkingπίνω all day,
34
81000
3000
αν πίναμε όλη μέρα,
01:39
and then you switchedενεργοποιημένη from a depressantκαταθλιπτικό to a stimulantδιεγερτικό in your life,
35
84000
3000
και τότε αλλάζετε από μία κατευναστική σε μία διεγερτική ουσία στη ζωή σας,
01:42
you would have better ideasιδέες.
36
87000
2000
θα είχατε καλύτερες ιδέες.
01:44
You would be sharperμεγαλύτερη ευκρίνεια and more alertσυναγερμός.
37
89000
2000
Θα ήσασταν πιο έξυπνοι  και πιο ξύπνιοι.
01:46
And so it's not an accidentατύχημα that a great floweringακμάζων of innovationκαινοτομία happenedσυνέβη
38
91000
3000
Οπότε δεν ήταν τυχαίο ότι μια μεγάλη άνθηση καινοτομίας συνέβη
01:49
as EnglandΑγγλία switchedενεργοποιημένη to teaτσάι and coffeeκαφές.
39
94000
3000
καθώς η Αγγλία γύρισε προς το τσάι και τον καφέ.
01:52
But the other thing that makesκάνει the coffeehouseκαφενείο importantσπουδαίος
40
97000
3000
Αλλά κάτι άλλο που κάνει το καφενείο σημαντικό
01:55
is the architectureαρχιτεκτονική of the spaceχώρος.
41
100000
2000
είναι ο αρχιτεκτονικός του χώρος.
01:57
It was a spaceχώρος where people would get togetherμαζί
42
102000
2000
Ήταν ένας χώρος όπου οι άνθρωποι μαζεύονταν,
01:59
from differentδιαφορετικός backgroundsυπόβαθρα,
43
104000
2000
από διαφορετικές κοινωνικές τάξεις
02:01
differentδιαφορετικός fieldsπεδία of expertiseεξειδίκευση, and shareμερίδιο.
44
106000
2000
διάφορους χώρους εμπειρίας, και μοιράζονταν
02:03
It was a spaceχώρος, as MattΜατ RidleyRidley talkedμίλησε about, where ideasιδέες could have sexφύλο.
45
108000
3000
Ένας χώρος όπου, κατά τον Ματ Ρίντλεϊ, οι ιδέες κάνουν σεξ.
02:06
This was theirδικα τους conjugalσυζυγική bedκρεβάτι, in a senseέννοια --
46
111000
2000
Κατά κάποιο τρόπο, αυτό ήταν το συζυγικό τους κρεββάτι
02:08
ideasιδέες would get togetherμαζί there.
47
113000
2000
Οι ιδέες συναντιόταν εκεί.
02:10
And an astonishingεκπληκτικός numberαριθμός of innovationsκαινοτομίες from this periodπερίοδος
48
115000
3000
Κι ένας καταπληκτικός αριθμός καινοτομιών κατά την περίοδο αυτή
02:13
have a coffeehouseκαφενείο somewhereκάπου in theirδικα τους storyιστορία.
49
118000
3000
έχουν ένα καφενείο κάπου στην ιστορία τους.
02:16
I've been spendingδαπανών a lot of time thinkingσκέψη about coffeehousesκαφετέριες
50
121000
3000
Έχω ξοδέψει πολλές ώρες σκέφτοντας για τα καφενεία
02:19
for the last fiveπέντε yearsχρόνια,
51
124000
2000
τα τελευταία πέντε χρόνια,
02:21
because I've been kindείδος of on this questΑναζήτηση
52
126000
2000
γιατί έχω ζητήσει
02:23
to investigateερευνώ this questionερώτηση
53
128000
2000
να ερευνήσω το θέμα
02:25
of where good ideasιδέες come from.
54
130000
2000
της καταγωγής των ωραίων ιδεών.
02:27
What are the environmentsπεριβάλλοντος
55
132000
2000
Ποιο είναι το περιβάλλον
02:29
that leadΟΔΗΓΩ to unusualασυνήθης levelsεπίπεδα of innovationκαινοτομία,
56
134000
3000
που οδηγεί σε ασυνήθιστα επίπεδα καινοτομίας,
02:32
unusualασυνήθης levelsεπίπεδα of creativityδημιουργικότητα?
57
137000
3000
ασυνήθιστα επίπεδα δημιουργικότητας;
02:35
What's the kindείδος of environmentalπεριβάλλοντος --
58
140000
2000
Ποια είναι τα είδη  περιβάλλοντος --
02:37
what is the spaceχώρος of creativityδημιουργικότητα?
59
142000
2000
ποιος είναι ο χώρος δημιουργικότητας;
02:39
And what I've doneΈγινε is
60
144000
2000
Και κατέληξα
02:41
I've lookedκοίταξε at bothκαι τα δυο environmentsπεριβάλλοντος like the coffeehouseκαφενείο;
61
146000
2000
να μελετήσω τόσο το περιβάλλον του καφενείου:
02:43
I've lookedκοίταξε at mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ environmentsπεριβάλλοντος, like the worldκόσμος wideευρύς webιστός,
62
148000
2000
όσο και το περιβάλλον των μίντια, όπως το WWW,
02:45
that have been extraordinarilyεξαιρετικά innovativeκαινοτόμο;
63
150000
2000
που είναι εξαιρετικά εφευρετικοί:
02:47
I've goneχαμένος back to the historyιστορία of the first citiesπόλεις;
64
152000
3000
Γύρισα πίσω στην ιστορία των πρώτων πόλεων:
02:50
I've even goneχαμένος to biologicalβιολογικός environmentsπεριβάλλοντος,
65
155000
2000
Έχω πάει ακόμα και σε βιολογικά είδη περιβάλλοντος,
02:52
like coralκοράλλι reefsύφαλοι and rainforestsτροπικά δάση,
66
157000
2000
όπως οι ύφαλοι καραλλιών και τα τροπικά δάση,
02:54
that involveεμπλέκω unusualασυνήθης levelsεπίπεδα of biologicalβιολογικός innovationκαινοτομία;
67
159000
3000
τα οποία συμπεριλαμβάνουν ασυνήθιστα επίπεδα βιολογικής καινοτομίας
02:57
and what I've been looking for is sharedκοινή χρήση patternsσχέδια,
68
162000
3000
κι αυτό που έψαχνα ήταν μια κοινή διάταξη,
03:00
kindείδος of signatureυπογραφή behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ that showsδείχνει up
69
165000
2000
μια είδος χαρακτηριστικής συμπεριφοράς που εμφανίζεται
03:02
again and again in all of these environmentsπεριβάλλοντος.
70
167000
3000
διαρκώς σ' όλα αυτά τα είδη περιβάλλοντος
03:05
Are there recurringεπαναλαμβανόμενες patternsσχέδια that we can learnμαθαίνω from,
71
170000
3000
Υπάρχουν άραγε επαναλαμβανόμενα χαρακτηριστικά από τα οποία μπορούμε να μάθουμε,
03:08
that we can take and kindείδος of applyισχύουν to our ownτα δικά livesζωή,
72
173000
2000
που θα μπορέσουμε να τα εφαρμόσουμε στη ζωή μας,
03:10
or our ownτα δικά organizationsοργανώσεις,
73
175000
2000
ή στις επιχειρήσεις μας,
03:12
or our ownτα δικά environmentsπεριβάλλοντος to make them more creativeδημιουργικός and innovativeκαινοτόμο?
74
177000
2000
ή στο δικό μας περιβάλλον, για να το κάνουμε πιο δημιουργικό και εφευρετικό;
03:14
And I think I've foundβρέθηκαν a fewλίγοι.
75
179000
2000
Και νομίζω πως βρήκα μερικά.
03:16
But what you have to do to make senseέννοια of this
76
181000
3000
Αλλά για να καταλάβει κανείς τι γίνεται
03:19
and to really understandκαταλαβαίνουν these principlesαρχές
77
184000
2000
και να κατανοήσει πραγματικά αυτές τις αρχές
03:21
is you have to do away
78
186000
2000
πρέπει πρώτα να αφήσει πίσω
03:23
with a lot of the way in whichοι οποίες our conventionalσυμβατικός metaphorsμεταφορές and languageΓλώσσα
79
188000
3000
τον τρόπο με τον οποίο οι συμβατικές μεταφορές και ο συμβατικός λόγος
03:26
steersβόδια us towardsπρος
80
191000
2000
μάς κατευθύνει προς
03:28
certainβέβαιος conceptsέννοιες of idea-creationιδέα-δημιουργία.
81
193000
2000
μερικές έννοιες ως προς την ιδέα-δημιουργία.
03:30
We have this very richπλούσιος vocabularyλεξιλόγιο
82
195000
2000
Έχουμε ένα πλούσιο λεξιλόγιο
03:32
to describeπεριγράφω momentsστιγμές of inspirationέμπνευση.
83
197000
2000
για να περιγράψουμε τις στιγμές έμπνευσης.
03:34
We have the kindείδος of the flashλάμψη of insightδιορατικότητα,
84
199000
3000
Έχουμε μια είδος αναλαμπής
03:37
the strokeκτύπημα of insightδιορατικότητα,
85
202000
2000
μια φαεινή ιδέα
03:39
we have epiphaniesepiphanies, we have "eurekaΕΥΡΗΚΑ!" momentsστιγμές,
86
204000
3000
έχουμε την επιφοίτηση, τις στιγμές ξαφνικής έμπνευσης,
03:42
we have the lightbulbλάμπα momentsστιγμές, right?
87
207000
2000
έχουμε τις λαμπρές στιγμές, έτσι;
03:44
All of these conceptsέννοιες,
88
209000
2000
Όλες αυτές οι ιδέες,
03:46
as kindείδος of rhetoricallyρητορικά floridανθηρός as they are,
89
211000
3000
όσο κι αν είναι ρητορικά εύηχες,
03:49
shareμερίδιο this basicβασικός assumptionυπόθεση,
90
214000
2000
βασίζονται στη προηπόθεση,
03:51
whichοι οποίες is that an ideaιδέα is a singleμονόκλινο thing,
91
216000
3000
ότι μια ιδέα είναι κάτι το μοναδικό,
03:54
it's something that happensσυμβαίνει oftenσυχνά
92
219000
2000
είναι κάτι που συμβαίνει συχνά
03:56
in a wonderfulεκπληκτικός illuminatingφωτιστικός momentστιγμή.
93
221000
3000
σε μια υπέροχη διαφωτιστική στιγμή.
03:59
But in factγεγονός, what I would argueλογομαχώ and what you really need to kindείδος of beginαρχίζουν with
94
224000
3000
Αλλά στην ουσία, αυτό που θα' θελα να υποστηρίξω και που χρειάζεστε αρχικά
04:02
is this ideaιδέα that an ideaιδέα is a networkδίκτυο
95
227000
3000
είναι η ιδέα ότι μια ιδέα είναι ένα δίκτυο
04:05
on the mostπλέον elementalστοιχειακή levelεπίπεδο.
96
230000
2000
στο πιο αρχικό της στάδιο.
04:07
I mean, this is what is happeningσυμβαίνει insideμέσα your brainεγκέφαλος.
97
232000
2000
Εννοώ, αυτό είναι που συμβαίνει στον μυαλό.
04:09
An ideaιδέα -- a newνέος ideaιδέα -- is a newνέος networkδίκτυο of neuronsνευρώνες
98
234000
3000
Μια ιδέα, μια νέα ιδέα, είναι ένα δίκτυο νευρώνων
04:12
firingψήσιμο in syncsync with eachκαθε other insideμέσα your brainεγκέφαλος.
99
237000
3000
πυροδοτώντας συγχρόνως μέσα στον μυαλό.
04:15
It's a newνέος configurationρύθμιση παραμέτρων that has never formedσχηματίστηκε before.
100
240000
3000
Είναι μια νέα διάταξη που δεν έχει δημιουργηθεί ποτέ άλλοτε.
04:18
And the questionερώτηση is: how do you get your brainεγκέφαλος into environmentsπεριβάλλοντος
101
243000
3000
Και το ερώτημα είναι: πως μπορεί κανείς να βάλει το μυαλό του σ' ένα περιβάλλον
04:21
where these newνέος networksδικτύων are going to be more likelyπιθανός to formμορφή?
102
246000
3000
όπου θα ευνοηθεί η δημιουργία αυτών των δικτύων;
04:24
And it turnsστροφές out that, in factγεγονός, the kindείδος of networkδίκτυο patternsσχέδια of the outsideεξω απο worldκόσμος
103
249000
3000
Και φαίνεται πως, στην πραγματικότητα, τα χαρακτηριστικά δικτύων στον κόσμο
04:27
mimicμίμος a lot of the networkδίκτυο patternsσχέδια
104
252000
2000
μιμούνται σε μεγάλο βαθμό εκείνα
04:29
of the internalεσωτερικός worldκόσμος of the humanο άνθρωπος brainεγκέφαλος.
105
254000
3000
του εσωτερικού κόσμου του ανθρώπινου μυαλού.
04:32
So the metaphorμεταφορική έννοια I'd like the use
106
257000
2000
Οπότε η αλληγορία που θα ήθελα να χρησιμοποιήσω
04:34
I can take
107
259000
2000
θα την πάρω
04:36
from a storyιστορία of a great ideaιδέα that's quiteαρκετά recentπρόσφατος --
108
261000
3000
από μια ιστορία εξαιρετικής ιδέας αρκετά πρόσφατη --
04:39
a lot more recentπρόσφατος than the 1650s.
109
264000
3000
πολύ πιο πρόσφατη από τις δεκαετίες του 1650.
04:43
A wonderfulεκπληκτικός guy namedόνομα TimothyΤιμόθεος PresteroPrestero,
110
268000
2000
Ένας αξιοθαύμαστος τύπος, ο Τίμοθη Πρεστέρο,
04:45
who has a companyΕταιρία calledπου ονομάζεται ... an organizationοργάνωση calledπου ονομάζεται DesignΣχεδιασμός That MattersΘέματα.
111
270000
3000
ο οποίος έχει μια εταιρία ... έναν οργανισμό που λέγεται 'Design that Matters'.
04:48
They decidedαποφασισμένος to tackleανυψωτήρ this really pressingπάτημα problemπρόβλημα
112
273000
3000
αποφάσισαν ν' ασχοληθούν με ένα επείγον πρόβλημα
04:53
of, you know, the terribleτρομερός problemsπροβλήματα we have with infantβρέφος mortalityθνησιμότητα ratesτιμές
113
278000
2000
ξέρετε, εκείνο το τρομερό πρόβλημα που έχουμε με τα ποσοστά βρεφικής θνησιμότητας
04:55
in the developingανάπτυξη worldκόσμος.
114
280000
2000
στις αναπτυσσόμενες χώρες.
04:57
One of the things that's very frustratingαπογοητευτικό about this is that we know,
115
282000
3000
Ένα ενοχλητικό σημείο σ 'αυτό το ζήτημα είναι ότι γνωρίζουμε,
05:00
by gettingνα πάρει modernμοντέρνο neonatalνεογνική incubatorsΕκκολαπτηρία
116
285000
3000
ότι διαθέτοντας σύγχρονες θερμοκοιτίδες για νεογέννητα
05:03
into any contextσυμφραζόμενα,
117
288000
2000
σε γενικό πλαίσιο,
05:05
if we can keep prematureπρόωρος babiesμωρά warmζεστός, basicallyβασικα -- it's very simpleαπλός --
118
290000
3000
βασικά, αν κρατήσουμε τα πρόωρα μωρά ζεστά -- είναι πολύ απλό --
05:08
we can halveμοιράζω infantβρέφος mortalityθνησιμότητα ratesτιμές in those environmentsπεριβάλλοντος.
119
293000
3000
μπορούμε να μειώσουμε τη θνησιμότητα κατά το ήμισυ σ' αυτό το περιβάλλον.
05:11
So, the technologyτεχνολογία is there.
120
296000
2000
Οπότε,υπάρχει η τεχνολογία.
05:13
These are standardπρότυπο in all the industrializedβιομηχανοποίηση worldsτου κόσμου.
121
298000
3000
Αυτά είναι δεδομένα στις αναπτυγμένες χώρες,
05:16
The problemπρόβλημα is, if you buyαγορά a $40,000 incubatorθερμοκοιτίδα,
122
301000
3000
Το πρόβλημα είναι ότι αν αγοράσει κανείς μια θερμοκοιτίδα αξίας $40.000,
05:19
and you sendστείλετε it off
123
304000
2000
και το στείλει
05:21
to a mid-sizedμεσαίου μεγέθους villageχωριό in AfricaΑφρική,
124
306000
2000
σ 'ένα χωριό  μεσαίου μεγέθους στην Αφρική,
05:23
it will work great for a yearέτος or two yearsχρόνια,
125
308000
2000
θα λειτουργήσει θαυμάσια για ένα ή δυο χρόνια,
05:25
and then something will go wrongλανθασμένος and it will breakΔιακοπή,
126
310000
3000
και τότε κάτι θα πάει στραβά και θα χαλάσει,
05:28
and it will remainπαραμένει brokenσπασμένος foreverγια πάντα,
127
313000
2000
και θα παραμείνει χαλασμένο για πάντα,
05:30
because you don't have a wholeολόκληρος systemΣύστημα of spareεφεδρικός partsεξαρτήματα,
128
315000
3000
γιατί δεν υπάρχει ολόκληρο εκείνο το σύστημα ανταλλακτικών,
05:33
and you don't have the on-the-groundon-the-εδάφους expertiseεξειδίκευση
129
318000
2000
και δεν υπάρχουν ούτε οι επιτόπου εμπειρογνώμονες
05:35
to fixδιορθώσετε this $40,000 pieceκομμάτι of equipmentεξοπλισμός.
130
320000
2000
για να φτιάξει κανείς μια συσκευή αξίας $40.000.
05:37
And so you endτέλος up havingέχοντας this problemπρόβλημα where you spendδαπανήσει all this moneyχρήματα
131
322000
2000
Οπότε καταλήγει κανείς με το πρόβλημα όπου πρέπει να ξοδευτούν όλα αυτά τα χρήματα,
05:39
gettingνα πάρει aidβοήθεια and all these advancedπροχωρημένος electronicsΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΙΔΗ to these countriesχώρες,
132
324000
3000
ως βοήθεια και όλα τα εξελιγμένα ήδη ηλεκτρονικών στις χώρες αυτές ,
05:42
and then it endsτελειώνει up beingνα εισαι uselessάχρηστος.
133
327000
2000
και στο τέλος είναι άχρηστα.
05:44
So what PresteroPrestero and his teamομάδα decidedαποφασισμένος to do
134
329000
2000
Οπότε ο Πρεστέρο και η ομάδα του αποφάσισαν
05:46
is to look around and see: what are the abundantάφθονος resourcesπόροι
135
331000
3000
να κοιτάξουν τριγύρω για να δουν: πια  υλικά αφθονούν
05:49
in these developingανάπτυξη worldκόσμος contextsπεριβάλλοντα?
136
334000
2000
στο περιβάλλον αυτών των αναπτυσσόμενων χωρών;
05:51
And what they noticedπαρατήρησα was they don't have a lot of DVRsDVRs,
137
336000
3000
Και εκείνο που παρατήρησαν ήταν ότι δεν έχουν πολλά DVR,
05:54
they don't have a lot of microwavesμικροκύματα,
138
339000
2000
ή πολλούς φούρνους μικροκυμάτων,
05:56
but they seemφαίνομαι to do a prettyαρκετά good jobδουλειά of keepingτήρηση theirδικα τους carsαυτοκίνητα on the roadδρόμος.
139
341000
3000
αλλά φαίνεται πως τα καταφέρνουν αρκετά καλά με το να συντηρούν τα αυτοκίνητά τους.
05:59
There's a ToyotaToyota ForerunnerΠρόδρομος
140
344000
2000
Υπάρχει ένα Toyota Forerunner
06:01
on the streetδρόμος in all these placesθέσεις.
141
346000
2000
στους δρόμους όπου κι αν πάει κανείς.
06:03
They seemφαίνομαι to have the expertiseεξειδίκευση to keep carsαυτοκίνητα workingεργαζόμενος.
142
348000
3000
Φαίνεται πως έχουν τους εμπειρογνώμονες για να συντηρούν τα αυτοκίνητα.
06:06
So they startedξεκίνησε to think,
143
351000
2000
Οπότε άρχισαν να συλλογίζονται,
06:08
"Could we buildχτίζω a neonatalνεογνική incubatorθερμοκοιτίδα
144
353000
2000
'Μπορούμε άραγε να δημιουργήσουμε μία θερμοκοιτίδα για νεογέννητα
06:10
that's builtχτισμένο entirelyεξ ολοκλήρου out of automobileαυτοκίνητο partsεξαρτήματα?"
145
355000
3000
ολότελα φτιαγμένο από μέλη αυτοκινήτου;'
06:13
And this is what they endedέληξε up comingερχομός with.
146
358000
2000
Και κατέληξαν σ 'αυτό εδώ.
06:15
It's calledπου ονομάζεται a "neonurtureneonurture deviceσυσκευή."
147
360000
2000
Ονομάζεται συσκευή νεο-διατροφής.
06:17
From the outsideεξω απο, it looksφαίνεται like a normalκανονικός little thing
148
362000
2000
Απ' έξω φαίνεται σαν ένα κανονικό πραγματάκι,
06:19
you'dεσείς find in a modernμοντέρνο, WesternΔυτική hospitalνοσοκομείο.
149
364000
2000
που θα βρει κανείς σε ένα σύγχρόνο νοσοκομείο στη Δύση.
06:21
In the insideμέσα, it's all carαυτοκίνητο partsεξαρτήματα.
150
366000
2000
από μέσα, είναι όλα μέλη αυτοκινήτου.
06:23
It's got a fanανεμιστήρας, it's got headlightsπροβολείς for warmthζεστασιά,
151
368000
2000
Έχει έναν ανεμιστήρα, προβολείς για θέρμανση,
06:25
it's got doorθύρα chimesΚτύποι for alarmτρομάζω --
152
370000
2000
έχει κουδουνάκια για συναγερμό.
06:27
it runsτρέχει off a carαυτοκίνητο batteryμπαταρία.
153
372000
2000
Λειτουργεί με μια μπαταρία αυτοκινήτου.
06:29
And so all you need is the spareεφεδρικός partsεξαρτήματα from your ToyotaToyota
154
374000
2000
Οπότε το μόνο που χρειάζεται κανείς είναι ανταλλακτικά από ένα Toyota
06:31
and the abilityικανότητα to fixδιορθώσετε a headlightπροβολέας,
155
376000
2000
και την ικανότητα να φτιάξει τους προβολείς του αυτοκινήτου,
06:33
and you can repairεπισκευή this thing.
156
378000
2000
και μπορεί κανείς να το επισκευάσει.
06:35
Now, that's a great ideaιδέα, but what I'd like to say is that, in factγεγονός,
157
380000
3000
Τώρα αυτή είναι μια υπέροχη ιδέα, ήθελα να σας πω ότι, στην πραγματικότητα,
06:38
this is a great metaphorμεταφορική έννοια for the way that ideasιδέες happenσυμβεί.
158
383000
2000
είναι μια αλληγορία για τον τρόπο με τον οποίο γεννιούνται οι ιδέες.
06:40
We like to think our breakthroughανακάλυψη ideasιδέες, you know,
159
385000
2000
Ξέρετε, μας αρέσει να φανταζόμαστε τις πρωτοπόρες ιδέες μας,
06:42
are like that $40,000, brandμάρκα newνέος incubatorθερμοκοιτίδα,
160
387000
2000
σαν εκείνη την ολοκαίνουργια θερμοκοιτίδα 40,000 δολαρίων,
06:44
state-of-the-artτελευταίας τεχνολογίας technologyτεχνολογία,
161
389000
2000
τελευταία λέξη της τεχνολογίας,
06:46
but more oftenσυχνά than not, they're cobbledπλακόστρωτα togetherμαζί
162
391000
2000
αλλά τις περισσότερες φορές, έχουν αναμειχθεί
06:48
from whateverοτιδήποτε partsεξαρτήματα that happenσυμβεί to be around nearbyπλησίον.
163
393000
2000
από οτιδήποτε τυχαίνει να βρίσκεται κοντά.
06:50
We take ideasιδέες from other people,
164
395000
2000
Παίρνουμε τις ιδέες μας από άλλους,
06:52
from people we'veέχουμε learnedέμαθα from, from people we runτρέξιμο into in the coffeeκαφές shopκατάστημα,
165
397000
3000
από κείνους που έχουμε διδαχθεί, από κείνους που συναντάμε τυχαία στα καφενεία,
06:55
and we stitchβελονιά them togetherμαζί into newνέος formsμορφές and we createδημιουργώ something newνέος.
166
400000
3000
και τις ράβουμε όλες μαζί σε μια νέα μορφή, και δημιουργούμε κάτι καινούριο.
06:58
That's really where innovationκαινοτομία happensσυμβαίνει.
167
403000
3000
Εκεί είναι που πραγματικά συμβαίνει η καινοτομία.
07:01
And that meansπου σημαίνει that we have to changeαλλαγή some of our modelsμοντέλα
168
406000
2000
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να αλλάξουμε μερικά πρότυπα
07:03
of what innovationκαινοτομία and deepβαθύς thinkingσκέψη really looksφαίνεται like, right.
169
408000
3000
ως προς τη καινοτομία και τη βαθιά συλλογή, έτσι;
07:06
I mean, this is one visionόραμα of it.
170
411000
2000
Εννοώ, αυτή είναι μια από τις προοπτικές της.
07:08
AnotherΈνα άλλο is NewtonΝιούτον and the appleμήλο, when NewtonΝιούτον was at CambridgeΚέμπριτζ.
171
413000
3000
Μια άλλη είναι ο Νεύτωνας και το μήλο, όταν ο Νεύτωνας ήταν στο Κέϊμπριζ.
07:11
This is a statueάγαλμα from OxfordΟξφόρδη.
172
416000
2000
Αυτό το άγαλμα είναι από το Όξφορντ.
07:13
You know, you're sittingσυνεδρίαση there thinkingσκέψη a deepβαθύς thought,
173
418000
2000
Ξέρετε, κάθεται κανείς και συλλογίζεται,
07:15
and the appleμήλο fallsπτώσεις from the treeδέντρο, and you have the theoryθεωρία of gravityβαρύτητα.
174
420000
3000
και το μήλο πέφτει από το δέντρο, και ιδού ο νόμος της βαρύτητας.
07:18
In factγεγονός, the spacesχώρων that have historicallyιστορικά led to innovationκαινοτομία
175
423000
3000
Στην πραγματικότητα, τα μέρη που οδήγησαν στη καινοτομία
07:21
tendτείνω to look like this, right.
176
426000
2000
μοιάζουν πιο πολύ μ’ αυτό εδώ.
07:23
This is Hogarth'sΤου Hogarth famousπερίφημος paintingζωγραφική of a kindείδος of politicalπολιτικός dinnerβραδινό at a tavernΤαβέρνα,
177
428000
3000
Αυτή είναι η φημισμένη ζωγραφιά του Χόγκαρτ για κάποια είδους πολιτικής  βραδιάς σε μια ταβέρνα,
07:26
but this is what the coffeeκαφές shopsκαταστήματα lookedκοίταξε like back then.
178
431000
3000
όμως κάπως έτσι έμοιαζαν άλλοτε τα καφενεία.
07:29
This is the kindείδος of chaoticχαώδης environmentπεριβάλλον
179
434000
2000
Αυτό είναι το χαοτικό περιβάλλον
07:31
where ideasιδέες were likelyπιθανός to come togetherμαζί,
180
436000
2000
που πιθανότατα συναντιούνται οι ιδέες,
07:33
where people were likelyπιθανός to have
181
438000
2000
εκεί οπού οι άνθρωποι ήταν πιθανό να έχουν
07:35
newνέος, interestingενδιαφέρων, unpredictableαπρόβλεπτος collisionsσυγκρούσεις -- people from differentδιαφορετικός backgroundsυπόβαθρα.
182
440000
3000
νέες, ενδιαφέρουσες, απροσδόκητες συγκρούσεις -- άνθρωποι από διαφορετικές κοινωνικές τάξεις.
07:38
So, if we're tryingπροσπαθεί to buildχτίζω organizationsοργανώσεις that are more innovativeκαινοτόμο,
183
443000
2000
Οπότε, εάν προσπαθούμε να δημιουργήσουμε πιο πρωτότυπους οργανισμούς,
07:40
we have to buildχτίζω spacesχώρων that -- strangelyπαράξενα enoughαρκετά -- look a little bitκομμάτι more like this.
184
445000
3000
πρέπει να δημιουργήσουμε χώρους οι οποίοι, παραδόξως, μοιάζουν μ’ αυτό εδώ.
07:43
This is what your officeγραφείο should look like,
185
448000
2000
Κάπως έτσι θα πρέπει να μοιάζει και το γραφείο σας,
07:45
is partμέρος of my messageμήνυμα here.
186
450000
2000
είναι ένα μέρος του μηνύματός μου εδώ.
07:47
And one of the problemsπροβλήματα with this is that
187
452000
2000
Και ένα από τα προβλήματα μ' αυτό είναι ότι
07:49
people are actuallyπράγματι -- when you researchέρευνα this fieldπεδίο --
188
454000
3000
οι άνθρωποι στην πραγματικότητα -- όταν μελετά κανείς το θέμα --
07:52
people are notoriouslyεμφανώς unreliableαναξιόπιστη,
189
457000
2000
οι άνθρωποι είναι περιβόητοι για τις αναξιοπιστίες τους
07:54
when they actuallyπράγματι kindείδος of self-reportαυτο-έκθεση
190
459000
2000
όταν πραγματικά αυτοπεριγράφουν
07:56
on where they have theirδικα τους ownτα δικά good ideasιδέες,
191
461000
2000
την καταγωγή των ωραίων ιδεών τους,
07:58
or theirδικα τους historyιστορία of theirδικα τους bestκαλύτερος ideasιδέες.
192
463000
2000
ή την ιστορία της καλύτερης ιδέας τους.
08:00
And a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν, a wonderfulεκπληκτικός researcherερευνητής namedόνομα KevinKevin DunbarDunbar
193
465000
3000
Και πριν από μερικά χρόνια, ένας θαυμάσιος ερευνητής, ο Κέβιν Ντούνμπαρ
08:03
decidedαποφασισμένος to go around
194
468000
2000
αποφάσισε να επισκεφθεί
08:05
and basicallyβασικα do the BigΜεγάλο BrotherΟ αδελφός approachπλησιάζω
195
470000
2000
και βασικά να προσεγγίσει το θέμα κατά τη μέθοδο του Μεγάλου Αδερφού
08:07
to figuringκατανόηση out where good ideasιδέες come from.
196
472000
2000
για να καταλάβει την καταγωγή των ωραίων ιδεών.
08:09
He wentπήγε to a bunchδέσμη of scienceεπιστήμη labsεργαστήρια around the worldκόσμος
197
474000
3000
Επισκέφτηκε διάφορα εργαστήρια στο κόσμο
08:12
and videotapedβιντεοσκοπείται everyoneΟλοι
198
477000
2000
και τους μαγνητοσκόπησε όλους
08:14
as they were doing everyκάθε little bitκομμάτι of theirδικα τους jobδουλειά.
199
479000
2000
σε κάθε τους βήμα στην εργασία τους.
08:16
So when they were sittingσυνεδρίαση in frontεμπρός of the microscopeμικροσκόπιο,
200
481000
2000
Οπότε όταν παρατηρούσαν το μικροσκόπιο,
08:18
when they were talkingομιλία to theirδικα τους colleagueσυνάδελφος at the waterνερό coolerψυγείο, and all these things.
201
483000
2000
όταν μιλούσαν με τους συναδέλφους στην υδρόψυκτο, και όλα αυτά.
08:20
And he recordedέχει καταγραφεί all of these conversationsσυνομιλίες
202
485000
2000
Και μαγνητοσκόπησε όλες τις συζητήσεις
08:22
and triedδοκιμασμένος to figureεικόνα out where the mostπλέον importantσπουδαίος ideasιδέες,
203
487000
2000
και προσπάθησε να καταλάβει που ήταν οι πιο σημαντικές ιδέες,
08:24
where they happenedσυνέβη.
204
489000
2000
που συνέβησαν.
08:26
And when we think about the classicκλασσικός imageεικόνα of the scientistεπιστήμονας in the labεργαστήριο,
205
491000
3000
Και όταν σκεφτόμαστε την κλασική εικόνα των επιστημόνων στο εργαστήριο
08:29
we have this imageεικόνα -- you know, they're pouringχύνοντας over the microscopeμικροσκόπιο,
206
494000
3000
έχουμε αυτή την εικόνα -- ξέρετε, ότι κοιτάζουν προσεχτικά στο μικροσκόπιο
08:32
and they see something in the tissueιστός sampleδείγμα.
207
497000
2000
και βλέπουν κάτι στο δείγμα του ιστού.
08:34
And "oh, eurekaΕΥΡΗΚΑ," they'veέχουν got the ideaιδέα.
208
499000
3000
Και 'έυρηκα!΄, έχουν την ιδέα.
08:37
What happenedσυνέβη actuallyπράγματι when DunbarDunbar kindείδος of lookedκοίταξε at the tapeκολλητική ταινία
209
502000
3000
Εκείνο που πραγματικά συνέβη όταν ο Ντούνμπαρ παρακολούθησε τη κασέτα
08:40
is that, in factγεγονός, almostσχεδόν all of the importantσπουδαίος breakthroughανακάλυψη ideasιδέες
210
505000
3000
ήταν στην ουσία ότι σχεδόν όλες οι επαναστατικές ανακαλύψεις
08:43
did not happenσυμβεί aloneμόνος in the labεργαστήριο, in frontεμπρός of the microscopeμικροσκόπιο.
211
508000
3000
δεν έγιναν από μόνες τους στο εργαστήριο, μπροστά στο μικροσκόπιο.
08:46
They happenedσυνέβη at the conferenceδιάσκεψη tableτραπέζι
212
511000
2000
Έγιναν στο τραπέζι της συνεδρίασης
08:48
at the weeklyεβδομαδιαίος labεργαστήριο meetingσυνάντηση,
213
513000
2000
στην εβδομαδιαία εργαστηριακή συνάντηση
08:50
when everybodyόλοι got togetherμαζί and sharedκοινή χρήση theirδικα τους kindείδος of latestαργότερο dataδεδομένα and findingsευρήματα,
214
515000
3000
όταν μαζεύονταν όλοι και μοίραζαν μεταξύ τους τα τελευταία δεδομένα και ευρήματα,
08:53
oftentimesπολλάκις when people sharedκοινή χρήση the mistakesλάθη they were havingέχοντας,
215
518000
2000
συχνά όταν οι άνθρωποι μοίραζαν τα λάθη που είχαν,
08:55
the errorλάθος, the noiseθόρυβος in the signalσήμα they were discoveringανακαλύπτοντας.
216
520000
3000
τα σφάλματα, το θόρυβο που είχαν ανακαλύψει στο σήμα
08:58
And something about that environmentπεριβάλλον --
217
523000
3000
Και κάτι σχετικά με εκείνο το περιβάλλον --
09:01
and I've startedξεκίνησε callingκλήση it the "liquidυγρό networkδίκτυο,"
218
526000
2000
και έχω αρχίσει να το λέω 'ρευστό δίκτυο',
09:03
where you have lots of differentδιαφορετικός ideasιδέες that are togetherμαζί,
219
528000
3000
όπου έχει κανείς πολλές διαφορετικές ιδέες που συναντιούνται
09:06
differentδιαφορετικός backgroundsυπόβαθρα, differentδιαφορετικός interestsτα ενδιαφέροντα,
220
531000
2000
διαφορετικές κοινωνικές τάξεις, διαφορετικά ενδιαφέροντα,
09:08
jostlingσυνωστίζονται with eachκαθε other, bouncingγερός off eachκαθε other --
221
533000
2000
σπρώχνοντας δυνατά ο ένας τον άλλον, χοροπηδώντας μεταξύ τους. ---
09:10
that environmentπεριβάλλον is, in factγεγονός,
222
535000
2000
εκείνο είναι το περιβάλλον, που στην ουσία,
09:12
the environmentπεριβάλλον that leadsοδηγεί to innovationκαινοτομία.
223
537000
2000
το περιβάλλον που οδηγεί στη καινοτομία.
09:14
The other problemπρόβλημα that people have
224
539000
2000
Το άλλο πρόβλημα που έχουν οι άνθρωποι
09:16
is they like to condenseσυνοψίζω theirδικα τους storiesιστορίες of innovationκαινοτομία down
225
541000
2000
είναι το ότι τους αρέσει να συνοψίζουν τις ιστορίες ευρεσιτεχνίας
09:18
to kindείδος of shorterκοντύτερος time framesπλαίσια.
226
543000
2000
σε μικρότερα χρονικά περιθώρια.
09:20
So they want to tell the storyιστορία of the "eurekaΕΥΡΗΚΑ!" momentστιγμή.
227
545000
3000
Οπότε θέλουν να μιλάνε για τη στιγμή ξαφνικής έμπνευσης.
09:23
They want to say, "There I was, I was standingορθοστασία there
228
548000
2000
Θέλουν να πουν, 'Ήμουν εκεί, καθόμουν εκεί
09:25
and I had it all suddenlyξαφνικά clearΣαφή in my headκεφάλι."
229
550000
2000
και την είχα έτσι ξαφνικά ολοκάθαρη στο μυαλό μου.'
09:27
But in factγεγονός, if you go back and look at the historicalιστορικός recordΡεκόρ,
230
552000
3000
Αλλά στην ουσία, αν κοιτάξει κανείς στις ιστορικές σημειώσεις,
09:30
it turnsστροφές out that a lot of importantσπουδαίος ideasιδέες
231
555000
3000
φαίνεται πως πολλές σημαντικές ιδέες
09:33
have very long incubationεπώασης periodsέμμηνα --
232
558000
3000
έχουν μια μακρά περίοδο επώασης
09:36
I call this the "slowαργός hunchκαμπούρα."
233
561000
2000
Αυτή την ονομάζω 'η νωθρή διαίσθηση'.
09:38
We'veΈχουμε heardακούσει a lot recentlyπρόσφατα
234
563000
2000
Τελευταία έχουμε ακούσει αρκετά
09:40
about hunchκαμπούρα and instinctένστικτο
235
565000
2000
για τη διαίσθηση και το ένστικτο
09:42
and blink-likeBlink-όπως suddenαιφνίδιος momentsστιγμές of clarityσαφήνεια,
236
567000
3000
και τις ξαφνικές στιγμές διαύγειας,
09:45
but in factγεγονός, a lot of great ideasιδέες
237
570000
2000
αλλά στην ουσία, πολλές σπουδαίες ιδέες
09:47
lingerκαθυστερούν on, sometimesωρες ωρες for decadesδεκαετίες,
238
572000
2000
παραμένουν μερικές φορές για δεκαετίες,
09:49
in the back of people'sτων ανθρώπων mindsμυαλά.
239
574000
2000
βαθιά μέσα στις σκέψεις των ανθρώπων.
09:51
They have a feelingσυναισθημα that there's an interestingενδιαφέρων problemπρόβλημα,
240
576000
2000
Έχουν την εντύπωση ότι υπάρχει ένα ενδιαφέρον πρόβλημα,
09:53
but they don't quiteαρκετά have the toolsεργαλεία yetΑκόμη to discoverανακαλύπτω them.
241
578000
3000
αλλά δεν έχουν ακόμα τα εργαλεία για να το ανακαλύψουν.
09:56
They spendδαπανήσει all this time workingεργαζόμενος on certainβέβαιος problemsπροβλήματα,
242
581000
3000
Ξοδεύουν αρκετό καιρό δουλεύοντας σε κάποια συγκεκριμένα προβλήματα,
09:59
but there's anotherαλλο thing lingeringπαρατεταμένη there
243
584000
2000
αλλά υπάρχει κάτι άλλο που παραμένει εκεί
10:01
that they're interestedενδιαφερόμενος in, but they can't quiteαρκετά solveλύσει.
244
586000
2000
που τους ενδιαφέρει, αλλά δεν μπορούν ακόμα να το λύσουν.
10:03
DarwinΟ Δαρβίνος is a great exampleπαράδειγμα of this.
245
588000
2000
Ο Δαρβίνος είναι ένα σπουδαίο παράδειγμα.
10:05
DarwinΟ Δαρβίνος himselfο ίδιος, in his autobiographyαυτοβιογραφία,
246
590000
2000
Ο Δαρβίνος στην αυτοβιογραφία του,
10:07
tellsλέει the storyιστορία of comingερχομός up with the ideaιδέα
247
592000
2000
διηγείται την ιστορία της ιδέας
10:09
for naturalφυσικός selectionεπιλογή
248
594000
2000
της φυσικής επιλογής
10:11
as a classicκλασσικός "eurekaΕΥΡΗΚΑ!" momentστιγμή.
249
596000
2000
σαν μια κλασική στιγμή μεγάλης έμπνευσης
10:13
He's in his studyμελέτη,
250
598000
2000
Είναι στο δωμάτιο μελέτης του
10:15
it's OctoberΟκτώβριος of 1838,
251
600000
2000
είναι Οκτώβριος του 1838,
10:17
and he's readingΑΝΑΓΝΩΣΗ MalthusMalthus, actuallyπράγματι, on populationπληθυσμός.
252
602000
2000
και στην πραγματικότητα, διαβάζει Μάλθους στον πληθυσμό.
10:19
And all of a suddenαιφνίδιος,
253
604000
2000
Και ξαφνικά,
10:21
the basicβασικός algorithmαλγόριθμος of naturalφυσικός selectionεπιλογή kindείδος of popsσκάει into his headκεφάλι
254
606000
3000
ο βασικός αλγόριθμος της φυσικής επιλογής του κατέβηκε στο κεφάλι,
10:24
and he saysλέει, "AhΑχ, at last, I had a theoryθεωρία with whichοι οποίες to work."
255
609000
3000
και λέει, 'Αχ, επιτέλους, είχα μια θεωρία πάνω στην οποία να εργαστώ.'
10:27
That's in his autobiographyαυτοβιογραφία.
256
612000
2000
Αυτό είναι στην αυτοβιογραφία του.
10:29
About a decadeδεκαετία or two agoπριν,
257
614000
2000
Πριν από περίπου μία ή δύο δεκαετίες,
10:31
a wonderfulεκπληκτικός scholarλόγιος namedόνομα HowardΧάουαρντ GruberGruber wentπήγε back
258
616000
2000
ένας θαυμάσιος επιστήμονας, ο Χάουγαρντ Γκράμπερ
10:33
and lookedκοίταξε at Darwin'sΤου Δαρβίνου notebooksσημειωματάρια from this periodπερίοδος.
259
618000
3000
ανέτρεξε στα σημειωματάρια του Δαρβίνου από αυτή την περίοδο.
10:36
And DarwinΟ Δαρβίνος keptδιατηρούνται these copiousάφθονη notebooksσημειωματάρια
260
621000
2000
Και ο Δαρβίνος κρατούσε άφθονα σημειωματάρια
10:38
where he wroteέγραψε down everyκάθε little ideaιδέα he had, everyκάθε little hunchκαμπούρα.
261
623000
3000
όπου κατέγραφε την παραμικρότερη ιδέα που είχε, κάθε διαίσθηση
10:41
And what GruberGruber foundβρέθηκαν was
262
626000
2000
Κι αυτό που βρήκε ο Γκράμπερ ήταν
10:43
that DarwinΟ Δαρβίνος had the fullγεμάτος theoryθεωρία of naturalφυσικός selectionεπιλογή
263
628000
3000
ότι ο Δαρβίνος είχε ολόκληρη την θεωρία της φυσικής επιλογής
10:46
for monthsμήνες and monthsμήνες and monthsμήνες
264
631000
2000
για μήνες ολόκληρους
10:48
before he had his allegedο ισχυρισμός epiphanyθεοφάνεια,
265
633000
2000
πριν από την ισχυριζόμενη επιφοίτηση,
10:50
readingΑΝΑΓΝΩΣΗ MalthusMalthus in OctoberΟκτώβριος of 1838.
266
635000
3000
καθώς διάβαζε τον Μάλθους τον Οκτώβριο του 1838.
10:53
There are passagesπεράσματα where you can readανάγνωση it,
267
638000
2000
Υπάρχουν αποσπάσματα που τη διαβάζει κανείς
10:55
and you think you're readingΑΝΑΓΝΩΣΗ from a DarwinΟ Δαρβίνος textbookεγχειρίδιο,
268
640000
3000
και νομίζει ότι διαβάζει από το βιβλίο του Δαρβίνου,
10:58
from the periodπερίοδος before he has this epiphanyθεοφάνεια.
269
643000
3000
πριν από την περίοδο που είχε αυτή την επιφοίτηση.
11:01
And so what you realizeσυνειδητοποιώ is that DarwinΟ Δαρβίνος, in a senseέννοια,
270
646000
2000
Και αυτό που πραγματοποιεί κανείς είναι ότι ο Δαρβίνος, κατά κάποιο τρόπο,
11:03
had the ideaιδέα, he had the conceptέννοια,
271
648000
2000
είχε την ιδέα, είχε την αντίληψη,
11:05
but was unableανίκανος of fullyπλήρως thinkingσκέψη it yetΑκόμη.
272
650000
3000
αλλά αδυνατούσε ακόμα να την κατανοήσει.
11:08
And that is actuallyπράγματι how great ideasιδέες oftenσυχνά happenσυμβεί;
273
653000
3000
Και στην πραγματικότητα έτσι γεννιούνται οι μεγάλες ιδέες
11:11
they fadeξεθωριάζει into viewθέα over long periodsέμμηνα of time.
274
656000
2000
σβήνουν απαλά από την όραση για εκτεταμένο χρόνο.
11:13
Now the challengeπρόκληση for all of us is:
275
658000
2000
Η δοκιμασία για όλους μας τώρα είναι:
11:15
how do you createδημιουργώ environmentsπεριβάλλοντος
276
660000
2000
πως μπορεί να δημιουργήσει κανείς ένα περιβάλλον
11:17
that allowεπιτρέπω these ideasιδέες to have this kindείδος of long half-lifeχρόνος ημιζωής, right?
277
662000
2000
που να επιτρέπει σ' αυτές τις ιδέες να έχουν μια μακρά μέση ηλικία, έτσι;
11:19
It's hardσκληρά to go to your bossαφεντικό and say,
278
664000
2000
Είναι δύσκολο να πάει κάποιος στο αφεντικό του και να του πει,
11:21
"I have an excellentΘαυμάσιο ideaιδέα for our organizationοργάνωση.
279
666000
2000
'Έχω μια άριστη ιδέα για τον οργανισμό μας.
11:23
It will be usefulχρήσιμος in 2020.
280
668000
3000
Θα είναι χρήσιμο το 2020.
11:26
Could you just give me some time to do that?"
281
671000
2000
Θα μου δώσεις λίγο χρόνο για να τη πραγματοποιήσω;'
11:28
Now a coupleζευγάρι of companiesεταιρείες -- like GoogleGoogle --
282
673000
2000
Κανά δυο εταιρείες σήμερα, όπως το Google,
11:30
they have innovationκαινοτομία time off, 20 percentτοις εκατό time,
283
675000
2000
έχουν άδεια καινοτομίας, 20 τοις εκατό του χρόνου εργασίας,
11:32
where, in a senseέννοια, those are hunch-cultivatingκαμπούρα-καλλιέργεια mechanismsμηχανισμούς in an organizationοργάνωση.
284
677000
3000
που, στην ουσία, αυτοί είναι μηχανισμοί για την καλλιέργεια διαίσθησης σε μια εταιρία.
11:35
But that's a keyκλειδί thing.
285
680000
3000
Αλλά αυτό είναι το κλειδί.
11:38
And the other thing is to allowεπιτρέπω those hunchesεικασίες
286
683000
2000
Και το άλλο είναι το επιτρέψεις στις διαισθήσεις αυτές
11:40
to connectσυνδέω with other people'sτων ανθρώπων hunchesεικασίες; that's what oftenσυχνά happensσυμβαίνει.
287
685000
3000
να δεθούν με τις διαισθήσεις των άλλων: αυτό είναι που συμβαίνει συχνά.
11:43
You have halfΉμισυ of an ideaιδέα, somebodyκάποιος elseαλλού has the other halfΉμισυ,
288
688000
2000
Κάποιος έχει μισή ιδέα, κάποιος άλλος έχει την άλλη μισή,
11:45
and if you're in the right environmentπεριβάλλον,
289
690000
2000
κι αν βρεθούν στο κατάλληλο περιβάλλον,
11:47
they turnστροφή into something largerμεγαλύτερος than the sumάθροισμα of theirδικα τους partsεξαρτήματα.
290
692000
2000
μπορεί να δημιουργήσουν κάτι μεγαλύτερο από το σύνολο των στοιχείων τους.
11:49
So, in a senseέννοια,
291
694000
2000
Οπότε, κατά κάποιο τρόπο,
11:51
we oftenσυχνά talk about the valueαξία
292
696000
2000
συχνά μιλάμε για την αξία
11:53
of protectingπροστασία intellectualδιανοούμενος propertyιδιοκτησία,
293
698000
2000
προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας,
11:55
you know, buildingΚτίριο barricadesοδοφράγματα,
294
700000
2000
ξέρετε, θέτοντας εμπόδια,
11:57
havingέχοντας secretiveμυστικοπαθής R&D labsεργαστήρια, patentingκατοχύρωση με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας everything that we have,
295
702000
3000
δημιουργώντας μυστικά εργαστήρια έρευνας και ανάπτυξης,παίρνοντας πατέντα για όλα όσα έχουμε,
12:00
so that those ideasιδέες will remainπαραμένει valuableπολύτιμος,
296
705000
3000
έτσι ώστε αυτές οι ιδέες να έχουν κάποια αξία,
12:03
and people will be incentivizedincentivized to come up with more ideasιδέες,
297
708000
2000
και οι άνθρωποι θα έχουν κίνητρα για περισσότερες ιδέες,
12:05
and the cultureΠολιτισμός will be more innovativeκαινοτόμο.
298
710000
3000
και ο πολιτισμός θα είναι πιο εφευρετικός.
12:08
But I think there's a caseπερίπτωση to be madeέκανε
299
713000
2000
Αλλά πιστεύω ότι υπάρχει κάτι το αξιοσημείωτο
12:10
that we should spendδαπανήσει at leastελάχιστα as much time, if not more,
300
715000
3000
ότι αν θα πρέπει να ξοδέψουμε τουλάχιστον τόσο χρόνο, αν όχι περισσότερο,
12:13
valuingαποτίμηση the premiseπροϋπόθεση of connectingσυνδετικός ideasιδέες
301
718000
2000
αξιολογώντας την προϋπόθεση της σύνδεσης ιδεών
12:15
and not just protectingπροστασία them.
302
720000
2000
και όχι απλά να τις προστατεύουμε.
12:17
And I'll leaveάδεια you with this storyιστορία,
303
722000
2000
Και θα σας αφήσω με αυτή την ιστορία,
12:19
whichοι οποίες I think capturesσυλλαμβάνει a lot of these valuesαξίες,
304
724000
3000
η οποία πιστεύω πως συλλαμβάνει πολλές από αυτές τις αξίες,
12:22
and it's just wonderfulεκπληκτικός kindείδος of taleιστορία of innovationκαινοτομία
305
727000
2000
και είναι απλά μια υπέροχη ιστορία καινοτομίας,
12:24
and how it happensσυμβαίνει in unlikelyαπίθανος waysτρόπους.
306
729000
3000
και πως συμβαίνει με τον πιο απροσδόκητο τρόπο.
12:27
It's OctoberΟκτώβριος of 1957,
307
732000
3000
Είναι Οκτώβριος του 1957,
12:30
and SputnikΣπούτνικ has just launchedξεκίνησε,
308
735000
2000
και το Sputnik μόλις είχε εκτοξευθεί,
12:32
and we're in LaurelΔάφνη MarylandΜέριλαντ,
309
737000
2000
και βρισκόμαστε το Λαύρελ Μέριλαντ,
12:34
at the appliedεφαρμοσμένος physicsη φυσικη labεργαστήριο
310
739000
2000
στα εργαστήρια εφαρμοσμένης φυσικής
12:36
associatedσυσχετισμένη with JohnsJohns HopkinsΧόπκινς UniversityΠανεπιστήμιο.
311
741000
2000
στο Πανεπιστήμιο του Τζον Χόπκινς.
12:38
And it's MondayΔευτέρα morningπρωί,
312
743000
2000
Και είναι πρωινό δευτέρας,
12:40
and the newsΝέα has just brokenσπασμένος about this satelliteδορυφόρος
313
745000
2000
και μόλις είχαν βγει τα νέα για ένα δορυφόρο
12:42
that's now orbitingσε τροχιά the planetπλανήτης.
314
747000
3000
που περιστρέφεται γύρω από το πλανήτη.
12:45
And of courseσειρά μαθημάτων, this is nerdφυτό heavenπαράδεισος, right?
315
750000
2000
Και φυσικά, αυτός είναι παράδεισος για τους σπασίκλες, έτσι;
12:47
There are all these physicsη φυσικη geeksgeeks who are there thinkingσκέψη,
316
752000
2000
Ιδού και τα φυτά της φυσικής που κάθονται και σκέφτονται,
12:49
"Oh my goshΘέε μου! This is incredibleαπίστευτος. I can't believe this has happenedσυνέβη."
317
754000
3000
'Θεέ μου! Αυτό είναι φοβερό. Δεν μπορώ να το πιστέψω ότι συμβαίνει κάτι τέτοιο.'
12:52
And two of them,
318
757000
2000
Και δύο από αυτούς,
12:54
two 20-something-κάτι researchersερευνητές at the APLAPL
319
759000
2000
δύο εικοσάχρονοι ερευνητές στα εργαστήρια εφαρμοσμένης φυσικής
12:56
are there at the cafeteriaκαφετέρια tableτραπέζι
320
761000
2000
βρίσκονται στο τραπέζι της καφετέριας
12:58
havingέχοντας an informalάτυπος conversationσυνομιλία with a bunchδέσμη of theirδικα τους colleaguesΣυνάδελφοι.
321
763000
3000
συζητώντας ανεπίσημα με μερικούς από τους συναδέλφους τους.
13:01
And these two guys are namedόνομα GuierGuier and WeiffenbachWeiffenbach.
322
766000
3000
Και αυτοί οι δύο τύποι ονομάζονται Γκούιερ και Γουέιφενματς.
13:04
And they startαρχή talkingομιλία, and one of them saysλέει,
323
769000
2000
Και αρχίζουν την κουβέντα, οπότε λέει ο ένας,
13:06
"Hey, has anybodyοποιοσδήποτε triedδοκιμασμένος to listen for this thing?
324
771000
2000
'Ρε, προσπάθησε κανείς να το ακούσει;
13:08
There's this, you know, man-madeτεχνητές satelliteδορυφόρος up there in outerεξωτερικός spaceχώρος
325
773000
3000
Υπάρχει αυτός ο δορυφόρος κατασκευασμένος από τον άνθρωπο κάπου στο απώτερο διάστημα
13:11
that's obviouslyπροφανώς broadcastingαναμετάδοσης some kindείδος of signalσήμα.
326
776000
2000
το οποίο προφανώς εκπέμπει κάποια είδη σημάτων.
13:13
We could probablyπιθανώς hearακούω it, if we tuneσυντονιστείτε in."
327
778000
3000
Θα μπορούσαμε πιθανότατα να τα ακούσουμε, αν συντονιστούμε'
13:16
And so they askπαρακαλώ around to a coupleζευγάρι of theirδικα τους colleaguesΣυνάδελφοι,
328
781000
2000
Κι οπότε ρωτούν κανά δύο συναδέλφους τους
13:18
and everybody'sΌλοι είναι like, "No, I hadn'tδεν είχε thought of doing that.
329
783000
2000
'Όχι, δεν σκεφτήκαμε,’ κάνουν αυτοί
13:20
That's an interestingενδιαφέρων ideaιδέα."
330
785000
2000
Αλλά είναι μια ενδιαφέρουσα ιδέα.΄
13:22
And it turnsστροφές out WeiffenbachWeiffenbach is kindείδος of an expertειδικός
331
787000
3000
Και φαίνεται πως ο Γουείφενματς είχε κάποια εμπειρία
13:25
in microwaveφούρνος μικροκυμάτων receptionρεσεψιόν,
332
790000
2000
στα σήματα μικροκυμάτων,
13:27
and he's got a little antennaeκεραίες setσειρά up
333
792000
2000
κι έχει εγκαταστήσει μια μικρή κεραία
13:29
with an amplifierενισχυτής in his officeγραφείο.
334
794000
2000
με έναν ενισχυτή στο γραφείο του.
13:31
And so GuierGuier and WeiffenbachWeiffenbach go back to Weiffenbach'sΤου Weiffenbach officeγραφείο,
335
796000
2000
Κι οπότε οι Γκούιερ και Γουέιφενματς πηγαίνουν στο γραφείο του Γουέιφενματς
13:33
and they startαρχή kindείδος of noodlingnoodling around -- hackinghacking, as we mightθα μπορούσε call it now.
336
798000
3000
και αρχίζουν να αυτοσχεδιάζουν -- ηλεκτρονική πειρατεία, όπως θα τη λέγαμε σήμερα.
13:36
And after a coupleζευγάρι of hoursώρες, they actuallyπράγματι startαρχή pickingσυλλογή up the signalσήμα,
337
801000
3000
Ύστερα από κανά δυο ώρες, κατάφεραν να λάβουν το σήμα,
13:39
because the SovietsΣοβιετικοί madeέκανε SputnikΣπούτνικ
338
804000
2000
επειδή οι Σοβιετικοί είχαν κάνει το Sputnik
13:41
very easyεύκολος to trackπίστα.
339
806000
2000
πολύ εύκολο να εντοπιστεί.
13:43
It was right at 20 MHzMHz, so you could pickδιαλέγω it up really easilyεύκολα,
340
808000
3000
Βρισκόταν ακριβώς στα 20 MHz, ώστε να το εντοπίσει κανείς πολύ εύκολα,
13:46
because they were afraidφοβισμένος that people would think it was a hoaxαπάτη, basicallyβασικα.
341
811000
2000
γιατί βασικά φοβόταν ότι θα νόμιζαν οι άλλοι πως πρόκεται για καμιά φάρσα
13:48
So they madeέκανε it really easyεύκολος to find it.
342
813000
2000
Οπότε το είχαν κάνει πολύ εύκολο να το εντοπίσει κανείς.
13:50
So these two guys are sittingσυνεδρίαση there listeningακούγοντας to this signalσήμα,
343
815000
3000
Οπότε οι δυο τους κάθονταν και άκουγαν τα σήματα,
13:53
and people startαρχή kindείδος of comingερχομός into the officeγραφείο and sayingρητό,
344
818000
2000
και άρχισαν να έρχονται και άλλοι στο γραφείο και να λένε,
13:55
"WowWow, that's prettyαρκετά coolδροσερός. Can I hearακούω? WowWow, that's great."
345
820000
3000
'Πώπω, αυτό είναι γαμάτο. Ν' ακουσω κι εγώ; Πώπω, αυτό είναι σπουδαίο.'
13:58
And before long, they think, "Well jeezΧριστέ μου, this is kindείδος of historicιστορικός.
346
823000
3000
Κι ύστερα από λίγο, σκέφτονται, 'Χριστέ μου, αυτό είναι ιστορικό γεγονός.
14:01
We mayενδέχεται be the first people in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη to be listeningακούγοντας to this.
347
826000
2000
Ίσως να είμαστε και οι πρώτοι στις ΗΠΑ που το ακούμε.
14:03
We should recordΡεκόρ it."
348
828000
2000
Πρέπει να το ηχογραφήσουμε.'
14:05
And so they bringνα φερεις in this bigμεγάλο, clunkyπαχουλός analogαναλογικό tapeκολλητική ταινία recorderμηχάνημα εγγραφής
349
830000
2000
Κι οπότε φέρνουν ένα μεγάλο, ογκώδες αναλογικό κασετόφωνο
14:07
and they startαρχή recordingεγγραφή these little bleepεκπέμπω σήματα υψηλής συχνότητας, bleepsbleeps.
350
832000
3000
και ξεκινούν την καταγραφή εκείνων των μικρών σημάτων.
14:10
And they startαρχή writingΓραφή the kindείδος of dateημερομηνία stampσφραγίδα, time stampsΓραμματόσημα
351
835000
3000
Και άρχισαν να σημειώνουν τις σφραγίδες χρονολόγησης ημέρας και ώρας
14:13
for eachκαθε little bleepεκπέμπω σήματα υψηλής συχνότητας that they recordΡεκόρ.
352
838000
3000
για κάθε μικρό σήμα που καταγράφουν.
14:16
And they they startαρχή thinkingσκέψη, "Well goshΘέε μου, you know, we're noticingπαρατηρώντας
353
841000
2000
Και σκέφτονται, 'Αμάν, ξέρεις, υπάρχουν
14:18
smallμικρό little frequencyσυχνότητα variationsπαραλλαγές here.
354
843000
3000
κάποιες μικρές διαφορές στη συχνότητα εδώ πέρα.
14:21
We could probablyπιθανώς calculateυπολογίζω the speedΤαχύτητα
355
846000
3000
Ίσως να μπορέσουμε να υπολογίσουμε την ταχύτητα
14:24
that the satelliteδορυφόρος is travelingταξίδια,
356
849000
2000
του δορυφόρου,
14:26
if we do a little basicβασικός mathμαθηματικά here
357
851000
2000
με απλά μαθηματικά
14:28
usingχρησιμοποιώντας the DopplerDoppler effectαποτέλεσμα."
358
853000
2000
χρησιμοποιώντας το φαινόμενο Ντόπλερ.
14:30
And then they playedέπαιξε around with it a little bitκομμάτι more,
359
855000
2000
Κι έτσι ασχολήθηκαν περισσότερο με το θέμα,
14:32
and they talkedμίλησε to a coupleζευγάρι of theirδικα τους colleaguesΣυνάδελφοι
360
857000
2000
και μίλησαν με κάποιους άλλους συναδέλφους τους
14:34
who had other kindείδος of specialtiesσπεσιαλιτέ.
361
859000
2000
που ειδικευόταν σε κάτι διαφορετικό.
14:36
And they said, "JeezΧριστέ μου, you know,
362
861000
2000
Κι είπαν, 'Βρε, ξέρεις,
14:38
we think we could actuallyπράγματι take a look at the slopeκλίση of the DopplerDoppler effectαποτέλεσμα
363
863000
2000
αν παρατηρούσαμε την κλίση του φαινόμενου Ντόπλερ
14:40
to figureεικόνα out the pointsσημεία at whichοι οποίες
364
865000
2000
θα μπορούσαμε να υπολογίσουμε τα σημεία στα οποία
14:42
the satelliteδορυφόρος is closestπλησιέστερα to our antennaeκεραίες
365
867000
2000
ο δορυφόρος είναι πιο κοντά στις κεραίες μας
14:44
and the pointsσημεία at whichοι οποίες it's farthestαπώτατο away.
366
869000
2000
και τα σημεία στα οποία είναι πιο μακρυά.
14:46
That's prettyαρκετά coolδροσερός."
367
871000
2000
Αυτό είναι γαμάτο.'
14:48
And eventuallyτελικά, they get permissionάδεια --
368
873000
2000
Και τελικά, έχουν την άδεια --
14:50
this is all a little sideπλευρά projectέργο that hadn'tδεν είχε been officiallyεπίσημα partμέρος of theirδικα τους jobδουλειά descriptionπεριγραφή.
369
875000
3000
αυτή είναι μια μικρή μελέτη που δεν ήταν επίσημα μέρος της εργασίας του.
14:53
They get permissionάδεια to use the newνέος, you know, UNIVACUNIVAC computerυπολογιστή
370
878000
3000
Έχουν την άδεια να χρησιμοποιήσουν, ξέρετε, τον υπολογιστή UNIVAC
14:56
that takes up an entireολόκληρος roomδωμάτιο that they'dτο είχαν just gottenπήρε at the APLAPL.
371
881000
3000
ο οποίος παίρνει μια ολόκληρη αίθουσα, και  μόλις τον είχαν εγκαταστήσει στα εργαστήρια εφαρμοσμένης φυσικής.
14:59
They runτρέξιμο some more of the numbersαριθμούς, and at the endτέλος of about threeτρία or fourτέσσερα weeksεβδομάδες,
372
884000
3000
Χρησιμοποιούν κι άλλα δεδομένα, κι ύστερα από τρεις τέσσερις εβδομάδες,
15:02
turnsστροφές out they have mappedαντιστοίχιση the exactακριβής trajectoryτροχιά
373
887000
3000
φαίνεται πως είχαν χαρτογραφήσει την ακριβή τροχιά
15:05
of this satelliteδορυφόρος around the EarthΓη,
374
890000
2000
του δορυφόρου γύρω από τη Γη,
15:07
just from listeningακούγοντας to this one little signalσήμα,
375
892000
2000
απλά ακούγοντας αυτό το σηματάκι,
15:09
going off on this little sideπλευρά hunchκαμπούρα that they'dτο είχαν been inspiredεμπνευσμένος to do
376
894000
3000
που εξελίχθηκε από τη διαίσθηση μιας έμπνευσης
15:12
over lunchμεσημεριανό one morningπρωί.
377
897000
3000
ενός πρωινού.
15:15
A coupleζευγάρι weeksεβδομάδες laterαργότερα theirδικα τους bossαφεντικό, FrankΦρανκ McClureMcClure,
378
900000
3000
Κανά δύο εβδομάδες αργότερα, το αφεντικό τους, ο Φρανκ ΜακΚλούρ,
15:18
pullsτραβάει them into the roomδωμάτιο and saysλέει,
379
903000
2000
τους φέρνει στο γραφείο του και λέει,
15:20
"Hey, you guys, I have to askπαρακαλώ you something
380
905000
2000
'Ρε παιδιά, θέλω να σας ρωτήσω κάτι
15:22
about that projectέργο you were workingεργαζόμενος on.
381
907000
2000
σχετικά με αυτή τη μελέτη σας.
15:24
You've figuredσχηματικός out an unknownάγνωστο locationτοποθεσία
382
909000
2000
Καταφέρατε να υπολογίσετε μια άγνωστη τοποθεσία
15:26
of a satelliteδορυφόρος orbitingσε τροχιά the planetπλανήτης
383
911000
3000
ενός δορυφόρου που περιστρέφεται τον πλανήτη
15:29
from a knownγνωστός locationτοποθεσία on the groundέδαφος.
384
914000
2000
από μια γνωστή τοποθεσία στο έδαφος.
15:31
Could you go the other way?
385
916000
2000
Μπορείτε να κάνετε το αντίθετο;
15:33
Could you figureεικόνα out an unknownάγνωστο locationτοποθεσία on the groundέδαφος,
386
918000
2000
Μπορείτε να βρείτε μια άγνωστη τοποθεσία στο έδαφος,
15:35
if you knewήξερε the locationτοποθεσία of the satelliteδορυφόρος?"
387
920000
3000
αν γνωρίζατε την τοποθεσία του δορυφόρου;'
15:38
And they thought about it and they said,
388
923000
2000
Κι εκείνοι σκέφτηκαν για λίγο, και είπαν,
15:40
"Well, I guessεικασία maybe you could. Let's runτρέξιμο the numbersαριθμούς here."
389
925000
3000
'Ναι, ίσως να μπορέσουμε. Ας δοκιμάσουμε τα δεδομένα.'
15:43
So they wentπήγε back, and they thought about it.
390
928000
2000
Οπότε έφυγαν, το σκέφτηκαν
15:45
And they cameήρθε back and said, "ActuallyΣτην πραγματικότητα, it'llθα το κάνει be easierευκολότερη."
391
930000
2000
και ξαναήρθαν και λένε, 'Στην πραγματικότητα, θα είναι πιο εύκολο.'
15:47
And he said, "Oh, that's great.
392
932000
2000
Και λέει αυτός, 'Ω! Αυτό είναι θαυμάσιο.
15:49
Because see, I have these newνέος nuclearπυρηνικός submarinesυποβρύχια
393
934000
3000
Επειδή βλέπετε, έχω αυτά τα πυρηνικά υποβρύχια
15:52
that I'm buildingΚτίριο.
394
937000
2000
που κατασκευάζω.
15:54
And it's really hardσκληρά to figureεικόνα out how to get your missileβλήμα
395
939000
3000
Και είναι πραγματικά δύσκολο να κάνεις τους πυραύλους σου
15:57
so that it will landγη right on topμπλουζα of MoscowΜόσχα,
396
942000
2000
να προσγειωθούν ακριβώς στη Μόσχα,
15:59
if you don't know where the submarineυποβρύχιο is in the middleΜέσης of the PacificΕιρηνικού OceanΩκεανός.
397
944000
3000
αν δεν ξέρεις που βρίσκεται το υποβρύχιο στη μέση του Ειρηνικού.
16:02
So we're thinkingσκέψη, we could throwβολή up a bunchδέσμη of satellitesδορυφόρους
398
947000
3000
Οπότε σκεφτόμαστε να εκτοξεύσουμε μερικούς δορυφόρους
16:05
and use it to trackπίστα our submarinesυποβρύχια
399
950000
3000
και να τους χρησιμοποιούμε για να εντοπίσουμε τα υποβρύχια
16:08
and figureεικόνα out theirδικα τους locationτοποθεσία in the middleΜέσης of the oceanωκεανός.
400
953000
2000
και να βρούμε την τοποθεσία τους στη μέση του ωκεανού.
16:10
Could you work on that problemπρόβλημα?"
401
955000
2000
Μπορείτε να απασχοληθείτε με αυτό το πρόβλημα;'
16:12
And that's how GPSGPS was bornγεννημένος.
402
957000
3000
Και έτσι εγεννήθει το GPS.
16:15
30 yearsχρόνια laterαργότερα,
403
960000
2000
30 χρόνια αργότερα,
16:17
RonaldRonald ReaganΡήγκαν actuallyπράγματι openedάνοιξε it up and madeέκανε it an openΆνοιξε platformπλατφόρμα
404
962000
3000
Ρόναλντ Ρίκγαν στην πραγματικότητα επέτρεψε την ανοιχτή πλατφόρμα
16:20
that anybodyοποιοσδήποτε could kindείδος of buildχτίζω uponεπάνω σε
405
965000
2000
πάνω στην οποία μπορεί ο καθένας να εργαστεί
16:22
and anybodyοποιοσδήποτε could come alongκατά μήκος and buildχτίζω newνέος technologyτεχνολογία
406
967000
3000
και μπορεί ο καθένας να κατασκευάσει μια καινούργια τεχνολογία
16:25
that would createδημιουργώ and innovateνεωτερίζω
407
970000
2000
που θα δημιουργεί και θα καινοτομεί
16:27
on topμπλουζα of this openΆνοιξε platformπλατφόρμα,
408
972000
2000
πάνω σ' αυτή την ανοιχτή πλατφόρμα,
16:29
left it openΆνοιξε for anyoneο καθενας to do
409
974000
2000
την άφησε ελεύθερη να κάνει κανείς
16:31
prettyαρκετά much anything they wanted with it.
410
976000
2000
λίγο πολύ ό,τι θέλει.
16:33
And now, I guaranteeεγγύηση you
411
978000
2000
Και τώρα, σας το εγγυώμαι
16:35
certainlyσίγουρα halfΉμισυ of this roomδωμάτιο, if not more,
412
980000
2000
κατά πάσα πιθανότητα οι μισοί από σας σ' αυτήν αίθουσα, για να μη πω περισσότεροι,
16:37
has a deviceσυσκευή sittingσυνεδρίαση in theirδικα τους pocketτσέπη right now
413
982000
2000
έχετε αυτή τη στιγμή μια συσκευή στη τζέπι σας
16:39
that is talkingομιλία to one of these satellitesδορυφόρους in outerεξωτερικός spaceχώρος.
414
984000
3000
που επικοινωνεί με έναν απ' αυτούς του δορυφόρους στο απώτερο διάστημα.
16:42
And I betστοίχημα you one of you, if not more,
415
987000
3000
Και βάζω στοίχημα ότι κάποιος από σας, για να μη πω περισσότεροι,
16:45
has used said deviceσυσκευή and said satelliteδορυφόρος systemΣύστημα
416
990000
3000
έχει χρησιμοποιήσει την αναφερόμενη συσκευή και το αναφερόμενο δορυφορικό σύστημα,
16:48
to locateΕντοπίστε a nearbyπλησίον coffeehouseκαφενείο somewhereκάπου in the last --
417
993000
3000
για να εντοπίσει ένα κοντινό καφενείο τη περασμένη --
16:51
(LaughterΤο γέλιο)
418
996000
2000
(Γέλια)
16:53
in the last day or last weekεβδομάδα, right?
419
998000
3000
τη περασμένη μέρα ή τη περασμένη εβδομάδα, έτσι;
16:56
(ApplauseΧειροκροτήματα)
420
1001000
3000
(Χειροκροτήματα)
16:59
And that, I think,
421
1004000
2000
Και αυτή, πιστεύω ότι
17:01
is a great caseπερίπτωση studyμελέτη, a great lessonμάθημα
422
1006000
3000
είναι μια σπουδαία μελέτη περίπτωσης, ένα σπουδαίο μάθημα,
17:04
in the powerεξουσία, the marvelousθαυμάσιος, kindείδος of unplannedασχεδίαστος
423
1009000
2000
στην ισχύς, τη θαυμάσια, κάπως απροσδόκητης
17:06
emergentαναδυόμενη, unpredictableαπρόβλεπτος powerεξουσία
424
1011000
3000
ανερχόμενης, απρόβλεπτης δύναμης
17:09
of openΆνοιξε innovativeκαινοτόμο systemsσυστήματα.
425
1014000
2000
του ανοιχτού συστήματος καινοτομίας.
17:11
When you buildχτίζω them right, they will be led to completelyεντελώς newνέος directionsκατευθύνσεις
426
1016000
2000
Όταν τα κατασκευάζει κανείς σωστά, εκείνα θα οδηγηθούν σε μια ολότελα νέα κατεύθηνση
17:13
that the creatorsδημιουργοί never even dreamedονειρεύτηκα of.
427
1018000
2000
που οι δημιουργοί ούτε που θα το ονειρευόνταν ποτέ.
17:15
I mean, here you have these guys
428
1020000
2000
Εννοώ, έχεις κάποιους τύπους εδώ πέρα
17:17
who basicallyβασικα thought they were just followingΕΠΟΜΕΝΟ this hunchκαμπούρα,
429
1022000
2000
που βασικά νόμιζαν ότι ακολουθούσαν αυτή την διαίσθηση
17:19
this little passionπάθος that had developedαναπτηγμένος,
430
1024000
2000
αυτό το μικρό πάθος που είχε αναπτυχθεί,
17:21
then they thought they were fightingμαχητικός the ColdΚρύο WarΠόλεμος,
431
1026000
2000
κι ύστερα πίστευαν ότι πολεμούσαν το Ψυχρό Πόλεμο,
17:23
and then it turnsστροφές out they're just helpingβοήθεια somebodyκάποιος
432
1028000
2000
και φαίνεται πως απλά βοηθούσαν κάποιον
17:25
find a soyσόγια latteLatte.
433
1030000
2000
να βρει ένα καφέ ω λαι.
17:27
(LaughterΤο γέλιο)
434
1032000
2000
(Γέλια)
17:29
That is how innovationκαινοτομία happensσυμβαίνει.
435
1034000
2000
Έτσι συμβαίνει η καινοτομία,
17:31
ChanceΕυκαιρία favorsΜπομπονιέρες the connectedσυνδεδεμένος mindμυαλό.
436
1036000
2000
Η τύχη ευνοεί τα συνδεδεμένα μυαλά.
17:33
Thank you very much.
437
1038000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ.
17:35
(ApplauseΧειροκροτήματα)
438
1040000
3000
(Χειροκροτήματα)
Translated by Olsi KULE
Reviewed by Alexandros Tzaferidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com