ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com
TEDxHelvetia

Jonas Eliasson: How to solve traffic jams

Jonas Eliasson: Come risolvere gli ingorghi stradali

Filmed:
1,347,202 views

È una spiacevole realtà in quasi tutte le grandi città -- gli ingorghi stradali, in particolare nelle ore di punta. Jonas Eliasson rivela come spingere una piccola percentuale di automobilisti a stare lontana dalle strade principali possa far diventare acqua passata gli ingorghi stradali. (Filmato a TEDxHelvetia.)
- Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
HiCiao. I'm here to talk about congestioncongestione,
0
1725
2917
Salve. Sono qui per parlare degli ingorghi,
00:20
namelycioè roadstrada congestioncongestione.
1
4642
1354
vale a dire degli ingorghi stradali.
00:21
RoadStrada congestioncongestione is a pervasivepervasivo phenomenonfenomeno.
2
5996
2261
Gli ingorghi stradali sono un fenomeno pervasivo.
00:24
It existsesiste in basicallyfondamentalmente all of the citiescittà all around the worldmondo,
3
8257
2860
In sostanza esiste in tutte le città del mondo,
00:27
whichquale is a little bitpo surprisingsorprendente when you think about it.
4
11117
1948
il che sorprende un po' se ci pensate.
00:28
I mean, think about how differentdiverso citiescittà are, actuallyin realtà.
5
13065
2963
Voglio dire, pensate a quanto le città sono diverse tra loro.
00:31
I mean, you have the typicaltipico EuropeanEuropeo citiescittà,
6
16028
1762
Ci sono le tipiche città europee,
00:33
with a densedenso urbanurbano corenucleo, good publicpubblico transportationmezzi di trasporto
7
17790
2992
con un centro urbano molto fitto, trasporti pubblici di qualità,
00:36
mostlysoprattutto, not a lot of roadstrada capacitycapacità.
8
20782
2455
strade con scarsa portata.
00:39
But then, on the other handmano, you have the AmericanAmericano citiescittà.
9
23237
2449
Dall'altra parte ci sono le città americane.
00:41
It's movingin movimento by itselfsi, okay.
10
25686
2791
Si muove da solo, comunque...
00:44
AnywayIn ogni caso, the AmericanAmericano citiescittà:
11
28477
3006
Le città americane:
00:47
lots of roadsstrade disperseddispersi over largegrande areasle zone,
12
31483
2928
tante strade, sparse su area vaste,
00:50
almostquasi no publicpubblico transportationmezzi di trasporto.
13
34411
1459
assenza quasi totale di trasporti pubblici.
00:51
And then you have the emergingemergente worldmondo citiescittà,
14
35870
2210
E poi ci sono le città dei paesi emergenti,
00:53
with a mixedmisto varietyvarietà of vehiclesveicoli,
15
38080
1526
con una varietà di veicoli,
00:55
mixedmisto land-useuso del suolo patternsmodelli, alsoanche ratherpiuttosto disperseddispersi
16
39606
2542
percorsi stradali diversi, anche piuttosto dispersi
00:58
but oftenspesso with a very densedenso urbanurbano corenucleo.
17
42148
2599
ma spesso con un centro urbano molto denso.
01:00
And traffictraffico plannerspianificatori all around the worldmondo have triedprovato
18
44747
2402
Gli urbanisti nel mondo hanno cercato
01:03
lots of differentdiverso measuresprovvedimenti: densedenso citiescittà or disperseddispersi citiescittà,
19
47149
3654
tante misure diverse: città dense o città disperse,
01:06
lots of roadsstrade or lots of publicpubblico transporttrasporto
20
50803
2551
tante strade o tanti trasporti pubblici
01:09
or lots of bikebicicletta lanescorsie or more informationinformazione,
21
53354
2786
o tante piste ciclabili o maggiori informazioni
01:12
or lots of differentdiverso things, but nothing seemssembra to work.
22
56140
3794
o molte cose diverse, ma niente sembra funzionare.
01:15
But all of these attemptstentativi have one thing in commonComune.
23
59934
3003
Ma tutti questi tentativi hanno una cosa in comune.
01:18
They're basicallyfondamentalmente attemptstentativi at figuringcapire out
24
62937
2351
Sono sostanzialmente tentativi per capire
01:21
what people should do insteadanziché of rushcorsa hourora carauto drivingguida.
25
65288
3327
cosa dovrebbe fare la gente invece di mettersi alla guida nelle ore di punta.
01:24
They're essentiallyessenzialmente, to a pointpunto, attemptstentativi at planningpianificazione
26
68615
3112
Sono arrivati al punto di tentare di pianificare
01:27
what other people should do, planningpianificazione theirloro life for them.
27
71727
3202
quello che la gente dovrebbe fare, pianificare la vita per loro.
01:30
Now, planningpianificazione a complexcomplesso socialsociale systemsistema
28
74929
2452
Pianificare un sistema sociale complesso
01:33
is a very harddifficile thing to do, and let me tell you a storystoria.
29
77381
3075
è una cosa molto difficile e lasciate che vi racconti una storia.
01:36
Back in 1989, when the BerlinBerlino WallParete fellabbattere,
30
80456
2727
Nel 1989, quando cadde il muro di Berlino,
01:39
an urbanurbano plannerPianificatore in LondonLondra got a phoneTelefono call
31
83183
2622
un urbanista a Londra ricevette una telefonata
01:41
from a colleaguecollega in MoscowMosca sayingdetto, basicallyfondamentalmente,
32
85805
2550
da un collega di Mosca che diceva, in sostanza,
01:44
"HiCiao, this is VladimirVladimir. I'd like to know,
33
88355
2518
"Ciao, sono Vladimir. Vorrei sapere,
01:46
who'schi è in chargecarica of London'sDi Londra breadpane supplyfornitura?"
34
90873
3022
chi è responsabile delle forniture di pane a Londra?"
01:49
And the urbanurbano plannerPianificatore in LondonLondra goesva,
35
93895
1653
E l'urbanista di Londra dice,
01:51
"What do you mean, who'schi è in chargecarica of London'sDi Londra
36
95548
1970
"Cosa vuoi dire, chi ha in carico a Londra --
01:53
I mean, no one is in chargecarica."
37
97518
1271
voglio dire, non c'è nessun responsabile."
01:54
"Oh, but surelycertamente someonequalcuno mustdovere be in chargecarica.
38
98789
1882
"Oh, ma di sicuro ci dive essere un responsabile.
01:56
I mean, it's a very complicatedcomplicato systemsistema. SomeoneQualcuno mustdovere controlcontrollo all of this."
39
100671
3656
Voglio dire, è un sistema molto complicato. Qualcuno deve pur controllarlo."
02:00
"No. No. No one is in chargecarica.
40
104327
3106
"No. No. Nessun responsabile.
02:03
I mean, it basicallyfondamentalmente -- I haven'tnon hanno really thought of it.
41
107433
2601
In sostanza -- non ci avevo mai pensato.
02:05
It basicallyfondamentalmente organizesorganizza itselfsi."
42
110034
2589
Si organizza da solo."
02:08
It organizesorganizza itselfsi.
43
112623
2577
Si organizza da solo.
02:11
That's an exampleesempio of a complexcomplesso socialsociale systemsistema
44
115200
2843
È un esempio di sistema sociale complesso
02:13
whichquale has the abilitycapacità of self-organizingauto-organizzazione,
45
118043
2728
che ha la capacità di auto-organizzarsi,
02:16
and this is a very deepin profondità insightintuizione.
46
120771
2588
ed è un'intuizione molto profonda.
02:19
When you try to solverisolvere really complexcomplesso socialsociale problemsi problemi,
47
123359
3313
Quando cercate di risolvere problemi sociali molto complessi,
02:22
the right thing to do is mostmaggior parte of the time
48
126672
1716
la cosa giusta da fare la maggior parte delle volte
02:24
to createcreare the incentivesincentivi.
49
128388
1591
è creare gli incentivi.
02:25
You don't planPiano the detailsdettagli,
50
129979
1944
Non si pianificano i dettagli,
02:27
and people will figurefigura out what to do,
51
131923
2620
e la gente scoprirà cosa fare,
02:30
how to adaptadattare to this newnuovo frameworkstruttura.
52
134543
1860
come adattarsi a questa struttura.
02:32
And let's now look at how we can use this insightintuizione
53
136403
3491
Guardiamo ora come possiamo usare questa intuizione
02:35
to combatcombattere roadstrada congestioncongestione.
54
139894
1636
per combattere gli ingorghi stradali.
02:37
This is a mapcarta geografica of StockholmStoccolma, my hometowncittà natale.
55
141530
2232
Questa è una mappa di Stoccolma, la mia città natale.
02:39
Now, StockholmStoccolma is a medium-sizedpiccole e medie citycittà, roughlyapprossimativamente two millionmilione people,
56
143762
3641
Stoccolma è una città di medie dimensioni, circa due milioni di persone,
02:43
but StockholmStoccolma alsoanche has lots of wateracqua and lots of wateracqua
57
147403
2789
ma Stoccolma ha anche tanta acqua e tanta acqua
02:46
meanssi intende lots of bridgesponti -- narrowstretto bridgesponti, oldvecchio bridgesponti --
58
150192
3277
significa tanti ponti -- ponti stretti, ponti vecchi --
02:49
whichquale meanssi intende lots of roadstrada congestioncongestione.
59
153469
3035
che significa tanti ingorghi stradali.
02:52
And these redrosso dotspunti showmostrare the mostmaggior parte congestedcongestionato partsparti,
60
156504
3640
E questi punti rosso mostrano le parti trafficate,
02:56
whichquale are the bridgesponti that leadcondurre into the innerinterno citycittà.
61
160144
2577
che sono i ponti che portano in centro città.
02:58
And then someonequalcuno cameè venuto up with the ideaidea that,
62
162721
2526
Poi qualcuno ha avuto l'idea
03:01
aparta parte from good publicpubblico transporttrasporto,
63
165247
1837
oltre ai buoni trasporti pubblici,
03:02
aparta parte from spendingla spesa moneyi soldi on roadsstrade,
64
167084
2601
oltre a spendere soldi in strade,
03:05
let's try to chargecarica driversdriver one or two eurosEuro at these bottlenecksColli di bottiglia.
65
169685
4215
proviamo a far pagare agli automobilisti uno o due euro in questi colli di bottiglia.
03:09
Now, one or two eurosEuro, that isn't really a lot of moneyi soldi,
66
173900
2924
Uno o due euro, non è molto costoso,
03:12
I mean comparedrispetto to parkingparcheggio chargesoneri and runningin esecuzione costscosti, etceccetera.,
67
176824
2657
rispetto ai costi di parcheggio e ai costi di viaggio, ecc...
03:15
so you would probablyprobabilmente expectaspettarsi that carauto driversdriver
68
179481
2718
vi aspettereste probabilmente che gli automobilisti
03:18
wouldn'tno really reactreagire to this fairlyabbastanza smallpiccolo chargecarica.
69
182199
2438
non reagiscano a questa piccola spesa.
03:20
You would be wrongsbagliato.
70
184637
1300
Avreste torto.
03:21
One or two eurosEuro was enoughabbastanza to make 20 percentper cento of carsautomobili
71
185937
4028
Uno o due euro sono stati abbastanza per far sparire
03:25
disappearscomparire from rushcorsa hoursore.
72
189965
2384
il 20 per cento delle auto nelle ore di punta.
03:28
Now, 20 percentper cento, well, that's a fairlyabbastanza hugeenorme figurefigura, you mightpotrebbe think,
73
192349
3551
Il 20 per cento, potreste pensare che è una cifra enorme,
03:31
but you've still got 80 percentper cento left of the problemproblema, right?
74
195900
2207
ma vi rimane ancora l'80 per cento del problema, giusto?
03:34
Because you still have 80 percentper cento of the traffictraffico.
75
198107
1869
Perché avete ancora l'80 per cento del traffico.
03:35
Now, that's alsoanche wrongsbagliato, because traffictraffico happensaccade to be
76
199976
3267
Anche questo è sbagliato.
Si dà il caso che il traffico sia
03:39
a nonlinearnon lineare phenomenonfenomeno, meaningsenso that
77
203243
2692
un fenomeno non lineare, vale a dire
03:41
onceuna volta you reachraggiungere abovesopra a certaincerto capacitycapacità thresholdsoglia
78
205935
3141
che una volta raggiunta una certa soglia di capacità
03:44
then congestioncongestione startsinizia to increaseaumentare really, really rapidlyrapidamente.
79
209076
3168
l'ingorgo comincia ad aumentare in maniera molto, molto rapida.
03:48
But fortunatelyfortunatamente, it alsoanche workslavori the other way around.
80
212244
2460
Ma fortunatamente, funziona anche nell'altro senso.
03:50
If you can reduceridurre traffictraffico even somewhatpiuttosto, then congestioncongestione
81
214704
3331
Se il traffico si riduce anche di poco, allora l'ingorgo
03:53
will go down much fasterPiù veloce than you mightpotrebbe think.
82
218035
3629
si riduce molto più rapidamente di quello che potreste pensare.
03:57
Now, congestioncongestione chargesoneri were introducedintrodotto in StockholmStoccolma
83
221664
2891
Il pedaggio urbano è stato introdotto a Stoccolma
04:00
on JanuaryGennaio 3, 2006, and the first pictureimmagine here is a pictureimmagine
84
224555
4604
il 3 gennaio 2006 e la prima immagine qui è l'immagine
04:05
of StockholmStoccolma, one of the typicaltipico streetsstrade, JanuaryGennaio 2.
85
229159
3983
di Stoccolma, una delle tipiche strade, il 2 gennaio.
04:09
The first day with the congestioncongestione chargesoneri lookedguardato like this.
86
233142
3813
Il primo giorno del pedaggio urbano era così.
04:12
This is what happensaccade when you take away
87
236955
2920
Questo è quello che succede quando togliete
04:15
20 percentper cento of the carsautomobili from the streetsstrade.
88
239875
2065
il 20 per cento delle auto dalle strade.
04:17
You really reduceridurre congestioncongestione quiteabbastanza substantiallysostanzialmente.
89
241940
2710
Si riducono veramente gli ingorghi in maniera significativa.
04:20
But, well, as I said, I mean, carauto driversdriver adaptadattare, right?
90
244650
3658
Ma come dicevo, gli automobilisti si adattano, giusto?
04:24
So after a while they would all come back because they
91
248308
2502
Quindi dopo un po' dovrebbero tornare perché si abituano
04:26
have sortordinare of gottenottenuto used to chargesoneri.
92
250810
1948
in qualche modo al pedaggio urbano.
04:28
WrongSbagliato again. It's now sixsei and a halfmetà yearsanni agofa
93
252758
3676
Sbagliato di nuovo. Sei anni e mezzo dopo
04:32
sinceda the congestioncongestione chargesoneri were introducedintrodotto in StockholmStoccolma,
94
256434
1983
l'introduzione del pedaggio urbano a Stoccolma
04:34
and we basicallyfondamentalmente have the samestesso lowBasso traffictraffico levelslivelli still.
95
258417
3989
abbiamo ancora gli stessi bassi livelli di traffico.
04:38
But you see, there's an interestinginteressante gapdivario here in the time seriesserie
96
262406
2271
Ma vedete, c'è un interessante vuoto nella serie temporale
04:40
in 2007.
97
264677
1463
nel 2007.
04:42
Well, the thing is that, the congestioncongestione chargesoneri,
98
266140
2389
Il fatto è che il pedaggio urbano
04:44
they were introducedintrodotto first as a trialprova, so they were introducedintrodotto
99
268529
3096
è stato introdotto come esperimento
04:47
in JanuaryGennaio and then abolishedabolito again at the endfine of JulyLuglio,
100
271625
3969
nel mese di gennaio e poi abolito alla fine di luglio,
04:51
followedseguita by a referendumreferendum, and then they were reintroducedreintrodotto
101
275594
2594
seguito da un referendum e poi reintrodotto
04:54
again in 2007, whichquale of coursecorso was a wonderfulmeraviglioso scientificscientifico opportunityopportunità.
102
278188
4200
di nuovo nel 2007, il che è stato ovviamente una meravigliosa
opportunità scientifica.
04:58
I mean, this was a really fundivertimento experimentsperimentare to startinizio with,
103
282388
4137
Tanto per cominciare è stato un esperimento veramente divertente
05:02
and we actuallyin realtà got to do it twicedue volte.
104
286525
1781
e in realtà lo dobbiamo fare due volte.
05:04
And personallypersonalmente, I would like to do this everyogni onceuna volta a yearanno or so,
105
288306
2109
Personalmente, lo vorrei fare una volta all'anno, ma
05:06
but they won'tnon lo farà let me do that.
106
290415
1488
ma non me lo lasceranno fare.
05:07
But it was fundivertimento anywaycomunque.
107
291903
2185
Comunque era divertente.
05:09
So, we followedseguita up. What happenedè accaduto?
108
294088
3385
Quindi abbiamo proseguito. Cosa è successo?
05:13
This is the last day with the congestioncongestione chargesoneri, JulyLuglio 31,
109
297473
3866
Questo è l'ultimo giorno del pedaggio urbano, il 31 luglio,
05:17
and you see the samestesso streetstrada but now it's summerestate,
110
301339
1778
e vedete la stessa strada tranne che è estate,
05:19
and summerestate in StockholmStoccolma is a very nicesimpatico
111
303117
1744
e l'estate a Stoccolma è un periodo dell'anno
05:20
and lightleggero time of the yearanno,
112
304861
2250
molto bello e luminoso
05:23
and the first day withoutsenza the congestioncongestione chargesoneri
113
307111
2843
e il primo giorno senza il pedaggio urbano
05:25
lookedguardato like this.
114
309954
1367
era così.
05:27
All the carsautomobili were back again, and you even have to admireammirare
115
311321
2663
Le macchine erano tornate e gli automobilisti
05:29
the carauto driversdriver. They adaptadattare so extremelyestremamente quicklyvelocemente.
116
313984
2910
andrebbero anche ammirati.
Si adattano così rapidamente.
05:32
The first day they all cameè venuto back.
117
316894
2247
Il primo giorno sono tornati tutti.
05:35
And this effecteffetto hangedimpiccato on. So 2007 figuresfigure lookedguardato like this.
118
319141
5350
E questo effetto ha resistito.
Quindi i numeri del 2007 erano questi.
05:40
Now these traffictraffico figuresfigure are really excitingemozionante
119
324491
2331
Questi numeri del traffico sono veramente promettenti,
05:42
and a little bitpo surprisingsorprendente and very usefulutile to know,
120
326822
2651
un po' sorprendenti e molto utili da conoscere,
05:45
but I would say that the mostmaggior parte surprisingsorprendente slidediapositiva here
121
329473
2759
ma direi che la diapositiva più sorprendente
05:48
I'm going to showmostrare you todayoggi is not this one. It's this one.
122
332232
4030
che vi mostrerò oggi non è questa.
È questa.
05:52
This showsSpettacoli publicpubblico supportsupporto for congestioncongestione pricingprezzi of StockholmStoccolma,
123
336262
3331
Questo mostra il consenso pubblico per il pedaggio urbano di Stoccolma,
05:55
and you see that when congestioncongestione pricingprezzi were introducedintrodotto
124
339593
2669
e vedete che quando è stato introdotto il pedaggio urbano
05:58
in the beginninginizio of SpringPrimavera 2006, people were fiercelyferocemente againstcontro it.
125
342262
4317
all'inizio della primavera del 2006, la gente era assolutamente contraria.
06:02
SeventySettanta percentper cento of the populationpopolazione didn't want this.
126
346579
3028
70 per cento della popolazione non lo voleva.
06:05
But what happenedè accaduto when the congestioncongestione chargesoneri
127
349607
1648
Ma quel che è successo quando il pedaggio urbano
06:07
were there is not what you would expectaspettarsi, that people hatedodiato it more and more.
128
351255
3461
è stato introdotto, non è quello che vi aspettereste, ossia che la gente lo odiava ancora di più.
06:10
No, on the contrarycontrario, they changedcambiato, up to a pointpunto
129
354716
3153
Al contrario, hanno cambiato idea al punto che
06:13
where we now have 70 percentper cento supportsupporto for keepingconservazione the chargesoneri,
130
357869
3701
ora il 70 per cento è a favore del mantenimento del pedaggio,
06:17
meaningsenso that -- I mean, let me repeatripetere that:
131
361570
1841
vale a dire che -- ve lo ripeto:
06:19
70 percentper cento of the populationpopolazione in StockholmStoccolma
132
363411
2807
70 per cento della popolazione di Stoccolma
06:22
want to keep a priceprezzo for something that used to be freegratuito.
133
366218
3993
vuole mantenere un prezzo su una cosa che prima era gratuita.
06:26
Okay. So why can that be? Why is that?
134
370211
3626
Ok. Allora come è possibile? Perché?
06:29
Well, think about it this way. Who changedcambiato?
135
373837
3000
Mettetela in questo modo. Chi è cambiato?
06:32
I mean, the 20 percentper cento of the carauto driversdriver that disappearedscomparso,
136
376837
2626
Il 20 per cento degli automobilisti che sono spariti,
06:35
surelycertamente they mustdovere be discontentmalcontento in a way.
137
379463
1945
certamente in qualche modo devono essere scontenti.
06:37
And where did they go? If we can understandcapire this,
138
381408
2334
E dove sono andati? Se riusciamo a capire questo,
06:39
then maybe we can figurefigura out how people can be so happycontento with this.
139
383742
4130
forse riusciamo a capire come la gente possa essere così felice.
06:43
Well, so we did this hugeenorme interviewcolloquio surveysondaggio
140
387872
2402
Allora abbiamo fatto questa enorme indagine
06:46
with lots of travelviaggio servicesServizi, and triedprovato to figurefigura out
141
390274
1835
con tanti servizi di trasporto per cercare di capire
06:48
who changedcambiato, and where did they go?
142
392109
1755
chi era cambiato e dove era andato?
06:49
And it turnedtrasformato out that they don't know themselvesloro stessi. (LaughterRisate)
143
393864
4414
Si è scoperto che non conoscevano sé stessi.
(Risate)
06:54
For some reasonragionare, the carauto driversdriver are --
144
398278
4848
Per qualche motivo, gli automobilisti sono --
06:59
they are confidentfiducioso they actuallyin realtà driveguidare the samestesso way that they used to do.
145
403126
3496
sono sicuri di comportarsi come al solito.
07:02
And why is that? It's because that travelviaggio patternsmodelli
146
406622
2256
E perché? Perché quei tragitti
07:04
are much lessDi meno stablestabile than you mightpotrebbe think.
147
408878
2399
sono molto meno stabili di quello che potreste pensare.
07:07
EachOgni day, people make newnuovo decisionsdecisioni, and people changemodificare
148
411277
2831
Ogni giorno, la gente prende decisioni, la gente cambia,
07:10
and the worldmondo changesi cambiamenti around them, and eachogni day
149
414108
2425
il mondo cambia intorno a loro e ogni giorno
07:12
all of these decisionsdecisioni are sortordinare of nudgeddiede una gomitata ever so slightlyleggermente
150
416533
3253
tutte le decisioni allontanano leggermente
07:15
away from rushcorsa hourora carauto drivingguida
151
419786
1967
gli automobilisti dalle ore di punta
07:17
in a way that people don't even noticeAvviso.
152
421753
2584
in modo che la gente non lo nota neanche.
07:20
They're not even awareconsapevole of this themselvesloro stessi.
153
424337
2045
Non ne sono neanche consapevoli.
07:22
And the other questiondomanda, who changedcambiato theirloro mindmente?
154
426382
2801
E l'altra domanda, chi ha fatto cambiare loro idea?
07:25
Who changedcambiato theirloro opinionopinione, and why?
155
429183
1966
Chi ha cambiato la loro opinione, e perché?
07:27
So we did anotherun altro interviewcolloquio surveysondaggio, triedprovato to figurefigura out
156
431149
2526
Quindi abbiamo fatto un'altra indagine per cercare di capire
07:29
why people changedcambiato theirloro mindmente, and what typetipo of groupgruppo changedcambiato theirloro mindsmenti?
157
433675
4376
perché la gente ha cambiato idea e che tipo di gruppo ha cambiato idea?
07:33
And after analyzingl'analisi the answersrisposte, it turnedtrasformato out that
158
438051
2893
Dopo aver analizzato le risposte si è scoperto che
07:36
more than halfmetà of them believe that they haven'tnon hanno changedcambiato theirloro mindsmenti.
159
440944
3885
più della metà crede di non aver cambiato idea.
07:40
They're actuallyin realtà confidentfiducioso that they have
160
444829
2287
Sono certi di aver sempre apprezzato
07:43
likedè piaciuto congestioncongestione pricingprezzi all alonglungo.
161
447116
2689
il pedaggio urbano.
07:45
WhichChe meanssi intende that we are now in a positionposizione
162
449805
1719
Questo significa che siamo ora nella posizione
07:47
where we have reducedridotto traffictraffico acrossattraverso this tollPedaggio cordoncordone speronato
163
451524
2993
in cui abbiamo ridotto il traffico del 20 per cento
07:50
with 20 percentper cento, and reducedridotto congestioncongestione by enormousenorme numbersnumeri,
164
454517
3211
in tutte queste zone a traffico limitato, abbiamo ridotto drasticamente gli ingorghi
07:53
and people aren'tnon sono even awareconsapevole that they have changedcambiato,
165
457728
3547
e la gente non è neanche consapevole di essere cambiata,
07:57
and they honestlyonestamente believe that they have likedè piaciuto this all alonglungo.
166
461275
3911
e crede sul serio di averlo sempre apprezzato.
08:01
This is the powerenergia of nudgesTrilli when tryingprovare to solverisolvere
167
465186
3474
Questo è il potere dei piccoli interventi nel cercare di risolvere
08:04
complexcomplesso socialsociale problemsi problemi, and when you do that,
168
468660
2632
problemi sociali complessi, e facendo questo
08:07
you shouldn'tnon dovrebbe try to tell people how to adaptadattare.
169
471292
3630
dovreste cercare di non dire alle persone come adattarsi.
08:10
You should just nudgegomitata them in the right directiondirezione.
170
474922
2187
Dovreste solo dare un colpetto nella direzione giusta.
08:13
And if you do it right,
171
477109
1722
E se lo fate bene
08:14
people will actuallyin realtà embraceabbraccio the changemodificare,
172
478831
2052
la gente accoglierà il cambiamento,
08:16
and if you do it right, people will actuallyin realtà even like it.
173
480883
3062
e se lo fate bene, alla gente piacerà anche.
08:19
Thank you. (ApplauseApplausi)
174
483945
3325
Grazie.
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Andrea La tessa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com