ABOUT THE SPEAKER
Chris Hadfield - Astronaut
Tweeting (and covering Bowie) from the International Space Station last year, Colonel Chris Hadfield reminded the world how much we love space.

Why you should listen

“Good morning, Earth.” That is how Colonel Chris Hadfield, writing on Twitter, woke up the world every day while living aboard the International Space Station. In his five months on the ISS (including three as commander) Hadfield became a worldwide sensation, using social media to make outer space accessible and infusing a sense of wonder into the collective consciousness. Check out his cover version of David Bowie's "Space Oddity," sung while floating in his tin can, far above the world ...
 
Now back on our home planet, he continues to share the excitement of science and space travel. He's the author of the 2014 book An Astronaut's Guide to Life on Earth. As he says, "There are no wishy-washy astronauts. You don't get up there by being uncaring and blasé. And whatever gave you the sense of tenacity and purpose to get that far in life is absolutely reaffirmed and deepened by the experience itself." A photography geek, in 2014 he also published an album of his photos from the shuttle: You Are Here: Around the World in 92 Minutes.

Hadfield is also a font of Canadian firsts: He was Canada’s first shuttle mission specialist, and the first Canadian to board a Russian spacecraft (he helped build the Mir), do a spacewalk (he's done two), and of course, to command the International Space Station.

 

More profile about the speaker
Chris Hadfield | Speaker | TED.com
TED2014

Chris Hadfield: What I learned from going blind in space

Chris Hadfield: Plötzlich blind im Weltall

Filmed:
8,557,375 views

Unter Astronauten sagt man sich: Im Weltall "ist kein Problem so schlimm, dass man es nicht noch schlimmer machen kann." Wie geht man in gefährlichen und Angst erregenden Situationen mit Komplexität und starkem Druck um? Colonol Chris Hadfield a. D. gibt einen sehr lebhaften Eindruck davon wieder, wie man sich auf das Schlimmste im Weltall (und im Leben) vorbereitet -- und es fängt damit an, durch ein Spinnennetz zu laufen. Eine speziell "weltallige" Darbietung.
- Astronaut
Tweeting (and covering Bowie) from the International Space Station last year, Colonel Chris Hadfield reminded the world how much we love space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What's the scariestgruseligsten thing you've ever doneerledigt?
0
694
4853
Was ist das Furchterregendste,
was Sie jemals getan haben?
00:17
Or anotherein anderer way to say it is,
1
5547
3050
Oder anders gefragt:
00:20
what's the mostdie meisten dangerousgefährlich
thing that you've ever doneerledigt?
2
8597
3474
Was ist das Gefährlichste,
was Sie jemals getan haben?
00:24
And why did you do it?
3
12071
4183
Und warum haben Sie es getan?
00:28
I know what the mostdie meisten dangerousgefährlich thing is
4
16254
1618
Ich weiß, was das Gefährlichste war,
00:30
that I've ever doneerledigt
5
17872
1193
was ich jemals getan habe.
00:31
because NASANASA does the mathMathe.
6
19065
2284
Die NASA kann ein Lied davon singen.
00:33
You look back to the first fivefünf shuttlependeln launchesstartet,
7
21349
2352
Wenn Sie auf die ersten
fünf Shuttle-Starts zurückschauen,
00:35
the oddsChancen of a catastrophickatastrophal eventEvent
8
23701
2588
lag die Wahrscheinlichkeit,
dass es dabei zu einer Katastrophe
kommen würde,
00:38
duringwährend the first fivefünf shuttlependeln launchesstartet
9
26289
1580
00:40
was one in nineneun.
10
27869
2924
bei 1 : 9.
00:42
And even when I first flewgeflogen in the shuttlependeln
11
30793
1898
Und selbst, als ich zum ersten Mal
im Shuttle flog,
00:44
back in 1995, 74 shuttlependeln flightFlug,
12
32691
2688
1995, es war der 74. Shuttle-Flug,
lag die Wahrscheinlichkeit,
jetzt im Rückblick,
00:47
the oddsChancen were still now that we look back
13
35379
1990
00:49
about one in 38 or so -- one in 35, one in 40.
14
37369
5668
bei 1 : 38 oder so -- 1 : 35, 1: 40.
00:55
Not great oddsChancen, so it's a really interestinginteressant day
15
43037
2567
Dann überrascht es wohl nicht,
dass es wirklich interessanter Tag ist,
00:57
when you wakeaufwachen up at the KennedyKennedy SpaceRaum CenterZentrum
16
45604
2292
wenn man im Kennedy Space Center
aufwacht
01:00
and you're going to go to spacePlatz that day
17
47896
2370
und an jenem Tag ins Weltall fliegt,
01:02
because you realizerealisieren by the endEnde of the day
18
50266
1735
weil man sich bewusst wird,
dass man am Ende des Tages
01:04
you're eitherentweder going to be floatingFloating
effortlesslymühelos, gloriouslyherrlich in spacePlatz,
19
52001
3630
entweder schwerelos und auf
herrliche Weise im Weltall herumfliegen
01:07
or you'lldu wirst be deadtot.
20
55631
3117
oder tot sein wird.
01:10
You go into, at the KennedyKennedy SpaceRaum CenterZentrum,
21
58748
3360
Man geht im Kennedy Space Center
01:14
the suit-upAnzug-up roomZimmer,
22
62108
1990
in den Ankleideraum,
01:16
the samegleich roomZimmer that our childhoodKindheit heroesHelden
23
64098
4255
in denselben Ankleideraum,
in dem unsere Helden der Kindheit
01:20
got dressedangezogen in,
24
68353
1258
angekleidet wurden,
01:21
that NeilNeil ArmstrongArmstrong and BuzzBuzz AldrinAldrin got suitedgeeignet in
25
69611
2975
in dem Neil Armstrong und Buzz Aldrin
ihre Anzüge angezogen haben,
01:24
to go rideReiten the ApolloApollo rocketRakete to the moonMond.
26
72586
2141
um mit der Apollo-Rakete
zum Mond zu fliegen.
01:26
And I got my pressureDruck suitAnzug builtgebaut around me
27
74727
3467
Ich bekam meinen Druckanzug angelegt
01:30
and rodeRitt down outsidedraußen in the vanLieferwagen
28
78194
3862
und fuhr im Van Richtung Startrampe --
01:34
headingÜberschrift out to the launchpadLaunchpad --
29
82056
1575
01:35
in the AstroAstro vanLieferwagen -- headingÜberschrift out to the launchpadLaunchpad,
30
83631
2902
im Astro-Van -- Richtung Startrampe,
01:38
and as you come around the cornerEcke
31
86533
2109
und wenn man beim Kennedy Space Center
01:40
at the KennedyKennedy SpaceRaum CenterZentrum,
32
88642
2005
um die Ecke fährt,
01:42
it's normallynormalerweise predawnHüttentouren, and in the distanceEntfernung,
33
90647
3370
ist es üblicherweise noch vor Tagesanbruch,
und in der Entfernung,
01:46
litzündete up by the hugeenorm xenonXenon lightsBeleuchtung,
34
94032
3002
mit riesigen Xenon-Lichtern angestrahlt,
01:49
is your spaceshipRaumschiff --
35
97034
3415
steht das Raumschiff --
01:52
the vehicleFahrzeug that is going to take you off the planetPlanet.
36
100449
3840
das Fahrzeug, mit dem man
vom Erdboden abhebt.
01:56
The crewCrew is sittingSitzung in the AstroAstro vanLieferwagen
37
104289
2604
Die Crew sitzt im Astro-Van,
01:59
sortSortieren of hushedtotgeschwiegen, almostfast holdingHalten handsHände,
38
106893
2115
ganz ruhig, hält sich beinahe
an den Händen,
02:01
looking at that as it getsbekommt biggergrößer and biggergrößer.
39
109008
2549
und schaut, wie das Raumschiff
immer größer wird.
02:03
We rideReiten the elevatorAufzug up
40
111557
2443
Wir fahren mit dem Fahrstuhl nach oben
02:06
and we crawlkriechen in, on your handsHände and kneesKnie
41
114000
2355
und kriechen auf Händen und Knien hinein,
02:08
into the spaceshipRaumschiff, one at a time,
42
116355
1648
in das Raumschiff,
einer nach dem anderen,
02:10
and you wormWurm your way up
43
118003
1647
und man zwängt sich hinein
02:11
into your chairSessel and plunkPlunk yourselfdich selber down
44
119650
2567
und lässt sich mit dem Rücken
in den Sitz fallen.
02:14
on your back.
45
122217
2288
02:16
And the hatchLuke is closedabgeschlossen,
46
124505
3948
Die Luke wird geschlossen,
02:20
and suddenlyplötzlich,
47
128453
2147
und plötzlich wird das,
02:22
what has been a lifetimeLebenszeit of bothbeide dreamsTräume and denialVerweigerung
48
130600
4670
wovon man ein Leben lang geträumt
und was man doch verdrängt hat,
02:27
is becomingWerden realecht,
49
135270
1455
zur Realität,
02:28
something that I dreamedgeträumt about,
50
136725
1073
etwas, wovon ich geträumt hatte,
02:29
in factTatsache, that I chosewählte to do when I was nineneun yearsJahre oldalt,
51
137798
2547
was ich machen wollte,
als ich 9 Jahre alt war,
02:32
is now suddenlyplötzlich withininnerhalb not too manyviele minutesProtokoll
52
140345
3374
wird jetzt plötzlich in wenigen Minuten
02:35
of actuallytatsächlich happeningHappening.
53
143719
1858
tatsächlich geschehen.
02:37
In the astronautAstronaut businessGeschäft --
54
145577
2683
Wir Astronauten ...
02:40
the shuttlependeln is a very complicatedkompliziert vehicleFahrzeug;
55
148260
1873
Das Shuttle ist ein
sehr kompliziertes Fahrzeug;
02:42
it's the mostdie meisten complicatedkompliziert flyingfliegend machineMaschine ever builtgebaut.
56
150133
3811
das komplizierteste,
jemals gebaute Fluggerät.
02:46
And in the astronautAstronaut businessGeschäft,
we have a sayingSprichwort, whichwelche is,
57
153968
3337
Wir Astronauten sagen immer:
02:49
there is no problemProblem so badschlecht
58
157305
1968
Es gibt kein Problem,
das so schlimm ist,
02:51
that you can't make it worseschlechter.
59
159273
2320
dass man es nicht noch
schlimmer machen kann.
02:53
(LaughterLachen)
60
161593
1238
(Lachen)
02:55
And so you're very consciousbewusst in the cockpitCockpit;
61
162831
3102
Im Cockpit ist man sehr konzentriert;
02:58
you're thinkingDenken about all of the things
62
165933
1438
man denkt an all die Dinge,
02:59
that you mightMacht have to do,
63
167371
1191
die man vielleicht machen muss,
03:00
all the switchesSchalter and all the
wicketsWickets you have to go throughdurch.
64
168562
2311
an all die Schalter,
die man kontrollieren muss.
Wenn die Zeit immer näher rückt,
03:03
And as the time getsbekommt closernäher and closernäher,
65
170873
2193
03:05
this excitementAufregung is buildingGebäude.
66
173066
1669
wird die Aufregung immer größer.
03:06
And then about threedrei and a
halfHälfte minutesProtokoll before launchstarten,
67
174735
2160
Und dann, etwa dreieinhalb Minuten
vor dem Start,
03:09
the hugeenorm nozzlesDüsen on the back,
68
176895
1807
schwingen die riesigen Düsen
auf der Rückseite,
03:10
like the sizeGröße of biggroß churchKirche bellsGlocken,
69
178702
1684
die die Größe von großen
Kirchenglocken haben,
03:12
swingSwing back and forthher
70
180386
1129
vor und zurück,
03:13
and the massMasse of them is sucheine solche
71
181515
1345
und ihre Masse ist so gewaltig,
03:15
that it swaysSways the wholeganze vehicleFahrzeug,
72
182860
1697
dass das gesamte Fahrzeug mitschwingt,
03:16
like the vehicleFahrzeug is aliveam Leben underneathunterhalb you,
73
184557
2884
als wäre etwas Lebendiges unter einem,
03:19
like an elephantElefant gettingbekommen up
off its kneesKnie or something.
74
187441
3654
so wie ein Elefant, der sich auf
die Beine stellen will, oder so ähnlich.
03:23
And then about 30 secondsSekunden before launchstarten,
75
191095
2296
30 Sekunden vor dem Start
03:25
the vehicleFahrzeug is completelyvollständig aliveam Leben --
76
193391
1832
ist das Fahrzeug vollkommen lebendig --
03:27
it is readybereit to go --
77
195223
1207
es ist bereit abzuheben --
03:28
the APUsAPUs are runningLaufen,
78
196430
1161
die Hilfstriebwerke laufen,
03:29
the computersComputer are all self-containedin sich geschlossen,
79
197591
1869
die Computer laufen alle selbstständig,
03:31
it's readybereit to leaveverlassen the planetPlanet.
80
199460
1489
es ist bereit, die Erde zu verlassen.
03:33
And 15 secondsSekunden before launchstarten, this happensdas passiert:
81
200949
3288
Und 15 Sekunden vor dem Start
passiert das:
03:36
(VideoVideo) VoiceStimme: 12, 11, 10,
82
204237
4438
(Video) Stimme: 12, 11, 10,
03:40
nineneun, eightacht, sevenSieben, sixsechs --
83
208675
4028
neun, acht, sieben, sechs --
03:44
(SpaceRaum shuttlependeln preparingVorbereitung for takeoffStart)
84
212703
2548
(Space-Shuttle bereitet sich
zum Abheben vor)
03:47
-- startAnfang, two, one,
85
215251
2892
-- Start, zwei, eins,
03:50
boosterBooster ignitionZündung, and liftoffLiftoff of
the spacePlatz shuttlependeln DiscoveryEntdeckung,
86
218143
4143
Zündung der Hilfstriebwerke und
Abheben des Space-Shuttle Discovery
03:54
returningzurück to the spacePlatz stationBahnhof, pavingebnet the way ...
87
222286
4031
zur Rückkehr zur Raumstation,
ebnet den Weg ...
(Space-Shuttle hebt ab)
03:58
(SpaceRaum shuttlependeln takingunter off)
88
226317
11567
04:11
ChrisChris HadfieldHadfield: It is incrediblyunglaublich powerfulmächtig
89
238901
2260
Chris Hadfield:
Es ist unglaublich beeindruckend,
04:13
to be on boardTafel one of these things.
90
241161
1803
an Board eines dieser Dinger zu sein.
04:15
You are in the gripGriff of something
91
242964
2031
Man ist im Griff von etwas,
04:17
that is vastlyerheblich more powerfulmächtig than yourselfdich selber.
92
244995
2197
das viel mächtiger ist als man selbst.
04:19
It's shakingSchütteln you so hardhart you can't focusFokus
93
247192
2623
Alles wackelt so sehr, dass man sich nicht
04:22
on the instrumentsInstrumente in frontVorderseite of you.
94
249815
1447
auf die Apparate vor einem
konzentrieren kann.
04:23
It's like you're in the jawsKiefer of some enormousenorm dogHund
95
251262
2916
So als wäre man im Maul
eines riesigen Hundes
04:26
and there's a footFuß in the smallklein of your back
96
254178
2746
und ein Fuß im Rücken
stößt dich ins All,
04:29
pushingDrücken you into spacePlatz,
97
256924
1527
04:30
acceleratingbeschleunigend wildlyWild straightGerade up,
98
258451
2049
beschleunigt wie wild geradeaus,
04:32
shoulderingSchultern your way throughdurch the airLuft,
99
260500
1702
bahnt sich seinen Weg durch die Luft,
04:34
and you're in a very complexKomplex placeOrt --
100
262202
2531
und man sitzt in einem
sehr komplexen Fluggerät --
04:36
payingzahlend attentionAufmerksamkeit, watchingAufpassen the vehicleFahrzeug
101
264733
1805
man achtet darauf,
wie das Shuttle jeden
einzelnen Schalter durchgeht,
04:38
go throughdurch eachjede einzelne one of its wicketsWickets
102
266538
1651
04:40
with a steadilyständig increasingsteigend smileLächeln on your faceGesicht.
103
268189
2421
mit einem immer größer werdenden Lächeln
auf dem Gesicht.
04:42
After two minutesProtokoll, those solidsolide rocketsRaketen explodeexplodieren off
104
270610
3197
Nach zwei Minuten werden die
Feststoffraketen weggeschleudert,
04:46
and then you just have the liquidFlüssigkeit enginesMotoren,
105
273807
2414
und dann gibt es nur noch
die Flüssigkeitsantriebe,
04:48
the hydrogenWasserstoff and oxygenSauerstoff,
106
276221
1453
Wasserstoff und Sauerstoff.
04:49
and it's as if you're in a dragsterDragster
107
277674
1467
Es ist, als ob man
in einem Dragster säße,
04:51
with your footFuß to the floorStock
108
279141
1775
mit den Füßen auf dem Fahrzeugboden,
04:53
and acceleratingbeschleunigend like you've never acceleratedbeschleunigt.
109
280916
2419
und man beschleunigt, wie man
noch nie zuvor beschleunigt hat.
04:55
You get lighterFeuerzeug and lighterFeuerzeug,
110
283335
1315
Man wird leichter und leichter,
04:56
the forceKraft getsbekommt on us heavierschwerer and heavierschwerer.
111
284650
2426
aber die Kraft zerrt immer mehr an uns.
04:59
It feelsfühlt sich like
112
287076
1376
Es fühlt sich an,
05:00
someone'sjemandes pouringGießen cementZement on you or something.
113
288452
2084
als ob jemand dich mit Zement
oder so begießen würde.
05:02
UntilBis finallyendlich,
114
290536
1284
Bis wir schließlich
05:04
after about eightacht minutesProtokoll and 40 secondsSekunden or so,
115
291820
2668
nach etwa acht Minuten und 40 Sekunden
auf richtiger Höhe sind,
05:06
we are finallyendlich at exactlygenau the right altitudeHöhe,
116
294488
2195
05:08
exactlygenau the right speedGeschwindigkeit,
117
296683
2082
mit der richtigen Geschwindigkeit,
05:10
the right directionRichtung, the engineMotor shutgeschlossen off,
118
298765
3080
richtig ausgerichtet,
dann Triebwerksabschaltung,
05:14
and we're weightlessschwerelos.
119
301845
2222
und wir sind schwerelos.
05:16
And we're aliveam Leben.
120
304067
2902
Und wir sind noch am Leben.
05:19
It's an amazingtolle experienceErfahrung.
121
306969
1456
Es ist eine unglaubliche Erfahrung.
05:20
But why would we take that riskRisiko?
122
308425
3308
Aber warum gehen wir solch ein Risiko ein?
05:23
Why would you do something that dangerousgefährlich?
123
311733
3720
Warum macht man so etwas Gefährliches?
05:27
In my caseFall the answerAntworten is fairlyziemlich straightforwardeinfach.
124
315453
2069
In meinem Fall ist die Antwort
ganz einfach.
05:29
I was inspiredinspiriert as a youngsterJüngling
125
317522
3054
Schon als Kind wusste ich,
05:32
that this was what I wanted to do.
126
320576
1591
dass es das war,
was ich einmal tun wollte.
05:34
I watchedangesehen the first people walkgehen on the moonMond
127
322167
2193
Ich sah die ersten Menschen
auf dem Mond spazieren,
05:36
and to me, it was just an obviousoffensichtlich thing --
128
324360
2231
und da war bereits für mich klar,
05:38
I want to somehowirgendwie turnWende myselfmich selber into that.
129
326591
3002
so etwas wollte ich werden.
05:41
But the realecht questionFrage is,
130
329593
1182
Aber die eigentliche Frage ist:
05:42
how do you dealDeal with the dangerAchtung of it
131
330775
2615
Wie geht man mit der Gefahr um
05:45
and the fearAngst that comeskommt from it?
132
333390
2156
und mit der Angst,
die durch sie entsteht?
05:47
How do you dealDeal with fearAngst versusgegen dangerAchtung?
133
335546
3698
Wie geht man mit der Situation Angst
gegen Gefahr um?
05:51
And havingmit the goalTor in mindVerstand,
thinkingDenken about where it mightMacht leadführen,
134
339244
3067
Das Ziel im Kopf und der Gedanke,
wo es hinführen könnte,
05:54
directedgerichtet me to a life of
135
342311
1809
brachten mich dazu,
05:56
looking at all of the smallklein detailsDetails to allowzulassen
136
344120
3345
immer alles im kleinsten Detail
zu untersuchen,
05:59
this to becomewerden possiblemöglich,
137
347465
1701
damit es mir möglich wurde,
06:01
to be ablefähig to launchstarten and go
help buildbauen a spacePlatz stationBahnhof
138
349166
2909
ins Weltall zu fliegen und dabei zu helfen,
eine Raumstation zu bauen,
06:04
where you are on boardTafel a million-poundMillionen-Pfund creationSchaffung
139
352075
2460
mit einer Masse von 455 Tonnen,
06:06
that's going around the worldWelt at fivefünf milesMeilen a secondzweite,
140
354535
2836
die die Erde mit 27 600 km/h umkreist,
06:09
eightacht kilometersKilometer a secondzweite,
141
357371
1375
also 8 km pro Sekunde,
06:10
around the worldWelt 16 timesmal a day,
142
358746
2509
16 Mal am Tag,
06:13
with experimentsExperimente on boardTafel that are teachingLehren us
143
361255
3985
mit Experimenten an Bord,
die uns darüber aufklären,
aus welcher Substanz
das Universum besteht,
06:17
what the substanceSubstanz of the universeUniversum is madegemacht of
144
365240
1992
06:19
and runningLaufen 200 experimentsExperimente insideinnen.
145
367232
2586
und 200 laufenden Experimenten.
06:22
But maybe even more importantlywichtig,
146
369818
1848
Aber was vielleicht noch viel wichtiger ist,
06:23
allowingZulassen us to see the worldWelt in a way
147
371666
3817
dass man die Erde
auf eine Art und Weise sieht,
06:27
that is impossibleunmöglich throughdurch any other meansmeint,
148
375483
2622
wie es anders nicht möglich ist;
06:30
to be ablefähig to look down
149
378105
1539
in der Lage zu sein, hinunter zu schauen,
06:31
and have -- if your jawKiefer could dropfallen, it would --
150
379644
3303
und die Kinnlade fallen zu lassen
-- wenn das ginge --
06:35
the jaw-droppingKiefer-Drop gorgeousnessPracht of the turningDrehen orbOrb
151
382947
3990
bei diesem Anblick umwerfender Schönheit
bei der Umrundung,
06:39
like a self-propelledselbstfahrende artKunst galleryGalerie of fantasticfantastisch,
152
386937
4763
wie eine selbst angetriebene Kunstgalerie
einer fantastischen,
06:43
constantlyständig changingÄndern beautySchönheit that is the worldWelt itselfselbst.
153
391700
3711
sich stets verändernden Schönheit,
aber im Grunde die Erde selbst.
06:47
And you see, because of the speedGeschwindigkeit,
154
395411
1535
Aufgrund der Geschwindigkeit
06:49
a sunriseSonnenaufgang or a sunsetSonnenuntergang everyjeden 45 minutesProtokoll
155
396946
3826
sieht man alle 45 Minuten einen
Sonnenaufgang oder -untergang,
06:52
for halfHälfte a yearJahr.
156
400772
3169
und das ein halbes Jahr lang.
06:56
And the mostdie meisten magnificentherrlich partTeil of all that
157
403941
2451
Und das Großartigste von allem
06:58
is to go outsidedraußen on a spacewalkWeltraumspaziergang.
158
406392
2799
ist ein Weltraumspaziergang.
07:01
You are in a one-personein-Personen- spaceshipRaumschiff
159
409191
5408
Man befindet sich in einem
Ein-Mann-Raumschiff,
nämlich dem Weltraumanzug,
07:06
that is your spacesuitRaumanzug,
160
414599
1468
07:08
and you're going throughdurch spacePlatz with the worldWelt.
161
416067
3764
und man spaziert mit der Welt
durch das All.
07:12
It's an entirelyvollständig differentanders perspectivePerspektive,
162
419831
1753
Es ist eine völlig andere Perspektive.
07:13
you're not looking up at the universeUniversum,
163
421584
1415
Man schaut nicht hinauf
in das Universum,
07:15
you and the EarthErde are going
throughdurch the universeUniversum togetherzusammen.
164
422999
3482
sondern die Erde und man selbst
gehen zusammen durch das Universum.
07:18
And you're holdingHalten on with one handHand,
165
426481
1799
Man hält sich mit einer Hand fest
07:20
looking at the worldWelt turnWende besideneben you.
166
428280
2124
und sieht, wie die Erde sich dreht.
07:22
It's roaringbrüllend silentlyim Hintergrund
167
430404
3792
Sie "brüllt" lautlos
07:26
with colorFarbe and textureTextur as it poursgießt by
168
434196
2769
mit Farben und Struktur,
wenn sie auf faszinierende Weise
an einem vorbei geht.
07:29
mesmerizinglyhypnotisierend nextNächster to you.
169
436965
1976
07:31
And if you can tearreißen your eyesAugen away from that
170
438941
2686
Wenn man dann mal seinen Blick
davon nehmen kann
07:33
and you look underunter your armArm
171
441627
1462
und unter dem Arm durch
07:35
down at the restsich ausruhen of everything,
172
443089
2238
auf alles Restliche schaut,
07:37
it's unfathomableunergründlich blacknessSchwärze,
173
445327
5397
auf diese unergründbare Schwärze
mit einer Konsistenz,
bei der man das Gefühl hat,
die Hand hineinstecken zu können.
07:42
with a textureTextur you feel like you
could stickStock your handHand into.
174
450724
3068
07:45
and you are holdingHalten on with one handHand,
175
453792
2415
Man hält sich mit einer Hand fest,
07:48
one linkVerknüpfung to the other sevenSieben billionMilliarde people.
176
456207
2425
also die Verbindung zu den
anderen 7 Milliarden Menschen.
07:50
And I was outsidedraußen on my first spacewalkWeltraumspaziergang
177
458632
2138
Ich machte meinen
ersten Weltraumspaziergang,
07:52
when my left eyeAuge wentging blindblind,
178
460770
3776
als mein linkes Auge erblindete,
07:56
and I didn't know why.
179
464546
1670
und ich wusste nicht warum.
07:58
SuddenlyPlötzlich my left eyeAuge slammedzugeschlagen shutgeschlossen
180
466216
1610
Plötzlich fiel mein Auge zu
08:00
in great painSchmerz
181
467826
1124
und tat fürchterlich weh.
08:01
and I couldn'tkonnte nicht figureZahl out why my eyeAuge wasn'twar nicht workingArbeiten.
182
468950
4059
Ich konnte nicht herausfinden,
warum mein Auge nicht funktioniert.
08:05
I was thinkingDenken, what do I do nextNächster?
183
473009
1356
Dann dachte ich: Was jetzt?
08:06
I thought, well maybe that's why we have two eyesAugen,
184
474365
2255
Okay, vielleicht haben wir deshalb
zwei Augen,
08:08
so I keptgehalten workingArbeiten.
185
476620
1253
also arbeitete ich weiter.
08:10
But unfortunatelyUnglücklicherweise, withoutohne gravitySchwerkraft,
186
477873
3339
Doch leider können Tränen
ohne Schwerkraft nicht fließen.
08:13
tearsTränen don't fallfallen.
187
481212
1930
08:15
So you just get a biggergrößer and
biggergrößer ballBall of whateverwas auch immer that is
188
483142
3024
Was auch immer sich im Auge
mit Tränen vermischt hat
08:18
mixedgemischt with your tearsTränen on your eyeAuge
189
486166
2008
wird größer und größer,
08:20
untilbis eventuallyschließlich, the ballBall becomeswird so biggroß
190
488174
2478
und schließlich wird es so groß,
08:22
that the surfaceOberfläche tensionSpannung takes it
acrossüber the bridgeBrücke of your noseNase
191
490652
2561
dass die Tränen
wie ein winziger Wasserfall
08:25
like a tinysehr klein little waterfallWasserfall
192
493213
1734
durch die Oberflächenspannung
über die Nase hinweg gehen
08:27
and goesgeht "gooshGoosh" into your other eyeAuge,
193
494947
2075
und in das andere Auge fließen.
08:29
and now I was completelyvollständig blindblind
194
497023
3467
Jetzt war ich vollständig blind,
08:32
outsidedraußen the spaceshipRaumschiff.
195
500490
3098
und das außerhalb des Raumschiffs.
08:35
So what's the scariestgruseligsten thing you've ever doneerledigt?
196
503588
2579
Was ist also das Furchterregendste,
was Sie je getan haben?
08:38
(LaughterLachen)
197
506167
3702
(Lachen)
08:42
Maybe it's spidersSpinnen.
198
509869
1480
Vielleicht Spinnen.
08:43
A lot of people are afraidAngst of spidersSpinnen.
199
511349
1529
Viele Menschen haben Angst vor Spinnen.
08:45
I think you should be afraidAngst of spidersSpinnen --
200
512878
1729
Ich denke, Sie sollten
Angst vor Spinnen haben --
08:46
spidersSpinnen are creepygruselig and they'veSie haben got long, hairybehaarte legsBeine,
201
514607
2683
sie sind gruselig
und haben lange, haarige Beine.
08:49
and spidersSpinnen like this one, the brownbraun recluseEinsiedler --
202
517290
3427
Spinnen wie die, die (nordamerikanische)
braune Einsiedlerspinne --
08:52
it's horribleschrecklich. If a brownbraun recluseEinsiedler bitesBisse you,
203
520717
2142
es ist schrecklich.
Wenn Sie diese Spinne beißt,
08:55
you endEnde with one of these
horribleschrecklich, biggroß necroticnekrotische things
204
522859
1734
bekommen Sie eine dieser schrecklichen,
großen nekrotischen Wunden
08:56
on your legBein
205
524593
1103
08:57
and there mightMacht be one right now
206
525696
1253
an Ihrem Bein.
Es könnte sogar jetzt gerade
08:59
sittingSitzung on the chairSessel behindhinter you, in factTatsache.
207
526949
3078
eine hinter Ihrem Stuhl sitzen.
09:02
And how do you know?
208
530027
1085
Wissen Sie's?
09:03
And so a spiderSpinne landslandet on you,
209
531112
1374
Eine Spinne landet also auf Ihnen
09:04
and you go throughdurch this great, spasmyspasmy attackAttacke
210
532486
2041
und Sie haben diesen großen Anfall,
09:06
because spidersSpinnen are scaryunheimlich.
211
534527
1728
weil Spinnen beängstigend sind.
09:08
But then you could say, well
is there a brownbraun recluseEinsiedler
212
536255
2504
Aber könnten Sie dann sagen,
ob eine braune Einsiedlerspinne
09:10
sittingSitzung on the chairSessel besideneben me or not?
213
538759
1375
hinter Ihrem Stuhl sitzt oder nicht?
09:12
I don't know. Are there brownbraun reclusesEinsiedler here?
214
540134
2014
Ich weiß es nicht. Gibt es hier
braune Einsiedlerspinnen?
09:14
So if you actuallytatsächlich do the researchForschung, you find out that
215
542148
2683
Wenn Sie recherchieren, finden Sie heraus,
09:17
in the worldWelt there are about
50,000 differentanders typesTypen of spidersSpinnen,
216
544831
3045
dass es auf der Welt
50 000 verschiedene Spinnenarten gibt,
09:20
and there are about two dozenDutzend that are venomousgiftige
217
547876
2675
und dass zwei Dutzend von den 50 000
giftig sind.
09:22
out of 50,000.
218
550551
1351
09:24
And if you're in CanadaKanada, because of the coldkalt wintersWinter
219
551902
2368
Wenn Sie in Kanada sind ...
Wegen den kalten Wintertagen
09:26
here in B.C., there's about 720,
730 differentanders typesTypen of spidersSpinnen
220
554270
4480
hier in der Provinz British Columbia gibt es
720, 730 verschiedene Spinnenarten
09:30
and there's one -- one --
221
558750
1902
und eine davon -- nur eine --
09:32
that is venomousgiftige,
222
560652
859
ist giftig.
09:33
and its venomVenom isn't even fataltödlich,
223
561511
1706
Ihr Gift ist nicht einmal tödlich,
09:35
it's just kindArt of like a nastyBöse stingStachel.
224
563217
1901
es ist nur ein hässlicher Stich.
09:37
And that spiderSpinne -- not only that,
225
565118
1925
Und diese Spinne -- und nicht nur das --
09:39
but that spiderSpinne has beautifulschön markingsMarkierungen on it,
226
567043
3213
hat eine wunderbare Markierung,
als ob sie sagen würde:
09:42
it's like "I'm dangerousgefährlich. I got a biggroß radiationStrahlung
symbolSymbol on my back, it's the blackschwarz widowWitwe."
227
570256
4148
"Ich bin gefährlich. Ich habe ein großes
Warnsymbol auf meinem Rücken."
Das ist die Schwarze Witwe.
09:46
So, if you're even slightlyleicht carefulvorsichtig
228
574404
2258
Wenn Sie also etwas vorsichtig sind,
09:48
you can avoidvermeiden runningLaufen into the one spiderSpinne --
229
576662
2442
können Sie es vermeiden,
dieser Spinne zu begegnen --
09:51
and it livesLeben closeschließen the groundBoden,
230
579104
2146
sie lebt am Boden,
also können Sie niemals
durch ein Spinnennetz laufen,
09:53
you're walkingGehen alongeine lange, you are
never going to go throughdurch
231
581250
2452
09:55
a spiderSpinne webweb where a blackschwarz widowWitwe bitesBisse you.
232
583702
1850
in dem eine Schwarze Witwe sitzt
und Sie beißt.
09:57
SpiderSpinne websStege like this, it doesn't buildbauen those,
233
585552
1973
Diese Spinnen bauen keine solchen Netze,
09:59
it buildsbaut them down in the cornersEcken.
234
587525
1630
sie spinnen sie unten in den Ecken.
10:01
And its a blackschwarz widowWitwe because
235
589155
1592
Es ist eine schwarze Witwe,
10:02
the femaleweiblich spiderSpinne eatsisst the malemännlich;
236
590747
1339
weil das Weibchen das Männchen auffrisst;
10:04
it doesn't carePflege about you.
237
592086
1791
Sie sind ihr egal.
10:06
So in factTatsache,
238
593877
1465
Wenn Sie also das nächste Mal
durch ein Spinnennetz laufen,
10:07
the nextNächster time you walkgehen into a spiderwebSpinnennetz,
239
595342
2299
10:09
you don't need to panicPanik and go
with your cavemanCaveman reactionReaktion.
240
597641
3875
brauchen Sie keine Panik zu bekommen
und Ihre Urangst freizulassen.
10:13
The dangerAchtung is entirelyvollständig differentanders than the fearAngst.
241
601516
4589
Gefahr ist etwas völlig anderes als Angst.
10:18
How do you get around it, thoughobwohl?
242
606105
2333
Aber wie kann man sich überwinden?
10:20
How do you changeVeränderung your behaviorVerhalten?
243
608438
1254
Wie kann man sein Verhalten ändern?
10:21
Well, nextNächster time you see a spiderwebSpinnennetz,
244
609692
1484
Wenn Sie das nächste Mal
ein Spinnennetz sehen,
10:23
have a good look, make sure
it's not a blackschwarz widowWitwe spiderSpinne,
245
611176
2214
vergewissern Sie sich genau,
dass es keine Schwarze Witwe ist,
10:25
and then walkgehen into it.
246
613390
1792
und dann laufen Sie hindurch.
10:27
And then you see anotherein anderer spiderwebSpinnennetz
247
615182
1638
Und wenn Sie wieder
ein Spinnennetz sehen,
10:29
and walkgehen into that one.
248
616820
1222
laufen Sie wieder hindurch.
10:30
It's just a little bitBit of fluffyflauschige stuffSachen. It's not a biggroß dealDeal.
249
618042
2246
Es ist nur etwas flauschiges Zeug,
sonst nichts.
10:32
And the spiderSpinne that maykann come out is
no more threatBedrohung to you than a ladyDame bugFehler
250
620288
3516
Und die Spinne, die hervor krabbelt,
ist keine größere Gefahr als ein Insekt
oder ein Schmetterling.
10:36
or a butterflySchmetterling.
251
623804
2868
10:38
And then I guaranteeGarantie you if you
walkgehen throughdurch 100 spiderwebsSpinnennetze
252
626672
2928
Ich garantiere Ihnen, wenn Sie durch
100 Spinnennetze gelaufen sind,
10:41
you will have changedgeändert
253
629600
1588
haben Sie Ihr menschliches Verhalten
10:43
your fundamentalgrundlegend humanMensch behaviorVerhalten,
254
631188
2555
grundlegend geändert,
10:45
your cavemanCaveman reactionReaktion,
255
633743
1505
Ihre Urangst.
10:47
and you will now be ablefähig to walkgehen
in the parkPark in the morningMorgen
256
635248
2827
Nun werden Sie in der Lage sein,
morgens im Park zu laufen,
10:50
and not worrySorge about that spiderwebSpinnennetz --
257
638075
1789
ohne sich über ein Spinnennetz
Sorgen machen zu müssen --
10:52
or into your grandma'sOmas atticDachboden or whateverwas auch immer,
258
639864
2460
oder auf dem Dachboden Ihrer Großmutter,
10:54
into your ownbesitzen basementKeller.
259
642324
5085
oder in Ihrem eigenen Keller.
10:59
And you can applysich bewerben this to anything.
260
647409
3511
Das lässt sich auf alles anwenden.
11:03
If you're outsidedraußen on a spacewalkWeltraumspaziergang and you're blindedgeblendet,
261
650920
2815
Wenn man einen Weltraumspaziergang
macht und dabei erblindet,
ist die allererste Reaktion
natürlich Panik.
11:05
your naturalnatürlich reactionReaktion would be to panicPanik, I think.
262
653735
2624
11:08
It would make you nervousnervös and worriedbesorgt.
263
656359
2060
Man ist nervös und beunruhigt.
Aber wir hatten
alle "Gifte" berücksichtigt
11:10
But we had consideredberücksichtigt all the venomVenom,
264
658419
2488
11:13
and we had practicedpraktiziert with a wholeganze
varietyVielfalt of differentanders spiderwebsSpinnennetze.
265
660907
2881
und wir haben mit vielen verschiedenen
"Spinnennetzen" trainiert.
11:15
We knewwusste everything there is to know
266
663788
1734
Wir wussten alles über den Raumanzug
11:17
about the spacesuitRaumanzug
267
665522
1458
11:19
and we trainedausgebildet underwaterUnterwasser thousandsTausende of timesmal.
268
666980
2513
und wir haben tausende Mal
unter Wasser trainiert.
11:21
And we don't just practicetrainieren things going right,
269
669493
1731
Wir übten nicht nur, was passiert,
wenn die Dinge richtig laufen,
11:23
we practicetrainieren things going wrongfalsch all the time,
270
671224
2824
sondern wir übten auch ständig, was
passiert, wenn die Dinge falsch laufen.
11:26
so that you are constantlyständig walkingGehen
throughdurch those spiderwebsSpinnennetze.
271
674048
3264
Wir sind also ständig durch
diese Spinnennetze gelaufen,
11:29
And not just underwaterUnterwasser, but
alsoebenfalls in virtualvirtuell realityWirklichkeit labsLabore
272
677312
3077
und nicht nur unter Wasser, sondern auch
in Laboren für virtuelle Realität,
11:32
with the helmetHelm and the glovesHandschuhe
273
680389
1391
mit Helm und Handschuhen an,
11:33
so you feel like it's realisticrealistische.
274
681780
1407
sodass es realistisch wirkt.
11:35
So when you finallyendlich actuallytatsächlich
get outsidedraußen on a spacewalkWeltraumspaziergang,
275
683187
3328
Wenn man dann den tatsächlichen
Weltraumspaziergang macht,
11:38
it feelsfühlt sich much differentanders than it would
276
686515
1962
fühlt es sich ganz anders an,
11:40
if you just wentging out first time.
277
688477
1838
als wenn man das erste Mal
nach draußen geht.
11:42
And even if you're blindedgeblendet,
278
690315
1761
Und selbst wenn man erblindet,
11:44
your naturalnatürlich, panickypanischen reactionReaktion doesn't happengeschehen.
279
692076
3646
kommt es zu keiner natürlichen,
panischen Reaktion.
11:47
InsteadStattdessen you kindArt of look around and go,
280
695722
1359
Stattdessen sieht man sich um
und denkt sich:
11:49
"Okay, I can't see,
281
697081
1652
Okay, ich kann nicht sehen,
11:50
but I can hearhören, I can talk,
282
698733
2422
aber ich kann hören, ich kann sprechen,
11:53
ScottScott ParazynskiParazynski is out here with me.
283
701155
1729
Scott Parazynski ist bei mir.
11:55
He could come over and help me."
284
702884
1431
Er könnte zu mir kommen und mir helfen.
11:56
We actuallytatsächlich practicedpraktiziert incapacitatedaußer Gefecht gesetzt crewCrew rescueRettung,
285
704315
3914
Wir haben sogar die Rettung trainiert,
wenn jemand arbeitsunfähig wird.
12:00
so he could floatFloat me like a blimpLuftschiff
286
708229
1791
Er hätte mich wie ein Luftschiff
in Richtung Luftschleuse
12:02
and stuffSachen me into the airlockSchleuse if he had to.
287
710020
2175
zurückschweben lassen können,
wenn er gemusst hätte.
12:04
I could find my ownbesitzen way back.
288
712195
2200
Ich hätte dann selbst
meinen Weg zurück gefunden.
12:06
It's not nearlyfast as biggroß a dealDeal.
289
714395
1370
Es ist eigentlich keine große Sache.
12:07
And actuallytatsächlich, if you keep on cryingWeinen for a while,
290
715765
2022
Und wenn man tatsächlich
eine Zeit lang weint,
12:09
whateverwas auch immer that gunkklebrige Masse was that's
in your eyeAuge startsbeginnt to diluteverdünnen
291
717787
2395
fängt das Zeug im Auge an,
sich zu verdünnen,
12:12
and you can startAnfang to see again,
292
720182
1520
und man kann wieder sehen,
12:13
and HoustonHouston, if you negotiateverhandeln with them,
293
721702
2067
und verhandelt man mit Houston,
dann lassen sie einen weiter arbeiten.
12:15
they will let you then keep workingArbeiten.
294
723769
2997
Wir haben alle Arbeiten bei dem
Weltraumspaziergang beendet.
12:18
We finishedfertig everything on the spacewalkWeltraumspaziergang
295
726766
2059
12:21
and when we camekam back insideinnen,
296
728825
1597
Als wir zurück im Raumschiff waren,
12:22
JeffJeff got some cottonBaumwolle battingmit der Wimper and tookdauerte
the crustyknuspriges stuffSachen around my eyesAugen,
297
730422
3723
nahm Jeff etwas Watte und entfernte
das krustige Zeug von meinen Augen,
12:26
and it turnedgedreht out it was just the anti-fogAnti-Beschlag,
298
734145
2452
und wie sich herausstellte,
war es nur der Anti-Beschlag,
12:28
sortSortieren of a mixtureMischung of oilÖl and soapSeife, that got in my eyeAuge.
299
736597
3447
eine Art Mischung aus Öl und Seife,
der in mein Auge gekommen war.
12:32
And now we use Johnson'sJohnsons No More TearsTränen,
300
740044
3548
Jetzt verwenden wir das "No More
Tears"-Shampoo von Johnson & Johnson,
12:35
whichwelche we probablywahrscheinlich should'vesollte haben been usingmit
301
743592
1315
was wir wahrscheinlich schon
12:37
right from the very beginningAnfang. (LaughterLachen)
302
744907
3636
von Anfang an hätten tun sollen.
(Lachen)
12:40
But the keySchlüssel to that is
303
748543
4946
Aber das Wesentliche
bei der Unterscheidung
zwischen erkannter Gefahr
und tatsächlicher Gefahr
12:45
by looking at the differenceUnterschied
304
753489
1555
12:47
betweenzwischen perceivedwahrgenommen dangerAchtung and actualtatsächlich dangerAchtung,
305
755044
1995
ist die Frage:
12:49
where is the realecht riskRisiko?
306
757039
1367
Worin besteht das eigentliche Risiko?
12:50
What is the realecht thing that you should be afraidAngst of?
307
758406
2054
Wovor sollten wir
tatsächlich Angst haben?
12:52
Not just a genericgenerisch fearAngst of badschlecht things happeningHappening.
308
760460
2768
Nicht bloß die allgemeine Angst,
dass schlechte Dinge passieren.
12:55
You can fundamentallygrundlegend changeVeränderung
your reactionReaktion to things
309
763228
2367
Sie können Ihre Reaktion
auf Dinge grundlegend ändern,
12:57
so that it allowserlaubt you to go placessetzt
310
765595
2937
so dass Sie an Orte gehen
13:00
and see things and do things
311
768532
1637
und Dinge sehen und tun können,
13:02
that otherwiseAndernfalls would be completelyvollständig deniedverweigert to you ...
312
770169
2496
die Ihnen ansonsten ganz
und gar verwehrt geblieben wären ...
13:04
where you could see the
hardpanOrtstein southSüd of the SaharaSahara,
313
772665
3347
wie die steinige Oberfläche
der südlichen Sahara,
13:08
or you can see NewNeu YorkYork CityStadt
314
776012
1952
oder einen fast schon traumhaften Blick
13:10
in a way that is almostfast dreamliketraumhafte,
315
777964
2099
auf New York City,
13:12
or the unconsciousbewusstlos gingham"Gingham"
of EasternÖstlichen EuropeEuropa fieldsFelder
316
780063
4523
oder die unbewusst im Karomuster
angelegten Felder Osteuropas,
13:16
or the Great LakesSeen
317
784586
2131
oder die Großen Seen
13:18
as a collectionSammlung of smallklein puddlesPfützen.
318
786717
2741
als eine Ansammlung von kleinen Pfützen.
13:21
You can see the faultFehler linesLinien of SanSan FranciscoFrancisco
319
789473
3230
Man kann die Trennungslinie
von San Francisco sehen,
13:24
and the way the waterWasser poursgießt out underunter the bridgeBrücke,
320
792703
1898
und wie das Wasser
unter der Brücke hervorströmt,
13:26
just entirelyvollständig differentanders
321
794601
1732
einfach völlig anders
13:28
than any other way that you could have
322
796333
1669
als auf irgendeine andere Weise möglich,
13:30
if you had not foundgefunden a way to conquerzu erobern your fearAngst.
323
798002
3283
wenn Sie keine Methode gefunden
hätten, Ihre Angst zu überwinden.
13:33
You see a beautySchönheit that otherwiseAndernfalls
324
801285
2439
Sie sehen eine Schönheit,
die Sie sonst so nie gesehen hätten.
13:35
never would have happenedpassiert.
325
803724
2477
13:39
It's time to come home at the endEnde.
326
807694
1754
Nun ist es Zeit nach Hause zu fliegen.
13:41
This is our spaceshipRaumschiff,
327
809448
1319
Das ist unser Raumschiff,
13:42
the SoyuzSojus, that little one.
328
810767
1107
die Sojus, das kleine dort.
13:44
ThreeDrei of us climbsteigen in,
329
811874
1465
Drei von uns gehen rein,
13:45
and then this spaceshipRaumschiff detacheslöst from the stationBahnhof
330
813339
2452
und dann trennt sich das Raumschiff
von der Station ab
13:47
and fallsStürze into the atmosphereAtmosphäre.
331
815791
1670
und fällt in die Atmosphäre.
13:49
These two partsTeile here
332
817461
1622
Diese zwei Teile hier schmelzen,
13:51
actuallytatsächlich meltSchmelze, we jettisonJettison them and they burnbrennen up
333
819083
2164
wir trennen uns von ihnen
13:53
in the atmosphereAtmosphäre.
334
821247
1082
und sie verbrennen in der Atmosphäre.
13:54
The only partTeil that survivesüberlebt is the little bulletKugel
335
822329
2253
Der einzige Teil, der übrigbleibt,
ist die kleine Kugel,
13:56
that we're ridingReiten in,
336
824582
1176
in der wir fliegen.
13:57
and it fallsStürze into the atmosphereAtmosphäre,
337
825758
2038
Sie fällt in die Atmosphäre
13:59
and in essenceWesen
338
827796
1576
und im Grunde genommen
14:01
you are ridingReiten a meteoriteMeteorit home,
339
829372
3561
fliegen wir
auf einem "Meteoriten" zurück,
und das ist sehr Angst einflößend
14:05
and ridingReiten meteoritesMeteoriten is scaryunheimlich,
340
832933
2933
14:08
and it oughtsollen to be.
341
835866
1513
und das sollte es auch sein.
14:09
But insteadstattdessen of ridingReiten into the atmosphereAtmosphäre
342
837379
2239
Aber anstatt einfach nur schreiend
14:11
just screamingschreiend, like you would
343
839618
1238
14:13
if suddenlyplötzlich you foundgefunden yourselfdich selber ridingReiten a meteoriteMeteorit
344
840856
2345
in die Atmosphäre einzutauchen,
was man wahrscheinlich machen würde,
14:15
back to EarthErde -- (LaughterLachen) --
345
843201
2930
wenn man plötzlich
auf einem "Meteoriten"
zurück auf die Erde fliegt --
(Lachen) --
14:18
insteadstattdessen, 20 yearsJahre previouslyvorher
346
846131
2424
stattdessen hatten wir
vor 20 Jahren angefangen,
14:20
we had startedhat angefangen studyingstudieren RussianRussisch,
347
848555
2616
Russisch zu lernen,
14:23
and then onceEinmal you learnlernen RussianRussisch, then we
348
851171
2580
und wenn man einmal Russisch lernt,
lernt man die höhere Bahnmechanik
auf Russisch,
14:25
learnedgelernt orbitalOrbital mechanicsMechanik in RussianRussisch,
349
853751
2514
14:28
and then we learnedgelernt vehicleFahrzeug controlsteuern theoryTheorie,
350
856265
2970
und dann die Fahrzeugsteuerlehre.
14:31
and then we got into the simulatorSimulator
351
859235
1469
Danach gingen wir in den Simulator
14:32
and practicedpraktiziert over and over and over again.
352
860704
2572
und übten es immer und immer wieder.
14:35
And in factTatsache, you can flyFliege this meteoriteMeteorit
353
863276
2010
Man kann diesen "Meteoriten"
tatsächlich fliegen und steuern
14:37
and steerSteuern it and landLand in about a 15-kilometer-Kilometer circleKreis
354
865286
2209
und ihn in einem Umkreis
von ca. 15 Kilometer
14:39
anywhereirgendwo on the EarthErde.
355
867495
1424
irgendwo auf der Erde landen.
14:41
So in factTatsache, when our crewCrew was comingKommen back
356
868919
2925
Als wir also in der Sojus
14:44
into the atmosphereAtmosphäre insideinnen the SoyuzSojus,
357
871844
2560
zur Erde zurückflogen,
14:46
we weren'twaren nicht screamingschreiend, we were laughingLachen;
358
874404
2376
haben wir nicht geschrien,
sondern gelacht;
14:48
it was funSpaß.
359
876780
1068
das hat Spaß gemacht.
14:50
And when the great biggroß parachuteFallschirm openedgeöffnet,
360
877848
1928
Als sich der riesige Fallschirm öffnete,
14:51
we knewwusste that if it didn't openöffnen
361
879776
1219
und wir wussten, wenn dies nicht geschah,
14:53
there's a secondzweite parachuteFallschirm,
362
880995
1215
gibt es einen zweiten Fallschirm,
14:54
and it runsläuft on a nicenett little clockworkUhrwerk mechanismMechanismus.
363
882210
2181
der auf einem kleinen
Uhrmechanismus basiert.
14:56
So we camekam back, we camekam thunderingdonnern back
364
884391
2382
Wir kamen also zurück, wir kamen
wie ein Donnerschlag auf die Erde zurück
14:58
to EarthErde and this is what it lookedsah like
365
886773
1886
und so sah es aus,
15:00
to landLand in a SoyuzSojus, in KazakhstanKasachstan.
366
888659
2600
als wir in einer Sojus
in Kasachstan landeten.
15:03
(VideoVideo) ReporterReporter: And you can see one of those
367
891259
2023
(Video) Journalist: Und Sie sehen
15:05
searchSuche and recoveryErholung helicoptersHubschrauber, onceEinmal again
368
893282
2716
einen dieser Rettungshubschrauber,
noch einmal der Hubschrauber, Teil
eines Dutzends russischer Mi-8-Helikopter.
15:08
that helicopterHubschrauber partTeil of dozenDutzend sucheine solche RussianRussisch
369
895998
3011
15:11
Mi-Mi-8 helicoptersHubschrauber.
370
899009
4628
15:15
TouchdownTouchdown -- 3:14 and 48 secondsSekunden,
371
903637
3909
Landung -- 3 Uhr 14 Min. 48 Sek.,
zentrale Zeit.
15:19
a.m. CentralZentrale Time.
372
907546
1475
15:21
CHCH: And you rollrollen to a stop
373
909021
1171
CH: Man kommt durch Rollen zum Halt,
15:22
as if someonejemand threwwarf your
spaceshipRaumschiff at the groundBoden
374
910192
1669
als ob jemand das Raumschiff
auf den Boden wirft
15:24
and it tumblestaumelt endEnde over endEnde,
375
911861
1382
und es sich überschlägt,
15:25
but you're readybereit for it
376
913243
1006
aber darauf ist man vorbereitet.
15:26
you're in a custom-builtCustom-Built seatSitz,
377
914249
1376
Man sitzt in einem maßgescheiderten Sitz,
15:27
you know how the shockSchock absorberAbsorber worksWerke.
378
915625
1437
man weiß, wie die Stoßdämpfer
funktionieren.
15:29
And then eventuallyschließlich the RussiansRussen reacherreichen in,
379
917062
1991
Und schließlich kommen die Russen,
15:31
dragziehen you out,
380
919053
1158
holen einen da raus,
15:32
plunkPlunk you into a chairSessel,
381
920211
1700
setzen einen in einen Stuhl
15:34
and you can now look back at
382
921911
3443
und man kann zurück auf das schauen,
15:37
what was an incredibleunglaublich experienceErfahrung.
383
925354
3182
was eine unglaubliche Erfahrung war.
15:40
You have takengenommen the dreamsTräume of that
384
928536
1967
Die Träume dieses neunjährigen Jungens,
15:42
nine-year-oldneun-jährige boyJunge,
385
930503
1612
die unmöglich
15:44
whichwelche were impossibleunmöglich
386
932115
1639
15:45
and dauntinglyerschreckend scaryunheimlich,
387
933754
2890
und Furcht erregend,
15:48
dauntinglyerschreckend terrifyingschrecklich,
388
936644
1700
Angst einflößend waren,
15:50
and put them into practicetrainieren,
389
938344
2724
wurden in die Tat umgesetzt,
15:53
and figuredabgebildet out a way to reprogramneu programmieren yourselfdich selber,
390
941068
3233
und man fand ein Mittel, seine Denkweise
grundlegend zu ändern,
15:56
to changeVeränderung your primalursprünglich fearAngst
391
944301
2128
ihm die Urangst zu nehmen,
15:58
so that it alloweddürfen you to come back
392
946429
2899
und so konnte er zurückkommen,
mit einer Reihe an Erfahrungen,
16:01
with a setSet of experiencesErfahrungen and a levelEbene of inspirationInspiration
393
949328
3940
und Bewunderung für andere Menschen,
16:05
for other people
394
953268
1343
16:06
that never could have been possiblemöglich otherwiseAndernfalls.
395
954611
3126
die anders nie möglich gewesen wäre.
16:11
Just to finishFertig, they askedaufgefordert me to playspielen that guitarGitarre.
396
959120
6227
Zum Schluss sollte ich noch Gitarre spielen.
16:17
I know this songLied,
397
965347
2260
Ich kenne dieses Lied
16:19
and it's really a tributeTribut to the geniusGenius
398
967607
5220
und es ist ein Tribut
an das Genie David Bowie
16:25
of DavidDavid BowieBowie himselfselbst,
399
972827
2033
16:27
but it's alsoebenfalls, I think,
400
974860
1913
aber ich denke auch,
16:28
a reflectionBetrachtung of the factTatsache that we are not machinesMaschinen
401
976773
2438
dass es eine Reflektion darüber ist,
dass wir keine Maschinen sind,
16:31
exploringErkundung the universeUniversum,
402
979211
1333
die das Universum erforschen,
16:32
we are people,
403
980544
1113
wir sind Menschen,
16:33
and we're takingunter
404
981657
2164
und wir nehmen die Anpassungsfähigkeit,
16:36
that abilityFähigkeit to adaptanpassen
405
983821
2176
16:38
and that abilityFähigkeit to understandverstehen
406
985997
1530
die Fähigkeit zu verstehen
16:39
and the abilityFähigkeit to take
407
987527
1976
und die der Selbstwahrnehmung
in neue Welten mit.
16:41
our ownbesitzen self-perceptionSelbstwahrnehmung into a newneu placeOrt.
408
989503
4359
(Musik)
16:46
(MusicMusik)
409
994369
5730
16:52
♫ This is MajorGroßen TomTom to groundBoden controlsteuern
410
1000099
4673
♫ Major Tom an Ground Control, ♫
16:56
♫ I've left forevermoreimmerdar
411
1004772
5059
♫ Ich verlasse euch in alle Ewigkeit. ♫
17:02
♫ And I'm floatingFloating in a mostdie meisten peculiareigentümliche way ♫
412
1009831
6807
♫ Und ich schwebe
auf ganz besondere Weise ♫
17:08
♫ And the starsSterne look very differentanders todayheute
413
1016638
7105
♫ Die Sterne sehen heute ganz anders aus ♫
17:15
♫ For here am I floatingFloating in the tinZinn can ♫
414
1023743
7454
♫ Ich fliege hier in der Blechdose ♫
17:23
♫ A last glimpseBlick of the worldWelt
415
1031197
6830
♫ Einen letzten Blick auf die Welt ♫
17:30
PlanetPlanet EarthErde is blueblau and
there's so much left to do ♫
416
1038027
7178
♫ Planet Erde ist blau
und es gibt noch so viel zu tun ♫
17:38
(MusicMusik)
417
1045820
18963
(Musik)
17:56
FearAngst not.
418
1064783
1526
Haben Sie keine Angst.
17:58
(ApplauseApplaus)
419
1066309
13243
(Applaus)
18:11
That's very nicenett of you. Thank you very much.
420
1079552
3186
Das ist sehr nett von Ihnen.
Vielen lieben Dank.
18:14
Thank you.
421
1082738
2167
Danke.
Translated by Nadine Hennig
Reviewed by Rene Veltin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Hadfield - Astronaut
Tweeting (and covering Bowie) from the International Space Station last year, Colonel Chris Hadfield reminded the world how much we love space.

Why you should listen

“Good morning, Earth.” That is how Colonel Chris Hadfield, writing on Twitter, woke up the world every day while living aboard the International Space Station. In his five months on the ISS (including three as commander) Hadfield became a worldwide sensation, using social media to make outer space accessible and infusing a sense of wonder into the collective consciousness. Check out his cover version of David Bowie's "Space Oddity," sung while floating in his tin can, far above the world ...
 
Now back on our home planet, he continues to share the excitement of science and space travel. He's the author of the 2014 book An Astronaut's Guide to Life on Earth. As he says, "There are no wishy-washy astronauts. You don't get up there by being uncaring and blasé. And whatever gave you the sense of tenacity and purpose to get that far in life is absolutely reaffirmed and deepened by the experience itself." A photography geek, in 2014 he also published an album of his photos from the shuttle: You Are Here: Around the World in 92 Minutes.

Hadfield is also a font of Canadian firsts: He was Canada’s first shuttle mission specialist, and the first Canadian to board a Russian spacecraft (he helped build the Mir), do a spacewalk (he's done two), and of course, to command the International Space Station.

 

More profile about the speaker
Chris Hadfield | Speaker | TED.com