ABOUT THE SPEAKER
Philip Evans - Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data.

Why you should listen

Since the 1970s, business strategy has been dominated by two major theories: Bruce Henderson's idea of increasing returns to scale and experience and Michael Porter's value chain. But now decades later, in the wake of web 2.0, Philip Evans argues that a new force will rule business strategy in the future -- the massive amount of data shared by competing groups.

Evans, a senior partner and managing director at the Boston Consulting Group, is the co-author of Blown to Bits, about how the information economy is bringing the trade-off between "richness and reach" to the forefront of business. Evans is based in Boston.

More profile about the speaker
Philip Evans | Speaker | TED.com
TED@BCG San Francisco

Philip Evans: How data will transform business

Philip Evans: Hvordan data vil forandre virksomheder

Filmed:
1,635,687 views

Hvordan ser fremtiden ud for virksomheder? I en informativ talk giver Philip Evans et hurtigt indblik i to gamle teorier i strategi - og forklarer hvorfor han synes, at de essentielt er ugyldige.
- Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk a little bitbit about strategystrategi
0
586
2063
Jeg vil tale en smule om strategi
00:14
and its relationshipforhold with technologyteknologi.
1
2649
4174
og dens forhold med teknologi.
00:18
We tendtendens to think of businessforretning strategystrategi
2
6823
2895
Vi plejer at tænke på forretningsstrategi
00:21
as beingvære a ratherhellere abstractabstrakt bodylegeme
3
9718
1963
som værende en abstrakt samling
00:23
of essentiallyvæsentlige economicøkonomisk thought,
4
11681
1715
af essentielt økonomiske tanker,
00:25
perhapsmåske ratherhellere timelesstidløs.
5
13396
1630
måske ganske tidsløse.
00:27
I'm going to argueargumentere that, in factfaktum,
6
15026
1940
Jeg vil argumentere for, at faktisk
00:28
businessforretning strategystrategi has always been premisedbygger
7
16966
2555
har forretningsstrategi altid været baseret
00:31
on assumptionsantagelser about technologyteknologi,
8
19521
2419
på antagelser om teknologi,
00:33
that those assumptionsantagelser are changingskiftende,
9
21940
1973
at de antagelser ændrer sig,
00:35
and, in factfaktum, changingskiftende quitetemmelig dramaticallydramatisk,
10
23913
2717
og faktisk ændrer sig temmelig drastisk,
00:38
and that thereforederfor what that will drivekøre us to
11
26630
3072
og hvad det derfor vil drive os til
00:41
is a differentforskellige conceptkoncept of what we mean
12
29702
2903
er et anderledes koncept af, hvad vi mener
00:44
by businessforretning strategystrategi.
13
32605
2438
med forretningsstrategi.
00:47
Let me startStart, if I maykan,
14
35043
1481
Lad mig starte, hvis jeg må,
00:48
with a little bitbit of historyhistorie.
15
36524
2770
med en lille smule historie.
00:51
The ideaide of strategystrategi in businessforretning
16
39294
1744
Ideen om strategi i forretning
00:53
owesskylder its originsoprindelser to two intellectualintellektuel giantsGiants:
17
41038
3300
skylder sin oprindelse til to intellektuelle giganter:
00:56
BruceBruce HendersonHenderson, the foundergrundlægger of BCGBCG,
18
44338
2134
Bruce Henderson, stifteren af BCG,
00:58
and MichaelMichael PorterPorter, professorprofessor
at the HarvardHarvard BusinessBusiness SchoolSkole.
19
46472
3772
og Michael Porter, professor ved Harvard Business School.
01:02
Henderson'sHendersons centralcentral ideaide was what you mightmagt call
20
50244
2832
Henderson's centrale ide var, hvad du måske ville kalde
01:05
the NapoleonicNapoleons ideaide of concentratingat koncentrere sig massmasse
21
53076
2991
den napoleoniske ide om at koncentrere masse
01:08
againstmod weaknesssvaghed, of overwhelmingovervældende the enemyfjende.
22
56067
2869
over for svaghed, om at overvælde fjenden.
01:10
What HendersonHenderson recognizedanerkendt was that,
23
58936
1793
Hvad Henderson opdagede var,
01:12
in the businessforretning worldverden,
24
60729
1396
at i forretningsverdenen,
01:14
there are manymange phenomenafænomener whichhvilken are characterizedkendetegnet
25
62125
2655
er der mange fænomener, som er karakteriseret af,
01:16
by what economistsøkonomer would call increasingstigende returnsvender tilbage --
26
64780
2035
hvad økonomer ville kalde voksende skalaafkast --
01:18
scalevægt, experienceerfaring.
27
66815
1363
størrelse, erfaring.
01:20
The more you do of something,
28
68178
1874
Jo mere du gør af noget,
01:22
disproportionatelyuforholdsmæssigt the better you get.
29
70052
2397
uforholdsmæssigt bedre vil du få.
01:24
And thereforederfor he foundfundet a logiclogik for investinginvestere
30
72449
2963
Og derfor fandt han en logik for at investere
01:27
in suchsådan kindsformer of overwhelmingovervældende massmasse
31
75412
2742
i sådanne former for overvældende størrelse.
01:30
in orderbestille to achieveopnå competitivekonkurrencedygtig advantagefordel.
32
78154
2553
for at opnå en konkurrencemæssig fordel.
01:32
And that was the first introductionintroduktion
33
80707
2068
Og det var den første introduktion
01:34
of essentiallyvæsentlige a militarymilitær conceptkoncept of strategystrategi
34
82775
2664
af et, i essensen, militært strategikoncept
01:37
into the businessforretning worldverden.
35
85439
2982
i forretningsverdenen.
01:40
PorterPorter agreedaftalt with that premiseforudsætning,
36
88421
2735
Porter var enig med den præmis
01:43
but he qualifiedkvalificeret it.
37
91156
1551
Men han berettigede den.
01:44
He pointedspidst out, correctlykorrekt, that that's all very well,
38
92707
2989
Han påpegede, korrekt, at det er alt sammen godt,
01:47
but businessesvirksomheder actuallyrent faktisk have multiplemange stepstrin to them.
39
95696
3875
men forretninger har adskillige trin.
01:51
They have differentforskellige componentskomponenter,
40
99571
1573
De har forskellige komponenter,
01:53
and eachhver of those componentskomponenter mightmagt be drivendrevet
41
101144
2532
og hver af de komponenter er måske drevet
01:55
by a differentforskellige kindvenlig of strategystrategi.
42
103676
1785
af en anden form for strategi.
01:57
A companySelskab or a businessforretning
mightmagt actuallyrent faktisk be advantagedstillede
43
105461
2328
En virksomhed eller en forretning har måske en fordel
01:59
in some activitiesaktiviteter but disadvantageddårligt stillede in othersandre.
44
107789
3478
i nogle aktiviteter, men ulemper i andre.
02:03
He formeddannet the conceptkoncept of the valueværdi chainkæde,
45
111267
2101
Han etablerede konceptet om værdikæden,
02:05
essentiallyvæsentlige the sequencesekvens of stepstrin with whichhvilken
46
113368
3070
essentielt de trin, med hvilke
02:08
a, shallskal we say, raw materialmateriale, becomesbliver til a componentkomponent,
47
116438
3152
et, skal vi sige, råmateriale, bliver en komponent,
02:11
becomesbliver til assembledsamles into a finishedfærdig productprodukt,
48
119590
1363
bliver samlet til et færdigt produkt,
02:12
and then is distributeddistribueret, for exampleeksempel,
49
120953
2641
og så er distribueret, for eksempel,
02:15
and he arguedargumenteret that advantagefordel accruedperiodiseret
50
123594
2416
og han argumenterede for at fordele tilskrives
02:18
to eachhver of those componentskomponenter,
51
126010
1541
til hver af disse komponenter,
02:19
and that the advantagefordel of the wholehel
52
127551
1714
og at fordelen af det hele
02:21
was in some sensefølelse the sumsum or the averagegennemsnit
53
129265
2131
var i et vist henseende, summen eller gennemsnittet
02:23
of that of its partsdele.
54
131396
2348
af dets dele.
02:25
And this ideaide of the valueværdi chainkæde was predicatedforjættet
55
133744
2577
Og denne ide om værdikæden var baseret
02:28
on the recognitionanerkendelse that
56
136321
2568
på erkendelsen, at hvad
02:30
what holdsbesidder a businessforretning togethersammen is transactiontransaktion costsomkostninger,
57
138889
3646
der holder en virksomhed sammen er transaktionsomkostninger,
02:34
that in essenceessens you need to coordinatekoordinere,
58
142535
2295
som du er nødt til at koordinere,
02:36
organizationsorganisationer are more efficienteffektiv at coordinationsamordning
59
144830
2575
organisationer er mere effektive til at koordinere
02:39
than marketsmarkeder, very oftentit,
60
147405
1662
end markeder ofte er,
02:41
and thereforederfor the naturenatur and rolerolle and boundariesgrænser
61
149067
3056
og derfor er organisationers beskaffenhed, rolle og grænser
02:44
of the cooperationsamarbejde are defineddefineret by transactiontransaktion costsomkostninger.
62
152123
3839
defineret af transaktionsomkostninger.
02:47
It was on those two ideasideer,
63
155962
2564
Det var på de to ideer,
02:50
Henderson'sHendersons ideaide of increasingstigende returnsvender tilbage
64
158526
3386
Hendersons ide om voksende skalaafkast
02:53
to scalevægt and experienceerfaring,
65
161912
1548
ved størrelse og erfaring,
02:55
and Porter'sPorters ideaide of the valueværdi chainkæde,
66
163460
2423
og Porters ide om værdikæden,
02:57
encompassingomfatter heterogenousheterogene elementselementer,
67
165883
1913
omfattende heterogene elementer,
02:59
that the wholehel edificebygningsværk of businessforretning strategystrategi
68
167796
3335
som hele konceptet om forretningsstrategi
03:03
was subsequentlyefterfølgende erectedrejst.
69
171131
2777
senere blev opført.
03:05
Now what I'm going to argueargumentere is
70
173908
2429
Hvad jeg vil argumentere for er,
03:08
that those premiseslokaliteter are, in factfaktum, beingvære invalidatedugyldig.
71
176337
5714
at de præmisser, faktisk, er blevet ugyldiggjort.
03:14
First of all, let's think about transactiontransaktion costsomkostninger.
72
182051
2554
For det første, lad os tænke på transaktionsomkostninger.
03:16
There are really two componentskomponenter
to transactiontransaktion costsomkostninger.
73
184605
2397
Der er virkelig to komponenter til transaktionsomkostninger.
03:19
One is about processingforarbejdning informationinformation,
and the other is about communicationmeddelelse.
74
187002
2870
Et er om forarbejdningen af information, og det andet er om kommunikation.
03:21
These are the economicsøkonomi of
processingforarbejdning and communicatingkommunikere
75
189872
3281
Disse er økonomierne af forarbejdning og kommunikation
03:25
as they have evolvedudviklet sig over a long periodperiode of time.
76
193153
2474
som de har udviklet over en lang tidsperiode.
03:27
As we all know from so manymange contextssammenhænge,
77
195627
3010
Som vi alle ved fra så mange kontekster,
03:30
they have been radicallyradikalt transformedtransformeret
78
198637
2256
er de blevet radikalt transformeret
03:32
sincesiden the daysdage when PorterPorter and HendersonHenderson
79
200893
2312
siden dagene, hvor Porter og Henderson
03:35
first formulatedformuleret theirderes theoriesteorier.
80
203205
2094
først formulerede deres teorier.
03:37
In particularsærlig, sincesiden the mid-'midten'90s,
81
205299
2066
Specielt, siden midt 90'erne,
03:39
communicationskommunikation costsomkostninger have actuallyrent faktisk been fallingfaldende
82
207365
1868
er kommunikationsomkostninger faktisk faldet
03:41
even fasterhurtigere than transactiontransaktion costsomkostninger,
83
209233
1991
endnu hurtigere end transaktionsomkostninger,
03:43
whichhvilken is why communicationmeddelelse, the InternetInternet,
84
211224
2559
hvilket er hvorfor kommunikation, internettet,
03:45
has explodedeksploderede in suchsådan a dramaticdramatisk fashionmode.
85
213783
4615
har eksploderet på sådan en dramatisk måde.
03:50
Now, those fallingfaldende transactiontransaktion costsomkostninger
86
218398
2170
Disse faldende transaktionsomkostninger
03:52
have profounddybtgående consequenceskonsekvenser,
87
220568
1976
har omfattende konsekvenser,
03:54
because if transactiontransaktion costsomkostninger are the gluelim
88
222544
1793
for hvis transaktionsomkostninger er limen,
03:56
that holdholde valueværdi chainskæder togethersammen, and they are fallingfaldende,
89
224337
2422
som holder værdikæden sammen, og de er faldende,
03:58
there is lessmindre to economizespare on.
90
226759
1642
så er der mindre at økonomisere på.
04:00
There is lessmindre need for verticallylodret
integratedintegreret organizationorganisation,
91
228401
2932
Der er brug for mindre vertikalt integreret organisation,
04:03
and valueværdi chainskæder at leastmindst can breakpause up.
92
231333
2878
og som minimum kan værdikæder blive brudt op.
04:06
They needn'tbehøver ikke necessarilynødvendigvis, but they can.
93
234211
2499
De behøver ikke nødvendigvis, men de kan.
04:08
In particularsærlig, it then becomesbliver til possiblemuligt for
94
236710
2140
Specifikt bliver det så muligt for
04:10
a competitorkonkurrent in one businessforretning
95
238850
1766
en konkurrent i en virksomhed,
04:12
to use theirderes positionposition in one steptrin of the valueværdi chainkæde
96
240616
3325
at benytte deres position i et af trinnene i værdikæden
04:15
in orderbestille to penetratetrænge ind or attackangreb
97
243941
1832
til at penetrere, angribe
04:17
or disintermediatedisintermediate the competitorkonkurrent in anotheren anden.
98
245773
3164
eller gå uden om konkurrenten i en anden.
04:20
That is not just an abstractabstrakt propositionforslag.
99
248937
2661
Det er ikke bare et abstrakt udsagn.
04:23
There are manymange very specificbestemt storieshistorier
100
251598
1679
Der er mange specifikke historier
04:25
of how that actuallyrent faktisk happenedskete.
101
253277
1772
om, hvordan det faktisk er sket.
04:27
A posterplakat childbarn exampleeksempel was
the encyclopediaencyklopædi businessforretning.
102
255049
3493
Et klassisk eksempel er encyklopædiforretningen.
04:30
The encyclopediaencyklopædi businessforretning
103
258542
1449
Encyklopædiforretningen var,
04:31
in the daysdage of leatherboundleatherbound booksbøger
104
259991
2102
tilbage i dagene med læderindbundne bøger,
04:34
was basicallyi bund og grund a distributionfordeling businessforretning.
105
262093
1704
dybest set en distributionsforretning.
04:35
MostDe fleste of the costkoste was the
commissionprovision to the salesmensælgere.
106
263797
2454
Det meste af omkostningerne var provisionen til sælgerne.
04:38
The CD-ROMCD-ROM and then the InternetInternet camekom alonghen ad,
107
266251
2626
Så kom CD-ROM'en og derefter internettet,
04:40
newny technologiesteknologier madelavet the distributionfordeling of knowledgeviden
108
268877
3416
nye teknologier gjorde distributionen af viden
04:44
manymange ordersordrer of magnitudestørrelsesorden cheaperbilligere,
109
272293
2279
mange gange billigere,
04:46
and the encyclopediaencyklopædi industryindustri collapsedkollapsede.
110
274572
2714
og encyklopædiindustrien faldt sammen.
04:49
It's now, of courseRute, a very familiarvelkendt storyhistorie.
111
277286
2832
Det er nu, selvfølgelig, en meget bekendt historie.
04:52
This, in factfaktum, more generallygenerelt was the storyhistorie
112
280118
2042
Dette var faktisk mere generelt historien
04:54
of the first generationgeneration of the InternetInternet economyøkonomi.
113
282160
2509
om den første generation af internetøkonomien.
04:56
It was about fallingfaldende transactiontransaktion costsomkostninger
114
284669
2200
Den var om faldende transaktionsomkostninger,
04:58
breakingbreaking up valueværdi chainskæder
115
286869
1475
bryde værdikæder op,
05:00
and thereforederfor allowingtillader disintermediationdisintermediation,
116
288344
2629
og derefter gøre det muligt at gå uden om mellemled,
05:02
or what we call deconstructiondekonstruktion.
117
290973
2337
eller hvad vi kalder dekonstruktion.
05:05
One of the questionsspørgsmål I was occasionallyen gang imellem askedspurgt was,
118
293310
2317
Et af de spørgsmål. som jeg til tider blev stillet var,
05:07
well, what's going to replaceerstatte the encyclopediaencyklopædi
119
295627
2516
hvad vil erstatte encyklopædien,
05:10
when BritannicaBritannica no longerlængere has a businessforretning modelmodel?
120
298143
2651
når Britannica ikke længere har en forretningsmodel?
05:12
And it was a while before
the answersvar becameblev til manifestmanifest.
121
300794
2166
Og der gik noget tid før svaret manifesterede sig.
05:14
Now, of courseRute, we know
what it is: it's the WikipediaWikipedia.
122
302960
2787
Nu ved vi selvfølgelig, hvad det er: det er Wikipedia.
05:17
Now what's specialsærlig about the
WikipediaWikipedia is not its distributionfordeling.
123
305747
3223
Hvad der er specielt ved Wikipedia er ikke dets distribution.
05:20
What's specialsærlig about the WikipediaWikipedia
is the way it's producedproduceret.
124
308970
2404
Hvad der er specielt ved Wikipedia er måden, som den er produceret på.
05:23
The WikipediaWikipedia, of courseRute, is an encyclopediaencyklopædi
125
311374
2240
Wikipedia, selvfølgelig, er en encyklopædi,
05:25
createdskabt by its usersbrugere.
126
313614
2527
som er skabt af dets brugere.
05:28
And this, in factfaktum, definesdefinerer what you mightmagt call
127
316141
1880
Og dette definerer faktisk, hvad du måske ville kalde
05:30
the secondanden decadeårti of the InternetInternet economyøkonomi,
128
318021
2488
det andet årti af internetøkonomien,
05:32
the decadeårti in whichhvilken the InternetInternet as a nounnavneord
129
320509
3360
årtiet i hvilket internettet som substantiv,
05:35
becameblev til the InternetInternet as a verbudsagnsord.
130
323869
1907
blev internettet som et verbum.
05:37
It becameblev til a setsæt of conversationssamtaler,
131
325776
1869
Det blev et sæt af samtaler,
05:39
the eraæra in whichhvilken user-generatedbruger genereret
contentindhold and socialsocial networksnetværk
132
327645
4076
æraen hvor brugergeneret indhold og sociale netværk
05:43
becameblev til the dominantdominerende phenomenonfænomen.
133
331721
2691
blev det dominerende fænomen.
05:46
Now what that really meantbetød
134
334412
1898
Hvad det virkelig har betydet,
05:48
in termsbetingelser of the Porter-HendersonPorter-Henderson frameworkrammer
135
336310
3374
i relation til Porter-Henderson frameworket,
05:51
was the collapsebryder sammen of certainbestemte
kindsformer of economiesøkonomier of scalevægt.
136
339684
3391
var sammenbruddet af visse slags af stordriftsfordele.
05:55
It turnedvendt out that tenstiere of thousandstusinder
137
343075
2338
Det viste sig, at titusindvis
05:57
of autonomousautonom individualsindivider writingskrivning an encyclopediaencyklopædi
138
345413
3083
af autonome individer som skriver en encyklopædi
06:00
could do just as good a jobjob,
139
348496
1546
kan gør et ligeså godt stykke arbejde,
06:02
and certainlysikkert a much cheaperbilligere jobjob,
140
350042
1691
og i hvert fald et meget billigere stykke arbejde,
06:03
than professionalsfagfolk in a hierarchicalhierarkisk organizationorganisation.
141
351733
2979
end professionelle i en hierarkisk organisation.
06:06
So basicallyi bund og grund what was happeningsker was that one layerlag
142
354712
2457
Så hvad der skete var, at et lag
06:09
of this valueværdi chainkæde was becomingblive fragmentedfragmenteret,
143
357169
2894
af denne værdikæde blev fragmenteret,
06:12
as individualsindivider could take over
144
360063
1844
da individuelle kunne tage over,
06:13
where organizationsorganisationer were no longerlængere neededhavde brug for.
145
361907
3287
hvor der ikke længere var behov for organisationer.
06:17
But there's anotheren anden questionspørgsmål
that obviouslynaturligvis this graphkurve posesrejser,
146
365194
2632
Men der er et andet spørgsmål, som denne graf indlysende stiller,
06:19
whichhvilken is, okay, we'vevi har
gonevæk throughigennem two decadesårtier --
147
367826
2283
som er, okay, vi er gået igennem to årtier --
06:22
does anything distinguishskelne the thirdtredje?
148
370109
2678
er der noget, som udmærker det tredje?
06:24
And what I'm going to argueargumentere is that indeedJa
149
372787
2115
Og hvad jeg vil argumentere for er, at faktisk
06:26
something does distinguishskelne the thirdtredje,
150
374902
1505
udmærker noget faktisk det tredje,
06:28
and it mapsKort exactlyNemlig on to the kindvenlig of
151
376407
2446
og det relaterer sig præcis til den form for
06:30
Porter-HendersonPorter-Henderson logiclogik that
we'vevi har been talkingtaler about.
152
378853
2468
Porter-Henderson logik, som vi har snakket om.
06:33
And that is, about datadata.
153
381321
2587
Og det er om data.
06:35
If we go back to around 2000,
154
383908
1669
Hvis vi går tilbage til omkring 2000,
06:37
a lot of people were talkingtaler
about the informationinformation revolutionrevolution,
155
385577
2359
mange snakkede om informations revolutionen,
06:39
and it was indeedJa truerigtigt that the world'sVerdens stocklager of datadata
156
387936
2301
og det var rigtigt, at verdens lager af data
06:42
was growingvoksende, indeedJa growingvoksende quitetemmelig fasthurtig.
157
390237
2274
var voksende, faktisk hastigt voksende,
06:44
but it was still at that pointpunkt overwhelminglyovervældende analoganalog.
158
392511
2858
men den var stadig på det tidspunkt overvældende analog.
06:47
We go forwardfrem to 2007,
159
395369
1818
Vi går frem til 2007,
06:49
not only had the world'sVerdens stocklager of datadata explodedeksploderede,
160
397187
3185
ikke blot havde verdens lager af data eksploderet,
06:52
but there'ddet røde been this massivemassiv substitutionsubstitution
161
400372
2520
men der havde været denne massive substituering
06:54
of digitaldigital for analoganalog.
162
402892
2015
af digital for analog.
06:56
And more importantvigtig even than that,
163
404907
1869
Og endnu mere vigtigt end det,
06:58
if you look more carefullyomhyggeligt at this graphkurve,
164
406776
1740
hvis du faktisk ser endnu grundigt på denne graf,
07:00
what you will observeobservere is that about a halfhalvt
165
408516
2020
vil du observere, hvad der er omkring halvdelen af,
07:02
of that digitaldigital datadata
166
410536
1614
den digitale data
07:04
is informationinformation that has an I.P. addressadresse.
167
412150
2386
er information, som har en I.P. adresse.
07:06
It's on a serverServer or it's on a P.C.
168
414536
2851
Det er på en server, eller det er på en P.C.
07:09
But havingat have an I.P. addressadresse meansmidler that it
169
417387
1807
Men at have en I.P adresse betyder, at den
07:11
can be connectedforbundet to any other datadata
170
419194
2170
kan blive forbundet til enhver anden data,
07:13
that has an I.P. addressadresse.
171
421364
1863
som har en I.P. adresse.
07:15
It meansmidler it becomesbliver til possiblemuligt
172
423227
1646
Det betyder, at det bliver muligt
07:16
to put togethersammen halfhalvt of the world'sVerdens knowledgeviden
173
424873
3087
at sætte halvdelen af verdens viden sammen
07:19
in orderbestille to see patternsmønstre,
174
427960
1652
for at se mønstre,
07:21
an entirelyhelt newny thing.
175
429612
2357
en helt ny ting.
07:23
If we runløb the numbersnumre forwardfrem to todayi dag,
176
431969
1968
Hvis vi kører tallene frem til i dag,
07:25
it probablysandsynligvis looksudseende something like this.
177
433937
1426
ser det nok nogenlunde således ud.
07:27
We're not really sure.
178
435363
1168
Vi er ikke helt sikre.
07:28
If we runløb the numbersnumre forwardfrem to 2020,
179
436531
2028
Hvis vi kører tallene frem til 2020,
07:30
we of courseRute have an exacteksakt numbernummer, courtesyhøflighed of IDCIDC.
180
438559
2900
har vi selvfølgelig et eksakt tal, takket være IDC.
07:33
It's curiousnysgerrig that the futurefremtid is so much
more predictableforudsigelig than the presenttil stede.
181
441459
4340
Det er mærkværdigt, at fremtiden er så
meget mere forudsigelig end nutiden.
07:37
And what it impliesindebærer is a hundredfoldhundredfold multiplicationmultiplikation
182
445799
4395
Og hvad det antyder er en hundredfold multiplikation
07:42
in the stocklager of informationinformation that is connectedforbundet
183
450194
2973
i lageret af information, som er forbundet
07:45
viavia an I.P. addressadresse.
184
453167
2228
via en I.P. adresse.
07:47
Now, if the numbernummer of connectionstilslutninger that we can make
185
455395
3461
Hvis antallet af forbindelser, som vi kan foretage,
07:50
is proportionalproportional to the numbernummer of pairspar of datadata pointspunkter,
186
458856
3140
er proportionelt til antallet af sæt af datapunkter,
07:53
a hundredfoldhundredfold multiplicationmultiplikation in the quantitymængde of datadata
187
461996
2463
så er en hundredfold multiplikation i kvantiteten af data
07:56
is a ten-thousandfoldti-tusindfold multiplicationmultiplikation
188
464459
2103
en ti-tusindfold multiplikation
07:58
in the numbernummer of patternsmønstre
189
466562
1565
i antallet af mønstre,
08:00
that we can see in that datadata,
190
468127
2077
som vi kan se i den data,
08:02
this just in the last 10 or 11 yearsflere år.
191
470204
2660
dette er blot i de seneste 10 eller 11 år.
08:04
This, I would submitIndsend, is a seahav changelave om,
192
472864
2824
Dette, vil jeg sige, er et hav af forandring,
08:07
a profounddybtgående changelave om in the economicsøkonomi
193
475688
2084
en omfattende ændring i økonomierne
08:09
of the worldverden that we livelevende in.
194
477772
1951
i den verden, som vi lever i.
08:11
The first humanhuman genomegenom,
195
479723
1164
Det første menneskelig genom,
08:12
that of JamesJames WatsonWatson,
196
480887
1566
det af James Watson,
08:14
was mappedkortlagt as the culminationkulminationen of the
HumanMenneskelige GenomeGenom ProjectProjekt in the yearår 2000,
197
482453
3920
blev kortlagt som kulminationen af
Human Genome Project i år 2000,
08:18
and it tooktog about 200 millionmillion dollarsdollars
198
486373
2177
og det kostede omkring 200 millioner dollars
08:20
and about 10 yearsflere år of work to mapkort
199
488550
1981
og omkring 10 års arbejde at kortlægge
08:22
just one person'spersons genomicGenomisk makeupmakeup.
200
490531
2415
bare en persons genetiske sammensætning.
08:24
SinceSiden then, the costsomkostninger of mappingkortlægning
the genomegenom have come down.
201
492946
2605
Siden da er omkostninger af at kortlægge genomet faldet.
08:27
In factfaktum, they'vede har come down in recentnylig yearsflere år
202
495551
1887
De er faktisk faldet drastisk i
08:29
very dramaticallydramatisk indeedJa,
203
497438
1674
de seneste år,
08:31
to the pointpunkt where the costkoste
is now belowunder 1,000 dollarsdollars,
204
499112
2446
til det punkt hvor omkostningerne nu er under 1000 dollars,
08:33
and it's confidentlytrygt predictedforudsagt that by the yearår 2015
205
501558
2951
og det er selvsikkert forudsagt at i år 2015,
08:36
it will be belowunder 100 dollarsdollars --
206
504509
1731
vil det være under 100 dollars --
08:38
a fivefem or sixseks orderbestille of magnitudestørrelsesorden dropdråbe
207
506240
3196
et fem eller seks størrelsesordners fald
08:41
in the costkoste of genomicGenomisk mappingkortlægning
208
509436
1945
i omkostninger ved genetisk kortlægning
08:43
in just a 15-year-år periodperiode,
209
511381
2423
i blot en 15 års periode,
08:45
an extraordinaryekstraordinær phenomenonfænomen.
210
513804
2395
et ekstraordinært fænomen.
08:48
Now, in the daysdage when mappingkortlægning a genomegenom
211
516199
4405
I dagene, hvor kortlægningen af et genom
08:52
costkoste millionsmillioner, or even tenstiere of thousandstusinder,
212
520604
3009
kostede millioner, eller blot titusinder,
08:55
it was basicallyi bund og grund a researchforskning enterpriseEnterprise.
213
523613
1978
var det dybest set en forskningsvirksomhed.
08:57
ScientistsVidenskabsfolk would gathersamle some representativerepræsentant people,
214
525591
2542
Forskere ville samle nogle repræsentative mennesker,
09:00
and they would see patternsmønstre, and they would try
215
528133
1214
og de ville se mønstre, og de ville prøve
09:01
and make generalizationsgeneraliseringer about
humanhuman naturenatur and diseasesygdom
216
529347
2890
at foretage generaliseringer om
menneskelig natur og sygdom,
09:04
from the abstractabstrakt patternsmønstre they find
217
532237
1591
fra de abstrakte mønstre de fandt
09:05
from these particularsærlig selectedvalgte individualsindivider.
218
533828
3460
ud fra disse specifikt udvalgte individer.
09:09
But when the genomegenom can
be mappedkortlagt for 100 bucksbukke,
219
537288
2833
Men når genomet kan blive kortlagt for 100 dollars,
09:12
99 dollarsdollars while you wait,
220
540121
2348
99 dollars mens du venter,
09:14
then what happenssker is, it becomesbliver til retaildetail.
221
542469
2190
så sker der det, at det bliver en forbrugsvare.
09:16
It becomesbliver til aboveover all clinicalklinisk.
222
544659
1857
Det bliver først og fremmest klinisk.
09:18
You go the doctorlæge with a coldkold,
223
546516
1212
Du går til lægen med en forkølelse,
09:19
and if he or she hasn'thar ikke doneFærdig it alreadyallerede,
224
547728
1934
og hvis han eller hun ikke allerede har gjort det,
09:21
the first thing they do is mapkort your genomegenom,
225
549662
2238
så vil det første de gør være, at de kortlægger dit genom,
09:23
at whichhvilken pointpunkt what they're now doing
226
551900
1655
på hvilket tidspunkt hvad de nu gør
09:25
is not startingstart from some abstractabstrakt
knowledgeviden of genomicGenomisk medicinemedicin
227
553555
4529
ikke er at starte fra en abstrakt viden om genetisk medicin,
09:30
and tryingforsøger to work out how it appliesgælder to you,
228
558084
2064
og prøve at regne ud, hvordan passer til dig,
09:32
but they're startingstart from your particularsærlig genomegenom.
229
560148
2569
men de starter nu fra dit specifikke genom.
09:34
Now think of the powerstrøm of that.
230
562717
1440
Tænk på styrken af det.
09:36
Think of where that takes us
231
564157
1789
Tænk på hvor det fører os hen,
09:37
when we can combineforene genomicGenomisk datadata
232
565946
2946
når vi kan kombinere genetiske data
09:40
with clinicalklinisk datadata
233
568892
1489
med klinisk data,
09:42
with datadata about drugmedicin interactionsinteraktioner
234
570381
1959
med data om medicininteraktioner
09:44
with the kindvenlig of ambientomgivende datadata that devicesenheder
235
572340
2289
med den form for data, som apparater
09:46
like our phonetelefon and medicalmedicinsk sensorssensorer
236
574629
1759
som vores telefon og medicinske sensorer
09:48
will increasinglyi stigende grad be collectingopsamling.
237
576388
1858
i stigende grad vil indsamle.
09:50
Think what happenssker when we collectindsamle all of that datadata
238
578246
2461
Tænk på hvad der sker, når vi samler al den data,
09:52
and we can put it togethersammen
239
580707
1473
og vi sætter den sammen,
09:54
in orderbestille to find patternsmønstre we wouldn'tville ikke see before.
240
582180
2488
for at finde mønstre vi ikke ville se før.
09:56
This, I would suggestForeslå, perhapsmåske it will take a while,
241
584668
2911
Dette, ville jeg argumentere for, måske vil det tage noget tid,
09:59
but this will drivekøre a revolutionrevolution in medicinemedicin.
242
587579
2441
men det ville indvarsle en revolution i medicin.
10:02
FabulousFabelagtig, lots of people talk about this.
243
590020
2320
Fantastisk, mange snakker om dette.
10:04
But there's one thing that
doesn't get much attentionopmærksomhed.
244
592340
2439
Men der er en ting, som ikke får megen opmærksomhed.
10:06
How is that modelmodel of colossalkolossale sharingdeling
245
594779
3284
Hvordan er den model af enorm deling,
10:10
acrosset kors all of those kindsformer of databasesdatabaser
246
598063
2646
på tværs af alle de forskellige slags databaser,
10:12
compatiblekompatibel with the businessforretning modelsmodeller
247
600709
2492
kompatible med forretningsmodellerne
10:15
of institutionsinstitutioner and organizationsorganisationer and corporationsselskaber
248
603201
2614
af institutioner, organisationer og koncerner,
10:17
that are involvedinvolveret in this businessforretning todayi dag?
249
605815
2297
som er involveret i forretningslivet i dag.
10:20
If your businessforretning is basedbaseret on proprietaryproprietær datadata,
250
608112
2776
Hvis din forretning er baseret på patentbeskyttet data,
10:22
if your competitivekonkurrencedygtig advantagefordel
is defineddefineret by your datadata,
251
610888
3043
hvis din konkurrencefordel er defineret af din data,
10:25
how on EarthJorden is that companySelskab or is that societysamfund
252
613931
3520
hvordan i alverden vil den virksomhed eller det samfund
10:29
in factfaktum going to achieveopnå the valueværdi
253
617451
2098
faktisk opnå den værdi,
10:31
that's implicitimplicitte in the technologyteknologi? They can't.
254
619549
3005
som der er implicit i teknologien?
Det kan de ikke.
10:34
So essentiallyvæsentlige what's happeningsker here,
255
622554
2047
Så hvad der essentielt sker her,
10:36
and genomicsgenomforskning is merelyblot one exampleeksempel of this,
256
624601
2644
og genomi er blot et eksempel på dette,
10:39
is that technologyteknologi is drivingkørsel
257
627245
2314
er at teknologi skubber
10:41
the naturalnaturlig scalingskalering of the activityaktivitet
258
629559
2569
den naturlige skala af aktiviteten
10:44
beyondud over the institutionalinstitutionelle boundariesgrænser withininden for whichhvilken
259
632128
2927
ud over de institutionelle grænser inden for hvilke,
10:47
we have been used to thinkingtænker about it,
260
635055
2158
vi førhen tænkte på det,
10:49
and in particularsærlig beyondud over the institutionalinstitutionelle boundariesgrænser
261
637213
2163
og specifikt ud over de institutionelle grænser
10:51
in termsbetingelser of whichhvilken businessforretning strategystrategi
262
639376
2254
med hensyn til hvilken forretningsstrategi
10:53
as a disciplinedisciplin is formulatedformuleret.
263
641630
3455
som en disciplin er formuleret.
10:57
The basicgrundlæggende storyhistorie here is that what used to be
264
645085
3486
Den grundlæggende historie her er,
hvad der plejede at være
11:00
verticallylodret integratedintegreret, oligopolisticoligopolistisk competitionkonkurrence
265
648571
3662
vertikal integreret, oligopolistisk konkurrence
11:04
amongblandt essentiallyvæsentlige similarlignende kindsformer of competitorskonkurrenter
266
652233
2791
imellem den samme slags af konkurrenter
11:07
is evolvingudviklende, by one meansmidler or anotheren anden,
267
655024
2459
er ved at udvikle sig, på en måde eller en anden,
11:09
from a verticallodret structurestruktur to a horizontalvandret one.
268
657483
3361
fra en vertikal struktur til en horisontal.
11:12
Why is that happeningsker?
269
660844
1715
Hvorfor sker dette?
11:14
It's happeningsker because
transactiontransaktion costsomkostninger are plummetingfaldende
270
662559
2505
Det sker fordi transaktionsomkostningerne styrtdykker
11:17
and because scalevægt is polarizingpolariserende.
271
665064
1928
og fordi skala bliver polariseret.
11:18
The plummetingfaldende of transactiontransaktion costsomkostninger
272
666992
1742
Styrtdykket i transaktionsomkostninger
11:20
weakenssvækker the gluelim that holdsbesidder valueværdi chainskæder togethersammen,
273
668734
2638
svækker limen, som holder værdikæden sammen,
11:23
and allowstillader them to separateadskille.
274
671372
1668
og tillader dem at separere.
11:25
The polarizationpolarisering of scalevægt economiesøkonomier
275
673040
1935
Polariseringen af stordriftsfordele
11:26
towardshen imod the very smalllille -- smalllille is beautifulsmuk --
276
674975
3126
gående imod de meget små -- småt er smukt --
11:30
allowstillader for scalableskalerbar communitiesfællesskaber
277
678101
2668
tillader skalerbare samfund
11:32
to substituteerstatning for conventionalkonventionel corporatevirksomhedernes productionproduktion.
278
680769
3117
til at substituere for konventionel virksomheds produktion.
11:35
The scalingskalering in the oppositemodsat directionretning,
279
683886
2004
Skaleringen i den modsatte retning,
11:37
towardshen imod things like bigstor datadata,
280
685890
2033
imod ting som stor data,
11:39
drivekøre the structurestruktur of businessforretning
281
687923
1409
driver virksomhedsstrukturer
11:41
towardshen imod the creationskabelse of newny kindsformer of institutionsinstitutioner
282
689332
2723
imod skabelsen af nye slags institutioner,
11:44
that can achieveopnå that scalevægt.
283
692055
1978
som kan opnå den skala.
11:46
But eitherenten way, the typicallytypisk verticallodret structurestruktur
284
694033
2758
Men ligegyldigt hvad, den typiske vertikale struktur
11:48
getsfår drivendrevet to becomingblive more horizontalvandret.
285
696791
3004
bliver drevet til at blive mere horisontal.
11:51
The logiclogik isn't just about bigstor datadata.
286
699795
2415
Logikken er ikke bare om stor data.
11:54
If we were to look, for exampleeksempel,
at the telecommunicationstelekommunikation industryindustri,
287
702210
3326
Hvis vi ser, for eksempel, på telekommunikationsindustrien,
11:57
you can tell the samesamme storyhistorie about fiberfiber opticsoptik.
288
705536
2375
kan du se den samme historie om fiberoptik.
11:59
If we look at the pharmaceuticalfarmaceutisk industryindustri,
289
707911
2136
Hvis vi ser på medicinalvareindustrien
12:02
or, for that matterstof, universityuniversitet researchforskning,
290
710047
1893
eller for den sags skyld, universitetsforskning,
12:03
you can say exactlyNemlig the samesamme storyhistorie
291
711940
1674
så kan du fortælle den nøjagtig samme historie
12:05
about so-calledsåkaldte "bigstor sciencevidenskab."
292
713614
1739
om såkaldt 'stor videnskab'.
12:07
And in the oppositemodsat directionretning,
293
715353
1535
Og i den modsatte retning,
12:08
if we look, say, at the energyenergi sectorsektor,
294
716888
2197
hvis vi ser, lad os sige, på energisektoren,
12:11
where all the talk is about how householdshusholdninger
295
719085
2860
hvor alle snakker om, hvordan husholdninger
12:13
will be efficienteffektiv producersproducenter of greengrøn energyenergi
296
721945
3584
vil blive effektive producenter af grøn energi
12:17
and efficienteffektiv conserversconservers of energyenergi,
297
725529
2628
og effektive opbevarer af energi,
12:20
that is, in factfaktum, the reversebagside phenomenonfænomen.
298
728157
1880
så er det faktisk det modsatte fænomen.
12:22
That is the fragmentationfragmentering of scalevægt
299
730037
1870
Det er fragmenteringen af skala
12:23
because the very smalllille can substituteerstatning
300
731907
2354
fordi det meget små kan substituere
12:26
for the traditionaltraditionel corporatevirksomhedernes scalevægt.
301
734261
2594
den traditionelle virksomhedsskala.
12:28
EitherEnten way, what we are drivendrevet to
302
736855
1791
Uanset hvad, så er hvad vi er drevet imod
12:30
is this horizontalizationhorizontalization of the structurestruktur of industriesindustrier,
303
738646
3371
denne horisontalisering af industristrukturer,
12:34
and that impliesindebærer fundamentalgrundlæggende changesændringer
304
742017
2590
og det medfører fundamentale forandringer,
12:36
in how we think about strategystrategi.
305
744607
2062
i hvordan vi tænker på strategi.
12:38
It meansmidler, for exampleeksempel, that we need to think
306
746669
2032
Det betyder, for eksempel, at vi er nødt til at tænke
12:40
about strategystrategi as the curationdatasikring
307
748701
2547
på strategi som bevaringen
12:43
of these kindsformer of horizontalvandret structurestruktur,
308
751248
2645
af denne slags af horisontale strukturer,
12:45
where things like businessforretning definitiondefinition
309
753893
1640
hvor ting som forretningsdefinition
12:47
and even industryindustri definitiondefinition
310
755533
1562
og sågar industridefinition,
12:49
are actuallyrent faktisk the outcomesudfald of strategystrategi,
311
757095
2802
faktisk er resultatet af strategi,
12:51
not something that the strategystrategi presupposesforudsætter.
312
759897
3181
ikke noget som strategien forudsætter.
12:55
It meansmidler, for exampleeksempel, we need to work out
313
763078
3156
Det betyder, for eksempel, at vi er nød til at finde ud af,
12:58
how to accommodateimødekomme collaborationsamarbejde
314
766234
2357
hvordan man kan rumme samarbejde
13:00
and competitionkonkurrence simultaneouslysamtidigt.
315
768591
1866
og konkurrence på samme tid.
13:02
Think about the genomegenom.
316
770457
1086
Tænk på genomet.
13:03
We need to accommodateimødekomme the very largestor
317
771543
1778
Vi er nød til at rumme det meget store
13:05
and the very smalllille simultaneouslysamtidigt.
318
773321
2135
og det meget små samtidigt.
13:07
And we need industryindustri structuresstrukturer
319
775456
1943
Og vi har behov for industristrukturer,
13:09
that will accommodateimødekomme very,
very differentforskellige motivationsmotivationer,
320
777399
2942
som vil rumme meget, meget, forskellige slags motivationer,
13:12
from the amateuramatør motivationsmotivationer
of people in communitiesfællesskaber
321
780341
2633
fra amatørmotivationer fra folk i samfund
13:14
to maybe the socialsocial motivationsmotivationer
322
782974
1973
til måske den sociale motivation
13:16
of infrastructureinfrastruktur builtbygget by governmentsregeringer,
323
784947
2336
af infrastrukturer bygget af regeringer,
13:19
or, for that matterstof, cooperativeCooperative institutionsinstitutioner
324
787283
2625
eller for den sags skyld kooperative institutioner
13:21
builtbygget by companiesvirksomheder that are otherwiseEllers competingkonkurrerende,
325
789908
2492
bygget af virksomheder, som ellers er konkurrerende,
13:24
because that is the only way
that they can get to scalevægt.
326
792400
2994
fordi det er den eneste måde, de kan nå til den skala.
13:27
These kindsformer of transformationstransformationer
327
795394
1977
Denne slags af transformationer
13:29
rendergengive the traditionaltraditionel premiseslokaliteter
of businessforretning strategystrategi obsoleteforældet.
328
797371
3725
gør de traditionelle præmisser af forretningsstrategi forældede.
13:33
They drivekøre us into a completelyfuldstændig newny worldverden.
329
801096
2569
De driver os ind i en helt ny verden.
13:35
They requirekræve us, whetherom we are
330
803665
1421
De tvinger os, uanset om vi er
13:37
in the publicoffentlig sectorsektor or the privateprivat sectorsektor,
331
805086
2767
i den offentlige sektor eller den private sektor,
13:39
to think very fundamentallyfundamentalt differentlyforskelligt
332
807853
2300
til at tænke fundamentalt anderledes
13:42
about the structurestruktur of businessforretning,
333
810153
1820
omkring struktureringen af virksomheder,
13:43
and, at last, it makesmærker strategystrategi interestinginteressant again.
334
811973
3454
og til slut, gør det strategi interessant igen.
13:47
Thank you.
335
815427
2813
Tak.
(Bifald)
13:50
(ApplauseBifald)
336
818240
2515
Translated by Cristiano Eriksen
Reviewed by Anders Finn Jørgensen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Evans - Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data.

Why you should listen

Since the 1970s, business strategy has been dominated by two major theories: Bruce Henderson's idea of increasing returns to scale and experience and Michael Porter's value chain. But now decades later, in the wake of web 2.0, Philip Evans argues that a new force will rule business strategy in the future -- the massive amount of data shared by competing groups.

Evans, a senior partner and managing director at the Boston Consulting Group, is the co-author of Blown to Bits, about how the information economy is bringing the trade-off between "richness and reach" to the forefront of business. Evans is based in Boston.

More profile about the speaker
Philip Evans | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee