ABOUT THE SPEAKER
Maria Bezaitis - Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models.

Why you should listen

Maria Bezaitis examines the social and cultural landscape, charting new directions for technology innovation within it. At Intel, her work focuses on personal data and how it develops relationally – and what this will mean in terms of new business models, the development of new devices and interfaces, and the creation of better security technologies.

Maria joined Intel in June 2006 to direct the People and Practices Research Group. She also played a leadership role at the cutting-edge social research and design organizations, E-Lab and Sapient Corporation. A longtime literature student, Bezaitis finished her Ph.D at Duke University in French Literature.

More profile about the speaker
Maria Bezaitis | Speaker | TED.com
TED@Intel

Maria Bezaitis: Why we need strangeness

Maria Bezaitis: Yabancılığa şaşırtıcı ihtiyaç

Filmed:
1,213,949 views

Dijital dünyamızda, toplumsal ilişkiler veriler tarafından yönlendirilmektedir. Henüz bunu idrak etmeden, yabancılığa karşı kendimize set kuruyoruz---evvelden bulunduğumuz yerler, çoktan sevmekten olduğumuz şeyler ve tanışık olduğumuz insan türlerine uymayan insanlar ve düşüncelere karşı. Tanıdık olmasa bile ihtiyacımız olan kişi ve nesneleri iletmesi için teknoloji gereklidir.
- Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Don't talk to strangersyabancı insanlar."
0
892
3288
‘’Yabancılarla konuşma.’’
00:16
You have heardduymuş that phraseifade utteredçıkardı
1
4180
2039
Bu söylemi,
00:18
by your friendsarkadaşlar, familyaile, schoolsokullar and the mediamedya for decadeson yıllar.
2
6219
4313
arkadaşlarınızdan, ailenizden, medyadan ve okuldan yıllardır duyuyorsunuz.
00:22
It's a normnorm. It's a socialsosyal normnorm.
3
10532
2912
Bu, bir kural. Bu, toplumsal bir kural.
00:25
But it's a specialözel kindtür of socialsosyal normnorm,
4
13444
2358
Fakat bu, özel bir toplumsal kural.
00:27
because it's a socialsosyal normnorm that wants to tell us
5
15802
2530
Bu, kiminle görüşebileceğimiz ve kiminle olmamamız gerektiğini
00:30
who we can relateilgili to and who we shouldn'tolmamalı relateilgili to.
6
18332
4464
gerektiğini söylemek isteyen toplumsal bir kural.
00:34
"Don't talk to strangersyabancı insanlar" saysdiyor,
7
22796
2504
‘’Yabancılarla konuşma’’ derler,
00:37
"StayKonaklama from anyonekimse who'skim not familiartanıdık to you.
8
25300
4176
‘’Tanımadığın insanlardan uzak dur’’
00:41
StickSopa with the people you know.
9
29476
2415
‘’Bildiğin insanlarla vakit geçir’’
00:43
StickSopa with people like you."
10
31891
2974
‘’Senin gibilerle.’’
00:46
How appealingçekici is that?
11
34865
2352
Kulağa çok mantıklı gibi gelmiyor mu?
00:49
It's not really what we do, is it, when we're at our besten iyi?
12
37217
3225
Bunu iyi olduğumuzda yapmayız değil mi?
00:52
When we're at our besten iyi, we reachulaşmak out to people
13
40442
2784
Böyle zamanlarda bizim gibi olmayan
00:55
who are not like us,
14
43226
1618
insanlarla bir araya geliriz
00:56
because when we do that, we learnöğrenmek from people
15
44844
2867
Çünkü bunu yaptığımızda, bizim gibi
00:59
who are not like us.
16
47711
2269
olmayanlardan öğreniriz
01:01
My phraseifade for this valuedeğer of beingolmak with "not like us"
17
49980
4101
‘’Bizim gibi olmayan insanlardan’’ kastım
01:06
is "strangenessacayiplik,"
18
54081
1872
‘’tanışmadıklarımız’’
01:07
and my pointpuan is that in today'sbugünkü digitallydijital olarak intensiveyoğun worldDünya,
19
55953
3900
söylemeye çalıştığım şey, günümüzün böylesine dijitalleşmiş dünyasında,
01:11
strangersyabancı insanlar are quiteoldukça franklyaçıkçası not the pointpuan.
20
59853
3366
yabancılar asıl konumuz değil.
01:15
The pointpuan that we should be worriedendişeli about is,
21
63219
2183
Endişelenmemiz gereken esas mesele,
01:17
how much strangenessacayiplik are we gettingalma?
22
65402
2887
ne kadar yabancılaştığımız?
01:20
Why strangenessacayiplik? Because our socialsosyal relationsilişkiler
23
68289
3006
Peki neden bu konu? Çünkü sosyal ilişkilerimiz
01:23
are increasinglygiderek mediatedaracılı by dataveri,
24
71295
2794
gitgide internetle içiçe hale geliyor
01:26
and dataveri turnsdönüşler our socialsosyal relationsilişkiler into digitaldijital relationsilişkiler,
25
74089
4557
ve bu da sosyal ilişkilerimizi internet ilişkilerine çeviriyor,
01:30
and that meansanlamına geliyor that our digitaldijital relationsilişkiler
26
78646
2349
bunun anlamı da internet ilişkilerimizin
01:32
now dependbağımlı extraordinarilyolağanüstü on technologyteknoloji
27
80995
3802
artık beklenmedik bir biçimde teknolojiye bağlı olması,
01:36
to bringgetirmek to them a senseduyu of robustnesssağlamlık,
28
84797
2918
güven hissi vermesi,
01:39
a senseduyu of discoverykeşif,
29
87715
1587
keşif hissi,
01:41
a senseduyu of surprisesürpriz and unpredictabilityöngörülmezliği.
30
89302
3270
şaşırtma ve öngörülemezlik hissi vermesi demek.
01:44
Why not strangersyabancı insanlar?
31
92572
1767
Peki niye yabancılar olmasın ki?
01:46
Because strangersyabancı insanlar are partBölüm of a worldDünya
32
94339
2294
Çünkü yabancılar gerçekten sınırlarla çevrilmiş
01:48
of really rigidkatı boundariessınırları.
33
96633
2265
bir dünyanın parçası.
01:50
They belongait to a worldDünya of people I know
34
98898
2952
Onlar tanıdıklarım ve tanımadıklarımın
01:53
versuse karşı people I don't know,
35
101850
2514
yer değiştirdiği yere aitler.
01:56
and in the contextbağlam of my digitaldijital relationsilişkiler,
36
104364
2479
ve sanal ilişkiler bağlamında,
01:58
I'm alreadyzaten doing things with people I don't know.
37
106843
4021
tanımadığım insanlarla zaten bir şeyler yapıyorum.
02:02
The questionsoru isn't whetherolup olmadığını or not I know you.
38
110864
3218
Sorun seni tanıyıp tanımamam değil.
02:06
The questionsoru is, what can I do with you?
39
114082
2504
Sorun, seninle ne yapacağım?
02:08
What can I learnöğrenmek with you?
40
116586
2609
Senden ne öğreneceğim?
02:11
What can we do togetherbirlikte that benefitsfaydaları us bothher ikisi de?
41
119195
4301
İkimizin yararına birlikte ne yapabiliriz?
02:15
I spendharcamak a lot of time thinkingdüşünme about
42
123496
2362
Sosyal durumun nasıl değiştiğini,
02:17
how the socialsosyal landscapepeyzaj is changingdeğiştirme,
43
125858
2760
yeni teknolojilerin insanlara nasıl kısıtlamalar,
02:20
how newyeni technologiesteknolojiler createyaratmak newyeni constraintskısıtlamaları
44
128618
2472
ve fırsatlar getirdiğini düşünerek
02:23
and newyeni opportunitiesfırsatlar for people.
45
131090
2790
çok zamanımı harcıyorum.
02:25
The mostçoğu importantönemli changesdeğişiklikler facingkarşı us todaybugün
46
133880
2651
Bugünlerde yüzleştiğimiz en önemli değişiklikler
02:28
have to do with dataveri and what dataveri is doing
47
136531
2806
internetle olmak zorunda ve onun yaptığı şey
02:31
to shapeşekil the kindsçeşit of digitaldijital relationsilişkiler
48
139337
2105
gelecekte bizim için mümkün olacak
02:33
that will be possiblemümkün for us in the futuregelecek.
49
141442
2464
dijital ilişkileri şekillendirmektir.
02:35
The economiesekonomiler of the futuregelecek dependbağımlı on that.
50
143906
2233
Geleceğin ekonomisi buna bağlı.
02:38
Our socialsosyal liveshayatları in the futuregelecek dependbağımlı on that.
51
146139
2919
Geleceğin sosyal hayatı buna bağlı,
02:41
The threattehdit to worryendişelenmek about isn't strangersyabancı insanlar.
52
149058
3032
Endişelenmemiz gereken tehdit yabancılar değil.
02:44
The threattehdit to worryendişelenmek about is whetherolup olmadığını or not
53
152090
2112
Endişelenmemiz gereken şey, yabancılığın
02:46
we're gettingalma our fairadil sharepay of strangenessacayiplik.
54
154202
2992
adil paylaşımını yapıp yapmadığımızdır.
02:49
Now, 20th-centuryinci yüzyıl psychologistspsikologlar and sociologistssosyologlar
55
157194
2592
Şimdi, yirminci yüzyıl psikologları ve sosyologları
02:51
were thinkingdüşünme about strangersyabancı insanlar,
56
159786
2153
yabancılar hakkında düşünmektedir;
02:53
but they weren'tdeğildi thinkingdüşünme so dynamicallydinamik olarak about humaninsan relationsilişkiler,
57
161939
2737
fakat önceden insan ilişkileri hakkında o kadar dinamik düşünmüyorlardı,
02:56
and they were thinkingdüşünme about strangersyabancı insanlar
58
164676
1369
yabancıları, sadece etkileri olan
02:58
in the contextbağlam of influencingetkileyen practicesuygulamaları.
59
166045
2954
eylemler bağlamında düşünüyorlardı.
03:00
StanleyStanley MilgramMilgram from the '60s and '70s,
60
168999
2748
60'larda, 70'lerde küçük dünya deneylerini
03:03
the creatoryaratıcı of the small-worldküçük dünya experimentsdeneyler,
61
171747
1986
yaratmış, sonrasında ayrımın 6 haliyle
03:05
whichhangi becameoldu latersonra popularizedpopüler as sixaltı degreesderece of separationayırma,
62
173733
2954
ünlenmiş Stanley Milgram
03:08
madeyapılmış the pointpuan that any two arbitrarilykeyfi olarak selectedseçilmiş people
63
176687
3512
rastgele seçilmiş iki insanın
03:12
were likelymuhtemelen connectedbağlı from betweenarasında fivebeş to sevenYedi intermediaryaracı stepsadımlar.
64
180199
3722
ortalama beş ile yedi arası adımda ilişki kurabilme ihtimallerinin üzerinde durmuştur.
03:15
His pointpuan was that strangersyabancı insanlar are out there.
65
183921
3030
Yabancıların orada olduğunu vurgulamıştır.
03:18
We can reachulaşmak them. There are pathsyolları
66
186951
1572
Onlara ulaşabiliriz. Onlara ulaşmamızı,
03:20
that enableetkinleştirmek us to reachulaşmak them.
67
188523
2686
sağlayacak yollar var.
03:23
MarkMark GranovetterGranovetter, StanfordStanford sociologistsosyolog, in 1973
68
191209
3769
Stanford sosyoloğu, Mark Granovetter, 1973'te yayınladığı
03:26
in his seminalSeminal essaykompozisyon "The StrengthGücü of WeakZayıf TiesBağları,"
69
194978
2798
çığır açan makalesi ''Güçsüz Bağların Gücü''nde
03:29
madeyapılmış the pointpuan that these weakzayıf tieskravatlar
70
197776
2826
sosyal ağımızı oluşturan bu güçsüz bağların
03:32
that are a partBölüm of our networksağlar, these strangersyabancı insanlar,
71
200602
2487
ve buna ek olarak yabancıların, aslında bilgiyi
03:35
are actuallyaslında more effectiveetkili at diffusingDifüzyon informationbilgi to us
72
203089
2992
yaymada bizim güçlü bağlarımızdan yani, bize yakın insanlardan
03:38
than are our stronggüçlü tieskravatlar, the people closestEn yakın to us.
73
206081
4536
daha etkili olduğunu önemle vurgulamıştır.
03:42
He makesmarkaları an additionalek indictmentiddianame of our stronggüçlü tieskravatlar
74
210617
3497
Ek olarak bir iddiada bulunmuştur; bizim güçlü bağlarımız,
03:46
when he saysdiyor that these people who are so closekapat to us,
75
214114
2629
yani aslında bize yakın olan tüm bu insanlar,
03:48
these stronggüçlü tieskravatlar in our liveshayatları,
76
216743
1933
aslında bizim üzerimizde,
03:50
actuallyaslında have a homogenizinghomojenize effectEfekt on us.
77
218676
3427
tekdüze, homojenize bir etkiye sahip.
03:54
They produceüretmek samenessaynılık.
78
222103
2835
Tanıdıklarımız benzerlik üretiyor.
03:56
My colleaguesmeslektaşlar and I at IntelIntel have spentharcanmış the last fewaz yearsyıl
79
224938
2839
Meslektaşlarım ve ben son bir kaç yılımızı Intel'de digital
03:59
looking at the waysyolları in whichhangi digitaldijital platformsplatformlar
80
227777
2616
platformların günlük hayatımızı yeniden şekillendirişini
04:02
are reshapingyeniden şekillendirilmesi our everydayher gün liveshayatları,
81
230393
1871
ve bundan sonra ne gibi yeni
04:04
what kindsçeşit of newyeni routinesalışılmış çalışma yöntemi are possiblemümkün.
82
232264
2617
alışkanlıkların olabileceğini arayarak geçirdik.
04:06
We'veBiz ettik been looking specificallyözellikle at the kindsçeşit
83
234881
1296
Özellikle de istediklerimizi, ki bunlar
04:08
of digitaldijital platformsplatformlar that have enabledetkin us
84
236177
2711
bize ve arkadaşlarımıza bağlı şeylerdir,
04:10
to take our possessionsmülk, those things that used to be
85
238888
3135
elde etmemizi sağlayan ve tüm bunları tanımadığımız
04:14
very restrictedkısıtlı to us and to our friendsarkadaşlar in our housesevler,
86
242023
3122
insanlar içinde uygun hale getiren
04:17
and to make them availablemevcut to people we don't know.
87
245145
3822
yeni çeşit dijital platformları araştırdık.
04:20
WhetherOlup olmadığı it's our clothesçamaşırlar, whetherolup olmadığını it's our carsarabalar,
88
248967
2723
İster kıyafetlerimiz olsun, ister arabalarımız,
04:23
whetherolup olmadığını it's our bikesbisiklet, whetherolup olmadığını it's our bookskitaplar or musicmüzik,
89
251690
2623
ister bisikletlerimiz, isterse kitaplarımız ya da müziğimiz,
04:26
we are ableyapabilmek to take our possessionsmülk now
90
254313
2993
şimdi tüm sahip olduklarımızı alabilir ve onları
04:29
and make them availablemevcut to people we'vebiz ettik never metmet.
91
257306
3431
hiç tanışmadığımız insanlar için kullanılabilir hale getirebiliriz.
04:32
And we concludedsonucuna a very importantönemli insightIçgörü,
92
260737
2811
Ve şu anlayışa varırız sonuç olarak,
04:35
whichhangi was that as people'sinsanların relationshipsilişkiler
93
263548
1788
tüm bu eşyalara karşı bakış açımız değiştikçe,
04:37
to the things in theironların liveshayatları changedeğişiklik,
94
265336
2541
insanlarla olan
04:39
so do theironların relationsilişkiler with other people.
95
267877
3444
ilişkilerimiz de değişiyor.
04:43
And yethenüz recommendationtavsiye systemsistem
96
271321
1408
Fakat yine de öneri yöntemi,
04:44
after recommendationtavsiye systemsistem continuesdevam ediyor to missbayan the boattekne.
97
272729
4275
yani önerilerden sonra, sistem fırsatları tepmeye devam etti.
04:49
It continuesdevam ediyor to try to predicttahmin what I need
98
277004
2549
Kim olduğuma ve ne yapmış olduğuma dair
04:51
basedmerkezli on some pastgeçmiş characterizationkarakterizasyonu of who I am,
99
279553
3240
geçmişteki bazı tanımlara dayanarak,
04:54
of what I've alreadyzaten donetamam.
100
282793
2296
neye ihtiyacım olduğunu tahmin etmeye devam ediyor.
04:57
SecurityGüvenlik technologyteknoloji after securitygüvenlik technologyteknoloji
101
285089
2504
Güvenlik teknolojisi,
04:59
continuesdevam ediyor to designdizayn dataveri protectionkoruma
102
287593
2176
tehditler ve saldırılar bağlamında
05:01
in termsşartlar of threatstehditler and attackssaldırılar,
103
289769
2405
internet koruması dizayn etmeye,
05:04
keepingkoruma me lockedkilitli into really rigidkatı kindsçeşit of relationsilişkiler.
104
292174
3595
ve beni katı ilişkilerin içine hapsetmeye devam ediyor.
05:07
CategoriesKategoriler like "friendsarkadaşlar" and "familyaile"
105
295769
2496
''Arkadaşlar'' ve ''aile''
05:10
and "contactskontaklar" and "colleaguesmeslektaşlar"
106
298265
2477
ve ''ilişkiler'' ve ''meslektaşlar'' gibi gruplar
05:12
don't tell me anything about my actualgerçek relationsilişkiler.
107
300742
3787
benim gerçek ilişkilerim hakkında hiç bir şey söylemiyor.
05:16
A more effectiveetkili way to think about my relationsilişkiler
108
304529
2244
İlişkilerim hakkında düşünmenin etkili yolu belki de
05:18
mightbelki be in termsşartlar of closenessyakınlık and distancemesafe,
109
306773
2692
herhangi bir zamanda, herhangi bir kişiyle
05:21
where at any givenverilmiş pointpuan in time, with any singletek personkişi,
110
309465
3820
olan yakınlığıma ve uzaklığıma bakmaktır.
05:25
I am bothher ikisi de closekapat and distantuzak from that individualbireysel,
111
313285
3491
Fakat bir insana, işlevsel olarak, o an
05:28
all as a functionfonksiyon of what I need to do right now.
112
316776
4508
ne kadar ihtiyacım varsa o kadar yakın ve uzağım.
05:33
People aren'tdeğil closekapat or distantuzak.
113
321284
2638
Yani insanlar yakın ya da uzak değildir.
05:35
People are always a combinationkombinasyon of the two,
114
323922
3061
İnsanlar her zaman ikisinin bir birleşimidir,
05:38
and that combinationkombinasyon is constantlysürekli changingdeğiştirme.
115
326983
3720
ve bu birleşim sürekli değişir.
05:42
What if technologiesteknolojiler could intervenearaya girmek
116
330703
2440
Bu ilişkiler ya teknolojinin
05:45
to disruptbozmak the balancedenge of certainbelli kindsçeşit of relationshipsilişkiler?
117
333143
3977
araya girmesiyle bozulursa?
05:49
What if technologiesteknolojiler could intervenearaya girmek
118
337120
1961
Ya da belki teknoloji
05:51
to help me find the personkişi that I need right now?
119
339081
4411
şu an tam ihtiyacım olan kişiyi bulmamı sağlayabilir.
05:55
StrangenessTuhaflığı is that calibrationkalibrasyon
120
343492
2424
Yabancılık:
05:57
of closenessyakınlık and distancemesafe
121
345916
2219
samimiyet, ilham, merak güdülerimi destekleyecek
06:00
that enablessağlayan me to find the people that I need right now,
122
348135
3903
olan ve şu anda tam ihtiyacım olan
06:04
that enablessağlayan me to find the sourceskaynaklar of intimacysamimiyet,
123
352038
2990
insanı bulmamı sağlayacak; uzaklık
06:07
of discoverykeşif, and of inspirationilham that I need right now.
124
355028
4648
ve yakınlığın ince ayarıdır.
06:11
StrangenessTuhaflığı is not about meetingtoplantı strangersyabancı insanlar.
125
359676
2309
Yabancılık yabancılarla buluşmak demek değildir.
06:13
It simplybasitçe makesmarkaları the pointpuan that we need
126
361985
2195
Tanıdığımız çevrevi kurcalamamız
06:16
to disruptbozmak our zonesbölgeleri of familiarityaşinalık.
127
364180
3282
gerekliliğini vurgular.
06:19
So joggingkoşu yapmak those zonesbölgeleri of familiarityaşinalık is one way to think about strangenessacayiplik,
128
367462
3657
Tanıdığımız çevreyi canlandırmak, yabancılık hakkında düşünmenin yollarından biridir,
06:23
and it's a problemsorun facedyüzlü not just by individualsbireyler todaybugün,
129
371119
2704
ve bu sadece bireylerin değil, aynı zamanda
06:25
but alsoAyrıca by organizationsorganizasyonlar,
130
373823
2230
yeni olasılıklara kucak açan
06:28
organizationsorganizasyonlar that are tryingçalışıyor to embracekucaklamak massivelyağır newyeni opportunitiesfırsatlar.
131
376053
4523
organizasyonların da problemidir.
06:32
WhetherOlup olmadığı you're a politicalsiyasi partyParti
132
380576
2106
İster, kendi zararınıza da olsa,
06:34
insistingısrar eden to your detrimentzarar on a very rigidkatı notionkavram
133
382682
2868
size dahil olan veya olmayan kişilerle ilgili
06:37
of who belongsaittir and who does not,
134
385550
2388
katı bir görüşte ısrar eden siyasi bir parti olun,
06:39
whetherolup olmadığını you're the governmenthükümet
135
387938
1493
ister, evlilik gibi sosyal kurumları koruyan
06:41
protectingkoruyucu socialsosyal institutionskurumlar like marriageevlilik
136
389431
2698
ve bu gibi kurumları sadece küçük bir kesim
06:44
and restrictingkısıtlayan accesserişim of those institutionskurumlar to the fewaz,
137
392129
3893
için ulaşılabilir kılan bir hükümet olun,
06:48
whetherolup olmadığını you're a teenagergenç in her bedroomyatak odası
138
396022
2408
ister, odasında, ailesiyle
06:50
who'skim tryingçalışıyor to jostledürtükleme her relationsilişkiler with her parentsebeveyn,
139
398430
3188
olan ilişkisini düzeltmeye çalışan bir ergen olun,
06:53
strangenessacayiplik is a way to think about how we pavePave the way
140
401618
3162
yabancılık: nasıl yeni ilişkiler kurduğumuzu
06:56
to newyeni kindsçeşit of relationsilişkiler.
141
404780
2474
anlamanın yoludur.
06:59
We have to changedeğişiklik the normsnormlar.
142
407254
3358
Kuralları değiştirmek zorundayız.
07:02
We have to changedeğişiklik the normsnormlar in ordersipariş to enableetkinleştirmek
143
410612
3030
Kuralları değiştirelim ki, yeni iş
07:05
newyeni kindsçeşit of technologiesteknolojiler
144
413642
1938
alanları için gerekli
07:07
as a basistemel for newyeni kindsçeşit of businessesişletmeler.
145
415580
2789
yeni teknolojiyi erişilebilir kılalım.
07:10
What interestingilginç questionssorular lieYalan aheadönde for us
146
418369
3733
Bizim için ne gibi ilginç sorular olabilir ki
07:14
in this worldDünya of no strangersyabancı insanlar?
147
422102
2671
yabancıların olmadığı bu dünyada?
07:16
How mightbelki we think differentlyfarklı olarak about our relationsilişkiler with people?
148
424773
3806
İnsanlarla olan ilişkimiz hakkında farklı şekilde nasıl düşünebiliriz?
07:20
How mightbelki we think differentlyfarklı olarak about our relationsilişkiler
149
428579
3121
Bizim için ne gibi ilginç sorular olabilir ki
07:23
with distributeddağıtılmış groupsgruplar of people?
150
431700
2092
dağınık gruplarla olan ilişkimiz hakkında?
07:25
How mightbelki we think differentlyfarklı olarak about our relationsilişkiler with technologiesteknolojiler,
151
433792
4441
Farklı şekilde nasıl düşünebiliriz,
07:30
things that effectivelyetkili bir şekilde becomeolmak socialsosyal participantskatılımcılar
152
438233
3006
kendi kendine etkili bir şekilde sosyal katılımcılar haline gelen
07:33
in theironların ownkendi right?
153
441239
2074
teknolojiyle olan ilişkimiz hakkında?
07:35
The rangemenzil of digitaldijital relationsilişkiler is extraordinaryolağanüstü.
154
443313
3813
Dijital ilişkilerin çeşitliliği oldukça olağanüstü.
07:39
In the contextbağlam of this broadgeniş rangemenzil of digitaldijital relationsilişkiler,
155
447126
4557
Dijital ilişkilerin bu genel çeşitliliği bağlamında
07:43
safelygüvenli bir şekilde seekingarayan strangenessacayiplik mightbelki very well be
156
451683
2974
güvenli bir şekilde ‘’yabancılığı’’ aramak bu yenilik için
07:46
a newyeni basistemel for that innovationyenilik.
157
454657
2271
çok iyi bir temel olacaktır.
07:48
Thank you.
158
456928
1470
Teşekkürler.
07:50
(ApplauseAlkış)
159
458398
4893
(Alkışlar)
Translated by Aysel SÜS
Reviewed by Burcak Avci

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maria Bezaitis - Computer engineer
A principal engineer at Intel, Maria Bezaitis focuses on how constellations of personal data can form new business models.

Why you should listen

Maria Bezaitis examines the social and cultural landscape, charting new directions for technology innovation within it. At Intel, her work focuses on personal data and how it develops relationally – and what this will mean in terms of new business models, the development of new devices and interfaces, and the creation of better security technologies.

Maria joined Intel in June 2006 to direct the People and Practices Research Group. She also played a leadership role at the cutting-edge social research and design organizations, E-Lab and Sapient Corporation. A longtime literature student, Bezaitis finished her Ph.D at Duke University in French Literature.

More profile about the speaker
Maria Bezaitis | Speaker | TED.com