ABOUT THE SPEAKER
Maria Bezaitis - Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models.

Why you should listen

Maria Bezaitis examines the social and cultural landscape, charting new directions for technology innovation within it. At Intel, her work focuses on personal data and how it develops relationally – and what this will mean in terms of new business models, the development of new devices and interfaces, and the creation of better security technologies.

Maria joined Intel in June 2006 to direct the People and Practices Research Group. She also played a leadership role at the cutting-edge social research and design organizations, E-Lab and Sapient Corporation. A longtime literature student, Bezaitis finished her Ph.D at Duke University in French Literature.

More profile about the speaker
Maria Bezaitis | Speaker | TED.com
TED@Intel

Maria Bezaitis: Why we need strangeness

Мария Безаитис: Удивительная потребность в неизвестности

Filmed:
1,213,949 views

В нашем электронном мире, социальные отношения определяются информацией. Даже не осознавая, мы отгораживаем себя от неизвестности — от людей и идей, не соответствующих шаблонам тех, кого мы знаем, что мы любим и где мы были. Это звоночек для технологий, которые могут привести нас к тому, что нам нужно, даже если это нам не знакомо. (Снято на TED@Intel)
- Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Don't talk to strangersнезнакомцы."
0
892
3288
«Не говори с незнакомцами».
00:16
You have heardуслышанным that phraseфраза utteredсказанный
1
4180
2039
Вы не раз слышали эту фразу
00:18
by your friendsдрузья, familyсемья, schoolsшколы and the mediaСМИ for decadesдесятилетия.
2
6219
4313
от ваших друзей,
родственников, в школе и в медиа
00:22
It's a normнорма. It's a socialСоциальное normнорма.
3
10532
2912
Она является нормой. Социальной нормой.
00:25
But it's a specialособый kindсвоего рода of socialСоциальное normнорма,
4
13444
2358
Но это очень своеобразная социальная норма,
00:27
because it's a socialСоциальное normнорма that wants to tell us
5
15802
2530
так как она определяет,
00:30
who we can relateиметь отношение to and who we shouldn'tне должен relateиметь отношение to.
6
18332
4464
с кем нам общаться, а с кем нет.
00:34
"Don't talk to strangersнезнакомцы" saysговорит,
7
22796
2504
«Не говори с незнакомцами» подразумевает
00:37
"StayОставаться from anyoneкто угодно who'sкто not familiarзнакомые to you.
8
25300
4176
«Держись подальше от тех,
кого ты не знаешь.
00:41
StickПридерживаться with the people you know.
9
29476
2415
Держись только знакомых тебе людей.
00:43
StickПридерживаться with people like you."
10
31891
2974
Будь с такими же, как ты».
00:46
How appealingпривлекательный is that?
11
34865
2352
Как вам это нравится?
00:49
It's not really what we do, is it, when we're at our bestЛучший?
12
37217
3225
Это не совсем то, что мы делаем, когда
мы в наилучшей форме, не правда ли?
00:52
When we're at our bestЛучший, we reachдостичь out to people
13
40442
2784
Когда мы чувствуем себя на высоте,
мы жаждем общения с теми,
00:55
who are not like us,
14
43226
1618
кто отличается от нас,
00:56
because when we do that, we learnучить from people
15
44844
2867
так как мы учимся у тех,
00:59
who are not like us.
16
47711
2269
кто не похож на нас.
01:01
My phraseфраза for this valueстоимость of beingявляющийся with "not like us"
17
49980
4101
На мой взгляд, термином, определяющим
ценность времяпрепровождения с «не такими, как мы»,
01:06
is "strangenessстранность,"
18
54081
1872
является «неизвестность»,
01:07
and my pointточка is that in today'sсегодняшнего digitallyв цифровом виде intensiveинтенсивный worldМир,
19
55953
3900
и моя идея заключается в том,
что в современном цифровом мире,
01:11
strangersнезнакомцы are quiteдовольно franklyОткровенно not the pointточка.
20
59853
3366
суть далеко не в незнакомцах.
01:15
The pointточка that we should be worriedволновался about is,
21
63219
2183
А в том, что нам следует подумать,
01:17
how much strangenessстранность are we gettingполучение?
22
65402
2887
сколько в нашей жизни неизвестности?
01:20
Why strangenessстранность? Because our socialСоциальное relationsсвязи
23
68289
3006
Почему неизвестность? Потому что
наши социальные взаимоотношения
01:23
are increasinglyвсе больше и больше mediatedопосредованной by dataданные,
24
71295
2794
всё больше определяются информацией,
01:26
and dataданные turnsвитки our socialСоциальное relationsсвязи into digitalцифровой relationsсвязи,
25
74089
4557
а информация превращает
социальные отношения в цифровые,
01:30
and that meansозначает that our digitalцифровой relationsсвязи
26
78646
2349
что может означать,
что цифровые отношения
01:32
now dependзависеть extraordinarilyчрезвычайно on technologyтехнологии
27
80995
3802
сейчас очень сильно зависят
от технологий, которые
01:36
to bringприносить to them a senseсмысл of robustnessпрочность,
28
84797
2918
насыщают их чувством устойчивости,
01:39
a senseсмысл of discoveryоткрытие,
29
87715
1587
открытия,
01:41
a senseсмысл of surpriseсюрприз and unpredictabilityнепредсказуемость.
30
89302
3270
неожиданности и непредсказуемости.
01:44
Why not strangersнезнакомцы?
31
92572
1767
Почему не незнакомцы?
01:46
Because strangersнезнакомцы are partчасть of a worldМир
32
94339
2294
Потому что они являются частью мира
01:48
of really rigidжесткий boundariesграницы.
33
96633
2265
с действительно жёсткими ограничениями.
01:50
They belongпринадлежать to a worldМир of people I know
34
98898
2952
Они принадлежат к миру людей,
которых я знаю,
01:53
versusпротив people I don't know,
35
101850
2514
и тех, кого я не знаю,
01:56
and in the contextконтекст of my digitalцифровой relationsсвязи,
36
104364
2479
но в контексте моих цифровых отношений,
01:58
I'm alreadyуже doing things with people I don't know.
37
106843
4021
я уже сотрудничаю с теми, кого не знаю.
02:02
The questionвопрос isn't whetherбудь то or not I know you.
38
110864
3218
Вопрос не в том, знаю ли я вас или нет.
02:06
The questionвопрос is, what can I do with you?
39
114082
2504
Вопрос в том, что я могу
с вами вместе сделать?
02:08
What can I learnучить with you?
40
116586
2609
Чему я могу у вас научиться?
02:11
What can we do togetherвместе that benefitsвыгоды us bothи то и другое?
41
119195
4301
Что мы можем сделать вместе такого,
что принесёт пользу нам обоим?
02:15
I spendпроводить a lot of time thinkingмышление about
42
123496
2362
Я провожу немало времени, думая о том,
02:17
how the socialСоциальное landscapeпейзаж is changingизменения,
43
125858
2760
каким образом
изменяется социальный ландшафт,
02:20
how newновый technologiesтехнологии createСоздайте newновый constraintsограничения
44
128618
2472
как новые технологии
создают для людей новые ограничения
02:23
and newновый opportunitiesвозможности for people.
45
131090
2790
и новые возможности.
02:25
The mostбольшинство importantважный changesизменения facingоблицовочный us todayCегодня
46
133880
2651
Самые важные изменения, с которыми
мы сталкиваемся в сегодня,
02:28
have to do with dataданные and what dataданные is doing
47
136531
2806
связаны с данными и их влиянием
02:31
to shapeформа the kindsвиды of digitalцифровой relationsсвязи
48
139337
2105
на формы цифровых отношений,
02:33
that will be possibleвозможное for us in the futureбудущее.
49
141442
2464
которые станут доступными
для нас в будущем.
02:35
The economiesэкономики of the futureбудущее dependзависеть on that.
50
143906
2233
Экономики будущего зависят от этого.
02:38
Our socialСоциальное livesжизни in the futureбудущее dependзависеть on that.
51
146139
2919
Наша социальная жизнь в будущем
во многом зависит от этого.
02:41
The threatугроза to worryбеспокоиться about isn't strangersнезнакомцы.
52
149058
3032
И волноваться нам надо не о незнакомцах.
02:44
The threatугроза to worryбеспокоиться about is whetherбудь то or not
53
152090
2112
А о том, получим ли мы
02:46
we're gettingполучение our fairСправедливая shareдоля of strangenessстранность.
54
154202
2992
необходимую долю неизвестности.
02:49
Now, 20th-centuryго века psychologistsпсихологи and sociologistsсоциологи
55
157194
2592
Сегодня, психологи и социологи 20-го века
02:51
were thinkingмышление about strangersнезнакомцы,
56
159786
2153
думали про незнакомцев,
02:53
but they weren'tне было thinkingмышление so dynamicallyдинамично about humanчеловек relationsсвязи,
57
161939
2737
но они не думали настолько динамично
о человеческих отношениях,
02:56
and they were thinkingмышление about strangersнезнакомцы
58
164676
1369
а они думали о незнакомцах
02:58
in the contextконтекст of influencingвлияющий practicesпрактика.
59
166045
2954
в контексте влияющих практик.
03:00
StanleyСтэнли MilgramMilgram from the '60s and '70s,
60
168999
2748
Стэнли Милгрэм из 60-х и 70-х,
03:03
the creatorсоздатель of the small-worldмаленький мир experimentsэксперименты,
61
171747
1986
создатель экспериментов малого мира,
03:05
whichкоторый becameстал laterпозже popularizedпопуляризировал as sixшесть degreesстепени of separationразделение,
62
173733
2954
которые позже стали известны
как теория шести рукопожатий,
03:08
madeсделал the pointточка that any two arbitrarilyпроизвольно selectedвыбранный people
63
176687
3512
подметил, что любые два
произвольно выбранных индивида
03:12
were likelyвероятно connectedсвязанный from betweenмежду five5 to sevenсемь intermediaryпосредник stepsмеры.
64
180199
3722
зачастую были связаны между собой
через 5-7 промежуточных шагов.
03:15
His pointточка was that strangersнезнакомцы are out there.
65
183921
3030
Его идея заключалось в том,
что незнакомцы существуют.
03:18
We can reachдостичь them. There are pathsпути
66
186951
1572
Мы можем встретиться с ними. Есть пути,
03:20
that enableвключить us to reachдостичь them.
67
188523
2686
которые дают нам эту возможность.
03:23
Markотметка GranovetterГрановеттер, StanfordStanford sociologistсоциолог, in 1973
68
191209
3769
В 1973 Стэнфордский социолог
Марк Грановеттер
03:26
in his seminalплодотворный essayсочинение "The StrengthПрочность of Weakслабый Tiesсвязи,"
69
194978
2798
в своём эссе «Сила слабых связей»,
03:29
madeсделал the pointточка that these weakслабый tiesсвязи
70
197776
2826
отметил, что эти
так называемые слабые связи,
03:32
that are a partчасть of our networksсети, these strangersнезнакомцы,
71
200602
2487
которые являются частью наших сетей,
эти незнакомцы,
03:35
are actuallyна самом деле more effectiveэффективный at diffusingрассеивающий informationИнформация to us
72
203089
2992
более эффективно передают нам информацию
03:38
than are our strongсильный tiesсвязи, the people closestближайший to us.
73
206081
4536
чем наши сильные связи,
то есть близкие нам люди.
03:42
He makesмарки an additionalдополнительный indictmentобвинительный акт of our strongсильный tiesсвязи
74
210617
3497
Он так же критиковал наши сильные связи,
03:46
when he saysговорит that these people who are so closeЗакрыть to us,
75
214114
2629
говоря, что близкие нам люди,
03:48
these strongсильный tiesсвязи in our livesжизни,
76
216743
1933
сильные связи в нашей жизни,
03:50
actuallyна самом деле have a homogenizingгомогенизация effectэффект on us.
77
218676
3427
обладают гомогенизирующим эффектом.
03:54
They produceпроизводить samenessодинаковость.
78
222103
2835
Они порождают одинаковость.
03:56
My colleaguesколлеги and I at IntelIntel have spentпотраченный the last fewмало yearsлет
79
224938
2839
Я и мои коллеги из компании Интел
провели последние несколько лет
03:59
looking at the waysпути in whichкоторый digitalцифровой platformsплатформы
80
227777
2616
в поисках вариантов того,
как цифровые платформы
04:02
are reshapingизменения формы our everydayкаждый день livesжизни,
81
230393
1871
меняют нашу повседневную жизнь,
04:04
what kindsвиды of newновый routinesподпрограммы are possibleвозможное.
82
232264
2617
какие новые рутины возникают.
04:06
We'veУ нас been looking specificallyконкретно at the kindsвиды
83
234881
1296
Мы, в частности, рассматривали те виды
04:08
of digitalцифровой platformsплатформы that have enabledвключен us
84
236177
2711
цифровых платформ, которые позволяют нам
04:10
to take our possessionsпожитки, those things that used to be
85
238888
3135
наши материальные блага,
те вещи, которые всегда
04:14
very restrictedограниченный to us and to our friendsдрузья in our housesдома,
86
242023
3122
предназначались только нам
и нашим друзьям в наших домах,
04:17
and to make them availableдоступный to people we don't know.
87
245145
3822
делать доступными людям,
которых мы не знаем.
04:20
WhetherБудь то it's our clothesодежда, whetherбудь то it's our carsлегковые автомобили,
88
248967
2723
Наша одежда, или машины,
04:23
whetherбудь то it's our bikesвелосипеды, whetherбудь то it's our booksкниги or musicМузыка,
89
251690
2623
или велосипеды, наши книги и музыка,
04:26
we are ableв состоянии to take our possessionsпожитки now
90
254313
2993
сейчас мы вполне можем сделать наши вещи
04:29
and make them availableдоступный to people we'veмы в never metвстретил.
91
257306
3431
доступными людям, с которыми
мы никогда не встречались.
04:32
And we concludedпришли к выводу, a very importantважный insightв поле зрения,
92
260737
2811
И мы пришли к очень важному выводу,
04:35
whichкоторый was that as people'sнародный relationshipsотношения
93
263548
1788
что по мере того,
как человеческое отношение
04:37
to the things in theirих livesжизни changeизменение,
94
265336
2541
к вещам, присутствующим в их жизни, меняется,
04:39
so do theirих relationsсвязи with other people.
95
267877
3444
меняются также и их отношение к людям.
04:43
And yetвсе же recommendationрекомендация systemсистема
96
271321
1408
Но всё ещё остаётся
рекомендательная система
04:44
after recommendationрекомендация systemсистема continuesпродолжается to missМисс the boatлодка.
97
272729
4275
даже после того, как рекомендательная
система продолжает упускать возможности.
04:49
It continuesпродолжается to try to predictпрогнозировать what I need
98
277004
2549
Она продолжает пытаться предсказать,
что мне необходимо,
04:51
basedисходя из on some pastмимо characterizationхарактеристика of who I am,
99
279553
3240
основываясь на некоторой
прошлой моей характеристике,
04:54
of what I've alreadyуже doneсделанный.
100
282793
2296
моих прошлых поступках.
04:57
SecurityБезопасность technologyтехнологии after securityбезопасность technologyтехнологии
101
285089
2504
Технология безопасности
после того, технология безопасности
04:59
continuesпродолжается to designдизайн dataданные protectionзащита
102
287593
2176
продолжает создавать
информационную защиту
05:01
in termsсроки of threatsугрозы and attacksнападки,
103
289769
2405
в виде угроз и атак,
05:04
keepingхранение me lockedзапертый into really rigidжесткий kindsвиды of relationsсвязи.
104
292174
3595
удерживая меня в рамках
действительно жёстких типов отношений.
05:07
Categoriesкатегории like "friendsдрузья" and "familyсемья"
105
295769
2496
Такие категории, как «друзья», «семья»,
05:10
and "contactsконтакты" and "colleaguesколлеги"
106
298265
2477
«контакты» и «коллеги»
05:12
don't tell me anything about my actualфактический relationsсвязи.
107
300742
3787
ничего не расскажут мне
о моих настоящих отношениях.
05:16
A more effectiveэффективный way to think about my relationsсвязи
108
304529
2244
Более эффективный способ
думать о своих отношениях
05:18
mightмог бы be in termsсроки of closenessблизость and distanceрасстояние,
109
306773
2692
состоит в том, чтобы делать это
через близость и далёкость,
05:21
where at any givenданный pointточка in time, with any singleОдин personчеловек,
110
309465
3820
когда в любой момент, с любым человеком,
05:25
I am bothи то и другое closeЗакрыть and distantотдаленный from that individualиндивидуальный,
111
313285
3491
я одновременно близка и далека от него,
05:28
all as a functionфункция of what I need to do right now.
112
316776
4508
что определяется тем,
что мне необходимо в данный момент.
05:33
People aren'tне closeЗакрыть or distantотдаленный.
113
321284
2638
Люди не бываю близкими
или далёкими друг от друга.
05:35
People are always a combinationсочетание of the two,
114
323922
3061
Это всегда сочетание обоих состояний,
05:38
and that combinationсочетание is constantlyпостоянно changingизменения.
115
326983
3720
и это сочетание постоянно меняется.
05:42
What if technologiesтехнологии could interveneвмешиваться
116
330703
2440
А что если технологии могли бы
05:45
to disruptсрывать the balanceбаланс of certainопределенный kindsвиды of relationshipsотношения?
117
333143
3977
нарушить баланс
определённых видов отношений?
05:49
What if technologiesтехнологии could interveneвмешиваться
118
337120
1961
Что если бы технологии могли
05:51
to help me find the personчеловек that I need right now?
119
339081
4411
помочь мне разыскать человека,
который мне нужен прямо сейчас?
05:55
Strangenessстранность is that calibrationкалибровка
120
343492
2424
Неизвестность — это калибровка
05:57
of closenessблизость and distanceрасстояние
121
345916
2219
близости и дальности,
06:00
that enablesпозволяет me to find the people that I need right now,
122
348135
3903
которая позволяет мне находить людей,
которые мне нужны в эту минуту,
06:04
that enablesпозволяет me to find the sourcesисточники of intimacyинтимность,
123
352038
2990
находить источники близости,
06:07
of discoveryоткрытие, and of inspirationвдохновение that I need right now.
124
355028
4648
открытий и вдохновения,
которые мне нужны прямо сейчас.
06:11
Strangenessстранность is not about meetingвстреча strangersнезнакомцы.
125
359676
2309
Суть неизвестности не в том,
чтобы встречаться с незнакомцами.
06:13
It simplyпросто makesмарки the pointточка that we need
126
361985
2195
А в том, что нам необходимо
06:16
to disruptсрывать our zonesзон of familiarityзнакомство.
127
364180
3282
разрушить наши зоны комфорта.
06:19
So joggingбег трусцой those zonesзон of familiarityзнакомство is one way to think about strangenessстранность,
128
367462
3657
Таким образом, зоны комфорта — это один
из способов взглянуть на неизвестность,
06:23
and it's a problemпроблема facedсталкиваются not just by individualsиндивидуумы todayCегодня,
129
371119
2704
и с этой проблемой
сталкиваются не только индивиды,
06:25
but alsoтакже by organizationsорганизации,
130
373823
2230
но и организации,
06:28
organizationsорганизации that are tryingпытаясь to embraceохватывать massivelyмассивно newновый opportunitiesвозможности.
131
376053
4523
которые стараются
открывать для себя новые возможности.
06:32
WhetherБудь то you're a politicalполитическая partyвечеринка
132
380576
2106
Это может быть политическая партия,
06:34
insistingнастаивая на том, to your detrimentущерб on a very rigidжесткий notionпонятие
133
382682
2868
настаивающая на своей
определённой и жёсткой позиции
06:37
of who belongsпринадлежит and who does not,
134
385550
2388
относительно того,
кто входит в её круг, а кто нет,
06:39
whetherбудь то you're the governmentправительство
135
387938
1493
это может быть правительство,
06:41
protectingзащищающий socialСоциальное institutionsучреждения like marriageБрак, создание семьи
136
389431
2698
защищающее такие
социальные институты как брак,
06:44
and restrictingограничение accessдоступ of those institutionsучреждения to the fewмало,
137
392129
3893
и предоставляя доступ к ним
только определённым гражданам,
06:48
whetherбудь то you're a teenagerподросток in her bedroomСпальня
138
396022
2408
или же вы подросток в своей комнате,
06:50
who'sкто tryingпытаясь to jostleтолкаться her relationsсвязи with her parentsродители,
139
398430
3188
который пытается уйти
от отношений с родителями,
06:53
strangenessстранность is a way to think about how we paveвымостить the way
140
401618
3162
странность для нас — это способ перехода
06:56
to newновый kindsвиды of relationsсвязи.
141
404780
2474
к новым типам отношений.
06:59
We have to changeизменение the normsнормы.
142
407254
3358
Мы должны изменить нормы.
07:02
We have to changeизменение the normsнормы in orderзаказ to enableвключить
143
410612
3030
Мы должны изменить нормы, чтобы создать
07:05
newновый kindsвиды of technologiesтехнологии
144
413642
1938
новые виды технологий
07:07
as a basisоснова for newновый kindsвиды of businessesбизнес.
145
415580
2789
сделать их основой
для новых видов бизнеса.
07:10
What interestingинтересно questionsвопросов lieложь aheadвпереди for us
146
418369
3733
С какими же интересными вопросами
нам придётся столкнуться
07:14
in this worldМир of no strangersнезнакомцы?
147
422102
2671
в мире без незнакомцев?
07:16
How mightмог бы we think differentlyиначе about our relationsсвязи with people?
148
424773
3806
Как может измениться
наш взгляд на отношения с людьми?
07:20
How mightмог бы we think differentlyиначе about our relationsсвязи
149
428579
3121
Как может измениться
наш взгляд на отношения
07:23
with distributedраспределенный groupsгруппы of people?
150
431700
2092
с различными группами людей?
07:25
How mightмог бы we think differentlyиначе about our relationsсвязи with technologiesтехнологии,
151
433792
4441
Как может измениться
наш взгляд на технологии,
07:30
things that effectivelyфактически becomeстали socialСоциальное participantsучастники
152
438233
3006
на вещи, которые так просто
становятся социальными участниками
07:33
in theirих ownсвоя right?
153
441239
2074
сами по себе?
07:35
The rangeассортимент of digitalцифровой relationsсвязи is extraordinaryнеобычайный.
154
443313
3813
Диапазон цифровых отношений
просто невероятен.
07:39
In the contextконтекст of this broadширокий rangeассортимент of digitalцифровой relationsсвязи,
155
447126
4557
Именно в контексте такого широкого
диапазона цифровых отношения
07:43
safelyбезопасно seekingИщу strangenessстранность mightмог бы very well be
156
451683
2974
безопасный поиск неизвестности
смог бы стать
07:46
a newновый basisоснова for that innovationинновация.
157
454657
2271
отличной основой для такой инновации.
07:48
Thank you.
158
456928
1470
Спасибо.
07:50
(ApplauseАплодисменты)
159
458398
4893
(Аплодисменты)
Translated by Oleg Kurchenko
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maria Bezaitis - Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models.

Why you should listen

Maria Bezaitis examines the social and cultural landscape, charting new directions for technology innovation within it. At Intel, her work focuses on personal data and how it develops relationally – and what this will mean in terms of new business models, the development of new devices and interfaces, and the creation of better security technologies.

Maria joined Intel in June 2006 to direct the People and Practices Research Group. She also played a leadership role at the cutting-edge social research and design organizations, E-Lab and Sapient Corporation. A longtime literature student, Bezaitis finished her Ph.D at Duke University in French Literature.

More profile about the speaker
Maria Bezaitis | Speaker | TED.com