ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com
TEDxHelvetia

Jonas Eliasson: How to solve traffic jams

조너스 엘리어슨( Jonas Eliasson) : 교통 체증을 해결할 수 있는 방법

Filmed:
1,347,202 views

러시아워 때의 교통 체증은 거의 모든 도시의 불행한 현실이다. 조너스 엘리어슨은 운전자들을 주요 도로에서 벗어날 수 있도록 슬쩍 밀어주는 넛지 효과를 통해 교통 체증을 해결할 수 있는 방안을 제시한다.
- Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Hi안녕. I'm here to talk about congestion충혈,
0
1725
2917
오늘 저는 교통 정체에 대해 말씀드리려고
00:20
namely road도로 congestion충혈.
1
4642
1354
여기에 섰습니다.
00:21
Road도로 congestion충혈 is a pervasive퍼지는 phenomenon현상.
2
5996
2261
교통 정체는 광범위한 현상입니다.
00:24
It exists존재하다 in basically원래 all of the cities도시들 all around the world세계,
3
8257
2860
전 세계의 모든 도시에 존재합니다.
00:27
which어느 is a little bit비트 surprising놀라운 when you think about it.
4
11117
1948
생각해 보면, 약간 놀라운 일이죠.
00:28
I mean, think about how different다른 cities도시들 are, actually사실은.
5
13065
2963
도시들이 실제로 얼마나 다른지 생각해 보세요.
00:31
I mean, you have the typical전형적인 European유럽 ​​사람 cities도시들,
6
16028
1762
전형적인 유럽의 도시들은
00:33
with a dense밀집한 urban도시의 core핵심, good public공공의 transportation교통
7
17790
2992
밀집된 도시 중심부에 편리한 대중교통 체계를 갖고 있지만
00:36
mostly대개, not a lot of road도로 capacity생산 능력.
8
20782
2455
대부분 도로 확보율은 그리 높지 않습니다.
00:39
But then, on the other hand, you have the American미국 사람 cities도시들.
9
23237
2449
하지만 그 반대인 미국의 도시들도 있죠.
00:41
It's moving움직이는 by itself그 자체, okay.
10
25686
2791
(이것이 혼자 움직이네요.)
00:44
Anyway어쨌든, the American미국 사람 cities도시들:
11
28477
3006
하여튼, 미국 도시들은
00:47
lots of roads도로 dispersed분산 된 over large areas지역,
12
31483
2928
넓은 지역에 많은 도로망이 분산되어 있으며,
00:50
almost거의 no public공공의 transportation교통.
13
34411
1459
대중교통 수단이 거의 없죠.
00:51
And then you have the emerging떠오르는 world세계 cities도시들,
14
35870
2210
그리고 이제 막 떠오르는 세계의 도시들이 있습니다.
00:53
with a mixed혼합 variety종류 of vehicles차량,
15
38080
1526
이 도시들에는 다양한 교통 수단이 혼합되어 있고,
00:55
mixed혼합 land-use토지 이용 patterns패턴들, also또한 rather차라리 dispersed분산 된
16
39606
2542
혼합 토지 이용 형태를 갖고 분산되어 있기도 하지만
00:58
but often자주 with a very dense밀집한 urban도시의 core핵심.
17
42148
2599
종종 도시 중심부는 매우 밀집되어 있습니다.
01:00
And traffic교통 planners기획자 all around the world세계 have tried시도한
18
44747
2402
전 세계의 교통계획가들은 여러가지 시도를 해 왔죠:
01:03
lots of different다른 measures조치들: dense밀집한 cities도시들 or dispersed분산 된 cities도시들,
19
47149
3654
서로 다른 수많은 척도를 사용했습니다: 과밀하거나 분산된 도시,
01:06
lots of roads도로 or lots of public공공의 transport수송
20
50803
2551
많은 도로, 혹은 많은 대중교통수단, 혹은 자전거 전용도로,
01:09
or lots of bike자전거 lanes차선 or more information정보,
21
53354
2786
보다 많은 정보, 그 외에도 다른 많은 것을을
01:12
or lots of different다른 things, but nothing seems~ 같다 to work.
22
56140
3794
시도했지만 아무것도 효과가 없었죠.
01:15
But all of these attempts시도 have one thing in common공유지.
23
59934
3003
그런데 이런 모든 시도에는 한가지 공통점이 있습니다.
01:18
They're basically원래 attempts시도 at figuring생각하다 out
24
62937
2351
기본적으로 러시아워에 운전을 하는 대신에
01:21
what people should do instead대신에 of rush돌진 hour시간 car driving운전.
25
65288
3327
사람들이 해야할 방안을 찾아내는 것입니다.
01:24
They're essentially본질적으로, to a point포인트, attempts시도 at planning계획
26
68615
3112
요점은 근본적으로 다른 사람들이 어떻게 해야할지
01:27
what other people should do, planning계획 their그들의 life for them.
27
71727
3202
계획하는 것을 의미합니다. 사람들을 위해서 그들의 생활을 계획해주는 것이죠.
01:30
Now, planning계획 a complex복잡한 social사회적인 system체계
28
74929
2452
이제, 복잡한 사회 시스템을 계획하는 것은
01:33
is a very hard단단한 thing to do, and let me tell you a story이야기.
29
77381
3075
하기 어려운 일이 되었습니다. 한 예를 들려 드리죠.
01:36
Back in 1989, when the Berlin베를린 Wall fell되다,
30
80456
2727
1989년, 베를린 장벽이 무너졌을 때,
01:39
an urban도시의 planner입안자 in London런던 got a phone전화 call
31
83183
2622
런던의 한 도시 계획가는 모스크바에 있는
01:41
from a colleague동료 in Moscow모스크바 saying속담, basically원래,
32
85805
2550
동료의 전화를 받았습니다.
01:44
"Hi안녕, this is Vladimir블라디미르. I'd like to know,
33
88355
2518
"나 블라디미르인데, 런던의 빵공급은
01:46
who's누가 in charge요금 of London's런던 bread supply공급?"
34
90873
3022
누가 책임지고 있는지 좀 알려줄래?"
01:49
And the urban도시의 planner입안자 in London런던 goes간다,
35
93895
1653
이야기는 이렇게 진행됩니다.
01:51
"What do you mean, who's누가 in charge요금 of London's런던
36
95548
1970
"무슨 소리야 누가 그런걸 책임지냐니,
01:53
I mean, no one is in charge요금."
37
97518
1271
그런 것은 없어."
01:54
"Oh, but surely확실히 someone어떤 사람 must절대로 필요한 것 be in charge요금.
38
98789
1882
"하지만 누군가 책임자가 있어야 되잖아.
01:56
I mean, it's a very complicated복잡한 system체계. Someone어떤 사람 must절대로 필요한 것 control제어 all of this."
39
100671
3656
그게 얼마나 복잡한 시스템인데 책임자가 어떻게 없겠어?"
02:00
"No. No. No one is in charge요금.
40
104327
3106
"아니, 아니, 정말 그런 사람 없어.
02:03
I mean, it basically원래 -- I haven't~하지 않았다. really thought of it.
41
107433
2601
내 말은 그런건 생각해본 적도 없다는 뜻이야.
02:05
It basically원래 organizes조직하다 itself그 자체."
42
110034
2589
그냥 자동으로 조직되는 거지.:"
02:08
It organizes조직하다 itself그 자체.
43
112623
2577
저절로 조직되는 것입니다.
02:11
That's an example of a complex복잡한 social사회적인 system체계
44
115200
2843
이것이 자동으로 조절되는 능력을 지닌
02:13
which어느 has the ability능력 of self-organizing자기 조직화,
45
118043
2728
복잡한 사회 시스템의 한 예인 것입니다.
02:16
and this is a very deep깊은 insight통찰력.
46
120771
2588
이것은 아주 깊이있는 통찰입니다.
02:19
When you try to solve풀다 really complex복잡한 social사회적인 problems문제들,
47
123359
3313
아주 복잡한 사회 문제를 해결하려 할 때,
02:22
the right thing to do is most가장 of the time
48
126672
1716
해야 하는 것은 거의 대부분
02:24
to create몹시 떠들어 대다 the incentives인센티브.
49
128388
1591
동기를 만들어 내는 것입니다.
02:25
You don't plan계획 the details세부,
50
129979
1944
자세한 것까지 계획하지 않아도,
02:27
and people will figure그림 out what to do,
51
131923
2620
사람들은 무엇을 해야할지,
02:30
how to adapt개조 하다 to this new새로운 framework뼈대.
52
134543
1860
새로운 틀에 어떻게 적응해야 할지 알아냅니다.
02:32
And let's now look at how we can use this insight통찰력
53
136403
3491
교통 혼잡을 해결하기 위해 이런 생각을 어떻게
02:35
to combat전투 road도로 congestion충혈.
54
139894
1636
이용할 수 있는지 보시죠.
02:37
This is a map지도 of Stockholm스톡홀름, my hometown고향.
55
141530
2232
이것은 제 고향인 스톡홀름의 지도입니다.
02:39
Now, Stockholm스톡홀름 is a medium-sized중간 크기의 city시티, roughly대충 two million백만 people,
56
143762
3641
스톡홀름은 약 인구 2백만의 중간크기 도시입니다.
02:43
but Stockholm스톡홀름 also또한 has lots of water and lots of water
57
147403
2789
하지만 스톡홀름에는 강이 많습니다.
02:46
means방법 lots of bridges다리 -- narrow제한된 bridges다리, old늙은 bridges다리 --
58
150192
3277
이것은 좁고 오래된 다리가 많다는 의미죠.
02:49
which어느 means방법 lots of road도로 congestion충혈.
59
153469
3035
즉, 교통체증이 심하다는 의미인 것입니다.
02:52
And these red빨간 dots도트 show보여 주다 the most가장 congested혼잡 한 parts부분품,
60
156504
3640
이 빨간 점들이 가장 혼잡한 부분인데,
02:56
which어느 are the bridges다리 that lead리드 into the inner안의 city시티.
61
160144
2577
도시 중심부로 들어가는 다리들 입니다.
02:58
And then someone어떤 사람 came왔다 up with the idea생각 that,
62
162721
2526
그런데, 대중교통 수단을 늘리거나
03:01
apart떨어져서 from good public공공의 transport수송,
63
165247
1837
도로를 건설하는데 돈을 쏟아 붓지 말고
03:02
apart떨어져서 from spending지출 money on roads도로,
64
167084
2601
병목현상이 일어나는 곳을 지나는 차에
03:05
let's try to charge요금 drivers운전사 one or two euros유로 at these bottlenecks병목 현상.
65
169685
4215
1~2 유로의 사용료를 징수하자는 의견이 나왔습니다.
03:09
Now, one or two euros유로, that isn't really a lot of money,
66
173900
2924
1~2 유로는 그리 큰 액수가 아닙니다.
03:12
I mean compared비교하다 to parking주차 charges요금 and running달리는 costs소송 비용, etc기타.,
67
176824
2657
주차료, 기름값 등과 비교해서 말압니다.
03:15
so you would probably아마 expect배고 있다 that car drivers운전사
68
179481
2718
즉, 사람들은 운전자가 그런 적은 액수에 반응할 것이라고
03:18
wouldn't~ 않을거야. really react반응하다 to this fairly small작은 charge요금.
69
182199
2438
생각하지 않았다는 것이죠.
03:20
You would be wrong잘못된.
70
184637
1300
그런데 틀렸습니다.
03:21
One or two euros유로 was enough충분히 to make 20 percent퍼센트 of cars자동차
71
185937
4028
러시아워때 20%의 차를 줄이는데 1~2 유로로도
03:25
disappear사라지다 from rush돌진 hours시간.
72
189965
2384
충분했던 것입니다.
03:28
Now, 20 percent퍼센트, well, that's a fairly huge거대한 figure그림, you might think,
73
192349
3551
20%면 상당히 큰 수치라고 생각하실 겁니다.
03:31
but you've still got 80 percent퍼센트 left of the problem문제, right?
74
195900
2207
하지만 나머지 80%가 문제로 남아 있지 않습니까?
03:34
Because you still have 80 percent퍼센트 of the traffic교통.
75
198107
1869
그래도 80%의 교통량은 여전히 존재합니다.
03:35
Now, that's also또한 wrong잘못된, because traffic교통 happens일이 to be
76
199976
3267
하지만 이것도 틀렸습니다. 왜냐하면, 교통은
03:39
a nonlinear비선형 phenomenon현상, meaning의미 that
77
203243
2692
비선형적 현상이기 때문인 것이죠. 즉,
03:41
once일단 you reach범위 above위에 a certain어떤 capacity생산 능력 threshold문지방
78
205935
3141
일단 어떤 한계 수용점을 넘어서면,
03:44
then congestion충혈 starts시작하다 to increase증가하다 really, really rapidly빠르게.
79
209076
3168
혼잡은 정말로 빠르게 증가하기 시작하기 때문입니다.
03:48
But fortunately다행히도, it also또한 works공장 the other way around.
80
212244
2460
그렇지만 다행히도, 그 반대로 작용하기도 하죠.
03:50
If you can reduce줄이다 traffic교통 even somewhat약간, then congestion충혈
81
214704
3331
만약 교통량을 다소라도 줄일 수 있다면,
03:53
will go down much faster더 빠른 than you might think.
82
218035
3629
혼잡은 생각 이상으로 빠르게 줄어듭니다.
03:57
Now, congestion충혈 charges요금 were introduced도입 된 in Stockholm스톡홀름
83
221664
2891
2006년 1월 3일 혼잡세가 도입되었습니다.
04:00
on January일월 3, 2006, and the first picture그림 here is a picture그림
84
224555
4604
이것은 혼잡세가 부과되기 하루 전인 1월 2일
04:05
of Stockholm스톡홀름, one of the typical전형적인 streets시가, January일월 2.
85
229159
3983
스톡홀름의 전형적인 도로 사진 입니다.
04:09
The first day with the congestion충혈 charges요금 looked보았다 like this.
86
233142
3813
혼잡세 부과 첫날의 사진은 바로 이런 모습이었습니다.
04:12
This is what happens일이 when you take away
87
236955
2920
이것이 도로에서 20%의 차량이
04:15
20 percent퍼센트 of the cars자동차 from the streets시가.
88
239875
2065
빠져나간 결과인 것이죠.
04:17
You really reduce줄이다 congestion충혈 quite아주 substantially대체로.
89
241940
2710
이렇게 교통 혼잡을 드라마틱하게 줄일 수 있습니다.
04:20
But, well, as I said, I mean, car drivers운전사 adapt개조 하다, right?
90
244650
3658
앞서 말했듯, 운전자들이 적응한 것입니다.
04:24
So after a while they would all come back because they
91
248308
2502
오래지 않아 그들이 혼잡세에 익숙해지면,
04:26
have sort종류 of gotten얻은 used to charges요금.
92
250810
1948
다시 도로로 나올 것이라고 생각할 수 도 있죠.
04:28
Wrong잘못된 again. It's now six and a half절반 years연령 ago...전에
93
252758
3676
그것도 틀렸습니다. 이것은 6년 반전의 일이었으며,
04:32
since이후 the congestion충혈 charges요금 were introduced도입 된 in Stockholm스톡홀름,
94
256434
1983
스톡홀름은 이 혼잡 통행료가 부과된 이래로
04:34
and we basically원래 have the same같은 low낮은 traffic교통 levels수준 still.
95
258417
3989
기본적으로 똑같이 낮은 교통 혼잡을 유지해 왔습니다.
04:38
But you see, there's an interesting재미있는 gap here in the time series시리즈
96
262406
2271
보시다시피, 2007년을 보면, 재미있는 차이를 볼 수
04:40
in 2007.
97
264677
1463
있습니다.
04:42
Well, the thing is that, the congestion충혈 charges요금,
98
266140
2389
이 혼잡 통행료가 처음에는
04:44
they were introduced도입 된 first as a trial시도, so they were introduced도입 된
99
268529
3096
시범적으로 도입된 것이어서, 1월에 시작했다가
04:47
in January일월 and then abolished폐지 된 again at the end종료 of July칠월,
100
271625
3969
시민 투표 결과에 따라 7월 말에 다시 폐지되었습니다.
04:51
followed뒤따른 by a referendum국민 투표, and then they were reintroduced재 소개 된
101
275594
2594
그러다가 2007년에 다시 도입되었습니다.
04:54
again in 2007, which어느 of course코스 was a wonderful훌륭한 scientific과학적 opportunity기회.
102
278188
4200
이것은 물론 놀라운 과학적 실험의 기회가 되었답니다.
04:58
I mean, this was a really fun장난 experiment실험 to start스타트 with,
103
282388
4137
시작부터 정말 재미있는 실험이었죠.
05:02
and we actually사실은 got to do it twice두번.
104
286525
1781
실제로 두번 실험할 수 있었죠.
05:04
And personally몸소, I would like to do this every...마다 once일단 a year or so,
105
288306
2109
개인적으로, 저는 1년에 한번씩 정도 했으면 좋겠습니다.
05:06
but they won't습관 let me do that.
106
290415
1488
하지만 그렇게는 못하게 하겠죠.
05:07
But it was fun장난 anyway어쨌든.
107
291903
2185
하여튼 참 재미 있었습니다.
05:09
So, we followed뒤따른 up. What happened일어난?
108
294088
3385
하여튼, 우리는 추적을 했고, 그때 어떤 일이 일어 났었는지 볼까요?
05:13
This is the last day with the congestion충혈 charges요금, July칠월 31,
109
297473
3866
이 사진은 7월 31일 혼잡통행료 부과
05:17
and you see the same같은 street거리 but now it's summer여름,
110
301339
1778
마지막날 입니다. 앞서 보았던 것과 똑같은 도로지만 그때는 여름이에요.
05:19
and summer여름 in Stockholm스톡홀름 is a very nice좋은
111
303117
1744
스톡홀름의 한 여름은 날씨가 좋아서
05:20
and light time of the year,
112
304861
2250
1년중 아주 좋은 때이죠.
05:23
and the first day without없이 the congestion충혈 charges요금
113
307111
2843
그리고 혼잡 통행료 폐지 첫날의 사진은
05:25
looked보았다 like this.
114
309954
1367
이렇습니다.
05:27
All the cars자동차 were back again, and you even have to admire감탄하다
115
311321
2663
모든 차들이 다시 돌아왔죠. 운전자들을 칭찬해야 할 정도였어요.
05:29
the car drivers운전사. They adapt개조 하다 so extremely매우 quickly빨리.
116
313984
2910
그들의 적응은 정말 빨랐습니다.
05:32
The first day they all came왔다 back.
117
316894
2247
바로 첫 날 모두 돌아온 것입니다.
05:35
And this effect효과 hanged교수형에 처한 on. So 2007 figures인물 looked보았다 like this.
118
319141
5350
이런 효과는 계속되었죠. 2007년 수치는 이렇습니다.
05:40
Now these traffic교통 figures인물 are really exciting흥미 진진한
119
324491
2331
이런 교통 수치는 정말 흥미진진하고
05:42
and a little bit비트 surprising놀라운 and very useful유능한 to know,
120
326822
2651
좀 놀랍기 까지 합니다. 그리고 아주 유용합니다.
05:45
but I would say that the most가장 surprising놀라운 slide슬라이드 here
121
329473
2759
여기 가장 놀라운 것이 있는데요, 제가 오늘 보여드릴 것은
05:48
I'm going to show보여 주다 you today오늘 is not this one. It's this one.
122
332232
4030
그 수치가 아니라 바로 이것입니다.
05:52
This shows public공공의 support지원하다 for congestion충혈 pricing가격 of Stockholm스톡홀름,
123
336262
3331
이 그래프는 혼잡통행료에 대한 지지도인데요,
05:55
and you see that when congestion충혈 pricing가격 were introduced도입 된
124
339593
2669
2006년 봄 혼잡통행료가 처음 도입되었을 때,
05:58
in the beginning처음 of Spring 2006, people were fiercely사납게 against반대 it.
125
342262
4317
사람들은 격렬하게 반대했습니다.
06:02
Seventy칠십 percent퍼센트 of the population인구 didn't want this.
126
346579
3028
인구의 70%가 반대를 했었죠.
06:05
But what happened일어난 when the congestion충혈 charges요금
127
349607
1648
통행료가 부과되어 있을 때, 사람들은 점점 더
06:07
were there is not what you would expect배고 있다, that people hated싫어하는 it more and more.
128
351255
3461
싫어했을 것이라고 생각할 수 있을 것입니다.
06:10
No, on the contrary반대로, they changed변경된, up to a point포인트
129
354716
3153
아니었습니다. 그 반대로 70%의 사람들이
06:13
where we now have 70 percent퍼센트 support지원하다 for keeping유지 the charges요금,
130
357869
3701
혼잡세 유지를 지지하는 사람들이 70%정도까지 이르렀습니다.
06:17
meaning의미 that -- I mean, let me repeat반복 that:
131
361570
1841
다시 말하자면, 이것은
06:19
70 percent퍼센트 of the population인구 in Stockholm스톡홀름
132
363411
2807
스톡홀름 인구의 70%가 이전에 무료였던 것에
06:22
want to keep a price가격 for something that used to be free비어 있는.
133
366218
3993
사용료를 내고 싶어한다는 의미입니다.
06:26
Okay. So why can that be? Why is that?
134
370211
3626
어떻게, 왜 이런 걸까요?
06:29
Well, think about it this way. Who changed변경된?
135
373837
3000
이런 식으로 생각해보죠. 누가 변했나요?
06:32
I mean, the 20 percent퍼센트 of the car drivers운전사 that disappeared사라진,
136
376837
2626
도로에서 사라진 그 20%의 운전자들은
06:35
surely확실히 they must절대로 필요한 것 be discontent불만 in a way.
137
379463
1945
어떤 면에서 분명히 불만을 가질 것입니다.
06:37
And where did they go? If we can understand알다 this,
138
381408
2334
그러면 그들은 어디로 갔죠? 우리가 이걸 이해한다면,
06:39
then maybe we can figure그림 out how people can be so happy행복 with this.
139
383742
4130
어떻게 사람들이 혼잡세에 만족할 수 있는지를 알아낼 수 있을 것입니다.
06:43
Well, so we did this huge거대한 interview회견 survey측량
140
387872
2402
그래서 많은 운송업체의 도움을 받아
06:46
with lots of travel여행 services서비스, and tried시도한 to figure그림 out
141
390274
1835
누가 변했는지 그 20%는 어떻게 된 것인지 알아보기 위해
06:48
who changed변경된, and where did they go?
142
392109
1755
설문조사를 실시했습니다.
06:49
And it turned돌린 out that they don't know themselves그들 자신. (Laughter웃음)
143
393864
4414
결과는 그들 자신도 모르겠다는 것이었습니다. (웃음)
06:54
For some reason이유, the car drivers운전사 are --
144
398278
4848
어떤 이유에선지 운전자들은 그냥 --
06:59
they are confident자신감 they actually사실은 drive드라이브 the same같은 way that they used to do.
145
403126
3496
예전과 같은 방식으로 운전한다고 확신하고 있었습니다.
07:02
And why is that? It's because that travel여행 patterns패턴들
146
406622
2256
왜일까요? 그것은 교통 패턴이 생각보다
07:04
are much less적게 stable안정된 than you might think.
147
408878
2399
훨씬 덜 안정적이기 때문입니다.
07:07
Each마다 day, people make new새로운 decisions결정들, and people change변화
148
411277
2831
매일 사람들은 새로운 결정을 하고 변합니다.
07:10
and the world세계 changes변화들 around them, and each마다 day
149
414108
2425
그들 주변의 세상도 변합니다, 그리고 매일
07:12
all of these decisions결정들 are sort종류 of nudged뾰족한 ever so slightly약간
150
416533
3253
모든 이런 결정들이 자신들도 모르는 사이에
07:15
away from rush돌진 hour시간 car driving운전
151
419786
1967
러시아워일때 운전하는 습관으로 부터
07:17
in a way that people don't even notice주의.
152
421753
2584
조금씩 멀어지게 만드는 것입니다.
07:20
They're not even aware알고있는 of this themselves그들 자신.
153
424337
2045
자신들도 전혀 느끼지 못하고 있었습니다.
07:22
And the other question문제, who changed변경된 their그들의 mind마음?
154
426382
2801
또 다른 질문은, 누가 사람들의 마음을 바꾸는가 입니다.
07:25
Who changed변경된 their그들의 opinion의견, and why?
155
429183
1966
누가 사람들의 생각을 바꾸는 것일까요? 왜 그럴까요?
07:27
So we did another다른 interview회견 survey측량, tried시도한 to figure그림 out
156
431149
2526
그래서 저희는 사람들이 왜 자신의 생각을 바꾸는지,
07:29
why people changed변경된 their그들의 mind마음, and what type유형 of group그룹 changed변경된 their그들의 minds마음?
157
433675
4376
어떤 부류의 사람들이 마음을 바꾸는지 알아 보려고 다시 설문조사를 했습니다.
07:33
And after analyzing분석하는 the answers답변, it turned돌린 out that
158
438051
2893
이 조사에서, 반 이상의 사람들이
07:36
more than half절반 of them believe that they haven't~하지 않았다. changed변경된 their그들의 minds마음.
159
440944
3885
자신이 마음을 바꾼적이 없다고 대답했습니다.
07:40
They're actually사실은 confident자신감 that they have
160
444829
2287
그들은 처음부터 쭉 통행료 부과에
07:43
liked좋아했다 congestion충혈 pricing가격 all along...을 따라서.
161
447116
2689
호의적이었다고 확신하고 있었습니다.
07:45
Which어느 means방법 that we are now in a position위치
162
449805
1719
이것은 이런 통행료 징수없이 20%까지 교통량을
07:47
where we have reduced줄인 traffic교통 across건너서 this toll희생 cordon장식 리본
163
451524
2993
줄일 수 있는 위치에 와 있다는 것을 의미합니다.
07:50
with 20 percent퍼센트, and reduced줄인 congestion충혈 by enormous거대한 numbers번호,
164
454517
3211
그렇게 크게 혼잡을 줄였음에도 사람들은
07:53
and people aren't있지 않다. even aware알고있는 that they have changed변경된,
165
457728
3547
자신들이 변한 것 조차도 모르고 있습니다.
07:57
and they honestly정직하게 believe that they have liked좋아했다 this all along...을 따라서.
166
461275
3911
그리고 이것을 계속해서 지지해 왔다고 믿고 있습니다.
08:01
This is the power of nudges떨리는 소리 when trying견딜 수 없는 to solve풀다
167
465186
3474
이것이 바로 복잡한 사회문제를 해결하려 할 때의
08:04
complex복잡한 social사회적인 problems문제들, and when you do that,
168
468660
2632
넛지 효과인 것입니다. 사회문제를 해결하려 할 때,
08:07
you shouldn't해서는 안된다. try to tell people how to adapt개조 하다.
169
471292
3630
어떻게 적응하라고 일러줄 필요가 없습니다.
08:10
You should just nudge슬쩍 찌르다 them in the right direction방향.
170
474922
2187
그냥 옳은 방향으로 살짝 그들을 밀기만 하면 되는 것입니다.
08:13
And if you do it right,
171
477109
1722
옳게만 하면,
08:14
people will actually사실은 embrace포옹 the change변화,
172
478831
2052
사람들은 실제로 변화를 받아들일 것입니다.
08:16
and if you do it right, people will actually사실은 even like it.
173
480883
3062
옳은 계획을 제시한다면, 사람들은 그것을 지지할 것입니다.
08:19
Thank you. (Applause박수 갈채)
174
483945
3325
감사합니다. (박수)
Translated by Yunhi Maeng
Reviewed by K Bang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee