ABOUT THE SPEAKER
Maria Bezaitis - Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models.

Why you should listen

Maria Bezaitis examines the social and cultural landscape, charting new directions for technology innovation within it. At Intel, her work focuses on personal data and how it develops relationally – and what this will mean in terms of new business models, the development of new devices and interfaces, and the creation of better security technologies.

Maria joined Intel in June 2006 to direct the People and Practices Research Group. She also played a leadership role at the cutting-edge social research and design organizations, E-Lab and Sapient Corporation. A longtime literature student, Bezaitis finished her Ph.D at Duke University in French Literature.

More profile about the speaker
Maria Bezaitis | Speaker | TED.com
TED@Intel

Maria Bezaitis: Why we need strangeness

Maria Bezaitis: Der überraschende Bedarf an Fremdheit

Filmed:
1,213,949 views

In unserer digitalen Welt werden Sozialkontakte durch Daten hergestellt. Ohne es zu merken verbarrikadieren wir uns gegen Fremdheit – Menschen und Ideen, die nicht zu unsren Mustern passen, zu dem, was wir schon kennen, mögen oder wo wir schon mal waren. Ein Aufruf an die Technologie, uns zu liefern, was und wen wir brauchen, selbst wenn es fremdartig ist. (Gefilmt in TED@Intel.)
- Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Don't talk to strangersFremde."
0
892
3288
»Sprich nicht mit Fremden!«
00:16
You have heardgehört that phrasePhrase utteredausgesprochen
1
4180
2039
Diesen Satz haben Sie Jahrzehnte
00:18
by your friendsFreunde, familyFamilie, schoolsSchulen and the mediaMedien for decadesJahrzehnte.
2
6219
4313
von Ihren Freunden, Verwandten,
Schulen und den Medien gehört.
00:22
It's a normNorm. It's a socialSozial normNorm.
3
10532
2912
Das ist eine Regel – eine soziale Regel.
00:25
But it's a specialbesondere kindArt of socialSozial normNorm,
4
13444
2358
Es ist eine besondere soziale Norm,
00:27
because it's a socialSozial normNorm that wants to tell us
5
15802
2530
die besagt, mit wem wir in Beziehung
00:30
who we can relatesich beziehen to and who we shouldn'tsollte nicht relatesich beziehen to.
6
18332
4464
treten können und mit wem
wir das besser nicht tun.
00:34
"Don't talk to strangersFremde" sayssagt,
7
22796
2504
»Sprich nicht mit Fremden!« bedeutet:
00:37
"StayAufenthalt from anyonejemand who'swer ist not familiarfamiliär to you.
8
25300
4176
»Bleib weg von Leuten, die du nicht kennst.
00:41
StickStick with the people you know.
9
29476
2415
Bleib bei den Leuten, die du kennst.
00:43
StickStick with people like you."
10
31891
2974
Bleib bei den Leuten, die so sind wie du.«
00:46
How appealingansprechende is that?
11
34865
2352
Was für ein Appell ist das denn?
00:49
It's not really what we do, is it, when we're at our bestBeste?
12
37217
3225
Wenn wir gut sind
tun wir genau das nicht, oder?
00:52
When we're at our bestBeste, we reacherreichen out to people
13
40442
2784
Wenn wir gut sind,
strecken wir unsere Fühler
00:55
who are not like us,
14
43226
1618
nach Menschen aus, die
00:56
because when we do that, we learnlernen from people
15
44844
2867
anders sind als wir, weil wir dann
00:59
who are not like us.
16
47711
2269
von ihnen lernen können.
01:01
My phrasePhrase for this valueWert of beingSein with "not like us"
17
49980
4101
Ich nenne dieses ›nicht so wie wir‹
01:06
is "strangenessFremdheit,"
18
54081
1872
›Fremdheit‹.
01:07
and my pointPunkt is that in today'sheutige digitallydigital intensiveintensiv worldWelt,
19
55953
3900
Fremde sind in der heutigen digital-affinen Welt
01:11
strangersFremde are quiteganz franklyoffen not the pointPunkt.
20
59853
3366
offen gesagt gar nicht das Problem.
01:15
The pointPunkt that we should be worriedbesorgt about is,
21
63219
2183
Wir sollten uns eher darum kümmern,
01:17
how much strangenessFremdheit are we gettingbekommen?
22
65402
2887
wie viel Fremdheit wir bekommen.
01:20
Why strangenessFremdheit? Because our socialSozial relationsBeziehungen
23
68289
3006
Warum ›Fremdheit‹?
Weil unsere Sozialkontakte
01:23
are increasinglyzunehmend mediatedvermittelte by dataDaten,
24
71295
2794
zunehmend von Daten vermittelt werden.
01:26
and dataDaten turnswendet sich our socialSozial relationsBeziehungen into digitaldigital relationsBeziehungen,
25
74089
4557
Daten machen unsere Sozialbeziehungen
zu Digitalbeziehungen,
01:30
and that meansmeint that our digitaldigital relationsBeziehungen
26
78646
2349
und wenn wir denen ein gesundes Maß
01:32
now dependabhängen extraordinarilyaußerordentlich on technologyTechnologie
27
80995
3802
an Robustheit, an Entdeckergeist,
an Inspiration und
01:36
to bringbringen to them a senseSinn of robustnessRobustheit,
28
84797
2918
Unvorhersagbarkeit mitgeben wollen,
01:39
a senseSinn of discoveryEntdeckung,
29
87715
1587
hängen wir jetzt
01:41
a senseSinn of surpriseüberraschen and unpredictabilityUnberechenbarkeit.
30
89302
3270
hochgradig von Technologie ab.
01:44
Why not strangersFremde?
31
92572
1767
Warum nicht ›Fremde‹?
01:46
Because strangersFremde are partTeil of a worldWelt
32
94339
2294
Weil Fremde Teile einer Welt
01:48
of really rigidstarre boundariesGrenzen.
33
96633
2265
mit wirklich strengen Grenzen sind.
01:50
They belonggehören to a worldWelt of people I know
34
98898
2952
Hier die Welt von Menschen, die ich kenne –
01:53
versusgegen people I don't know,
35
101850
2514
dort Menschen, die ich nicht kenne.
01:56
and in the contextKontext of my digitaldigital relationsBeziehungen,
36
104364
2479
Auf digitaler Ebene mache ich
01:58
I'm alreadybereits doing things with people I don't know.
37
106843
4021
ja sowieso schon Sachen mit Leuten,
die ich nicht kenne.
02:02
The questionFrage isn't whetherob or not I know you.
38
110864
3218
Die Frage ist nicht, ob ich
dich kenne oder nicht.
02:06
The questionFrage is, what can I do with you?
39
114082
2504
Die Frage ist: »Was kann ich mit dir tun?
02:08
What can I learnlernen with you?
40
116586
2609
Was kann ich mit dir lernen?
02:11
What can we do togetherzusammen that benefitsVorteile us bothbeide?
41
119195
4301
Was können wir zusammen tun,
von dem wir beide profitieren?«
02:15
I spendverbringen a lot of time thinkingDenken about
42
123496
2362
Ich habe lange darüber nachgedacht,
02:17
how the socialSozial landscapeLandschaft is changingÄndern,
43
125858
2760
wie sich die soziale Landschaft ändert,
02:20
how newneu technologiesTechnologien createerstellen newneu constraintsEinschränkungen
44
128618
2472
wie neue Technologien den Menschen sowohl
02:23
and newneu opportunitiesChancen for people.
45
131090
2790
neue Zwänge als auch Möglichkeiten schaffen.
02:25
The mostdie meisten importantwichtig changesÄnderungen facinggegenüber us todayheute
46
133880
2651
Die wichtigsten Änderungen liegen heute
02:28
have to do with dataDaten and what dataDaten is doing
47
136531
2806
für uns in den Daten und darin,
02:31
to shapegestalten the kindsArten of digitaldigital relationsBeziehungen
48
139337
2105
welche Art digitaler Beziehungen
02:33
that will be possiblemöglich for us in the futureZukunft.
49
141442
2464
sie uns zukünftig ermöglichen.
02:35
The economiesVolkswirtschaften of the futureZukunft dependabhängen on that.
50
143906
2233
Sie bestimmen künftige Wirtschaften.
02:38
Our socialSozial livesLeben in the futureZukunft dependabhängen on that.
51
146139
2919
Sie bestimmen unser
künftiges soziales Leben.
02:41
The threatBedrohung to worrySorge about isn't strangersFremde.
52
149058
3032
Die zu befürchtende Gefahr
sind nicht Fremde.
02:44
The threatBedrohung to worrySorge about is whetherob or not
53
152090
2112
Die zu befürchtende Gefahr ist, ob
02:46
we're gettingbekommen our fairMesse shareAktie of strangenessFremdheit.
54
154202
2992
wir einen gerechten Anteil
Fremdheit abbekommen.
02:49
Now, 20th-centuryJahrhundert psychologistsPsychologen and sociologistsSoziologen
55
157194
2592
In den 1900ern dachten Psychologen
02:51
were thinkingDenken about strangersFremde,
56
159786
2153
und Soziologen über Fremde nach,
02:53
but they weren'twaren nicht thinkingDenken so dynamicallydynamisch about humanMensch relationsBeziehungen,
57
161939
2737
aber nicht über menschliche Beziehungen,
02:56
and they were thinkingDenken about strangersFremde
58
164676
1369
sondern mehr darüber,
02:58
in the contextKontext of influencingEinflussnahme auf practicesPraktiken.
59
166045
2954
welche Einflüsse Fremde ausüben.
03:00
StanleyStanley MilgramMilgram from the '60s and '70s,
60
168999
2748
Stanley Milgram, Erfinder der bekannten
03:03
the creatorSchöpfer of the small-worldkleine-Welt experimentsExperimente,
61
171747
1986
›Six degrees of Separation‹,
03:05
whichwelche becamewurde laterspäter popularizedpopularisiert as sixsechs degreesGrad of separationTrennung,
62
173733
2954
vermutete in den 60-er und 70-ern, dass es
03:08
madegemacht the pointPunkt that any two arbitrarilywillkürlich selectedausgewählt people
63
176687
3512
zwischen zwei beliebigen Menschen
eine Verbindung
03:12
were likelywahrscheinlich connectedin Verbindung gebracht from betweenzwischen fivefünf to sevenSieben intermediaryVermittler stepsSchritte.
64
180199
3722
über nur fünf bis sieben Schritte gäbe.
03:15
His pointPunkt was that strangersFremde are out there.
65
183921
3030
Er sagte, dass wir von Fremden umgeben seien.
03:18
We can reacherreichen them. There are pathsWege
66
186951
1572
Wir können sie erreichen.
03:20
that enableaktivieren us to reacherreichen them.
67
188523
2686
Es gibt Wege, sie zu erreichen.
03:23
MarkMark GranovetterGranovetter, StanfordStanford sociologistSoziologe, in 1973
68
191209
3769
Der Stanford-Soziologe
Mark Granovetter wies 1973
03:26
in his seminalzukunftsträchtige essayEssay "The StrengthStärke of WeakSchwach TiesKrawatten,"
69
194978
2798
in seinem wegweisenden Aufsatz
03:29
madegemacht the pointPunkt that these weakschwach tiesKrawatten
70
197776
2826
»Die Stärke schwacher Bindungen« nach,
03:32
that are a partTeil of our networksNetzwerke, these strangersFremde,
71
200602
2487
dass uns die schwachen Bindungen,
03:35
are actuallytatsächlich more effectiveWirksam at diffusingdiffundierende informationInformation to us
72
203089
2992
die Fremden in unseren Netzwerken,
effektiver
03:38
than are our strongstark tiesKrawatten, the people closestam nächsten to us.
73
206081
4536
informieren als unsere starken Bindungen,
der uns nahe stehenden Menschen.
03:42
He makesmacht an additionalzusätzliche indictmentAnklage of our strongstark tiesKrawatten
74
210617
3497
Den starken Bindungen
in unserem Leben macht er
03:46
when he sayssagt that these people who are so closeschließen to us,
75
214114
2629
den Vorwurf, dass diese Menschen,
03:48
these strongstark tiesKrawatten in our livesLeben,
76
216743
1933
die uns so nahe stehen,
03:50
actuallytatsächlich have a homogenizinghomogenisierend effectbewirken on us.
77
218676
3427
einen regulierenden Effekt auf uns haben.
03:54
They produceproduzieren samenessGleichheit.
78
222103
2835
Sie produzieren Gleichmacherei.
03:56
My colleaguesKollegen and I at IntelIntel have spentverbraucht the last fewwenige yearsJahre
79
224938
2839
Wir bei Intel haben uns in letzter Zeit
03:59
looking at the waysWege in whichwelche digitaldigital platformsPlattformen
80
227777
2616
angesehen, wie digitale Plattformen
04:02
are reshapingUmformung our everydayjeden Tag livesLeben,
81
230393
1871
das Leben umgestalten,
04:04
what kindsArten of newneu routinesRoutinen are possiblemöglich.
82
232264
2617
welche Interaktionen möglich werden.
04:06
We'veWir haben been looking specificallyspeziell at the kindsArten
83
234881
1296
Unser Hauptaugenmerk
04:08
of digitaldigital platformsPlattformen that have enabledaktiviert us
84
236177
2711
lag auf digitalen Plattformen, die es
04:10
to take our possessionsBesitz, those things that used to be
85
238888
3135
uns ermöglichen, Dinge, die bisher nur uns
04:14
very restrictedbeschränkt to us and to our friendsFreunde in our housesHäuser,
86
242023
3122
und unseren Freunden daheim
zugänglich waren,
04:17
and to make them availableverfügbar to people we don't know.
87
245145
3822
Unbekannten zugänglich zu machen.
04:20
WhetherOb it's our clothesKleider, whetherob it's our carsAutos,
88
248967
2723
Egal, ob es unsere Kleidung, unser Auto,
04:23
whetherob it's our bikesFahrräder, whetherob it's our booksBücher or musicMusik-,
89
251690
2623
unser Fahrrad, ein Buch oder Musik ist,
04:26
we are ablefähig to take our possessionsBesitz now
90
254313
2993
wir können jetzt unsere Besitztümer nehmen
04:29
and make them availableverfügbar to people we'vewir haben never metgetroffen.
91
257306
3431
und sie völlig fremden Menschen
zugänglich machen.
04:32
And we concludedabgeschlossen a very importantwichtig insightEinblick,
92
260737
2811
Wir kamen zu der sehr wichtigen Einsicht,
04:35
whichwelche was that as people'sMenschen relationshipsBeziehungen
93
263548
1788
dass eine Veränderung
in den Beziehungen
04:37
to the things in theirihr livesLeben changeVeränderung,
94
265336
2541
zu den eigenen Dingen
auch die Beziehungen
04:39
so do theirihr relationsBeziehungen with other people.
95
267877
3444
zu anderen Menschen verändert.
04:43
And yetnoch recommendationEmpfehlung systemSystem
96
271321
1408
Trotzdem verpasst
04:44
after recommendationEmpfehlung systemSystem continuesgeht weiter to missFräulein the boatBoot.
97
272729
4275
ein Vorhersagesystem nach
dem anderen den Anschluss.
04:49
It continuesgeht weiter to try to predictvorhersagen what I need
98
277004
2549
Sie sagen weiter basierend auf einer
04:51
basedbasierend on some pastVergangenheit characterizationCharakterisierung of who I am,
99
279553
3240
überholten Charakterisierung meiner Selbst
04:54
of what I've alreadybereits doneerledigt.
100
282793
2296
vorher, was ich brauche.
04:57
SecuritySicherheit technologyTechnologie after securitySicherheit technologyTechnologie
101
285089
2504
Sicherheitstechnik um Sicherheitstechnik
04:59
continuesgeht weiter to designEntwurf dataDaten protectionSchutz
102
287593
2176
entwirft weiterhin Datensicherheit
05:01
in termsBegriffe of threatsBedrohungen and attacksAnschläge,
103
289769
2405
gegen Bedrohungen und Angriffe,
05:04
keepinghalten me lockedeingesperrt into really rigidstarre kindsArten of relationsBeziehungen.
104
292174
3595
die mich dann auf ganz
enge Beziehungen beschränkt.
05:07
CategoriesKategorien like "friendsFreunde" and "familyFamilie"
105
295769
2496
Kategorien wie ›Freunde‹ oder ›Familie‹
05:10
and "contactsKontakte" and "colleaguesKollegen"
106
298265
2477
oder ›Kontakte‹ oder ›Kollegen‹
05:12
don't tell me anything about my actualtatsächlich relationsBeziehungen.
107
300742
3787
drücken nicht aus, wie Beziehungen
tatsächlich gelebt werden.
05:16
A more effectiveWirksam way to think about my relationsBeziehungen
108
304529
2244
Es wäre effektiver, meine Beziehungen
05:18
mightMacht be in termsBegriffe of closenessNähe and distanceEntfernung,
109
306773
2692
aus dem Blickwinkel der Nähe und
05:21
where at any givengegeben pointPunkt in time, with any singleSingle personPerson,
110
309465
3820
der Distanz zu sehen,
weil ich dann zu jedem Zeitpunkt,
05:25
I am bothbeide closeschließen and distantentfernt from that individualPerson,
111
313285
3491
je nachdem, was ich gerade brauche.
05:28
all as a functionFunktion of what I need to do right now.
112
316776
4508
Nähe und Ferne zu einer bestimmten
anderen Person bestimmen kann.
05:33
People aren'tsind nicht closeschließen or distantentfernt.
113
321284
2638
Menschen sind nicht nah oder fern.
05:35
People are always a combinationKombination of the two,
114
323922
3061
Menschen sind immer
eine Kombination von beidem,
05:38
and that combinationKombination is constantlyständig changingÄndern.
115
326983
3720
und die Balance dazwischen
verschiebt sich laufend.
05:42
What if technologiesTechnologien could interveneeingreifen
116
330703
2440
Was wäre, wenn Technologie
05:45
to disruptstören the balanceBalance of certainsicher kindsArten of relationshipsBeziehungen?
117
333143
3977
mir in das Gleichgewicht
gewisser Beziehungen reinpfuschte?
05:49
What if technologiesTechnologien could interveneeingreifen
118
337120
1961
Was wäre, wenn Technologie
05:51
to help me find the personPerson that I need right now?
119
339081
4411
mir helfen könnte die Person zu finden,
die ich gerade brauche?
05:55
StrangenessFremdheit is that calibrationKalibrierung
120
343492
2424
Fremdheit bestimmt den Abgleich
05:57
of closenessNähe and distanceEntfernung
121
345916
2219
von Nähe und Distanz, der mich
06:00
that enablesermöglicht me to find the people that I need right now,
122
348135
3903
die Menschen finden lässt,
die ich gerade jetzt brauche,
06:04
that enablesermöglicht me to find the sourcesQuellen of intimacyIntimität,
123
352038
2990
das Maß an Vertrautheit, an Entdeckung und
06:07
of discoveryEntdeckung, and of inspirationInspiration that I need right now.
124
355028
4648
an Inspiration, die ich in
genau diesem Augenblick brauche.
06:11
StrangenessFremdheit is not about meetingTreffen strangersFremde.
125
359676
2309
Fremdheit handelt nicht von Fremden.
06:13
It simplyeinfach makesmacht the pointPunkt that we need
126
361985
2195
Der Punkt ist einfach, dass wir
06:16
to disruptstören our zonesZonen of familiarityVertrautheit.
127
364180
3282
Zonen der Vertraulichkeit aufbrechen müssen.
06:19
So joggingJoggen those zonesZonen of familiarityVertrautheit is one way to think about strangenessFremdheit,
128
367462
3657
Diese Zonen aufzurütteln
ist eine Annäherung an Fremdheit.
06:23
and it's a problemProblem facedkonfrontiert not just by individualsIndividuen todayheute,
129
371119
2704
Das Problem haben außer den Menschen
06:25
but alsoebenfalls by organizationsOrganisationen,
130
373823
2230
heutzutage auch Organisationen,
06:28
organizationsOrganisationen that are tryingversuchen to embraceUmarmung massivelymassiv newneu opportunitiesChancen.
131
376053
4523
die sich neuer Möglichkeiten
im großen Stil bedienen wollen.
06:32
WhetherOb you're a politicalpolitisch partyParty
132
380576
2106
Ob es um eine Partei geht,
06:34
insistingbeharrlich to your detrimentNachteil on a very rigidstarre notionBegriff
133
382682
2868
die darauf besteht, das ›wer gehört zu uns‹
06:37
of who belongsgehört and who does not,
134
385550
2388
möglichst eng zu fassen, oder
06:39
whetherob you're the governmentRegierung
135
387938
1493
um die Regierung,
06:41
protectingSchützen socialSozial institutionsInstitutionen like marriageEhe
136
389431
2698
die Institutionen wie die Ehe schützen
06:44
and restrictingeinschränkend accessZugriff of those institutionsInstitutionen to the fewwenige,
137
392129
3893
und den Zugang dazu auf
wenige beschränken will, oder
06:48
whetherob you're a teenagerTeenager in her bedroomSchlafzimmer
138
396022
2408
um einen Teenager, der einsam
06:50
who'swer ist tryingversuchen to jostledrängeln her relationsBeziehungen with her parentsEltern,
139
398430
3188
über die Beziehung zu
seinen Eltern grübelt –
06:53
strangenessFremdheit is a way to think about how we paveebnen the way
140
401618
3162
Fremdheit ist ein Denkansatz auf dem Wege
06:56
to newneu kindsArten of relationsBeziehungen.
141
404780
2474
zu neuen Arten von Beziehungen.
06:59
We have to changeVeränderung the normsNormen.
142
407254
3358
Wir müssen die Normen ändern.
07:02
We have to changeVeränderung the normsNormen in orderAuftrag to enableaktivieren
143
410612
3030
Wir müssen Normen ändern,
um neue Technologien
07:05
newneu kindsArten of technologiesTechnologien
144
413642
1938
als Basis für neue Arten
07:07
as a basisBasis for newneu kindsArten of businessesUnternehmen.
145
415580
2789
von Geschäften einsetzen zu können.
07:10
What interestinginteressant questionsFragen lieLüge aheadvoraus for us
146
418369
3733
Was für interessante Fragen
mögen in dieser Welt
07:14
in this worldWelt of no strangersFremde?
147
422102
2671
ohne Fremde noch vor uns liegen?
07:16
How mightMacht we think differentlyanders about our relationsBeziehungen with people?
148
424773
3806
Wie ändert sich unsere Ansicht
über Beziehungen zu anderen?
07:20
How mightMacht we think differentlyanders about our relationsBeziehungen
149
428579
3121
Wie ändert sich unsere Ansicht
über Beziehungen
07:23
with distributedverteilt groupsGruppen of people?
150
431700
2092
zu ganz verstreuten Gruppen?
07:25
How mightMacht we think differentlyanders about our relationsBeziehungen with technologiesTechnologien,
151
433792
4441
Wie ändert sich unsere Ansicht
über Beziehungen zu Technologien,
07:30
things that effectivelyeffektiv becomewerden socialSozial participantsTeilnehmer
152
438233
3006
Dingen, die aus sich selbst heraus eigenständig
07:33
in theirihr ownbesitzen right?
153
441239
2074
als Sozialpartner fungieren?
07:35
The rangeAngebot of digitaldigital relationsBeziehungen is extraordinaryaußergewöhnlich.
154
443313
3813
Die Reichweite digitaler Beziehungen
ist unermesslich.
07:39
In the contextKontext of this broadbreit rangeAngebot of digitaldigital relationsBeziehungen,
155
447126
4557
Im Zusammenhang mit dieser
weiten Reichweite digitaler Beziehungen
07:43
safelysicher seekingSuche strangenessFremdheit mightMacht very well be
156
451683
2974
könnte das Sondieren nach Fremdheit
07:46
a newneu basisBasis for that innovationInnovation.
157
454657
2271
eine gute Basis für Innovation sein.
07:48
Thank you.
158
456928
1470
Vielen Dank.
07:50
(ApplauseApplaus)
159
458398
4893
(Beifall)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maria Bezaitis - Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models.

Why you should listen

Maria Bezaitis examines the social and cultural landscape, charting new directions for technology innovation within it. At Intel, her work focuses on personal data and how it develops relationally – and what this will mean in terms of new business models, the development of new devices and interfaces, and the creation of better security technologies.

Maria joined Intel in June 2006 to direct the People and Practices Research Group. She also played a leadership role at the cutting-edge social research and design organizations, E-Lab and Sapient Corporation. A longtime literature student, Bezaitis finished her Ph.D at Duke University in French Literature.

More profile about the speaker
Maria Bezaitis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee