ABOUT THE SPEAKER
Erik Johansson - Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment.

Why you should listen

Erik Johansson is a self-taught photograher who learned how to retouch photos to make impossible and extraordinary images. Growing up with a grandmother who painted and a penchant for escaping into the other worlds of video games, he naturally blended the two into a technique using computers to generate images that couldn't be captured by a camera. 

More profile about the speaker
Erik Johansson | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2011

Erik Johansson: Impossible photography

에릭 요한슨: 불가능한 사진술

Filmed:
4,175,147 views

에릭 요한슨은 불가능한 장면들에 대한 현실적인 사진들을 창조해 냅니다--어떤 순간이 아니라 아이디어를 캡쳐하는 것입니다. 이 재치있는 터득법으로, 포토샵 마법사는 우리를 시각적으로 충족시키면서도, 이런 환상적인 시나리오가 살아나게 나게 하기 위해 사용한 원칙을 설명합니다.
- Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to share my photography사진술.
0
0
3000
저는 사진술을 공유하고자 왔습니다.
00:19
Or is it photography사진술?
1
4000
3000
아니면 이게 사진술인가요?
00:22
Because, of course코스, this is a photograph사진
2
7000
2000
이 질문을 한 이유는, 이것은 당신의 카메라로
00:24
that you can't take with your camera카메라.
3
9000
2000
찍을 수 없는 사진이기 때문입니다.
00:26
Yet아직, my interest관심 in photography사진술 started시작한
4
11000
2000
하지만, 제가 사진술에 관심을
00:28
as I got my first digital디지털 camera카메라
5
13000
2000
가지게 된 것은 제가 15살이었을 때
00:30
at the age나이 of 15.
6
15000
3000
제 첫 디지털 카메라를 가지게 되었을 때였습니다.
00:33
It mixed혼합 with my earlier일찍이 passion열정 for drawing그림,
7
18000
2000
이것은 제가 이전에 가지고 있던 그림에 대한
00:35
but it was a bit비트 different다른,
8
20000
2000
열정과 섞였는데, 이것은 카메라를
00:37
because using~을 사용하여 the camera카메라,
9
22000
2000
사용하는 것이기에 그 과정은 대신
00:39
the process방법 was in the planning계획 instead대신에.
10
24000
3000
계획에 있었기에 조금 달랐습니다.
00:42
And when you take a photograph사진 with a camera카메라,
11
27000
3000
그리고 카메라로 사진을 찍으면, 그 과정은
00:45
the process방법 ends끝이다 when you press프레스 the trigger방아쇠.
12
30000
4000
당신이 작동 버튼을 누르면 끝나버리니까요.
00:49
So to me it felt펠트 like photography사진술 was more about
13
34000
2000
그래서 제게 사진술은 맞는 장소,
00:51
being존재 at the right place장소 and the right time.
14
36000
3000
맞는 시간에 있는 것에 가까웠습니다.
00:54
I felt펠트 like anyone누군가 could do that.
15
39000
3000
저는 그것은 누구나 할 수 있는 것이라고 생각했지요.
00:57
So I wanted to create몹시 떠들어 대다 something different다른,
16
42000
3000
그래서 저는 무언가 다른 것, 그
01:00
something where the process방법 starts시작하다
17
45000
2000
과정이 카메라 버튼을 누르면서
01:02
when you press프레스 the trigger방아쇠.
18
47000
3000
시작하는 것을 창조하고 싶었습니다.
01:05
Photos사진들 like this:
19
50000
2000
바쁜 도로를 따라 진행되는 공사 같은
01:07
construction구성 going on along...을 따라서 a busy바쁜 road도로.
20
52000
2000
사진 말입니다.
01:09
But it has an unexpected예기치 않은 twist트위스트.
21
54000
3000
그런데 예상치 못한 반전이 있습니다.
01:12
And despite무례 that,
22
57000
2000
그리고 그럼에도 불구하고,
01:14
it retains유지하다 a level수평 of realism실재론.
23
59000
3000
어느 정도의 현실주의를 유지합니다.
01:17
Or photos사진들 like these --
24
62000
3000
아니면 어둡고도 화려한--
01:20
both양자 모두 dark어두운 and colorful화려한,
25
65000
3000
그런 사진들, 하지만
01:23
but all with a common공유지 goal
26
68000
2000
어느 정도의 현실주의를 유지한다는
01:25
of retaining유지 the level수평 of realism실재론.
27
70000
2000
공동의 목표를 가진 사진들 말입니다.
01:27
When I say realism실재론,
28
72000
2000
제가 현실주의라고 할 때, 저는
01:29
I mean photo-realism사진 사실주의.
29
74000
2000
포토 리얼리즘을 뜻하는 것입니다.
01:31
Because, of course코스,
30
76000
2000
왜냐하면, 물론,
01:33
it's not something you can capture포착 really,
31
78000
3000
이것은 당신이 실제로 찍을 수 있는 것이 아니지만,
01:36
but I always want it to look like it could have been captured포착 된 somehow어쩐지
32
81000
3000
저는 그것이 어떻게든 사진으로 찍을 수 있는 것처럼
01:39
as a photograph사진.
33
84000
2000
보이게 하고 싶습니다.
01:41
Photos사진들 where you will need a brief간결한 moment순간 to think
34
86000
3000
속임수가 무엇인지 알아내는 데에 생각하는
01:44
to figure그림 out the trick장난.
35
89000
2000
짧은 시간을 필요로 하는 사진들 말입니다.
01:46
So it's more about capturing캡처 an idea생각
36
91000
2000
그러니 이것은 사실상 순간을 담는 것보다
01:48
than about capturing캡처 a moment순간 really.
37
93000
3000
아이디어를 캡쳐하는 것의 문제입니다.
01:51
But what's the trick장난
38
96000
2000
하지만 어떤 속임수를 써야
01:53
that makes~을 만든다 it look realistic현실적인?
39
98000
2000
현실적으로 보일 수 있을까요?
01:55
Is it something about the details세부
40
100000
2000
색이나 세부사항의
01:57
or the colors그림 물감?
41
102000
2000
문제인가요?
01:59
Is it something about the light?
42
104000
3000
아니면 빛에 무언가 비밀이 있나요?
02:02
What creates창조하다 the illusion환각?
43
107000
3000
무엇이 착각을 일으키게 하나요?
02:06
Sometimes때때로 the perspective원근법 is the illusion환각.
44
111000
3000
가끔 관점이 착각을 일으킬 때도 있습니다.
02:09
But in the end종료, it comes온다 down to how we interpret새기다 the world세계
45
114000
3000
하지만 결국, 그것은 우리가 세상을 어떻게 해석하는지,
02:12
and how it can be realized깨달은 on a two-dimensional2 차원의 surface표면.
46
117000
3000
그리고 그것이 2차원적 평면에 어떻게 보여지는 지에 있습니다.
02:15
It's not really what is realistic현실적인,
47
120000
2000
사실 그것은 현실적인 것이 아니라,
02:17
it's what we think looks외모 realistic현실적인 really.
48
122000
4000
우리가 현실적이라고 생각하는 것입니다.
02:21
So I think the basics기초
49
126000
2000
그래서 저는 기초는
02:23
are quite아주 simple단순한.
50
128000
2000
꽤 단순하다고 봅니다.
02:25
I just see it as a puzzle퍼즐 of reality현실
51
130000
3000
저는 그저 그것을 각자 다른 조각의 현실을 가져와
02:28
where you can take different다른 pieces조각들 of reality현실 and put it together함께
52
133000
3000
다른 현실을 창조해 내기 위해 가져다 놓는
02:31
to create몹시 떠들어 대다 alternate번갈아 하는 reality현실.
53
136000
3000
현실의 퍼즐이라고 생각합니다.
02:34
And let me show보여 주다 you a simple단순한 example.
54
139000
3000
그리고 제가 간단한 예를 보여드리겠습니다.
02:37
Here we have three perfectly아주 imaginable상상할 수 있는 physical물리적 인 objects사물,
55
142000
4000
여기 충분히 상상할 수 있을 만한 세 가지 물리적 물체들이 있는데,
02:41
something we all can relate말하다 to living생활 in a three-dimensional입체의 world세계.
56
146000
3000
3차원 세상에서의 생활과 관련된 것들이라고 할 수 있습니다.
02:44
But combined결합 된 in a certain어떤 way,
57
149000
3000
하지만 어떤 특정한 방법으로 조합되면,
02:47
they can create몹시 떠들어 대다 something that still looks외모 three-dimensional입체의,
58
152000
4000
그것들이 마치 존재할 수 있을 것처럼 보이는 3차원적인
02:51
like it could exist있다.
59
156000
2000
어떠한 것을 창조할 수 있습니다.
02:53
But at the same같은 time, we know it can't.
60
158000
3000
하지만 동시에, 우리는 그것이 존재할 수 없음을 알고 있습니다.
02:56
So we trick장난 our brains두뇌,
61
161000
2000
우리 뇌는 그것이 말이 되지 않는다는 사실을
02:58
because our brain simply간단히 doesn't accept받아 들인다 the fact
62
163000
2000
단순히 받아들이지 못하기 때문에
03:00
that it doesn't really make sense감각.
63
165000
2000
우리는 우리의 뇌를 속이는 것입니다.
03:02
And I see the same같은 process방법
64
167000
3000
그래서 저는 사진을 조합할 때에도
03:05
with combining결합하다 photographs사진들.
65
170000
3000
같은 과정을 보게 되었습니다.
03:08
It's just really about combining결합하다 different다른 realities현실들.
66
173000
3000
사실 그것은 서로 다른 현실들을 조합하는 데에 있습니다.
03:12
So the things that make a photograph사진 look realistic현실적인,
67
177000
4000
그래서 사진을 현실적으로 보이게 하는 것들은,
03:16
I think it's the things that we don't even think about,
68
181000
3000
그것들은 우리가 심지어 생각해 보지도 못한,
03:19
the things all around us in our daily매일 lives.
69
184000
4000
우리 일상 생활에 우리 주위에 있는 것들입니다.
03:23
But when combining결합하다 photographs사진들,
70
188000
2000
하지만 사진을 조합할 때에는,
03:25
this is really important중대한 to consider중히 여기다,
71
190000
2000
곰곰히 생각해 보는 것이 좋은데,
03:27
because otherwise그렇지 않으면 it just looks외모 wrong잘못된 somehow어쩐지.
72
192000
4000
그렇지 않으면 무언가 이상해 보이기 때문이지요.
03:31
So I would like to say that there are three simple단순한 rules규칙들 to follow따르다
73
196000
3000
그래서 저는 현실적인 결과를 얻기 위해서 따라야 할
03:34
to achieve이루다 a realistic현실적인 result결과.
74
199000
3000
세 가지 간단한 규칙이 있다고 하겠습니다.
03:37
As you can see, these images이미지들 aren't있지 않다. really special특별한.
75
202000
3000
보시는 바와 같이, 이 그림들은 그렇게 특별하지 않습니다.
03:40
But combined결합 된, they can create몹시 떠들어 대다 something like this.
76
205000
4000
그런데 조합됬을떄 그것들은 이런 것을 창조할 수도 있습니다.
03:47
So the first rule규칙 is that photos사진들 combined결합 된
77
212000
2000
그래서 첫 번째 규칙은 조합되는 사진들이
03:49
should have the same같은 perspective원근법.
78
214000
2000
같은 관점을 가져야 한다는 것입니다.
03:51
Secondly둘째로, photos사진들 combined결합 된
79
216000
2000
둘째, 조합되는 사진들은
03:53
should have the same같은 type유형 of light.
80
218000
3000
같은 종류의 빛을 가지고 있어야 합니다.
03:56
And these two images이미지들 both양자 모두 fulfill다하다 these two requirements요구 사항 --
81
221000
3000
그리고 이 두 그림들은 두 요구 사항을 둘 다 만족시키지요--
03:59
shot at the same같은 height신장 and in the same같은 type유형 of light.
82
224000
4000
같은 높이와 같은 종류의 빛에서 찍혔으니까요.
04:03
The third제삼 one is about making만들기 it impossible불가능한 to distinguish드러내다
83
228000
3000
마지막 조건은 그것을 원활하게 만들어 다른 그림들이
04:06
where the different다른 images이미지들 begin시작하다 and end종료
84
231000
3000
어디에서 시작하고 어디에서 끝나는지
04:09
by making만들기 it seamless이음새없는.
85
234000
3000
구별할 수 없게 만드는 것입니다.
04:12
Make it impossible불가능한 to say
86
237000
2000
어떻게 이미지들이 구성되었는지
04:14
how the image영상 actually사실은 was composed구성된.
87
239000
2000
알아내는 것이 불가능하도록 하세요.
04:16
So by matching어울리는 color색깔, contrast대조 and brightness명도
88
241000
4000
색을 맞추고, 다른 이미지들 사이의 경계선의
04:20
in the borders국경 between중에서 the different다른 images이미지들,
89
245000
2000
명암과 밝기를 맞추고,
04:22
adding첨가 photographic사진의 defects결함
90
247000
2000
피사계 심도나 포화도(飽和度)를
04:24
like depth깊이 of field,
91
249000
2000
저하시킨 색상 및 노이즈 등의
04:26
desaturated불포화 colors그림 물감 and noise소음,
92
251000
3000
사진적 결함을 추가하고요,
04:29
we erase삭제 the borders국경 between중에서 the different다른 images이미지들
93
254000
2000
우리는 다른 그림들 사이의 경계를 지워서
04:31
and make it look like one single단일 image영상,
94
256000
3000
그림 하나가 기본적으로 백여가지의 층들을
04:34
despite무례 the fact that one image영상
95
259000
2000
가지고 있음에도 불구하고
04:36
can contain있다 hundreds수백 of layers basically원래.
96
261000
3000
하나의 그림처럼 보이게 합니다.
04:40
So here's여기에 another다른 example.
97
265000
3000
그리고 여기 다른 예가 있습니다.
04:43
(Laughter웃음)
98
268000
2000
(웃음)
04:45
One might think that this is just an image영상 of a landscape경치
99
270000
3000
흔히 사람들은 이것이 그냥 지형의 그림이고
04:48
and the lower보다 낮은 part부품 is what's manipulated조작 된.
100
273000
3000
아랫부분이 조작된 것이라고 생각하겠지요.
04:51
But this image영상 is actually사실은 entirely전적으로 composed구성된
101
276000
3000
하지만 사실 이 그림은 다른 위치에서 찍은
04:54
of photographs사진들 from different다른 locations위치들.
102
279000
3000
사진들로 전적으로 구성되어 있습니다.
04:57
I personally몸소 think that it's easier더 쉬운 to actually사실은 create몹시 떠들어 대다 a place장소
103
282000
3000
저는 개인적으로 장소를 찾는 것보다 실제로
05:00
than to find a place장소,
104
285000
2000
장소를 만드는 것이 더 쉽다고 생각하는데,
05:02
because then you don't need to compromise타협
105
287000
2000
당신 머리 속에 있는 아이디어들과
05:04
with the ideas아이디어 in your head머리.
106
289000
2000
타협할 필요가 없기 때문입니다.
05:06
But it does require요구하다 a lot of planning계획.
107
291000
3000
하지만 많은 계획을 필요로 합니다.
05:09
And getting점점 this idea생각 during...동안 winter겨울,
108
294000
2000
그리고 아이디어가 겨울에 떠오르면, 저는
05:11
I knew알고 있었다 that I had several수개 months개월 to plan계획 it,
109
296000
2000
제가 퍼즐의 조각들을 위해 다양한 장소들을
05:13
to find the different다른 locations위치들
110
298000
2000
찾아다니느라 그것을 몇 달
05:15
for the pieces조각들 of the puzzle퍼즐 basically원래.
111
300000
3000
동안 계획해야 한다는 것을 알고 있습니다.
05:18
So for example,
112
303000
2000
예를 들어서,
05:20
the fish물고기 was captured포착 된 on a fishing어업 trip여행.
113
305000
3000
물고기는 낚시 여행에서 찍은 것입니다.
05:23
The shores기슭 are from a different다른 location위치.
114
308000
2000
해안은 다른 위치에서 왔습니다.
05:25
The underwater수중 part부품 was captured포착 된 in a stone pit피트.
115
310000
3000
물 속의 부분은 채석장에서 찍은 것이고요.
05:28
And yeah, I even turned돌린 the house on top상단 of the island red빨간
116
313000
3000
그리고, 네, 저는 심지어 조금 더 스웨덴스러워 보이게 하기 위해
05:31
to make it look more Swedish스웨덴어.
117
316000
3000
섬 꼭대기에 있는 집을 빨갛게 하였습니다.
05:34
So to achieve이루다 a realistic현실적인 result결과,
118
319000
2000
그래서 현실적인 결과물을 얻기 위해서는,
05:36
I think it comes온다 down to planning계획.
119
321000
3000
결국 계획이 가장 중요하다고 생각합니다.
05:39
It always starts시작하다 with a sketch스케치, an idea생각.
120
324000
4000
그것은 언제나 스케치, 아이디어에서부터 시작합니다.
05:43
Then it's about combining결합하다 the different다른 photographs사진들.
121
328000
3000
그리고 그것은 다른 사진들을 조합하는 것에 대한 것이지요.
05:46
And here every...마다 piece조각 is very well planned계획 한.
122
331000
3000
그리고 여기 조각들 하나 하나가 정교하게 잘 계획되었습니다.
05:49
And if you do a good job capturing캡처 the photos사진들,
123
334000
3000
그리고 당신이 사진을 잘 찍는다면,
05:52
the result결과 can be quite아주 beautiful아름다운
124
337000
2000
그 결과물은 아주 현실적이면서도
05:54
and also또한 quite아주 realistic현실적인.
125
339000
3000
매우 아름다울 것입니다.
05:58
So all the tools도구들 are out there,
126
343000
4000
그러니 여기 있는 도구들,
06:02
and the only thing that limits제한 us
127
347000
3000
그리고 우리를 제한시키는 유일한 것은
06:05
is our imagination상상력.
128
350000
4000
우리의 상상력입니다.
06:09
Thank you.
129
354000
2000
감사합니다.
06:11
(Applause박수 갈채)
130
356000
4000
(박수 소리)
Translated by Ann Yoon
Reviewed by Suhun Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Johansson - Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment.

Why you should listen

Erik Johansson is a self-taught photograher who learned how to retouch photos to make impossible and extraordinary images. Growing up with a grandmother who painted and a penchant for escaping into the other worlds of video games, he naturally blended the two into a technique using computers to generate images that couldn't be captured by a camera. 

More profile about the speaker
Erik Johansson | Speaker | TED.com