Tshering Tobgay: This country isn't just carbon neutral -- it's carbon negative
Tshering Tobgay: Dette land er ikke bare CO2-neutral -- det er CO2-negativt
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.” Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what I'm wearing underneath.
hvad jeg har på indenunder.
at bære stærke farver,
that's unique about my country.
der er unikt ved mit land.
carbon neutral is also unique,
CO2-neutral er også unikt,
to speak about today,
jeg gerne vil tale om i dag,
at forblive CO2-neutral.
I should set you the context.
må jeg vise jer konteksten.
in the Himalayas.
i Himalaya.
we are not Shangri-La.
at vi ikke er Shangri-La.
there are barely 700,000 of us
at der er knap 700.000 af os,
of the most populated countries on earth,
to af de mest befolkede lande på jorden,
underdeveloped country
at vi er et lille, underudviklet land,
is because we've been blessed
at vi trives, er at vi er blevet velsignet
have worked tirelessly
har knoklet dag og nat
den økonomiske vækst sammen
environmental sustainability
miljømæssig bæredygtighed
of good governance.
af god regeringsførelse.
to development
til udvikling
pronounced that for Bhutan,
at for Bhutan,
than Gross National Product.
end Brutto National Produkt.
is driven by GNH,
drevet af BNL,
that aims to improve the happiness
der sigter, at forbedre glæden
of the smallest economies in the world.
af de mindste økonomier i verden.
than two billion dollars.
to milliarder dollars.
are worth more --
er mere værd --
free school education,
gratis skolegang
are given free college education.
får gratis videreuddannelse.
medical treatment, medicines:
medicinsk behandling, medicin:
til rådighed af staten.
resources very carefully,
ressourcer med stor forsigtighed,
to the core mission of GNH,
mod den virkelige mission for BNL,
and we must strengthen it.
og vi bliver nødt til at styrke den.
from undermining our unique culture
ved at undergrave vores unikke kultur
our art and architecture,
vores kunst og arkitektur,
our national dress, too.
vores nationaldragt.
at the world's biggest pocket.
på verdens største lomme.
former for personlige ejendele
is under forest cover.
er dækket af skov.
that a minimum of 60 percent
at minimum 60 procent
shall remain under forest cover
skal forblive dækket af skov
used this constitution
denne forfatning
didn't want democracy.
ønskede ikke demokrati.
vi krævede det ikke,
vores konge os demokrati,
in the constitution.
i forfatningen.
bestemmelser i forfatningen,
to impeach their kings,
at stille deres konge for en rigsret,
that require all our kings to retire
der kræver at alle konger må gå på pension,
a king in retirement:
en pensioneret konge:
is under forest cover,
er dækket af skov,
for biodiversitet i verden,
a carbon neutral country.
et CO2-neutralt land.
with climate change,
af klimaforandringer,
in the world today,
i verden i dag,
2.2 million tons of carbon dioxide,
2,2 millioner tons kuldioxid,
more than three times that amount,
mere end tre gange så meget,
of carbon dioxide each year.
kuldioxid hvert år.
of the renewable electricity
af den vedvarende elektricitet,
vi eksporterer
of carbon dioxide in our neighborhood.
kuldioxid i vores nærmiljø.
enough electricity
nok elektricitet
of carbon dioxide.
17 millioner tons kuldioxid.
even half our hydropower potential,
af vores potentiale for vandkraft,
vi arbejder hen imod,
som vi eksporterer
50 million tons of carbon dioxide a year.
50 millioner tons kuldioxid om året.
of New York generates in one year.
genererer på et år.
we are a net carbon sink.
er vi et kulstofdræn.
and widespread destruction in our country.
og udstrakt ødelæggelse i vores land.
eksisterede søen ikke.
was caused by one glacier lake.
blev forårsaget af én gletsjersø.
of its consequences.
af konsekvenserne.
one that is landlocked and mountainous,
der er landlåst og bjergrigt,
on our hands doing nothing.
og triller tommelfingre.
to remain carbon neutral.
at forblive CO2-neutral.
arguing with one another
at diskutere med hinanden
for causing climate change,
for at være skyld i klimaforandringerne,
raised our hands and announced,
stak hænderne i vejret og annoncerede,
carbon neutral for all time,"
kulstof-CO2 for evig tid,"
for all time to come.
i al tid fremover.
og alle var interesserede.
was that governments came round together
at regeringerne kom til enighed
af klimaforandringerne,
and act together and work together.
og handle sammen og arbejde sammen.
to the very large,
til de helt store,
the greenhouse gas emissions.
drivhusgasudledningerne.
on Climate Change
intended commitments are kept,
tilsigtede forpligtigelser holdes,
to containing global warming
på at standse global opvarmning
by two degrees,
med to grader,
are feeling warmer than usual,
har det varmere end sædvanligt,
keep our commitments.
holder vores løfter.
to remain carbon neutral.
om at forblive CO2-neutral.
to our rural farmers.
til landmænd i yderområder.
they will no longer have to use firewood
vil de ikke længere skulle bruge brænde
of electric vehicles.
af elektriske køretøjer.
the cost of LED lights,
til udgifterne på LED-pærer,
is trying to go paperless.
forsøger at blive papirløs.
through Clean Bhutan, a national program,
igennem Rent Bhutan, et nationalt program,
throughout our country
ud over hele vores land
of our carbon neutral strategy.
strategi for CO2-neutralitet.
er vores kulstofdræn.
our country is protected,
af vores land beskyttet,
them all with one another
dem alle sammen med hinanden
to roam throughout our country.
rundt over hele landet.
at 250 meters above sea level
250 meter over havniveau
to prevent poaching, hunting,
for at forhindre krybskytteri, jagt,
who live in those parks
der lever i de parker
to live in harmony with Mother Nature.
fortsat at leve i harmoni med Moder Jord.
our small economy won't have the resources
lille økonomi ikke have ressourcerne
to protect our environment.
der kræves for at beskytte vores miljø.
at least 15 years
at det vil tage os mindst 15 år
all our conservation efforts.
alle vores fredningstiltag.
going backwards.
på at gå baglæns.
vi har brug for.
can take over on our own fully.
kan tage over selv.
corporations and institutions,
virksomheder og institutioner,
after predetermined conditions are met
såfremt de aftalte betingelser imødegås,
can commit without having to worry
kan binde sig uden at bekymre sig om,
supporting an underfunded plan.
en underfinansieret plan.
of carbon dioxide at stake.
to protect our parks,
til at beskytte vores parker,
to increase our own funding gradually
gradvist at øge vores egen finansiering
guarantees full funding forever.
fuld finansiering for evigt.
is our principle partner in this journey,
er vores største partner på denne rejse,
en kæmpe hånd
they are doing in Bhutan
de laver i Bhutan
til vores historie,
our promise to remain carbon neutral,
løfte om at forblive CO2-neutrale,
our country pristine,
vores land uberørt
to tell stories, are we?
historier, er vi?
one more dream that I have.
en drøm mere, som jeg har.
our leadership and our resources,
vores lederskab og vores ressourcer,
to other countries
i andre lande
protected areas for all time.
beskyttede områder for evigt.
who face the same issues that we face.
der står overfor de samme problemer som os.
for sustainability,
verdens kamp for bæredygtighed,
to invest in them now.
at investere i dem nu.
Jorden For Evigt,
the Bhutan For Life throughout the world?
Bhutan For Evigt på verdensplan?
ud over vores grænser
about our planet's future.
for vores planets fremtid.
to protect our planet together.
beskytte vores planet sammen.
ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of BhutanActing on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”
Why you should listen
Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.
Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com