ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com
TEDxHelvetia

Jonas Eliasson: How to solve traffic jams

Jonas Eliasson: Hvordan trafikpropper kan opløses

Filmed:
1,347,202 views

Det er en uheldig realitet i næsten hver større by: Trafikpropper, specielt i myldretiden. Jonas Eliasson viser hvordan små subtile skub til bilisterne så en lille procentdel holder sig væk fra hovedvejene kan gøre trafikpropper til fortid. (Filmet ved TEDxHelvetia.)
- Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
HiHej. I'm here to talk about congestionoverbelastning,
0
1725
2917
Hej. Jeg er her for at snakke om propper,
00:20
namelynemlig roadvej congestionoverbelastning.
1
4642
1354
nemlig trafikpropper.
00:21
RoadRoad congestionoverbelastning is a pervasivegennemtrængende phenomenonfænomen.
2
5996
2261
Trafikpropper er et gennemgående problem.
00:24
It existseksisterer in basicallyi bund og grund all of the citiesbyer all around the worldverden,
3
8257
2860
Det findes i alle byer over hele verden,
00:27
whichhvilken is a little bitbit surprisingoverraskende when you think about it.
4
11117
1948
hvilket er lidt overraskende når man tænker over det.
00:28
I mean, think about how differentforskellige citiesbyer are, actuallyrent faktisk.
5
13065
2963
Jeg mener, tænk på hvor forskellige byer faktisk er.
00:31
I mean, you have the typicaltypisk EuropeanEuropæiske citiesbyer,
6
16028
1762
Jeg mener, vi har de typiske europæiske byer,
00:33
with a densetæt urbanby- corekerne, good publicoffentlig transportationtransport
7
17790
2992
med en tæt urban kerne, god offentlig transport
00:36
mostlyfor det meste, not a lot of roadvej capacitykapacitet.
8
20782
2455
ikke stor vejkapacitet.
00:39
But then, on the other handhånd, you have the AmericanAmerikansk citiesbyer.
9
23237
2449
Men på den anden side har vi de amerikanske byer.
00:41
It's movingbevæger sig by itselfsig selv, okay.
10
25686
2791
Den går af sig selv, okay.
00:44
AnywayAlligevel, the AmericanAmerikansk citiesbyer:
11
28477
3006
Men de amerikanske byer:
00:47
lots of roadsveje dispersedspredt over largestor areasområder,
12
31483
2928
En masse veje spredt over store arealer,
00:50
almostnæsten no publicoffentlig transportationtransport.
13
34411
1459
næsten ingen offentlig transport.
00:51
And then you have the emergingspirende worldverden citiesbyer,
14
35870
2210
Og så har vi byerne i udviklingslandene,
00:53
with a mixedblandet varietybred vifte of vehicleskøretøjer,
15
38080
1526
med et blandet mix af køretøjer,
00:55
mixedblandet land-usearealanvendelse patternsmønstre, alsoogså ratherhellere dispersedspredt
16
39606
2542
blandet udnyttelse af land, også ret spredt
00:58
but oftentit with a very densetæt urbanby- corekerne.
17
42148
2599
men ofte med en meget tæt urban kerne.
01:00
And trafficTrafik plannersplanlæggere all around the worldverden have triedforsøgt
18
44747
2402
Og trafikplanlæggere over hele verden har prøvet
01:03
lots of differentforskellige measuresforanstaltninger: densetæt citiesbyer or dispersedspredt citiesbyer,
19
47149
3654
en masse virkemidler: tætte byer eller spredte byer,
01:06
lots of roadsveje or lots of publicoffentlig transporttransportere
20
50803
2551
masser af vej, masser af offentlig transport,
01:09
or lots of bikecykel lanesbaner or more informationinformation,
21
53354
2786
masser af cykelstier eller mere information,
01:12
or lots of differentforskellige things, but nothing seemsser ud til to work.
22
56140
3794
og en masse andre ting, men intet ser ud til at virke.
01:15
But all of these attemptsforsøg have one thing in commonalmindelige.
23
59934
3003
Men alle disse forsøg har en ting til fælles.
01:18
They're basicallyi bund og grund attemptsforsøg at figuringregne out
24
62937
2351
De er forsøg på at finde ud af
01:21
what people should do insteadi stedet of rushsiv hourtime carbil drivingkørsel.
25
65288
3327
hvad folk skal gøre istedet for myldretidskørsel.
01:24
They're essentiallyvæsentlige, to a pointpunkt, attemptsforsøg at planningplanlægning
26
68615
3112
De er i grunden, til et vist punkt, forsøg på at planlægge
01:27
what other people should do, planningplanlægning theirderes life for them.
27
71727
3202
hvad andre skal gøre, at planlægge livet for dem.
01:30
Now, planningplanlægning a complexkompleks socialsocial systemsystem
28
74929
2452
At planlægge et komplekst socialt system
01:33
is a very hardhårdt thing to do, and let me tell you a storyhistorie.
29
77381
3075
er meget svært at gøre og lad mig fortælle en histore.
01:36
Back in 1989, when the BerlinBerlin WallVæg fellfaldt,
30
80456
2727
Tilbage i 1989 da Berlinmuren faldt
01:39
an urbanby- plannerplanner in LondonLondon got a phonetelefon call
31
83183
2622
fik en byplanlægger i London en telefonopringning
01:41
from a colleaguekollega in MoscowMoskva sayingordsprog, basicallyi bund og grund,
32
85805
2550
fra en kollega i Moskva som sagde
01:44
"HiHej, this is VladimirVladimir. I'd like to know,
33
88355
2518
"Hej, det er Vladimir. Jeg vil gerne vide
01:46
who'shvem der er in chargeoplade of London'sLondons breadbrød supplylevere?"
34
90873
3022
hvem der styrer Londons brødforsyning?"
01:49
And the urbanby- plannerplanner in LondonLondon goesgår,
35
93895
1653
Og byplanlæggeren i London siger
01:51
"What do you mean, who'shvem der er in chargeoplade of London'sLondons
36
95548
1970
"Hvad mener du med hvem der styrer,
01:53
I mean, no one is in chargeoplade."
37
97518
1271
jeg mener, der er ingen der styrer."
01:54
"Oh, but surelysikkert someonenogen mustskal be in chargeoplade.
38
98789
1882
"Jo, men der må da være nogen der styrer.
01:56
I mean, it's a very complicatedkompliceret systemsystem. SomeoneNogen mustskal controlkontrollere all of this."
39
100671
3656
Jeg mener, det er et meget kompliceret system. Nogen må kontrollere alt dette."
02:00
"No. No. No one is in chargeoplade.
40
104327
3106
"Nej, nej, ingen bestemmer.
02:03
I mean, it basicallyi bund og grund -- I haven'thar ikke really thought of it.
41
107433
2601
Jeg mener, jeg har aldrig rigtig tænkt over det.
02:05
It basicallyi bund og grund organizesorganiserer itselfsig selv."
42
110034
2589
Det organiserer sig selv."
02:08
It organizesorganiserer itselfsig selv.
43
112623
2577
Det organiserer sig selv.
02:11
That's an exampleeksempel of a complexkompleks socialsocial systemsystem
44
115200
2843
Det er et eksempel på et komplekst socialt system
02:13
whichhvilken has the abilityevne of self-organizingselvorganiserende,
45
118043
2728
som har evnen til selvorganisering,
02:16
and this is a very deepdyb insightindsigt.
46
120771
2588
og det er en dyb indsigt.
02:19
When you try to solveløse really complexkompleks socialsocial problemsproblemer,
47
123359
3313
Når du prøver at løse rigtig komplekse sociale problemer,
02:22
the right thing to do is mostmest of the time
48
126672
1716
så er det rette at gøre oftest
02:24
to createskab the incentivesincitamenter.
49
128388
1591
at skabe incitamenter.
02:25
You don't planplan the detailsdetaljer,
50
129979
1944
Du planlægger ikke detaljerne,
02:27
and people will figurefigur out what to do,
51
131923
2620
og folk finder ud af hvad de skal gøre,
02:30
how to adapttilpasse to this newny frameworkrammer.
52
134543
1860
for at tilpasse sig de nye betingelser.
02:32
And let's now look at how we can use this insightindsigt
53
136403
3491
Og lad os nu se hvordan vi kan bruge den indsigt
02:35
to combatbekæmpe roadvej congestionoverbelastning.
54
139894
1636
til at bekæmpe trafikpropper.
02:37
This is a mapkort of StockholmStockholm, my hometownhjemby.
55
141530
2232
Dette er et kort over min hjemby Stockholm.
02:39
Now, StockholmStockholm is a medium-sizedmellemstore cityby, roughlyrundt regnet two millionmillion people,
56
143762
3641
Stockholm er en mellemstor by med ca. 2 millioner mennesker,
02:43
but StockholmStockholm alsoogså has lots of watervand and lots of watervand
57
147403
2789
men Stockholm er også masser af vand og det betyder
02:46
meansmidler lots of bridgesbroer -- narrowsmal bridgesbroer, oldgammel bridgesbroer --
58
150192
3277
masser af broer - smalle broer, gamle broer -
02:49
whichhvilken meansmidler lots of roadvej congestionoverbelastning.
59
153469
3035
hvilket giver masser af trafikpropper.
02:52
And these redrød dotsprikker showat vise the mostmest congestedoverbelastet partsdele,
60
156504
3640
Og de røde prikker viser områder med mest trængsel,
02:56
whichhvilken are the bridgesbroer that leadat føre into the innerindre cityby.
61
160144
2577
som er broerne ind til den indre by.
02:58
And then someonenogen camekom up with the ideaide that,
62
162721
2526
Og så fandt nogen på at,
03:01
aparten del from good publicoffentlig transporttransportere,
63
165247
1837
parallelt med god offentlig transport,
03:02
aparten del from spendingudgifter moneypenge on roadsveje,
64
167084
2601
parallelt med investeringer i veje,
03:05
let's try to chargeoplade driversdrivere one or two euroseuro at these bottlenecksflaskehalse.
65
169685
4215
så prøver vi at at afkræve et par euro af bilisterne ved disse flaskehalse.
03:09
Now, one or two euroseuro, that isn't really a lot of moneypenge,
66
173900
2924
Nu er et par euro ikke så mange penge,
03:12
I mean comparedsammenlignet to parkingparkering chargesafgifter and runningløb costsomkostninger, etcetc.,
67
176824
2657
sammenlignet med parkeringsafgifter og driftsudgifter
03:15
so you would probablysandsynligvis expectforventer that carbil driversdrivere
68
179481
2718
så man skulle tro at bilisterne
03:18
wouldn'tville ikke really reactreagere to this fairlytemmelig smalllille chargeoplade.
69
182199
2438
ikke ville reagere på en så lille afgift.
03:20
You would be wrongforkert.
70
184637
1300
Man måtte tro om igen.
03:21
One or two euroseuro was enoughnok to make 20 percentprocent of carsbiler
71
185937
4028
Et par euro var nok til at 20 procent af bilerne
03:25
disappearforsvinde from rushsiv hourstimer.
72
189965
2384
forsvandt fra myldretiden.
03:28
Now, 20 percentprocent, well, that's a fairlytemmelig hugekæmpe stor figurefigur, you mightmagt think,
73
192349
3551
Du ville måske sige at 20% er et stort tal,
03:31
but you've still got 80 percentprocent left of the problemproblem, right?
74
195900
2207
men vi har stadig 80% af problemet, ikke?
03:34
Because you still have 80 percentprocent of the trafficTrafik.
75
198107
1869
For vi har stadig 80% af trafikken.
03:35
Now, that's alsoogså wrongforkert, because trafficTrafik happenssker to be
76
199976
3267
Men det er også forkert, for trafikken er
03:39
a nonlinearikke-lineære phenomenonfænomen, meaningbetyder that
77
203243
2692
et ikke-lineært fænomen, som betyder at
03:41
onceenkelt gang you reach aboveover a certainbestemte capacitykapacitet thresholdGrænseværdi
78
205935
3141
så snart man krydser en bestemt kapacitetsgrænse
03:44
then congestionoverbelastning startsstarter to increaseøge really, really rapidlyhurtigt.
79
209076
3168
begynder trafikproppen at øge meget hurtigt.
03:48
But fortunatelyheldigvis, it alsoogså worksarbejder the other way around.
80
212244
2460
Men heldigvis gælder det modsatte også.
03:50
If you can reducereducere trafficTrafik even somewhatnoget, then congestionoverbelastning
81
214704
3331
Hvis du reducerer trafikken en smule, vil trafikpropper
03:53
will go down much fasterhurtigere than you mightmagt think.
82
218035
3629
forsvinde hurtigere end du tror.
03:57
Now, congestionoverbelastning chargesafgifter were introducedindført in StockholmStockholm
83
221664
2891
Trængselsafgifter blev indført i Stockholm
04:00
on JanuaryJanuar 3, 2006, and the first picturebillede here is a picturebillede
84
224555
4604
den 3. januar 2006 og det første billede er
04:05
of StockholmStockholm, one of the typicaltypisk streetsgader, JanuaryJanuar 2.
85
229159
3983
en typisk vej i Stockholm den 2. januar.
04:09
The first day with the congestionoverbelastning chargesafgifter lookedkigget like this.
86
233142
3813
Den første dag med trængselsafgift så sådan ud.
04:12
This is what happenssker when you take away
87
236955
2920
Det er hvad der sker når du fjerner
04:15
20 percentprocent of the carsbiler from the streetsgader.
88
239875
2065
20% af bilerne fra gaderne.
04:17
You really reducereducere congestionoverbelastning quitetemmelig substantiallyvæsentlige.
89
241940
2710
Du reducerer virkelig trængselen.
04:20
But, well, as I said, I mean, carbil driversdrivere adapttilpasse, right?
90
244650
3658
Men, som jeg sagde, jeg mener, bilister tilpasser sig, ikke?
04:24
So after a while they would all come back because they
91
248308
2502
Så efter et stykke tid ville de komme tilbage
04:26
have sortsortere of gottenfået used to chargesafgifter.
92
250810
1948
fordi de ville vænne sig til afgifterne.
04:28
WrongForkert again. It's now sixseks and a halfhalvt yearsflere år agosiden
93
252758
3676
Forkert igen. Det er nu seks og et halvt år siden
04:32
sincesiden the congestionoverbelastning chargesafgifter were introducedindført in StockholmStockholm,
94
256434
1983
trængselsafgiften blev indført i Stockholm,
04:34
and we basicallyi bund og grund have the samesamme lowlav trafficTrafik levelsniveauer still.
95
258417
3989
og vi har stort set det samme lave trafikniveau.
04:38
But you see, there's an interestinginteressant gaphul here in the time seriesserie
96
262406
2271
Men du ser at der er et interessant hul i tidsserierne
04:40
in 2007.
97
264677
1463
i 2007.
04:42
Well, the thing is that, the congestionoverbelastning chargesafgifter,
98
266140
2389
Sagen er at trængselsafgiften
04:44
they were introducedindført first as a trialforsøg, so they were introducedindført
99
268529
3096
blev indført først som en forsøgsordning i
04:47
in JanuaryJanuar and then abolishedafskaffet again at the endende of JulyJuli,
100
271625
3969
januar og så afskaffet igen sidst i juli,
04:51
followedefterfulgt by a referendumfolkeafstemning, and then they were reintroducedgenindført
101
275594
2594
fulgt af en folkeafstemning, og så genindført
04:54
again in 2007, whichhvilken of courseRute was a wonderfulvidunderlig scientificvidenskabelig opportunitylejlighed.
102
278188
4200
igen i 2007, og det var selvfølgelig en stor mulighed for forskning.
04:58
I mean, this was a really funsjovt experimenteksperiment to startStart with,
103
282388
4137
Jeg mener, det var et sjovt eksperiment til at begynde med,
05:02
and we actuallyrent faktisk got to do it twiceto gange.
104
286525
1781
og så fik vi lov til at gøre det to gange.
05:04
And personallypersonligt, I would like to do this everyhver onceenkelt gang a yearår or so,
105
288306
2109
Og personligt gjorde jeg det gerne en gang om året,
05:06
but they won'tvil ikke let me do that.
106
290415
1488
men det ville de ikke lade mig gøre.
05:07
But it was funsjovt anywayalligevel.
107
291903
2185
Men det var sjovt alligevel.
05:09
So, we followedefterfulgt up. What happenedskete?
108
294088
3385
Så vi fulgte det op. Hvad skete?
05:13
This is the last day with the congestionoverbelastning chargesafgifter, JulyJuli 31,
109
297473
3866
Dette er sidste dag med trængselsafgifter, 31. juli,
05:17
and you see the samesamme streetgade but now it's summersommer,
110
301339
1778
og vi ser samme vej men om sommeren,
05:19
and summersommer in StockholmStockholm is a very nicepæn
111
303117
1744
og sommer i Stockholm er en skøn
05:20
and lightlys time of the yearår,
112
304861
2250
og let tid på året,
05:23
and the first day withoutuden the congestionoverbelastning chargesafgifter
113
307111
2843
og den første dag uden trængselsafgifter
05:25
lookedkigget like this.
114
309954
1367
så sådan ud.
05:27
All the carsbiler were back again, and you even have to admirebeundre
115
311321
2663
Alle bilerne var tilbage igen og man må beundre
05:29
the carbil driversdrivere. They adapttilpasse so extremelyekstremt quicklyhurtigt.
116
313984
2910
bilisterne. De tilpasser sig ekstremt hurtigt.
05:32
The first day they all camekom back.
117
316894
2247
På den første dag var de alle tilbage.
05:35
And this effecteffekt hangedhængt on. So 2007 figurestal lookedkigget like this.
118
319141
5350
Og den effekt varede ved. Så 2007 tal så sådan ud.
05:40
Now these trafficTrafik figurestal are really excitingspændende
119
324491
2331
Disse trafiktal er meget spændende
05:42
and a little bitbit surprisingoverraskende and very usefulnyttig to know,
120
326822
2651
og lidt overraskende og meget nyttige at vide,
05:45
but I would say that the mostmest surprisingoverraskende slideglide here
121
329473
2759
men den mest overraskende slide
05:48
I'm going to showat vise you todayi dag is not this one. It's this one.
122
332232
4030
jeg vil vise idag er ikke denne, men denne.
05:52
This showsviser sig publicoffentlig supportsupport for congestionoverbelastning pricingprissætning of StockholmStockholm,
123
336262
3331
Den viser opbakningen til trængselsafgift i Stockholm,
05:55
and you see that when congestionoverbelastning pricingprissætning were introducedindført
124
339593
2669
og man ser at da afgiften blev indført
05:58
in the beginningstarten of SpringForår 2006, people were fiercelyvoldsomt againstmod it.
125
342262
4317
i begyndelsen af 2006 var folk stærkt imod den.
06:02
SeventyHalvfjerds percentprocent of the populationbefolkning didn't want this.
126
346579
3028
70% af befolkningen ville ikke have det.
06:05
But what happenedskete when the congestionoverbelastning chargesafgifter
127
349607
1648
Men det der skete da trængselsafgiften kom
06:07
were there is not what you would expectforventer, that people hatedhadet it more and more.
128
351255
3461
er ikke hvad man ville forvente, at folk hadede den mere og mere.
06:10
No, on the contrarymodsætning, they changedændret, up to a pointpunkt
129
354716
3153
Nej, tværtimod, de skiftede mening så langt
06:13
where we now have 70 percentprocent supportsupport for keepingbeholde the chargesafgifter,
130
357869
3701
at vi nu har 70% støtte til at beholde afgiften,
06:17
meaningbetyder that -- I mean, let me repeatgentage that:
131
361570
1841
som betyder, lad mig gentage at:
06:19
70 percentprocent of the populationbefolkning in StockholmStockholm
132
363411
2807
70% af befolkningen i Stockholm
06:22
want to keep a pricepris for something that used to be freegratis.
133
366218
3993
ønsker at beholde en pris for noget som før var gratis.
06:26
Okay. So why can that be? Why is that?
134
370211
3626
Okay. Så hvordan kan det være? Hvorfor det?
06:29
Well, think about it this way. Who changedændret?
135
373837
3000
Tænk på det sådan: Hvem skiftede mening?
06:32
I mean, the 20 percentprocent of the carbil driversdrivere that disappearedforsvundet,
136
376837
2626
Jeg mener, de 20% af bilisterne som forsvandt,
06:35
surelysikkert they mustskal be discontentutilfredshed in a way.
137
379463
1945
de må da være utilfredse.
06:37
And where did they go? If we can understandforstå this,
138
381408
2334
Og hvor forsvandt de hen? Hvis vi kan forstå dette
06:39
then maybe we can figurefigur out how people can be so happylykkelig with this.
139
383742
4130
kan vi måske forstå hvordan folk kan være så tilfredse.
06:43
Well, so we did this hugekæmpe stor interviewinterview surveyundersøgelse
140
387872
2402
Så vi foretog en stor spørgeundersøgelse
06:46
with lots of travelrejse servicestjenester, and triedforsøgt to figurefigur out
141
390274
1835
med mange rejsetilbud og prøvede at finde
06:48
who changedændret, and where did they go?
142
392109
1755
hvem der skiftede mening og hvor forsvandt de hen?
06:49
And it turnedvendt out that they don't know themselvesdem selv. (LaughterLatter)
143
393864
4414
Og det viser sig at de ikke selv ved det. (Latter)
06:54
For some reasongrund, the carbil driversdrivere are --
144
398278
4848
Af en eller anden grund er bilisterne
06:59
they are confidentselvsikker they actuallyrent faktisk drivekøre the samesamme way that they used to do.
145
403126
3496
overbevist om at de kører som de altid har gjort.
07:02
And why is that? It's because that travelrejse patternsmønstre
146
406622
2256
Og hvordan kan det være? Det er fordi rejsemønstrene
07:04
are much lessmindre stablestabil than you mightmagt think.
147
408878
2399
er meget mindre stabile end du tror.
07:07
EachHver day, people make newny decisionsbeslutninger, and people changelave om
148
411277
2831
Hver dag tager folk nye beslutninger og de forandrer sig
07:10
and the worldverden changesændringer around them, and eachhver day
149
414108
2425
og verden omkring dem forandrer sig, og hver dag
07:12
all of these decisionsbeslutninger are sortsortere of nudgedpuffede ever so slightlyen anelse
150
416533
3253
bliver alle disse valg skubbet en smule
07:15
away from rushsiv hourtime carbil drivingkørsel
151
419786
1967
væk fra myldretidskørsel
07:17
in a way that people don't even noticevarsel.
152
421753
2584
på en måde folk ikke mærker selv.
07:20
They're not even awareklar over of this themselvesdem selv.
153
424337
2045
De er ikke engang klar over det.
07:22
And the other questionspørgsmål, who changedændret theirderes mindsind?
154
426382
2801
Og det andet spørgsmål, hvem skiftede mening?
07:25
Who changedændret theirderes opinionmening, and why?
155
429183
1966
Hvem ændrede holdning og hvorfor?
07:27
So we did anotheren anden interviewinterview surveyundersøgelse, triedforsøgt to figurefigur out
156
431149
2526
Vi gjorde en anden spørgeundersøgelse for at finde
07:29
why people changedændret theirderes mindsind, and what typetype of groupgruppe changedændret theirderes mindssind?
157
433675
4376
hvorfor folk skiftede mening og hvilke grupper skiftede mening?
07:33
And after analyzinganalysere the answerssvar, it turnedvendt out that
158
438051
2893
Og efter at have analyseret svarene viste det sig
07:36
more than halfhalvt of them believe that they haven'thar ikke changedændret theirderes mindssind.
159
440944
3885
at mere end halvdelen tror de ikke har skiftet mening.
07:40
They're actuallyrent faktisk confidentselvsikker that they have
160
444829
2287
De er faktisk overbevist om at de altid
07:43
likedKunne lide congestionoverbelastning pricingprissætning all alonghen ad.
161
447116
2689
har været glad for trængselsafgiften.
07:45
WhichSom meansmidler that we are now in a positionposition
162
449805
1719
Det betyder at vi nu
07:47
where we have reducedreduceret trafficTrafik acrosset kors this tollafgift cordonCordon
163
451524
2993
har reduceret trafikken gennem bommene
07:50
with 20 percentprocent, and reducedreduceret congestionoverbelastning by enormousenorm numbersnumre,
164
454517
3211
med 20% og reduceret trafikpropperne enormt,
07:53
and people aren'ter ikke even awareklar over that they have changedændret,
165
457728
3547
og folk er ikke klar over at de har ændret mening
07:57
and they honestlyærligt talt believe that they have likedKunne lide this all alonghen ad.
166
461275
3911
og tror at de har kunnet lide det hele tiden.
08:01
This is the powerstrøm of nudgesvink when tryingforsøger to solveløse
167
465186
3474
Dette er styrken i de små skub når man vil løse
08:04
complexkompleks socialsocial problemsproblemer, and when you do that,
168
468660
2632
komplekse sociale problemer, og når du gør det,
08:07
you shouldn'tbør ikke try to tell people how to adapttilpasse.
169
471292
3630
burde du ikke fortælle folk hvordan de skal tilpasse sig.
08:10
You should just nudgepuf them in the right directionretning.
170
474922
2187
Du burde kun skubbe dem lidt i rigtig retning.
08:13
And if you do it right,
171
477109
1722
Og gør du det rigtigt,
08:14
people will actuallyrent faktisk embraceomfavne the changelave om,
172
478831
2052
vil folk faktisk omfavne ændringen,
08:16
and if you do it right, people will actuallyrent faktisk even like it.
173
480883
3062
og hvis gjort rigtigt vil folk elske det.
08:19
Thank you. (ApplauseBifald)
174
483945
3325
Tak. (Applaus)
Translated by Eivind Tøstesen
Reviewed by Anders Finn Jørgensen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com