English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDSalon London Fall 2011

Erik Johansson: Impossible photography

エリック・ヨハンソン 「不可能な写真」

Filmed
Views 3,707,319

エリック・ヨハンソンは不可能な情景のリアルな写真を制作しています。彼が切り取るのは瞬間ではなくアイデアです。この軽妙な解説では、Photoshopの達人である彼がもっともらしく見えながらも奇妙な光景に命を与えるために従っている原則について話しています。

- Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment. Full bio

I'm私は hereここに to shareシェア myじぶんの photography写真.
今日は 僕の写真をご覧に入れます
00:15
Orまたは is itそれ photography写真?
でも写真と言っていいのかわかりません
00:19
Becauseなぜなら, of courseコース, thisこの is aa photograph写真
この写真はもちろん
00:22
thatそれ you君は can'tできない take取る with〜と yourきみの cameraカメラ.
カメラでは撮れません
00:24
Yetまだ, myじぶんの interest利子 in photography写真 started開始した
僕が写真に興味を持つようになったのは
00:26
asとして I got持っている myじぶんの first最初 digitalデジタル cameraカメラ
初めてのカメラを手にした
00:28
at〜で theその age年齢 of 15.
15歳のときで それは以前からの
00:30
Itそれ mixed混合 with〜と myじぶんの earlier先に passion情熱 forために drawingお絵かき,
絵への情熱と混じり合っていましたが
00:33
butだけど itそれ wasあった aa bitビット different異なる,
違いもありました
00:35
becauseなぜなら usingを使用して theその cameraカメラ,
カメラで重要なのは
00:37
theその processプロセス wasあった in theその planningプランニング instead代わりに.
構想の段階になります
00:39
Andそして whenいつ you君は take取る aa photograph写真 with〜と aa cameraカメラ,
カメラで写真を撮る場合
00:42
theその processプロセス ends終わり whenいつ you君は press押す theその trigger引き金.
シャッターを切った瞬間にプロセスは終わります
00:45
Soそう to me itそれ feltフェルト like好きな photography写真 wasあった moreもっと about
だから写真というのは
00:49
beingであること at〜で theその right place場所 andそして theその right time時間.
しかるべき時にしかるべき場所にいるということが大部分で
00:51
I feltフェルト like好きな anyone誰でも couldできた do行う thatそれ.
誰にでもできることに思えたのです
00:54
Soそう I wanted欲しい to create作成する something何か different異なる,
僕は何かもっと違ったものを作りたいと思いました
00:57
something何か whereどこで theその processプロセス starts開始する
シャッターを切った瞬間に
01:00
whenいつ you君は press押す theその trigger引き金.
プロセスが始まるような何かです
01:02
Photos写真 like好きな thisこの:
たとえばこんな写真です
01:05
construction建設 going行く on along一緒に aa busy忙しい road道路.
往来の激しい通りで
01:07
Butだけど itそれ has持っている an unexpected予想外の twistねじれ.
工事が行われていますが 予想外の捻りが加えられています
01:09
Andそして despite何と thatそれ,
それでいて
01:12
itそれ retains保持する aa levelレベル of realismリアリズム.
リアルさも依然保たれています
01:14
Orまたは photos写真 like好きな theseこれら ---
あるいはこのような写真
01:17
bothどちらも darkダーク andそして colorfulカラフル,
暗いのも色鮮やかなのもありますが
01:20
butだけど allすべて with〜と aa common一般 goalゴール
共通するのは 一定のリアルさを
01:23
of retaining保持する theその levelレベル of realismリアリズム.
保っているということです
01:25
Whenいつ I sayいう realismリアリズム,
僕がリアルと言っているのは
01:27
I mean平均 photo-realism写真リアリズム.
フォトリアリズム的ということです
01:29
Becauseなぜなら, of courseコース,
もちろんこのようなものを
01:31
it'sそれは notない something何か you君は canできる captureキャプチャー really本当に,
実際に撮すことはできませんけど
01:33
butだけど I always常に want欲しいです itそれ to look見える like好きな itそれ couldできた have持ってる beenされている captured捕獲 somehow何とか
何か本当にカメラで撮ったような感じを
01:36
asとして aa photograph写真.
出したいと いつも思っています
01:39
Photos写真 whereどこで you君は will意志 need必要 aa brief簡潔な moment瞬間 to think思う
仕掛けに気づくのに 一瞬
01:41
to figure数字 outでる theその trickトリック.
考えなければならないような写真です
01:44
Soそう it'sそれは moreもっと about capturing捕獲 an ideaアイディア
だから瞬間を切り取るというよりは
01:46
thanより about capturing捕獲 aa moment瞬間 really本当に.
アイデアを切り取るというのに近いでしょう
01:48
Butだけど what's何ですか theその trickトリック
では これをリアルに
01:51
thatそれ makes作る itそれ look見える realistic現実的な?
見せているものは何でしょう?
01:53
Is itそれ something何か about theその details詳細
ディテールでしょうか
01:55
orまたは theその colors?
色でしょうか
01:57
Is itそれ something何か about theその light?
それとも光でしょうか?
01:59
What creates作成する theその illusion錯覚?
何がイリュージョンを生み出しているのでしょう?
02:02
Sometimes時々 theその perspective視点 is theその illusion錯覚.
見え方がイリュージョンということもあります
02:06
Butだけど in theその end終わり, itそれ comes来る downダウン to howどうやって we我々 interpret解釈する theその world世界
つまるところ 僕たちが世界をどう解釈し
02:09
andそして howどうやって itそれ canできる be〜する realized実現した on aa two-dimensional二次元 surface表面.
二次元平面上でどう表現できるかということにかかっているのです
02:12
It'sそれは notない really本当に what is realistic現実的な,
何がリアルかというよりは
02:15
it'sそれは what we我々 think思う looks外見 realistic現実的な really本当に.
何がリアルに見えるか というのがポイントなんです
02:17
Soそう I think思う theその basics基本
基本は
02:21
are quiteかなり simple単純.
ごく単純です
02:23
I justちょうど see見る itそれ asとして aa puzzleパズル of reality現実
現実の別々な断片を組み合わせて
02:25
whereどこで you君は canできる take取る different異なる pieces作品 of reality現実 andそして put置く itそれ together一緒に
新たな現実を作り出す—
02:28
to create作成する alternate代わりの reality現実.
パズルのようなものです
02:31
Andそして let〜する me showショー you君は aa simple単純 example.
簡単な例をお見せしましょう
02:34
Hereここに we我々 have持ってる three perfectly完全に imaginable想像できる physical物理的 objectsオブジェクト,
ここに想像上の物体が3つあります
02:37
something何か we我々 allすべて canできる relate関連する to living生活 in aa three-dimensional三次元 world世界.
三次元世界の物として捉えることができます
02:41
Butだけど combined結合された in aa certainある way方法,
しかしある種の組み合わせ方をすると
02:44
they彼ら canできる create作成する something何か thatそれ stillまだ looks外見 three-dimensional三次元,
依然 三次元的に—
02:47
like好きな itそれ couldできた exist存在する.
ありえそうに見えながら
02:51
Butだけど at〜で theその same同じ time時間, we我々 know知っている itそれ can'tできない.
存在しえないものができます
02:53
Soそう we我々 trickトリック our我々の brains頭脳,
脳が騙されるのです
02:56
becauseなぜなら our我々の brain simply単に doesn'tしない accept受け入れる theその fact事実
脳はそれが意味をなさないという事実を
02:58
thatそれ itそれ doesn'tしない really本当に make作る senseセンス.
受け入れようとしないからです
03:00
Andそして I see見る theその same同じ processプロセス
写真を組み合わせるときにも
03:02
with〜と combining結合する photographs写真.
この現象を利用します
03:05
It'sそれは justちょうど really本当に about combining結合する different異なる realities現実.
異なる現実の組み合わせ方が大事なんです
03:08
Soそう theその thingsもの thatそれ make作る aa photograph写真 look見える realistic現実的な,
写真をリアルに見せるのは
03:12
I think思う it'sそれは theその thingsもの thatそれ we我々 don'tしない even偶数 think思う about,
僕たちが意識さえしないもの
03:16
theその thingsもの allすべて aroundまわり us米国 in our我々の daily毎日 lives人生.
身の回りにある日常的なものです
03:19
Butだけど whenいつ combining結合する photographs写真,
写真を組み合わせるときには
03:23
thisこの is really本当に important重要 to consider検討する,
これをよく考える必要があります
03:25
becauseなぜなら otherwiseさもないと itそれ justちょうど looks外見 wrong違う somehow何とか.
そうしないと どこか変に見えてしまうからです
03:27
Soそう I would〜する like好きな to sayいう thatそれ thereそこ are three simple単純 rulesルール to followフォローする
リアルな結果が得られるためのシンプルなルールが
03:31
to achieve達成する aa realistic現実的な result結果.
3つあると思います
03:34
Asとして you君は canできる see見る, theseこれら imagesイメージ aren'tない really本当に special特別.
これらの画像には特別なところは何もありません
03:37
Butだけど combined結合された, they彼ら canできる create作成する something何か like好きな thisこの.
しかし組み合わせると このようなものができます
03:40
Soそう theその first最初 ruleルール is thatそれ photos写真 combined結合された
第一のルールは 組み合わせる写真は
03:47
should〜すべき have持ってる theその same同じ perspective視点.
同じ視点でなければならないということ
03:49
Secondly第二に, photos写真 combined結合された
第二に 組み合わせる写真は
03:51
should〜すべき have持ってる theその same同じ typeタイプ of light.
光の条件が同じである必要があります
03:53
Andそして theseこれら two imagesイメージ bothどちらも fulfill満たす theseこれら two requirements要件 ---
この2枚の写真は どちらの条件も充たしています
03:56
shotショット at〜で theその same同じ height高さ andそして in theその same同じ typeタイプ of light.
同じ高さから撮られ 光の条件も同じです
03:59
Theその third三番 one1 is about making作る itそれ impossible不可能 to distinguish区別する
第三のルールは 別な画像が
04:03
whereどこで theその different異なる imagesイメージ beginベギン andそして end終わり
どこから始まるのか分からないよう
04:06
by〜によって making作る itそれ seamlessシームレス.
継ぎ目をなくすということです
04:09
Make作る itそれ impossible不可能 to sayいう
画像がどう組み合わされたのか
04:12
howどうやって theその image画像 actually実際に wasあった composed構成された.
分からなくするのです
04:14
Soそう by〜によって matchingマッチング color, contrastコントラスト andそして brightness輝度
境界部分の 色とコントラストと
04:16
in theその borders国境 betweenの間に theその different異なる imagesイメージ,
明るさを合わせ
04:20
adding追加する photographic写真 defects欠陥
被写界深度や彩度を落としたり
04:22
like好きな depth深さ of fieldフィールド,
ノイズを入れるなど
04:24
desaturated不飽和 colors andそして noiseノイズ,
写真に効果を加え
04:26
we我々 erase消去する theその borders国境 betweenの間に theその different異なる imagesイメージ
画像の間の境界を消して
04:29
andそして make作る itそれ look見える like好きな one1 singleシングル image画像,
実際には何百ものレイヤがあっても
04:31
despite何と theその fact事実 thatそれ one1 image画像
1枚の写真であるかのように
04:34
canできる contain含む hundreds数百 of layers basically基本的に.
見せかけるのです
04:36
Soそう here'sここにいる another別の example.
これは別な例です
04:40
(Laughter笑い)
(笑)
04:43
One1 mightかもしれない think思う thatそれ thisこの is justちょうど an image画像 of aa landscape風景
ただの風景写真の下の方の部分を
04:45
andそして theその lower低い part is what's何ですか manipulated操作された.
加工したように見えますが
04:48
Butだけど thisこの image画像 is actually実際に entirely完全に composed構成された
実際には別な場所で撮った
04:51
of photographs写真 fromから different異なる locations場所.
たくさんの写真から構成されています
04:54
I personally個人的に think思う thatそれ it'sそれは easierより簡単に to actually実際に create作成する aa place場所
場所を探し出すよりも 作り出してしまう方が
04:57
thanより to find見つける aa place場所,
簡単だと思います
05:00
becauseなぜなら then次に you君は don'tしない need必要 to compromise妥協
その方が頭の中のアイデアを
05:02
with〜と theその ideasアイデア in yourきみの head.
そのまま実現できますから
05:04
Butだけど itそれ doesする require要求する aa lotロット of planningプランニング.
でもよく構想する必要があります
05:06
Andそして getting取得 thisこの ideaアイディア during winter,
このアイデアは冬に思いついたんですが
05:09
I knew知っていた thatそれ I had持っていました severalいくつかの months数ヶ月 to plan計画 itそれ,
パズルのピースとなる場所を
05:11
to find見つける theその different異なる locations場所
見つけるために
05:13
forために theその pieces作品 of theその puzzleパズル basically基本的に.
何ヶ月も検討しました
05:15
Soそう forために example,
たとえば
05:18
theその fish wasあった captured捕獲 on aa fishing釣り trip旅行.
魚は釣り旅行で捕まえたものです
05:20
Theその shores海岸 are fromから aa different異なる locationロケーション.
岸辺は別な場所で撮りました
05:23
Theその underwater水中 part wasあった captured捕獲 in aa stone pitピット.
水中の部分は石切場です
05:25
Andそして yeahええ, I even偶数 turned回した theその house on top of theその island red
そして島の上の家を赤くして
05:28
to make作る itそれ look見える moreもっと Swedishスウェーデンの.
スウェーデンっぽくしました
05:31
Soそう to achieve達成する aa realistic現実的な result結果,
リアルな結果を得るためには
05:34
I think思う itそれ comes来る downダウン to planningプランニング.
構想が重要ということです
05:36
Itそれ always常に starts開始する with〜と aa sketchスケッチ, an ideaアイディア.
僕はいつもアイデアのスケッチから始めます
05:39
Then次に it'sそれは about combining結合する theその different異なる photographs写真.
それから別の写真を組み合わせます
05:43
Andそして hereここに everyすべて pieceピース is very非常に wellよく planned計画された.
それぞれのパーツは とてもしっかり構想されています
05:46
Andそして ifif you君は do行う aa good良い jobジョブ capturing捕獲 theその photos写真,
写真の撮影がうまくいけば
05:49
theその result結果 canできる be〜する quiteかなり beautiful綺麗な
結果はとても素晴らしく
05:52
andそして alsoまた、 quiteかなり realistic現実的な.
すごくリアルなものになります
05:54
Soそう allすべて theその toolsツール are outでる thereそこ,
必要な道具はすべて揃っており
05:58
andそして theその onlyのみ thingもの thatそれ limits限界 us米国
できることを制限するのは
06:02
is our我々の imagination想像力.
自分自身の想像力だけです
06:05
Thank感謝 you君は.
ありがとうございました
06:09
(Applause拍手)
(拍手)
06:11
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Takahiro Shimpo

▲Back to top

About the speaker:

Erik Johansson - Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment.

Why you should listen

Erik Johansson is a self-taught photograher who learned how to retouch photos to make impossible and extraordinary images. Growing up with a grandmother who painted and a penchant for escaping into the other worlds of video games, he naturally blended the two into a technique using computers to generate images that couldn't be captured by a camera. 

More profile about the speaker
Erik Johansson | Speaker | TED.com