ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com
TEDxHelvetia

Jonas Eliasson: How to solve traffic jams

Йонас Элиассон: Как решить проблему дорожных пробок

Filmed:
1,347,202 views

Это досадная реальность почти в каждом крупном городе — перегрузка, особенно в часы пик. Йонас Элиассон раскрывает нам, как лёгкое подталкивание небольшого процента водителей к тому, чтобы они избегали главных автодорог, может оставить дорожные пробки в прошлом. (Снято на TEDxHelvitia)
- Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
HiЗдравствуй. I'm here to talk about congestionперегруженность,
0
1725
2917
Привет. Я буду говорить о перегрузке,
00:20
namelyа именно roadДорога congestionперегруженность.
1
4642
1354
а именно о перегрузке дорог.
00:21
RoadДорога congestionперегруженность is a pervasiveраспространяющийся phenomenonявление.
2
5996
2261
Перегрузка дорог —
широко распространённое явление.
00:24
It existsсуществует in basicallyв основном all of the citiesгорода all around the worldМир,
3
8257
2860
Она существует
почти во всех городах мира,
00:27
whichкоторый is a little bitнемного surprisingудивительный when you think about it.
4
11117
1948
что слегка удивительно,
когда начинаешь думать об этом.
00:28
I mean, think about how differentдругой citiesгорода are, actuallyна самом деле.
5
13065
2963
Я имею в виду то,
что города весьма отличаются.
00:31
I mean, you have the typicalтипичный EuropeanЕвропейская citiesгорода,
6
16028
1762
Скажем, есть типичный европейский город,
00:33
with a denseплотный urbanгородской coreядро, good publicобщественности transportationтранспорт
7
17790
2992
с густонаселённым городским центром,
развитым общественным транспортом,
00:36
mostlyв основном, not a lot of roadДорога capacityвместимость.
8
20782
2455
и, в основном, невысокой
пропускной способностью дорог.
00:39
But then, on the other handрука, you have the Americanамериканский citiesгорода.
9
23237
2449
С другой стороны,
есть американский город.
00:41
It's movingперемещение by itselfсам, okay.
10
25686
2791
Это само движется.
00:44
AnywayТак или иначе, the Americanамериканский citiesгорода:
11
28477
3006
Типичный американский город:
00:47
lots of roadsдороги dispersedрассеянный over largeбольшой areasрайоны,
12
31483
2928
много дорог,
разбросанных по огромным площадям,
00:50
almostпочти no publicобщественности transportationтранспорт.
13
34411
1459
почти полное отсутствие
общественного транспорта.
00:51
And then you have the emergingпоявление worldМир citiesгорода,
14
35870
2210
И, наконец, есть город
в развивающейся стране,
00:53
with a mixedсмешанный varietyразнообразие of vehiclesтранспортные средства,
15
38080
1526
с разнообразными видами транспорта,
00:55
mixedсмешанный land-useземлепользование patternsузоры, alsoтакже ratherскорее dispersedрассеянный
16
39606
2542
с разнообразными системами
использования земли, достаточно обширный,
00:58
but oftenдовольно часто with a very denseплотный urbanгородской coreядро.
17
42148
2599
но зачастую с плотно населённым
городским центром.
01:00
And trafficтрафик plannersпланировщики all around the worldМир have triedпытался
18
44747
2402
Проектировщики дорожного движения
во всем мире пробовали
01:03
lots of differentдругой measuresмеры: denseплотный citiesгорода or dispersedрассеянный citiesгорода,
19
47149
3654
множество разных способов:
города с высокой и низкой плотностью,
01:06
lots of roadsдороги or lots of publicобщественности transportтранспорт
20
50803
2551
много дорог
и много общественного транспорта,
01:09
or lots of bikeвелосипед lanesполосы or more informationИнформация,
21
53354
2786
много велосипедных дорожек
и больше информации,
01:12
or lots of differentдругой things, but nothing seemsкажется to work.
22
56140
3794
и много других вещей,
но ничего не работает.
01:15
But all of these attemptsпопытки have one thing in commonобщий.
23
59934
3003
Но у всех этих попыток есть одно общее.
01:18
They're basicallyв основном attemptsпопытки at figuringвычисляя out
24
62937
2351
Они, в основном,
нацелены на выявление того,
01:21
what people should do insteadвместо of rushпорыв hourчас carавтомобиль drivingвождение.
25
65288
3327
что будут делать люди
вместо простаивания в пробках в час пик.
01:24
They're essentiallyпо существу, to a pointточка, attemptsпопытки at planningпланирование
26
68615
3112
До определённой степени,
они нацелены на планирование того,
01:27
what other people should do, planningпланирование theirих life for them.
27
71727
3202
что следует делать другим людям,
планирование за них их жизни.
01:30
Now, planningпланирование a complexсложный socialСоциальное systemсистема
28
74929
2452
Планирование сложной социальной системы
01:33
is a very hardжесткий thing to do, and let me tell you a storyистория.
29
77381
3075
является весьма нелёгким делом.
Сейчас я расскажу вам историю.
01:36
Back in 1989, when the BerlinБерлин Wallстена fellупал,
30
80456
2727
В 1989 году, когда обрушилась
Берлинская стена,
01:39
an urbanгородской plannerпланировщик in LondonЛондон got a phoneТелефон call
31
83183
2622
городскому проектировщику из Лондона
01:41
from a colleagueколлега in MoscowМосква sayingпоговорка, basicallyв основном,
32
85805
2550
позвонил коллега из Москвы, и сказал:
01:44
"HiЗдравствуй, this is VladimirВладимир. I'd like to know,
33
88355
2518
«Привет, это Владимир. Я хотел бы знать,
01:46
who'sкто in chargeзаряд of London'sЛондона breadхлеб supplyпоставка?"
34
90873
3022
кто отвечает
за поставку хлеба в Лондон?»
01:49
And the urbanгородской plannerпланировщик in LondonЛондон goesидет,
35
93895
1653
Городской проектировщик из Лондона ответил:
01:51
"What do you mean, who'sкто in chargeзаряд of London'sЛондона
36
95548
1970
«Что ты имеешь в виду,
кто отвечает за Лондон…
01:53
I mean, no one is in chargeзаряд."
37
97518
1271
никто не отвечает».
01:54
"Oh, but surelyконечно someoneкто то mustдолжен be in chargeзаряд.
38
98789
1882
«Но наверняка кто-то должен отвечать.
01:56
I mean, it's a very complicatedсложно systemсистема. SomeoneКто то mustдолжен controlконтроль all of this."
39
100671
3656
Это очень сложная система.
Кто-то должен это всё контролировать».
02:00
"No. No. No one is in chargeзаряд.
40
104327
3106
«Нет, нет. Никто не отвечает.
02:03
I mean, it basicallyв основном -- I haven'tне really thought of it.
41
107433
2601
То есть… я не думал об этом.
02:05
It basicallyв основном organizesорганизует itselfсам."
42
110034
2589
[Система] сама себя организует».
02:08
It organizesорганизует itselfсам.
43
112623
2577
Это самоорганизующаяся система.
02:11
That's an exampleпример of a complexсложный socialСоциальное systemсистема
44
115200
2843
Это пример сложной социальной системы,
02:13
whichкоторый has the abilityспособность of self-organizingсамоорганизация,
45
118043
2728
у которой есть
способность к самоорганизации,
02:16
and this is a very deepглубоко insightв поле зрения.
46
120771
2588
и это очень глубокое понимание проблемы.
02:19
When you try to solveрешать really complexсложный socialСоциальное problemsпроблемы,
47
123359
3313
Когда мы пытаемся
решить сложные социальные проблемы,
02:22
the right thing to do is mostбольшинство of the time
48
126672
1716
в большинстве случаев правильным
02:24
to createСоздайте the incentivesстимулы.
49
128388
1591
будет создание мотивации.
02:25
You don't planплан the detailsДетали,
50
129979
1944
Не нужно планировать детально,
02:27
and people will figureфигура out what to do,
51
131923
2620
люди сами найдут, что делать,
02:30
how to adaptадаптироваться to this newновый frameworkфреймворк.
52
134543
1860
как приспособиться к новой структуре.
02:32
And let's now look at how we can use this insightв поле зрения
53
136403
3491
Давайте посмотрим, как можно
использовать эту ценную информацию
02:35
to combatбой roadДорога congestionперегруженность.
54
139894
1636
для решения проблемы
дорожных перегрузок.
02:37
This is a mapкарта of StockholmСтокгольм, my hometownродной город.
55
141530
2232
Это карта Стокгольма,
моего родного города.
02:39
Now, StockholmСтокгольм is a medium-sizedсредний размер cityгород, roughlyгрубо two millionмиллиона people,
56
143762
3641
Стокгольм является городом среднего размера,
с населением около 2 миллионов человек,
02:43
but StockholmСтокгольм alsoтакже has lots of waterводы and lots of waterводы
57
147403
2789
но в Стокгольме также много воды,
02:46
meansозначает lots of bridgesмосты -- narrowузкий bridgesмосты, oldстарый bridgesмосты --
58
150192
3277
а много воды значит много мостов —
узких мостов, старых мостов —
02:49
whichкоторый meansозначает lots of roadДорога congestionперегруженность.
59
153469
3035
что влечёт значительные
дорожные перегрузки.
02:52
And these redкрасный dotsточек showпоказать the mostбольшинство congestedперегруженный partsчасти,
60
156504
3640
Эти красные точки показывают
самые перегруженные участки,
02:56
whichкоторый are the bridgesмосты that leadвести into the innerвнутренний cityгород.
61
160144
2577
которые и являются мостами,
ведущими во внутреннюю часть города.
02:58
And then someoneкто то cameпришел up with the ideaидея that,
62
162721
2526
Но кто-то придумал, что
03:01
apartКроме from good publicобщественности transportтранспорт,
63
165247
1837
помимо хорошего общественного транспорта,
03:02
apartКроме from spendingрасходы moneyДеньги on roadsдороги,
64
167084
2601
помимо расходования средств на дороги,
03:05
let's try to chargeзаряд driversводители one or two eurosевро at these bottlenecksузкие.
65
169685
4215
можно попытаться взимать с водителей
один-два евро в этих «узких местах».
03:09
Now, one or two eurosевро, that isn't really a lot of moneyДеньги,
66
173900
2924
Один-два евро — это не так уж много,
03:12
I mean comparedв сравнении to parkingстоянка chargesрасходы and runningБег costsрасходы, etcи т.д.,
67
176824
2657
по сравнению с платой за парковку,
эксплуатационными расходами и т.д.
03:15
so you would probablyвероятно expectожидать that carавтомобиль driversводители
68
179481
2718
Поэтому можно ожидать, что водители
03:18
wouldn'tне будет really reactреагировать to this fairlyдовольно smallмаленький chargeзаряд.
69
182199
2438
не будут против этой весьма небольшой платы.
03:20
You would be wrongнеправильно.
70
184637
1300
Но это не так.
03:21
One or two eurosевро was enoughдостаточно to make 20 percentпроцент of carsлегковые автомобили
71
185937
4028
Один-два евро оказалось достаточно,
чтобы 20% машин
03:25
disappearисчезать from rushпорыв hoursчасов.
72
189965
2384
исчезли в час-пик.
03:28
Now, 20 percentпроцент, well, that's a fairlyдовольно hugeогромный figureфигура, you mightмог бы think,
73
192349
3551
Можно подумать, что 20% —
да, достаточно большая цифра,
03:31
but you've still got 80 percentпроцент left of the problemпроблема, right?
74
195900
2207
но всё равно остаётся 80% проблемы.
03:34
Because you still have 80 percentпроцент of the trafficтрафик.
75
198107
1869
Потому что всё равно остаётся
80% дорожного движения.
03:35
Now, that's alsoтакже wrongнеправильно, because trafficтрафик happensпроисходит to be
76
199976
3267
Но это не так, потому что
дорожное движение является
03:39
a nonlinearнелинейный phenomenonявление, meaningимея в виду that
77
203243
2692
нелинейным феноменом, что означает,
03:41
onceодин раз you reachдостичь aboveвыше a certainопределенный capacityвместимость thresholdпорог
78
205935
3141
как только превышен определённый
порог пропускной способности,
03:44
then congestionперегруженность startsначинается to increaseувеличение really, really rapidlyбыстро.
79
209076
3168
перегрузка начинает
расти с огромной скоростью.
03:48
But fortunatelyк счастью, it alsoтакже worksработает the other way around.
80
212244
2460
К счастью, это работает
и в обратную сторону.
03:50
If you can reduceуменьшить trafficтрафик even somewhatв некотором роде, then congestionперегруженность
81
214704
3331
Если можно было бы сократить
дорожное движение хоть на сколько-нибудь,
03:53
will go down much fasterБыстрее than you mightмог бы think.
82
218035
3629
то перегрузка сократилась бы быстрее,
чем можно предположить.
03:57
Now, congestionперегруженность chargesрасходы were introducedвведены in StockholmСтокгольм
83
221664
2891
Плата за перегрузку
была введена в Стокгольме
04:00
on Januaryянварь 3, 2006, and the first pictureкартина here is a pictureкартина
84
224555
4604
3 января 2006 года,
и первая фотография — это фотография
04:05
of StockholmСтокгольм, one of the typicalтипичный streetsулицы, Januaryянварь 2.
85
229159
3983
Стокгольма, одной из типичных улиц, 2 января.
04:09
The first day with the congestionперегруженность chargesрасходы lookedсмотрел like this.
86
233142
3813
Первый день введения платы за перегрузку
выглядел примерно так.
04:12
This is what happensпроисходит when you take away
87
236955
2920
Вот что случается, когда убираешь
04:15
20 percentпроцент of the carsлегковые автомобили from the streetsулицы.
88
239875
2065
20% машин с улиц.
04:17
You really reduceуменьшить congestionперегруженность quiteдовольно substantiallyпо существу.
89
241940
2710
Так весьма существенно
можно сократить перегрузку.
04:20
But, well, as I said, I mean, carавтомобиль driversводители adaptадаптироваться, right?
90
244650
3658
Но, как я уже сказал,
водители могут приспособиться.
04:24
So after a while they would all come back because they
91
248308
2502
Поэтому спустя некоторое время
они могут вернуться, так как
04:26
have sortСортировать of gottenполученный used to chargesрасходы.
92
250810
1948
смогут привыкнуть к плате.
04:28
WrongНеправильно again. It's now sixшесть and a halfполовина yearsлет agoтому назад
93
252758
3676
Опять неверно.
Прошло уже 6 с половиной лет
04:32
sinceпоскольку the congestionперегруженность chargesрасходы were introducedвведены in StockholmСтокгольм,
94
256434
1983
с момента введения
платы за перегрузку в Стокгольме,
04:34
and we basicallyв основном have the sameодна и та же lowнизкий trafficтрафик levelsуровни still.
95
258417
3989
но уровень дорожного движения
по-прежнему довольно низкий.
04:38
But you see, there's an interestingинтересно gapразрыв here in the time seriesсерии
96
262406
2271
Но при этом можно увидеть
интересный разрыв во времени,
04:40
in 2007.
97
264677
1463
в 2007 году.
04:42
Well, the thing is that, the congestionперегруженность chargesрасходы,
98
266140
2389
Дело тут в том, что плата за перегрузку
04:44
they were introducedвведены first as a trialиспытание, so they were introducedвведены
99
268529
3096
была первоначально введена
на тестовый период, поэтому она была
04:47
in Januaryянварь and then abolishedупразднены again at the endконец of Julyиюль,
100
271625
3969
введена в январе, а потом отменена в конце июля.
04:51
followedс последующим by a referendumреферендум, and then they were reintroducedвновь
101
275594
2594
После чего провели референдум,
и снова ввели плату в 2007 году,
04:54
again in 2007, whichкоторый of courseкурс was a wonderfulзамечательно scientificнаучный opportunityвозможность.
102
278188
4200
что, естественно, было
прекрасной возможностью для исследования.
04:58
I mean, this was a really funвесело experimentэксперимент to startНачало with,
103
282388
4137
Я имею в виду, что это был весёлый эксперимент,
05:02
and we actuallyна самом деле got to do it twiceдважды.
104
286525
1781
который мы проделали дважды.
05:04
And personallyлично, I would like to do this everyкаждый onceодин раз a yearгод or so,
105
288306
2109
Лично я хотел бы проводить его каждый год,
05:06
but they won'tне будет let me do that.
106
290415
1488
но мне не позволят.
05:07
But it was funвесело anywayтак или иначе.
107
291903
2185
В любом случае, это было весело.
05:09
So, we followedс последующим up. What happenedполучилось?
108
294088
3385
Продолжим. Что случилось?
05:13
This is the last day with the congestionперегруженность chargesрасходы, Julyиюль 31,
109
297473
3866
Это последний день платы за перегрузки, 31 июля,
05:17
and you see the sameодна и та же streetулица but now it's summerлето,
110
301339
1778
это те же улицы, только летом,
05:19
and summerлето in StockholmСтокгольм is a very niceхороший
111
303117
1744
а лето в Стокгольме очень приятное
05:20
and lightлегкий time of the yearгод,
112
304861
2250
и светлое время года,
05:23
and the first day withoutбез the congestionперегруженность chargesрасходы
113
307111
2843
и первый день без платы за перегрузки
05:25
lookedсмотрел like this.
114
309954
1367
выглядел так.
05:27
All the carsлегковые автомобили were back again, and you even have to admireвосхищаться
115
311321
2663
Все машины вернулись, даже невольно
05:29
the carавтомобиль driversводители. They adaptадаптироваться so extremelyочень quicklyбыстро.
116
313984
2910
восхищаешься этими водителями.
Они так быстро приспосабливаются.
05:32
The first day they all cameпришел back.
117
316894
2247
В первый же день они все вернулись.
05:35
And this effectэффект hangedповешенный on. So 2007 figuresцифры lookedсмотрел like this.
118
319141
5350
Эффект продолжился. Показатели 2007 года
выглядят примерно так.
05:40
Now these trafficтрафик figuresцифры are really excitingзахватывающе
119
324491
2331
Эти показатели дорожного движения
действительно поразительны
05:42
and a little bitнемного surprisingудивительный and very usefulполезным to know,
120
326822
2651
и немного удивительны,
а также очень полезны,
05:45
but I would say that the mostбольшинство surprisingудивительный slideгорка here
121
329473
2759
но самый удивительный слайд, который
05:48
I'm going to showпоказать you todayCегодня is not this one. It's this one.
122
332232
4030
я покажу вам сегодня, не этот. Вот он.
05:52
This showsшоу publicобщественности supportподдержка for congestionперегруженность pricingценообразование of StockholmСтокгольм,
123
336262
3331
Он изображает общественную поддержку
платы за перегрузку в Стокгольме,
05:55
and you see that when congestionперегруженность pricingценообразование were introducedвведены
124
339593
2669
и видно, что когда плата за перегрузку была введена
05:58
in the beginningначало of Springвесна 2006, people were fiercelyсвирепо againstпротив it.
125
342262
4317
в начале весны 2006 года,
люди были настроены против.
06:02
SeventyСемьдесят percentпроцент of the populationНаселение didn't want this.
126
346579
3028
70% населения не желали [платы].
06:05
But what happenedполучилось when the congestionперегруженность chargesрасходы
127
349607
1648
Но что случилось, когда плата
за перегрузку осталась —
06:07
were there is not what you would expectожидать, that people hatedненавистный it more and more.
128
351255
3461
не совсем то, что можно было ожидать,
что люди будут ненавидеть её больше и больше.
06:10
No, on the contraryвопреки, they changedизменено, up to a pointточка
129
354716
3153
Напротив, они изменили мнение,
причём настолько,
06:13
where we now have 70 percentпроцент supportподдержка for keepingхранение the chargesрасходы,
130
357869
3701
что теперь 70% поддерживают плату,
06:17
meaningимея в виду that -- I mean, let me repeatповторение that:
131
361570
1841
что означает — дайте-ка я повторю:
06:19
70 percentпроцент of the populationНаселение in StockholmСтокгольм
132
363411
2807
70% населения Стокгольма
06:22
want to keep a priceцена for something that used to be freeсвободно.
133
366218
3993
хотят, чтобы оставили плату за то,
что было бесплатно.
06:26
Okay. So why can that be? Why is that?
134
370211
3626
Хорошо. Почему же так? Почему?
06:29
Well, think about it this way. Who changedизменено?
135
373837
3000
Подумаем об этом так.
Кто сменил [мнение]?
06:32
I mean, the 20 percentпроцент of the carавтомобиль driversводители that disappearedисчез,
136
376837
2626
20% водителей, которые исчезли,
06:35
surelyконечно they mustдолжен be discontentнедовольство in a way.
137
379463
1945
точно должны быть недовольны.
06:37
And where did they go? If we can understandПонимаю this,
138
381408
2334
И куда же они поехали?
Если мы сможем это понять,
06:39
then maybe we can figureфигура out how people can be so happyсчастливый with this.
139
383742
4130
то, вероятно, мы сможем выяснить,
как люди могут быть довольны такой ситуацией.
06:43
Well, so we did this hugeогромный interviewинтервью surveyопрос
140
387872
2402
Мы провели огромное исследование
и опрашивали людей
06:46
with lots of travelпутешествовать servicesСервисы, and triedпытался to figureфигура out
141
390274
1835
с разными транспортными службами,
пытаясь выяснить,
06:48
who changedизменено, and where did they go?
142
392109
1755
кто же изменил [мнение] и куда он поехал?
06:49
And it turnedоказалось out that they don't know themselvesсамих себя. (LaughterСмех)
143
393864
4414
Оказалось, что они и сами не знают.
(Смех)
06:54
For some reasonпричина, the carавтомобиль driversводители are --
144
398278
4848
По какой-то причине, водители уверены,
06:59
they are confidentуверенная в себе they actuallyна самом деле driveводить машину the sameодна и та же way that they used to do.
145
403126
3496
что продолжают ехать тем же маршрутом,
по которому они ездили.
07:02
And why is that? It's because that travelпутешествовать patternsузоры
146
406622
2256
Почему? Потому что модели
дорожного движения
07:04
are much lessМеньше stableстабильный than you mightмог бы think.
147
408878
2399
гораздо менее стабильны,
чем можно ожидать.
07:07
Eachкаждый day, people make newновый decisionsрешения, and people changeизменение
148
411277
2831
Каждый день люди принимают
новые решения, люди меняются,
07:10
and the worldМир changesизменения around them, and eachкаждый day
149
414108
2425
и мир вокруг них меняется, и каждый день
07:12
all of these decisionsрешения are sortСортировать of nudgedподталкивал ever so slightlyнемного
150
416533
3253
все эти решения слегка смещаются
настолько незначительно
07:15
away from rushпорыв hourчас carавтомобиль drivingвождение
151
419786
1967
в сторону от вождения в часы пик,
07:17
in a way that people don't even noticeуведомление.
152
421753
2584
что люди даже не замечают этого.
07:20
They're not even awareзнать of this themselvesсамих себя.
153
424337
2045
Они сами даже не осознают этого.
07:22
And the other questionвопрос, who changedизменено theirих mindразум?
154
426382
2801
Тогда другой вопрос:
кто поменял своё мнение?
07:25
Who changedизменено theirих opinionмнение, and why?
155
429183
1966
Кто поменял своё мнение и почему?
07:27
So we did anotherдругой interviewинтервью surveyопрос, triedпытался to figureфигура out
156
431149
2526
Мы провели другой опрос, пытаясь выяснить,
07:29
why people changedизменено theirих mindразум, and what typeтип of groupгруппа changedизменено theirих mindsумов?
157
433675
4376
почему люди изменили мнение, и какая
группа людей изменила своё мнение.
07:33
And after analyzingанализирующая the answersответы, it turnedоказалось out that
158
438051
2893
Мы проанализировали ответы и обнаружили,
07:36
more than halfполовина of them believe that they haven'tне changedизменено theirих mindsумов.
159
440944
3885
что более половины уверены,
что они не меняли своего мнения.
07:40
They're actuallyна самом деле confidentуверенная в себе that they have
160
444829
2287
Они уверены, что им всегда
07:43
likedпонравилось congestionперегруженность pricingценообразование all alongвдоль.
161
447116
2689
нравилась плата за перегрузку.
07:45
WhichКоторый meansозначает that we are now in a positionдолжность
162
449805
1719
Это значит, что мы в таком положении,
07:47
where we have reducedуменьшенный trafficтрафик acrossчерез this tollПотери cordonкордон
163
451524
2993
когда сократили дорожное движение
через этот платный кордон
07:50
with 20 percentпроцент, and reducedуменьшенный congestionперегруженность by enormousогромный numbersчисел,
164
454517
3211
на 20% и сократили перегрузку значительно,
07:53
and people aren'tне even awareзнать that they have changedизменено,
165
457728
3547
а люди даже не осознают, что изменились,
07:57
and they honestlyчестно говоря believe that they have likedпонравилось this all alongвдоль.
166
461275
3911
и искренне верят,
что им всегда это нравилось.
08:01
This is the powerмощность of nudgesподталкивания when tryingпытаясь to solveрешать
167
465186
3474
Такова сила маленьких изменений в решении
08:04
complexсложный socialСоциальное problemsпроблемы, and when you do that,
168
468660
2632
сложных социальных проблем.
Когда делаешь это,
08:07
you shouldn'tне должен try to tell people how to adaptадаптироваться.
169
471292
3630
лучше не говорить людям,
как надо приспосабливаться.
08:10
You should just nudgeслегка подталкивать локтем them in the right directionнаправление.
170
474922
2187
Лучше подтолкнуть их
в нужном направлении.
08:13
And if you do it right,
171
477109
1722
И если сделать это правильно,
08:14
people will actuallyна самом деле embraceохватывать the changeизменение,
172
478831
2052
то люди воспользуются переменой,
08:16
and if you do it right, people will actuallyна самом деле even like it.
173
480883
3062
и если сделать это правильно,
людям это даже понравится.
08:19
Thank you. (ApplauseАплодисменты)
174
483945
3325
Спасибо. (Аплодисменты)
Translated by Irina Makarova
Reviewed by Ahmet Yükseltürk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com