ABOUT THE SPEAKER
Erik Johansson - Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment.

Why you should listen

Erik Johansson is a self-taught photograher who learned how to retouch photos to make impossible and extraordinary images. Growing up with a grandmother who painted and a penchant for escaping into the other worlds of video games, he naturally blended the two into a technique using computers to generate images that couldn't be captured by a camera. 

More profile about the speaker
Erik Johansson | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2011

Erik Johansson: Impossible photography

Erik Johansson: Unmögliche Fotografie

Filmed:
4,175,147 views

Erik Johansson kreiert realistische Fotos von unmöglichen Schauplätzen – fängt Ideen ein, nicht Momente. In dieser originellen Kurzanleitung beschreibt der Photoshop-Zauberer, welche Richtlinien er benutzt, um diese fantastischen Szenen zu erschaffen und dabei ihre optische Glaubwürdigkeit bewahrt, während er es meistert, sie optisch glaubwürdig behält.
- Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to shareAktie my photographyFotografie.
0
0
3000
Ich bin hier, um meine Fotografie mit Ihnen zu teilen.
00:19
Or is it photographyFotografie?
1
4000
3000
Ist es überhaupt Fotografie?
00:22
Because, of courseKurs, this is a photographFoto
2
7000
2000
Denn das ist natürlich ein Bild,
00:24
that you can't take with your cameraKamera.
3
9000
2000
das man mit seiner Kamera nicht aufnehmen kann.
00:26
YetNoch, my interestinteressieren in photographyFotografie startedhat angefangen
4
11000
2000
Trotzdem begann mein Interesse an Fotografie,
00:28
as I got my first digitaldigital cameraKamera
5
13000
2000
als ich meine erste Digitalkamera erhielt,
00:30
at the ageAlter of 15.
6
15000
3000
im Alter von 15 Jahren.
00:33
It mixedgemischt with my earliervorhin passionLeidenschaft for drawingZeichnung,
7
18000
2000
Ich kombinierte es mit meiner früheren Vorliebe fürs Zeichnen,
00:35
but it was a bitBit differentanders,
8
20000
2000
aber es war ein bisschen anders,
00:37
because usingmit the cameraKamera,
9
22000
2000
denn beim Benutzen der Kamera
00:39
the processverarbeiten was in the planningPlanung insteadstattdessen.
10
24000
3000
war der Prozess vielmehr in der Planung.
00:42
And when you take a photographFoto with a cameraKamera,
11
27000
3000
Und wenn man ein Bild aufnimmt mit einer Kamera,
00:45
the processverarbeiten endsendet when you pressDrücken Sie the triggerAuslöser.
12
30000
4000
endet der Prozess, wenn man auf den Auslöser drückt.
00:49
So to me it feltFilz like photographyFotografie was more about
13
34000
2000
Für mich schien es bei der Fotografie also eher darum zu gehen,
00:51
beingSein at the right placeOrt and the right time.
14
36000
3000
am richtigen Ort zur richtigen Zeit zu sein.
00:54
I feltFilz like anyonejemand could do that.
15
39000
3000
Ich glaubte, jeder könne das.
00:57
So I wanted to createerstellen something differentanders,
16
42000
3000
Also wollte ich etwas anderes kreieren,
01:00
something where the processverarbeiten startsbeginnt
17
45000
2000
etwas, bei dem der Prozess beginnt,
01:02
when you pressDrücken Sie the triggerAuslöser.
18
47000
3000
wenn der Auslöser gedrückt wird.
01:05
PhotosFotos like this:
19
50000
2000
Fotos wie dieses:
01:07
constructionBau going on alongeine lange a busybeschäftigt roadStraße.
20
52000
2000
Eine Baustelle entlang einer viel befahrenen Straße.
01:09
But it has an unexpectedunerwartet twistTwist.
21
54000
3000
Aber es hat eine unerwartete Wendung.
01:12
And despiteTrotz that,
22
57000
2000
Und behaltet trotzdem
01:14
it retainsbehält a levelEbene of realismRealismus.
23
59000
3000
eine realistische Ebene.
01:17
Or photosFotos like these --
24
62000
3000
Oder Fotos wie diese –
01:20
bothbeide darkdunkel and colorfulbunt,
25
65000
3000
dunkel und farbenfroh zugleich,
01:23
but all with a commonverbreitet goalTor
26
68000
2000
aber alle mit dem gemeinsamen Ziel,
01:25
of retainingBeibehaltung the levelEbene of realismRealismus.
27
70000
2000
eine realistische Ebene zu behalten.
01:27
When I say realismRealismus,
28
72000
2000
Wenn ich Realität sage,
01:29
I mean photo-realismFotorealismus.
29
74000
2000
meine ich Foto-Realität.
01:31
Because, of courseKurs,
30
76000
2000
Denn, natürlich,
01:33
it's not something you can captureErfassung really,
31
78000
3000
ist sie nicht etwas, das man wirklich einfangen kann,
01:36
but I always want it to look like it could have been capturedgefangen somehowirgendwie
32
81000
3000
aber ich möchte es immer so aussehen lassen, als ob sie das hätte können,
01:39
as a photographFoto.
33
84000
2000
auf einem Foto.
01:41
PhotosFotos where you will need a briefkurz momentMoment to think
34
86000
3000
Fotos, bei denen man einen kurzen Moment nachdenken muss,
01:44
to figureZahl out the trickTrick.
35
89000
2000
um den Trick herauszufinden.
01:46
So it's more about capturingErfassung an ideaIdee
36
91000
2000
Es geht also eher darum, eine Idee einzufangen,
01:48
than about capturingErfassung a momentMoment really.
37
93000
3000
als wirklich einen Moment.
01:51
But what's the trickTrick
38
96000
2000
Was aber ist der Trick,
01:53
that makesmacht it look realisticrealistische?
39
98000
2000
der es realistisch aussehen lässt?
01:55
Is it something about the detailsDetails
40
100000
2000
Geht es dabei um die Details
01:57
or the colorsFarben?
41
102000
2000
oder die Farben?
01:59
Is it something about the lightLicht?
42
104000
3000
Geht es um das Licht?
02:02
What createserstellt the illusionIllusion?
43
107000
3000
Was kreiert die Illusion?
02:06
SometimesManchmal the perspectivePerspektive is the illusionIllusion.
44
111000
3000
Manchmal ist die Perspektive die Illusion.
02:09
But in the endEnde, it comeskommt down to how we interpretinterpretieren the worldWelt
45
114000
3000
Letzten Endes aber geht es darum, wie wir die Welt interpretieren,
02:12
and how it can be realizedrealisiert on a two-dimensionalzweidimensional surfaceOberfläche.
46
117000
3000
und wie sie auf einer zweidimensionalen Fläche greifbar gemacht werden kann.
02:15
It's not really what is realisticrealistische,
47
120000
2000
Es geht nicht darum, was realistisch ist,
02:17
it's what we think lookssieht aus realisticrealistische really.
48
122000
4000
sondern was wir für realistisch halten.
02:21
So I think the basicsGrundlagen
49
126000
2000
Ich glaube also, die Grundlagen
02:23
are quiteganz simpleeinfach.
50
128000
2000
sind sehr einfach.
02:25
I just see it as a puzzlePuzzle of realityWirklichkeit
51
130000
3000
Ich sehe sie als ein Puzzle der Realität,
02:28
where you can take differentanders piecesStücke of realityWirklichkeit and put it togetherzusammen
52
133000
3000
bei dem man verschiedene Stücke nehmen und zusammensetzen kann,
02:31
to createerstellen alternateAlternative realityWirklichkeit.
53
136000
3000
um eine alternative Realität zu kreieren.
02:34
And let me showShow you a simpleeinfach exampleBeispiel.
54
139000
3000
Und lassen Sie mich Ihnen ein einfaches Beispiel zeigen.
02:37
Here we have threedrei perfectlyperfekt imaginableman sich vorstellen kann physicalphysisch objectsObjekte,
55
142000
4000
Wir haben hier drei perfekt vorstellbare physische Objekte,
02:41
something we all can relatesich beziehen to livingLeben in a three-dimensionaldreidimensional worldWelt.
56
146000
3000
mit denen wir uns alle identifizieren können in einer dreidimensionalen Welt.
02:44
But combinedkombiniert in a certainsicher way,
57
149000
3000
Aber in einer bestimmten Art miteinander kombiniert,
02:47
they can createerstellen something that still lookssieht aus three-dimensionaldreidimensional,
58
152000
4000
können sie etwas kreieren, das immer noch dreidimensional aussieht,
02:51
like it could existexistieren.
59
156000
2000
als ob es existieren könnte.
02:53
But at the samegleich time, we know it can't.
60
158000
3000
Aber gleichzeitig wissen wir, dass das nicht möglich ist.
02:56
So we trickTrick our brainsGehirne,
61
161000
2000
Wir überlisten also unsere Gehirne,
02:58
because our brainGehirn simplyeinfach doesn't acceptakzeptieren the factTatsache
62
163000
2000
denn unser Gehirn akzeptiert ganz einfach nicht,
03:00
that it doesn't really make senseSinn.
63
165000
2000
dass es nicht wirklich Sinn macht.
03:02
And I see the samegleich processverarbeiten
64
167000
3000
Und ich sehe denselben Prozess
03:05
with combiningKombination photographsFotografien.
65
170000
3000
im Kombinieren von Fotos.
03:08
It's just really about combiningKombination differentanders realitiesRealitäten.
66
173000
3000
Es geht wirklich nur darum, verschiedene Realitäten zu kombinieren.
03:12
So the things that make a photographFoto look realisticrealistische,
67
177000
4000
Die Dinge also, die ein Bild realistisch aussehen lassen,
03:16
I think it's the things that we don't even think about,
68
181000
3000
ich glaube es sind die Dinge, über die wir nicht nachdenken,
03:19
the things all around us in our dailyTäglich livesLeben.
69
184000
4000
die Dinge um uns herum in unserem Alltag.
03:23
But when combiningKombination photographsFotografien,
70
188000
2000
Wenn wir aber Fotos kombinieren,
03:25
this is really importantwichtig to considerErwägen,
71
190000
2000
ist es wirklich wichtig, daran zu denken,
03:27
because otherwiseAndernfalls it just lookssieht aus wrongfalsch somehowirgendwie.
72
192000
4000
denn sonst sehen sie einfach irgendwie falsch aus.
03:31
So I would like to say that there are threedrei simpleeinfach rulesRegeln to followFolgen
73
196000
3000
Ich würde also sagen, dass es drei einfache Regeln zu befolgen gibt,
03:34
to achieveleisten a realisticrealistische resultErgebnis.
74
199000
3000
um ein realistisches Resultat zu erreichen.
03:37
As you can see, these imagesBilder aren'tsind nicht really specialbesondere.
75
202000
3000
Wie Sie sehen können, sind das keine drei besonderen Bilder.
03:40
But combinedkombiniert, they can createerstellen something like this.
76
205000
4000
Kombiniert aber können sie etwas Besonderes wie das hier kreieren.
03:47
So the first ruleRegel is that photosFotos combinedkombiniert
77
212000
2000
Die erste Regel also lautet, dass kombinierte Fotos
03:49
should have the samegleich perspectivePerspektive.
78
214000
2000
dieselbe Perspektive haben sollten.
03:51
SecondlyZweitens, photosFotos combinedkombiniert
79
216000
2000
Zweitens sollten kombinierte Fotos
03:53
should have the samegleich typeArt of lightLicht.
80
218000
3000
dieselbe Beleuchtungsart haben.
03:56
And these two imagesBilder bothbeide fulfillerfüllen these two requirementsAnforderungen --
81
221000
3000
Und diese zwei Bilder erfüllen diese beiden Anforderungen –
03:59
shotSchuss at the samegleich heightHöhe and in the samegleich typeArt of lightLicht.
82
224000
4000
aus der selben Höhe geschossen und die gleiche Beleuchtungsart.
04:03
The thirddritte one is about makingHerstellung it impossibleunmöglich to distinguishunterscheiden
83
228000
3000
Drittens geht es darum, es unmöglich zu machen zu unterscheiden,
04:06
where the differentanders imagesBilder beginStart and endEnde
84
231000
3000
wo die einzelnen Bilder beginnen und enden,
04:09
by makingHerstellung it seamlessnahtlos.
85
234000
3000
indem man sie nahtlos verbindet.
04:12
Make it impossibleunmöglich to say
86
237000
2000
Macht es unmöglich zu sagen,
04:14
how the imageBild actuallytatsächlich was composedverfasst.
87
239000
2000
wie das Foto eigentlich zusammengesetzt wurde.
04:16
So by matchingpassende colorFarbe, contrastKontrast and brightnessHelligkeit
88
241000
4000
Indem man also Farbe, Kontrast und Helligkeit
04:20
in the bordersGrenzen betweenzwischen the differentanders imagesBilder,
89
245000
2000
an den Rändern den einzelnen Bildern angleicht,
04:22
addingHinzufügen photographicfotografische defectsDefekte
90
247000
2000
fotografische Mängel addiert,
04:24
like depthTiefe of fieldFeld,
91
249000
2000
wie Feldtiefe,
04:26
desaturatedentsättigt colorsFarben and noiseLärm,
92
251000
3000
entsättigte Farben und Störungen,
04:29
we eraselöschen the bordersGrenzen betweenzwischen the differentanders imagesBilder
93
254000
2000
verwischen wir die Grenzen zwischen den verschiedenen Bildern
04:31
and make it look like one singleSingle imageBild,
94
256000
3000
und lassen sie wie ein einzelnes Foto aussehen,
04:34
despiteTrotz the factTatsache that one imageBild
95
259000
2000
obwohl ein Bild
04:36
can containenthalten hundredsHunderte of layersLagen basicallyGrundsätzlich gilt.
96
261000
3000
grundsätzlich Hunderte von Ebenen enthalten kann.
04:40
So here'shier ist anotherein anderer exampleBeispiel.
97
265000
3000
Hier ist ein anderes Beispiel.
04:43
(LaughterLachen)
98
268000
2000
(Gelächter)
04:45
One mightMacht think that this is just an imageBild of a landscapeLandschaft
99
270000
3000
Man mag denken, dass das nur ein Landschaftsbild ist,
04:48
and the lowerniedriger partTeil is what's manipulatedmanipuliert.
100
273000
3000
und der untere Teil manipuliert wurde.
04:51
But this imageBild is actuallytatsächlich entirelyvollständig composedverfasst
101
276000
3000
Dieses Bild ist aber in Wirklichkeit komplett zusammengesetzt,
04:54
of photographsFotografien from differentanders locationsStandorte.
102
279000
3000
aus Fotos von verschiedenen Orten.
04:57
I personallypersönlich think that it's easiereinfacher to actuallytatsächlich createerstellen a placeOrt
103
282000
3000
Ich persönlich finde. dass es einfacher ist, einen Ort zu kreieren,
05:00
than to find a placeOrt,
104
285000
2000
als einen Ort zu finden,
05:02
because then you don't need to compromiseKompromiss
105
287000
2000
denn man muss keine Kompromisse eingehen
05:04
with the ideasIdeen in your headKopf.
106
289000
2000
mit den Ideen in seinem Kopf.
05:06
But it does requireerfordern a lot of planningPlanung.
107
291000
3000
Aber es erfordert viel Planung.
05:09
And gettingbekommen this ideaIdee duringwährend winterWinter,
108
294000
2000
Und als ich diese Idee im Winter hatte,
05:11
I knewwusste that I had severalmehrere monthsMonate to planplanen it,
109
296000
2000
wusste ich, dass ich mehrere Monate bräuchte, um sie zu planen,
05:13
to find the differentanders locationsStandorte
110
298000
2000
die verschiedenen Orte zu finden
05:15
for the piecesStücke of the puzzlePuzzle basicallyGrundsätzlich gilt.
111
300000
3000
für die Stücke des Puzzles.
05:18
So for exampleBeispiel,
112
303000
2000
Zum Beispiel
05:20
the fishFisch was capturedgefangen on a fishingAngeln tripAusflug.
113
305000
3000
war der Fisch auf einem Anglerausflug aufgenommen worden.
05:23
The shoresUfer are from a differentanders locationLage.
114
308000
2000
Das Ufer stammt von einem anderen Ort.
05:25
The underwaterUnterwasser partTeil was capturedgefangen in a stoneStein pitGrube.
115
310000
3000
Der Unterwasser-Teil stammt aus einem Steinbruch.
05:28
And yeah, I even turnedgedreht the houseHaus on topoben of the islandInsel redrot
116
313000
3000
Und ja, ich habe sogar das Haus oben auf der Insel rot umgefärbt,
05:31
to make it look more SwedishSchwedisch.
117
316000
3000
um es schwedischer aussehen zu lassen.
05:34
So to achieveleisten a realisticrealistische resultErgebnis,
118
319000
2000
Um ein realistisches Resultat zu erreichen,
05:36
I think it comeskommt down to planningPlanung.
119
321000
3000
läuft es von mir aus gesehen also auf Planung hinaus.
05:39
It always startsbeginnt with a sketchskizzieren, an ideaIdee.
120
324000
4000
Ich beginne immer mit einem Sketch, einer Idee.
05:43
Then it's about combiningKombination the differentanders photographsFotografien.
121
328000
3000
Danach geht es um die Kombination der verschiedenen Bilder.
05:46
And here everyjeden pieceStück is very well plannedgeplant.
122
331000
3000
Und hier ist jedes Stück sehr gut geplant.
05:49
And if you do a good jobJob capturingErfassung the photosFotos,
123
334000
3000
Und wenn man dann gute Aufnahmen macht,
05:52
the resultErgebnis can be quiteganz beautifulschön
124
337000
2000
kann das Resultat ziemlich schön sein,
05:54
and alsoebenfalls quiteganz realisticrealistische.
125
339000
3000
und auch ziemlich realistisch.
05:58
So all the toolsWerkzeuge are out there,
126
343000
4000
Es sind also alle Werkzeuge vorhanden,
06:02
and the only thing that limitsGrenzen us
127
347000
3000
und die einzige Sache, die uns limitiert,
06:05
is our imaginationPhantasie.
128
350000
4000
ist unsere Vorstellungskraft.
06:09
Thank you.
129
354000
2000
Vielen Dank.
06:11
(ApplauseApplaus)
130
356000
4000
(Applaus)
Translated by Brigitte Federi
Reviewed by Linda Geschwandtner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Johansson - Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment.

Why you should listen

Erik Johansson is a self-taught photograher who learned how to retouch photos to make impossible and extraordinary images. Growing up with a grandmother who painted and a penchant for escaping into the other worlds of video games, he naturally blended the two into a technique using computers to generate images that couldn't be captured by a camera. 

More profile about the speaker
Erik Johansson | Speaker | TED.com