Tshering Tobgay: This country isn't just carbon neutral -- it's carbon negative
تشرینگ تبگی: این کشور نه تنها کربن خنثی -- بلکه کربن منفی است
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.” Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what I'm wearing underneath.
زیر (این جامه) پوشیده ام.
تمام مردان در بوتان لباس میپوشند.
رنگهای بسیار روشن بپوشیم،
that's unique about my country.
که در مورد کشور من منحصر بفرد است،
هم منحصر بفرد میباشد؛
carbon neutral is also unique,
در موردش صحبت کنم،
to speak about today,
I should set you the context.
می بایست زمینه را برای شما مهیا کنم.
کوههای) هیمالیا است.
in the Himalayas.
ما "سرزمین شادکامی" نیستیم.
we are not Shangri-La.
there are barely 700,000 of us
ما فقط ۷۰۰٫۰۰۰ نفریم
of the most populated countries on earth,
کشورهای جهان گیر کرده ایم،
کشور کوچک توسعه نیافته ایم
underdeveloped country
تا از بین نرویم.
ما دوام می آوریم.
خداوند به ما
is because we've been blessed
have worked tirelessly
بصورتی خستگی ناپذیر کار کرده اند
environmental sustainability
پایداری زیست محیطی
of good governance.
به توسعه مینامیم
to development
یا GNH
pronounced that for Bhutan,
تولید ناخالص ملی است.
than Gross National Product.
در راستای GNH بوده است،
is driven by GNH,
که هدف آن بهبود شادی
that aims to improve the happiness
of the smallest economies in the world.
از کوچکترین اقتصادها در جهان هستید.
از دو میلیارد دلار است.
than two billion dollars.
بیشتر می ارزید،
are worth more --
آموزش مدرسه ای رایگان داشته باشند،
free school education,
آموزش دانشگاهی رایگان دریافت میکنند.
are given free college education.
medical treatment, medicines:
درمان پزشکی، داروها،
بسیار با دقت استفاده میکنیم،
resources very carefully,
وفادار میمانیم،
to the core mission of GNH,
توسعۀ همراه با ارزشها.
و می بایست آنرا تقویت کنیم.
and we must strengthen it.
تضعیف فرهنگ منحصربفردمان،
from undermining our unique culture
و هنرمان را گرامی میداریم،
our art and architecture,
هم گرامی میداریم .
our national dress, too.
با افتخار به تن کنم.
at the world's biggest pocket.
(ابراز احساسات حضار)
تحت پوشش جنگلی است.
is under forest cover.
که حداقل ۶۰ درصد
that a minimum of 60 percent
باید تحت پوشش جنگلی باقی بمانند
shall remain under forest cover
این قانون اساسی را استفاده کرد
used this constitution
دموکراسی نمیخواستیم.
didn't want democracy.
آنرا مطالبه نکرده بودیم،
دموکراسی را به ما تحمیل کرد
in the constitution.
استیضاح پادشاه خود میکند،
to impeach their kings,
که تمامی پادشاهان ما را ملزم به بازنشستگی
that require all our kings to retire
در دوران بازنشستگی داریم.
a king in retirement:
همانطور که می گفتم
تحت پوشش جنگلی است،
is under forest cover,
در جهان هستیم،
یک کشور کربن خنثی هستیم.
a carbon neutral country.
تهدید می شود،
with climate change,
امروزه
in the world today,
دی اکسید کربن تولید می کند،
2.2 million tons of carbon dioxide,
سه برابر این مقدار را تجزیه می کنند.
more than three times that amount,
دی اکسید کربن در هر سال.
of carbon dioxide each year.
of the renewable electricity
تولید می کنیم را صادر مینماییم.
در مجاورت ما جلوگیری میکند.
of carbon dioxide in our neighborhood.
الکتریسیته صادر خواهیم کرد
enough electricity
جلوگیری شود.
of carbon dioxide.
برق آبی خود را مهار میکردیم،
even half our hydropower potential,
روی آن کار می کنیم،
کربن در هر سال جلوگیری می کرد.
50 million tons of carbon dioxide a year.
که کل شهرنیویورک در یک سال تولید می کند.
of New York generates in one year.
ما یک کاهنده کربن هستیم.
we are a net carbon sink.
ما نشر کربن را کاهش می دهیم.
تحت تاثیر قرار می دهد.
را موجب می شوند،
و تخریب گسترده در کشور ما می شوند.
and widespread destruction in our country.
در دره های پیشرو بوجود آورد.
بوجود آمده بود،
was caused by one glacier lake.
که باید با آنها دست و پنجه نرم کنیم.
فشار عواقب آنرا تحمل می کنیم.
of its consequences.
که محصور در خشکی و کوهستانی است،
one that is landlocked and mountainous,
و کاری نکینم.
on our hands doing nothing.
مبارزه می کنیم.
کربن خنثی باقی بمانیم.
to remain carbon neutral.
این عهد را بستیم،
در کپنهاگ.
arguing with one another
تغییرات آب و هوایی بودند
for causing climate change,
دستش را بلند کرد و اعلام کرد:
raised our hands and announced,
باقی بمانیم"
carbon neutral for all time,"
ما عهد خود را تکرار کردیم
برای همه زمانهای آینده.
for all time to come.
دولتها دور هم جمع شدند
was that governments came round together
را قبول کنند،
با یکدیگر بودند.
and act together and work together.
تا بسیار بزرگ،
to the very large,
گازهای گلخانه ای را کاهش دهند.
the greenhouse gas emissions.
تغییرات آب و هوایی بیان می کند که
on Climate Change
محترم شمرده شوند،
intended commitments are kept,
نزدیکتر خواهیم بود.
to containing global warming
در اینجا خواست کرده ام
۲ درجه افزایش دهند،
by two degrees,
احساس گرما می کنید
are feeling warmer than usual,
تعهدات خود را محترم بشماریم.
keep our commitments.
تا کربن خنثی باقی بمانیم.
to remain carbon neutral.
را می کنیم اینها هستند:
کشاورزان روستایی خود قرار می دهیم.
to our rural farmers.
دیگر مجبور به استفاده از هیزم نخواهند بود
they will no longer have to use firewood
یارانه پرداخت می کنیم.
of electric vehicles.
هم یارانه می دهیم،
the cost of LED lights,
سیستم بدون کاغذ داشته باشد.
is trying to go paperless.
"بوتان پاک" پاکسازی میکنیم،
through Clean Bhutan, a national program,
throughout our country
of our carbon neutral strategy.
حفاظت شده است،
our country is protected,
پارک های طبیعی
ما تمام اینها را به یکدیگر متصل کرده ایم
them all with one another
در سراسر کشور مان بگردند.
to roam throughout our country.
at 250 meters above sea level
to prevent poaching, hunting,
برای جلوگیری از صید غیر مجاز، شکار،
پارکها زندگی می کننداختصاص میدهیم ،
who live in those parks
to live in harmony with Mother Nature.
هماهنگی با مادر طبیعت ادامه می دهند.
our small economy won't have the resources
منابع (لازم) را نخواهد داشت
to protect our environment.
حفاظت محیط زیست مان را پوشش دهد.
برای ما طول خواهد کشید
at least 15 years
خود را بطور کامل تامین مالی کنیم.
all our conservation efforts.
going backwards.
داریم را به ما میدهد.
مکانیزم تامین مالی است
can take over on our own fully.
مسؤلیت را بعهده بگیرد.
شرکت ها و موسسات،
corporations and institutions,
شرایط از پیش تعیین شده برآورده شوند
after predetermined conditions are met
و یگانگی بستن قرارداد" را خواهیم داشت:
can commit without having to worry
می توانند متعهد شوند بدون نگرانی از
supporting an underfunded plan.
حمایت کرده باشند.
of carbon dioxide at stake.
پارکهایمان استفاده می کنیم،
to protect our parks,
تدریجی بودجه خودمان
to increase our own funding gradually
برای همیشه تضمین می کند.
guarantees full funding forever.
تا آخر امسال انجام دهیم.
is our principle partner in this journey,
شریک اصلی ما در این سفر است،
قدردانی بکنم،
در بوتان انجام می دهند
they are doing in Bhutan
گوش دادن به داستان ما،
بر کربن خنثی ماندن حفظ میکنیم.
our promise to remain carbon neutral,
بکر نگه میداریم،
our country pristine,
داستان بگوییم، درسته؟
to tell stories, are we?
که دارم را درمیان بگذارم.
one more dream that I have.
بسیج کنیم رهبری و منابع مان را،
our leadership and our resources,
در کشورهای دیگر اجرا کنیم
to other countries
برای همیشه محافظت کنند.
protected areas for all time.
دیگر وجود دارند که
who face the same issues that we face.
هستیم مواجهند.
پیروزی جنگ جهانی برای پایداری.
for sustainability,
سرمایه گذاری بر روی آنها را نداشته باشند.
to invest in them now.
"زمین برای زندگی" را راه اندازی کنیم.
the Bhutan For Life throughout the world?
"بوتان برای زندگی" در سراسر جهان؟
about our planet's future.
اهمیت می دهند.
ما اینجاییم تا با هم رؤیا بسازیم،
تا با هم از سیاره مان محافظت کنیم.
to protect our planet together.
متشکرم.
ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of BhutanActing on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”
Why you should listen
Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.
Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com