ABOUT THE SPEAKER
Deborah Rhodes - Physician, cancer researcher
Deborah Rhodes is an expert at managing breast-cancer risk. The director of the Mayo Clinic’s Executive Health Program is now testing a gamma camera that can see tumors that get missed by mammography.

Why you should listen

For all of the lives it saves, mammography still cannot detect the early onset of breast cancer in as many as one of every four women ages 40 to 49. And women with dense breast tissue are four to six times more likely to develop cancer than others. Deborah Rhodes and her colleagues at the Mayo Clinic in Minnesota think they’ve found an effective way to screen these high-risk patients: molecular imaging.

Rhodes, who specializes in evaluating and managing breast cancer, is collaborating with a nuclear physicist and various radiologists on a dual-head “gamma camera” that can capture the tiny tumors in dense tissue. The new technique, which would complement (not replace) mammography, is sensitive enough to pick up a mass two-fifths of an inch in diameter. Molecular breast imaging requires patients to be injected with a radioactive drug, but it is much more comfortable than the vise-grip mammogram and is expected to cost only slightly more.

More profile about the speaker
Deborah Rhodes | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Deborah Rhodes: A test that finds 3x more breast tumors, and why it's not available to you

Ντέμπορα Ρόουντς: Ένα εργαλείο που βρίσκει τριπλάσιους όγκους στο μαστό, και γιατί δεν είναι διαθέσιμο

Filmed:
1,021,722 views

Δουλεύοντας με μια ομάδα φυσικών, η Δρ. Ντέμπορα Ρόουντς ανέπτυξε ένα νέο εργαλείο για την ανίχνευση των όγκων που είναι 3 φορές πιο αποτελεσματικό από τις παραδοσιακές μαστογραφίες για γυναίκες με πυκνό μαστικό ιστό. Οι σωτήριες επιπτώσεις είναι εκπληκτικές. Επομένως γιατί δεν έχουμε ακούσει για αυτό; Η Ρόουντς μοιράζεται μαζί μας την ιστορία πίσω από τη δημιουργία του εργαλείου και το πολιτικο-οικονομικό δίκτυο που εμποδίζει τη μαζική χρήση του.
- Physician, cancer researcher
Deborah Rhodes is an expert at managing breast-cancer risk. The director of the Mayo Clinic’s Executive Health Program is now testing a gamma camera that can see tumors that get missed by mammography. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There are two groupsομάδες of womenγυναίκες
0
0
3000
Υπάρχουν δύο ομάδες γυναικών
00:18
when it comesέρχεται to screeningπαρακολούθηση mammographyμαστογραφία --
1
3000
2000
όσον αφορά στην προληπτική μαστογραφία --
00:20
womenγυναίκες in whomποιόν mammographyμαστογραφία worksεργοστάσιο very well
2
5000
3000
γυναίκες στις οποίες η μαστογραφία δουλεύει μια χαρά
00:23
and has savedαποθηκεύονται thousandsχιλιάδες of livesζωή
3
8000
2000
και έχει σώσει χιλιάδες ζωές
00:25
and womenγυναίκες in whomποιόν it doesn't work well at all.
4
10000
4000
και γυναίκες στις οποίες δεν προσφέρει τίποτα.
00:29
Do you know whichοι οποίες groupομάδα you're in?
5
14000
3000
Γνωρίζετε σε ποια ομάδα είστε;
00:32
If you don't, you're not aloneμόνος.
6
17000
2000
Αν όχι, δεν είστε μόνες.
00:34
Because the breastστήθος has becomeγίνομαι
7
19000
2000
Διότι ο μαστός έχει γίνει
00:36
are very politicalπολιτικός organόργανο.
8
21000
3000
ένα πολύ πολιτικό όργανο.
00:39
The truthαλήθεια has becomeγίνομαι lostχαμένος
9
24000
2000
Η αλήθεια έχει χαθεί
00:41
in all the rhetoricρητορική
10
26000
2000
σε όλη τη ρητορική
00:43
comingερχομός from the pressτύπος, politiciansπολιτικούς,
11
28000
2000
που προέρχεται από τον τύπο, τους πολιτικούς,
00:45
radiologistsΑκτινολόγοι
12
30000
2000
τους ακτινολόγους
00:47
and medicalιατρικός imagingαπεικόνισης companiesεταιρείες.
13
32000
2000
και τις εταιρείες ιατρικής απεικόνισης.
00:49
I will do my bestκαλύτερος this morningπρωί
14
34000
2000
Θα βάλω τα δυνατά μου σήμερα
00:51
to tell you what I think is the truthαλήθεια.
15
36000
3000
να σας πω αυτό που νομίζω πως είναι η αλήθεια.
00:54
But first, my disclosuresγνωστοποιήσεις.
16
39000
3000
Αλλά πρώτα, τα διαπιστευτήριά μου.
00:57
I am not a breastστήθος cancerΚαρκίνος survivorεπιζών.
17
42000
2000
Δεν έχω επιζήσει από καρκίνο του μαστού.
00:59
I'm not a radiologistΑκτινολόγος.
18
44000
2000
Δεν είμαι ακτινολόγος.
01:01
I don't have any patentsπατέντες,
19
46000
2000
Δεν έχω πατέντες,
01:03
and I've never receivedέλαβε any moneyχρήματα from a medicalιατρικός imagingαπεικόνισης companyΕταιρία,
20
48000
3000
και δεν έχω ποτέ λάβει χρήματα από εταιρεία ιατρικής απεικόνισης.
01:06
and I am not seekingαναζητώντας your voteψήφος.
21
51000
3000
Και δεν ζητώ την ψήφο σας.
01:09
(LaughterΤο γέλιο)
22
54000
2000
(Γέλιο)
01:11
What I am
23
56000
2000
Αυτό που είμαι
01:13
is a doctorγιατρός of internalεσωτερικός medicineφάρμακο
24
58000
2000
είναι μια παθολόγος
01:15
who becameέγινε passionatelyμε πάθος interestedενδιαφερόμενος in this topicθέμα
25
60000
2000
που ενδιαφέρθηκε με πάθος για αυτό το θέμα
01:17
about 10 yearsχρόνια agoπριν
26
62000
2000
περίπου πριν 10 χρόνια
01:19
when a patientυπομονετικος askedερωτηθείς me a questionερώτηση.
27
64000
3000
όταν μια ασθενής μού έκανε μια ερώτηση.
01:23
She cameήρθε to see me
28
68000
2000
Ήρθε να με δει
01:25
after discoveringανακαλύπτοντας a breastστήθος lumpμάζα.
29
70000
2000
αφού είχε ανακαλύψει ένα εξόγκωμα στο μαστό.
01:27
Her sisterαδελφή had been diagnosedδιάγνωση with breastστήθος cancerΚαρκίνος
30
72000
3000
Η αδελφή της είχε διαγνωστεί με καρκίνο του μαστού
01:30
in her 40s.
31
75000
2000
στα σαράντα της.
01:32
She and I were bothκαι τα δυο very pregnantέγκυος at that time,
32
77000
3000
Και οι δύο είμασταν έγκυες εκείνη την εποχή,
01:35
and my heartκαρδιά just achedπονούσαν for her,
33
80000
2000
και την συμπονούσα ολόψυχα,
01:37
imaginingφαντάζονται how afraidφοβισμένος she mustπρέπει be.
34
82000
3000
καθώς σκεφτόμουν πόσο φοβισμένη πρέπει να ήταν.
01:40
FortunatelyΕυτυχώς, her lumpμάζα provedαποδείχθηκαν to be benignαγαθός.
35
85000
3000
Ευτυχώς, το εξόγκωμά της αποδείχθηκε καλόηθες.
01:43
But she askedερωτηθείς me a questionερώτηση:
36
88000
2000
Αλλά μου έκανε μια ερώτηση:
01:45
how confidentβέβαιος was I
37
90000
2000
πόσο σίγουρη ήμουν
01:47
that I would find a tumorόγκος earlyνωρίς on her mammogramμαστογραφία
38
92000
2000
ότι θα εύρισκα νωρίς έναν όγκο στη μαστογραφία της
01:49
if she developedαναπτηγμένος one?
39
94000
2000
αν ανέπτυσε κάποιον;
01:51
So I studiedμελετημένος her mammogramμαστογραφία,
40
96000
2000
Έτσι μελέτησα τη μαστογραφία της,
01:53
and I reviewedεπανεξεταστεί the radiologyΑκτινολογία literatureβιβλιογραφία,
41
98000
2000
και έκανα μια ανασκόπηση στη βιβλιογραφία της ακτινολογίας,
01:55
and I was shockedσοκαρισμένος to discoverανακαλύπτω
42
100000
2000
και έπαθα σοκ όταν ανακάλυψα
01:57
that, in her caseπερίπτωση,
43
102000
2000
ότι, στην περίπτωσή της,
01:59
our chancesπιθανότητες of findingεύρεση a tumorόγκος earlyνωρίς on the mammogramμαστογραφία
44
104000
2000
οι πιθανότητές μας να βρούμε νωρίς έναν όγκο στη μαστογραφία της
02:01
were lessπιο λιγο than the tossτινάσσω of a coinκέρμα.
45
106000
3000
ήταν πολύ μικρές.
02:04
You mayενδέχεται recallανάκληση a yearέτος agoπριν
46
109000
2000
Μπορεί να θυμάστε πριν ένα χρόνο
02:06
when a firestormFirestorm eruptedέκρηξε
47
111000
2000
όταν ξέσπασε σάλος
02:08
after the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη PreventiveΠροληπτική ServicesΥπηρεσίες TaskΕργασία ForceΔύναμη
48
113000
4000
όταν η Ομάδα Εμπειρογνωμόνων των ΗΠΑ για Θέματα Πρόληψης
02:12
reviewedεπανεξεταστεί the world'sτου κόσμου mammographyμαστογραφία screeningπαρακολούθηση literatureβιβλιογραφία
49
117000
3000
έκανε μια ανασκόπηση της παγκόσμιας βιβλιογραφίας για την προληπτική μαστογραφία
02:15
and issuedεκδόθηκε a guidelineκατευθυντήρια γραμμή
50
120000
2000
και εξέδωσε μια οδηγία
02:17
recommendingσυνιστώντας againstκατά screeningπαρακολούθηση mammogramsμαστογραφίες
51
122000
3000
που συνιστούσε να μη γίνονται προληπτικές μαστογραφίες
02:20
in womenγυναίκες in theirδικα τους 40s.
52
125000
2000
σε γυναίκες στα σαράντα τους.
02:22
Now everybodyόλοι rushedέσπευσε to criticizeκριτικάρω the TaskΕργασία ForceΔύναμη,
53
127000
3000
Λοιπόν όλοι έσπευσαν να κριτικάρουν τους εμπειρογνώμονες,
02:25
even thoughαν και mostπλέον of them weren'tδεν ήταν in anywayΤΕΛΟΣ παντων familiarοικείος
54
130000
2000
αν και οι περισσότεροι δεν γνώριζαν τίποτα
02:27
with the mammographyμαστογραφία studiesσπουδές.
55
132000
3000
για τις μελέτες σχετικά με τις μαστογραφίες.
02:30
It tookπήρε the SenateΓερουσία just 17 daysημέρες
56
135000
2000
Η Γερουσία χρειάστηκε μόνο 17 μέρες
02:32
to banαπαγόρευση the use of the guidelinesΚατευθυντήριες γραμμές
57
137000
2000
για να απαγορεύσει τη χρήση της οδηγίας
02:34
in determiningκαθορίζοντας insuranceΑΣΦΑΛΙΣΗ coverageκάλυψη.
58
139000
3000
στον καθορισμό της ασφαλιστικής κάλυψης.
02:38
RadiologistsΑκτινολόγοι were outragedεξοργισμένοι
59
143000
2000
Οι ακτινολόγοι εξαγριώθηκαν
02:40
by the guidelinesΚατευθυντήριες γραμμές.
60
145000
2000
από την οδηγία.
02:42
The pre-eminentεξοχήν mammographermammographer in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
61
147000
2000
Ο κορυφαίος στις μαστογραφίες στις ΗΠΑ
02:44
issuedεκδόθηκε the followingΕΠΟΜΕΝΟ quoteπαραθέτω, αναφορά
62
149000
2000
εξέδωσε τα ακόλουθα λόγια
02:46
to the WashingtonΟυάσινγκτον PostΘέση.
63
151000
3000
στη Washington Post.
02:49
The radiologistsΑκτινολόγοι were, in turnστροφή, criticizedκριτική
64
154000
3000
Οι ακτινολόγοι με τη σειρά τους επικρίθηκαν
02:52
for protectingπροστασία theirδικα τους ownτα δικά financialχρηματοοικονομική self-interestαυτοαπασχόληση.
65
157000
3000
ότι προστατεύουν τα δικά τους οικονομικά συμφέροντα.
02:55
But in my viewθέα,
66
160000
2000
Αλλά κατά την άποψή μου,
02:57
the radiologistsΑκτινολόγοι are heroesήρωες.
67
162000
2000
οι ακτινολόγοι είναι ήρωες.
02:59
There's a shortageέλλειψη of radiologistsΑκτινολόγοι
68
164000
2000
Υπάρχει έλλειψη ακτινολόγων
03:01
qualifiedπροσόντα to readανάγνωση mammogramsμαστογραφίες,
69
166000
2000
που έχουν τα προσόντα να διαβάζουν μαστογραφίες,
03:03
and that's because mammogramsμαστογραφίες are one of the mostπλέον complexσυγκρότημα
70
168000
3000
και αυτό επειδή οι μαστογραφίες είναι από τις πιο δύσκολες
03:06
of all radiologyΑκτινολογία studiesσπουδές to interpretερμηνεύσει,
71
171000
3000
από όλες τις ακτινολογικές εξετάσεις στο να ερμηνευτούν
03:09
and because radiologistsΑκτινολόγοι
72
174000
2000
και διότι στους ακτινολόγους
03:11
are suedμήνυσε more oftenσυχνά
73
176000
2000
γίνονται περισσότερες μηνύσεις
03:13
over missedαναπάντητες breastστήθος cancerΚαρκίνος
74
178000
2000
επειδή δεν διέγνωσαν τον καρκίνο του μαστού
03:15
than any other causeαιτία.
75
180000
2000
παρά για οποιονδήποτε άλλο λόγο.
03:17
But that very factγεγονός is tellingαποτελεσματικός.
76
182000
3000
Αλλά αυτό το ίδιο το γεγονός λέει πολλά.
03:20
Where there is this much legalνομικός smokeκαπνός,
77
185000
3000
Εκεί που υπάρχει τόσο πολύς νομικός καπνός,
03:23
there is likelyπιθανός to be some fireΦωτιά.
78
188000
3000
μάλλον υπάρχει και φωτιά.
03:26
The factorπαράγοντας mostπλέον responsibleυπεύθυνος for that fireΦωτιά
79
191000
3000
Ο παράγοντας που ευθύνεται περισσότερο για αυτή τη φωτιά
03:29
is breastστήθος densityπυκνότητα.
80
194000
2000
είναι η πυκνότητα του μαστού.
03:33
BreastΤου μαστού densityπυκνότητα refersαναφέρεται to the relativeσυγγενής amountποσό of fatΛίπος --
81
198000
2000
Η πυκνότητα του μαστού αναφέρεται στη σχετική ποσότητα του λίπους --
03:35
picturedαπεικονίζεται here in yellowκίτρινος --
82
200000
2000
που εδώ απεικονίζεται με κίτρινο --
03:37
versusεναντίον connectiveσυνδετικός and epithelialεπιθηλιακά tissuesιστούς --
83
202000
2000
συγκριτικά με το συνεκτικό και τον επιθηλιακό ιστό --
03:39
picturedαπεικονίζεται in pinkροζ.
84
204000
2000
απεικονίζονται με ροζ.
03:41
And that proportionποσοστό
85
206000
2000
Και αυτή η αναλογία
03:43
is primarilyκατά κύριο λόγο geneticallyγενεσιολογικά determinedπροσδιορίζεται.
86
208000
2000
καθορίζεται κατά κύριο λόγο γενετικά.
03:45
Two-thirdsΤα δύο τρίτα of womenγυναίκες in theirδικα τους 40s
87
210000
2000
Τα δύο τρίτα των γυναικών στα σαράντα τους
03:47
have denseπυκνός breastστήθος tissueιστός,
88
212000
2000
έχουν πυκνό μαστικό ιστό,
03:49
whichοι οποίες is why mammographyμαστογραφία doesn't work as well in them.
89
214000
3000
που είναι ο λόγος γιατί η μαστογραφία δεν δουλεύει τόσο καλά σε αυτές.
03:52
And althoughαν και breastστήθος densityπυκνότητα generallyγενικά declinesμειώσεις with ageηλικία,
90
217000
3000
Και αν και η πυκνότητα του μαστού γενικά μειώνεται με την ηλικία,
03:55
up to a thirdτρίτος of womenγυναίκες
91
220000
2000
περίπου το ένα τρίτο των γυναικών
03:57
retainδιατηρώ denseπυκνός breastστήθος tissueιστός
92
222000
2000
διατηρεί πυκνό μαστικό ιστό
03:59
for yearsχρόνια after menopauseεμμηνόπαυση.
93
224000
3000
για χρόνια μετά την εμμηνόπαυση.
04:03
So how do you know if your breastsΣτήθη are denseπυκνός?
94
228000
3000
Επομένως πώς ξέρετε αν οι μαστοί σας είναι πυκνοί;
04:06
Well, you need to readανάγνωση the detailsΛεπτομέριες
95
231000
2000
Πρέπει να διαβάσετε τις λεπτομέρειες
04:08
of your mammographyμαστογραφία reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ.
96
233000
2000
της έκθεσης της μαστογραφίας σας.
04:10
RadiologistsΑκτινολόγοι classifyταξινόμηση breastστήθος densityπυκνότητα
97
235000
2000
Οι ακτινολόγοι κατατάσσουν την πυκνότητα του μαστού
04:12
into fourτέσσερα categoriesκατηγορίες
98
237000
2000
σε τέσσερις κατηγορίες
04:14
basedμε βάση on the appearanceεμφάνιση of the tissueιστός on a mammogramμαστογραφία.
99
239000
3000
με βάση την εμφάνιση του ιστού στη μαστογραφία.
04:17
If the breastστήθος is lessπιο λιγο than 25 percentτοις εκατό denseπυκνός,
100
242000
3000
Αν ο μαστός έχει πυκνότητα μικρότερη του 25%,
04:20
that's calledπου ονομάζεται fatty-replacedλιπαρά-αντικαθίσταται.
101
245000
2000
τον χαρακτηρίζουμε ως κατεξοχήν λιπώδη.
04:22
The nextεπόμενος categoryκατηγορία
102
247000
2000
Η επόμενη κατηγορία
04:24
is scatteredδιάσπαρτα fibroglandularfibroglandular densitiesπυκνότητες,
103
249000
2000
είναι μαστός με κάποια σκόρπια ινοαδενώματα,
04:26
followedακολούθησε by heterogeneouslyετερογενώς denseπυκνός
104
251000
2000
και ακολουθείται από μαστό ανομοιόμορφα πυκνό
04:28
and extremelyεπακρώς denseπυκνός.
105
253000
2000
και μαστό με εξαιρετικά μεγάλη πυκνότητα.
04:30
And breastsΣτήθη that fallπτώση into these two categoriesκατηγορίες
106
255000
2000
Και ο μαστός που εμπίπτει σε αυτές τις δυο κατηγορίες
04:32
are consideredθεωρούνται denseπυκνός.
107
257000
2000
θεωρείται πυκνός.
04:34
The problemπρόβλημα with breastστήθος densityπυκνότητα
108
259000
2000
Το πρόβλημα με την μαστική πυκνότητα
04:36
is that it's trulyστα αληθεια the wolfλύκος in sheep'sπρόβειο clothingείδη ένδυσης.
109
261000
3000
είναι ότι πραγματικά πρόκειται για λύκο με προβιά αρνιού.
04:39
BothΚαι οι δύο tumorsόγκους and denseπυκνός breastστήθος tissueιστός
110
264000
2000
Και οι όγκοι και ο πυκνός μαστικός ιστός
04:41
appearεμφανίζομαι whiteάσπρο on a mammogramμαστογραφία,
111
266000
3000
εμφανίζονται λευκοί στη μαστογραφία,
04:44
and the X-rayΑκτινογραφία oftenσυχνά can't distinguishδιακρίνω betweenμεταξύ the two.
112
269000
3000
και η ακτινογραφία συχνά δε μπορεί να τους ξεχωρίσει.
04:47
So it's easyεύκολος to see this tumorόγκος
113
272000
2000
Επομένως είναι εύκολο να δείτε αυτό τον όγκο
04:49
in the upperανώτερος partμέρος of this fattyλιπαρά breastστήθος.
114
274000
3000
στο πάνω μέρος αυτού του λιπώδους μαστού.
04:52
But imagineφαντάζομαι how difficultδύσκολος it would be
115
277000
2000
Αλλά φανταστείτε πόσο δύσκολο θα ήταν
04:54
to find that tumorόγκος in this denseπυκνός breastστήθος.
116
279000
3000
να βρείτε αυτό τον όγκο σε αυτόν τον πυκνό μαστό.
04:57
That's why mammogramsμαστογραφίες find
117
282000
2000
Να γιατί οι μαστογραφίες βρίσκουν
04:59
over 80 percentτοις εκατό of tumorsόγκους in fattyλιπαρά breastsΣτήθη,
118
284000
3000
πάνω από το 80% των όγκων σε λιπώδεις μαστούς,
05:02
but as fewλίγοι as 40 percentτοις εκατό in extremelyεπακρώς denseπυκνός breastsΣτήθη.
119
287000
3000
αλλά μόλις το 40% σε εξαιρετικά πυκνούς μαστούς.
05:05
Now it's badκακό enoughαρκετά that breastστήθος densityπυκνότητα
120
290000
2000
Είναι αρκετά άσχημο που η πυκνότητα του μαστού
05:07
makesκάνει it hardσκληρά to find a cancerΚαρκίνος,
121
292000
2000
δυσκολεύει την ανακάλυψη ενός καρκίνου,
05:09
but it turnsστροφές out
122
294000
2000
αλλά φαίνεται
05:11
that it's alsoεπίσης a powerfulισχυρός predictorπρογνωστικός δείκτης
123
296000
2000
ότι αυτή είναι επίσης ένας ισχυρός δείκτης πρόγνωσης
05:13
of your riskκίνδυνος for breastστήθος cancerΚαρκίνος.
124
298000
2000
του κινδύνου για ανάπτυξη καρκίνου του μαστού.
05:15
It's a strongerισχυρότερη riskκίνδυνος factorπαράγοντας
125
300000
2000
Είναι ισχυρότερος παράγοντας κινδύνου
05:17
than havingέχοντας a motherμητέρα or a sisterαδελφή with breastστήθος cancerΚαρκίνος.
126
302000
3000
από το να έχει καρκίνο του μαστού η μητέρα ή η αδελφή σας.
05:20
At the time my patientυπομονετικος posedπου τίθενται this questionερώτηση to me,
127
305000
3000
Την εποχή που η ασθενής μου μού έκανε την ερώτηση αυτή,
05:23
breastστήθος densityπυκνότητα was an obscureσκοτεινές topicθέμα
128
308000
2000
η πυκνότητα του μαστού ήταν ένα ασαφές ζήτημα
05:25
in the radiologyΑκτινολογία literatureβιβλιογραφία,
129
310000
2000
στη βιβλιογραφία της ακτινολογίας,
05:27
and very fewλίγοι womenγυναίκες havingέχοντας mammogramsμαστογραφίες,
130
312000
2000
και πολύ λίγες γυναίκες που έκαναν μαστογραφία,
05:29
or the physiciansτους γιατρούς orderingπαραγγελία them,
131
314000
2000
ή οι γιατροί που τις ζητούσαν,
05:31
knewήξερε about this.
132
316000
2000
γνώριζαν για αυτό.
05:33
But what elseαλλού could I offerπροσφορά her?
133
318000
2000
Αλλά τι άλλο θα μπορούσα να της προσφέρω;
05:36
MammogramsΜαστογραφίες have been around sinceΑπό the 1960's'μικρό,
134
321000
3000
Μαστογραφίες γίνονται από το '60.
05:39
and it's changedάλλαξε very little.
135
324000
2000
Και έχουν εξελιχθεί ελάχιστα.
05:41
There have been surprisinglyαπροσδόκητα fewλίγοι innovationsκαινοτομίες,
136
326000
3000
Υπήρξαν εκπληκτικά λίγες καινοτομίες,
05:44
untilμέχρις ότου digitalψηφιακό mammographyμαστογραφία was approvedεγκριθεί
137
329000
2000
μέχρι την έγκριση της ψηφιακής μαστογραφίας
05:46
in 2000.
138
331000
2000
το 2000.
05:48
DigitalΨηφιακή mammographyμαστογραφία is still an X-rayΑκτινογραφία of the breastστήθος,
139
333000
3000
Η ψηφιακή μαστογραφία είναι ακόμα μια ακτινογραφία του μαστού,
05:51
but the imagesεικόνες
140
336000
2000
αλλά οι εικόνες
05:53
can be storedαποθηκεύονται and manipulatedχειραγωγείται digitallyψηφιακά,
141
338000
2000
μπορούν να αποθηκευτούν και να υποστούν επεξεργασία ψηφιακά,
05:55
just like we can with a digitalψηφιακό cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ.
142
340000
3000
όπως ακριβώς μπορούμε να κάνουμε με μια ψηφιακή κάμερα.
05:58
The U.S. has investedεπενδύσει
143
343000
2000
Οι ΗΠΑ έχουν επενδύσει
06:00
fourτέσσερα billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια
144
345000
2000
4 δισεκατομμύρια δολλάρια
06:02
convertingμετατροπή to digitalψηφιακό mammographyμαστογραφία equipmentεξοπλισμός,
145
347000
3000
για τη μεταπήδηση σε εξοπλισμό ψηφιακής μαστογραφίας.
06:05
and what have we gainedκέρδισε from that investmentεπένδυση?
146
350000
3000
Και τι κερδίσαμε από αυτή την επένδυση;
06:08
In a studyμελέτη fundedχρηματοδότηση by over 25 millionεκατομμύριο taxpayerφορολογούμενος dollarsδολάρια,
147
353000
4000
Σε μια μελέτη που χρηματοδοτήθηκε με περισσότερα από 25 εκατομμύρια δολλάρια των φορολογουμένων,
06:12
digitalψηφιακό mammographyμαστογραφία was foundβρέθηκαν
148
357000
2000
βρέθηκε ότι η ψηφιακή μαστογραφία
06:14
to be no better over all
149
359000
2000
τελικά δεν ήταν σε τίποτα καλύτερη
06:16
than traditionalπαραδοσιακός mammographyμαστογραφία,
150
361000
2000
από την παραδοσιακή μαστογραφία.
06:18
and in factγεγονός, it was worseχειρότερος in olderΠαλαιότερα womenγυναίκες.
151
363000
3000
Και στην πραγματικότητα, ήταν χειρότερη για τις μεγαλύτερες γυναίκες.
06:21
But it was better in one groupομάδα,
152
366000
3000
Αλλά ήταν καλύτερη για μια ομάδα,
06:24
and that was womenγυναίκες underκάτω από 50
153
369000
2000
και αυτή ήταν οι γυναίκες κάτω των 50
06:26
who were pre-menopausalπρο-εμμηνοπαυσιακές and had denseπυκνός breastsΣτήθη,
154
371000
3000
που ήταν πριν την εμμηνόπαυση και είχαν πυκνούς μαστούς.
06:29
and in those womenγυναίκες,
155
374000
2000
Και σε αυτές τις γυναίκες,
06:31
digitalψηφιακό mammographyμαστογραφία foundβρέθηκαν twiceεις διπλούν as manyΠολλά cancersκαρκίνους,
156
376000
3000
η ψηφιακή μαστογραφία βρήκε διπλάσιους καρκίνους,
06:34
but it still only foundβρέθηκαν 60 percentτοις εκατό.
157
379000
3000
αλλά ακόμα κι έτσι βρήκε μόνο το 60%.
06:37
So digitalψηφιακό mammographyμαστογραφία
158
382000
2000
Επομένως η ψηφιακή μαστογραφία
06:39
has been a giantγίγαντας leapπηδάω forwardπρος τα εμπρός
159
384000
2000
υπήρξε ένα γιγαντιαίο βήμα μπροστά
06:41
for manufacturersκατασκευαστές
160
386000
2000
για τους κατασκευαστές
06:43
of digitalψηφιακό mammographyμαστογραφία equipmentεξοπλισμός,
161
388000
2000
εξοπλισμού για τις ψηφιακές μαστογραφίες,
06:45
but it's been a very smallμικρό stepβήμα forwardπρος τα εμπρός for
162
390000
2000
αλλά ήταν ένα πολύ μικρό βήμα μπροστά
06:47
womankindγυναικείου φύλου.
163
392000
2000
για τις γυναίκες.
06:50
What about ultrasoundυπερηχογράφημα?
164
395000
2000
Τι γίνεται με τους υπέρηχους;
06:52
UltrasoundΥπερηχογράφημα generatesδημιουργεί more biopsiesβιοψίες
165
397000
2000
Οι υπέρηχοι οδηγούν σε περισσότερες βιοψίες
06:54
that are unnecessaryπεριττός relativeσυγγενής to other technologiesτεχνολογίες,
166
399000
2000
που δεν είναι απαραίτητες σε σχέση με άλλες τεχνολογίες,
06:56
so it's not widelyευρέως used.
167
401000
3000
επομένως δεν χρησιμοποιούνται ευρέως.
06:59
And MRIΜΑΓΝΗΤΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ is exquisitelyεξαίσια sensitiveευαίσθητος for findingεύρεση tumorsόγκους,
168
404000
3000
Και η MRI (μαγνητική τομογραφία) έχει εξαιρετική ευαισθησία στην ανεύρεση όγκων,
07:02
but it's alsoεπίσης very expensiveακριβός.
169
407000
3000
αλλά είναι επίσης πολύ ακριβή.
07:06
If we think about disruptiveαποδιοργανωτικός technologyτεχνολογία,
170
411000
3000
Αν σκεφτούμε κάποια πρωτοποριακή τεχνολογία,
07:09
we see an almostσχεδόν ubiquitousπανταχού παρών patternπρότυπο
171
414000
2000
βλέπουμε σχεδόν παντού ένα πρότυπο
07:11
of the technologyτεχνολογία gettingνα πάρει smallerμικρότερος and lessπιο λιγο expensiveακριβός.
172
416000
3000
σύμφωνα με το οποίο η τεχνολογία γίνεται μικρότερη και φθηνότερη.
07:14
Think about iPodsiPods comparedσε συγκριση to stereosστερεοφωνικά.
173
419000
3000
Σκεφτείτε τα iPods σε σύγκριση με τα στερεοφωνικά.
07:17
But it's the exactακριβής oppositeαπεναντι απο in healthυγεία careΦροντίδα.
174
422000
3000
Αλλά το ακριβώς αντίθετο συμβαίνει στις υπηρεσίες υγείας.
07:20
The machinesμηχανές get ever biggerμεγαλύτερος
175
425000
2000
Τα μηχανήματα γίνονται όλο και μεγαλύτερα
07:22
and ever more expensiveακριβός.
176
427000
2000
και όλο και ακριβότερα.
07:26
ScreeningΠροσυμπτωματικού ελέγχου the averageμέση τιμή youngνεαρός womanγυναίκα with an MRIΜΑΓΝΗΤΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ
177
431000
3000
Να κάνεις προληπτικό έλεγχο στη μέση νέα γυναίκα με ΜRI
07:29
is kindείδος of like drivingοδήγηση to the groceryπαντοπωλείο storeκατάστημα in a HummerHummer.
178
434000
3000
είναι σαν να πηγαίνεις στο μανάβικο με Hummer.
07:33
It's just way too much equipmentεξοπλισμός.
179
438000
2000
Είναι υπερβολικά πολύς εξοπλισμός.
07:35
One MRIΜΑΓΝΗΤΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ scanσάρωση
180
440000
2000
Μια ανίχνευση με MRI
07:37
costsδικαστικά έξοδα 10 timesφορές what a digitalψηφιακό mammogramμαστογραφία costsδικαστικά έξοδα.
181
442000
3000
κοστίζει δέκα φορές περισσότερο από μια ψηφιακή μαστογραφία.
07:40
And soonerγρηγορότερα or laterαργότερα, we're going to have to acceptαποδέχομαι the factγεγονός
182
445000
2000
Και αργά ή γρήγορα, θα πρέπει να δεχτούμε το γεγονός
07:42
that healthυγεία careΦροντίδα innovationκαινοτομία
183
447000
2000
ότι οι καινοτομίες στο χώρο των υπηρεσιών υγείας
07:44
can't always come at a much higherπιο ψηλά priceτιμή.
184
449000
3000
δεν μπορούν πάντα να κοστίζουν πολύ περισσότερο.
07:49
MalcolmΟ Μάλκολμ GladwellGladwell wroteέγραψε an articleάρθρο in the NewΝέα YorkerYorker
185
454000
2000
Ο Μάλκολμ Γκλάντγουελ έγραψε ένα άρθρο στο New Yorker
07:51
on innovationκαινοτομία,
186
456000
2000
για την καινοτομία,
07:53
and he madeέκανε the caseπερίπτωση that scientificεπιστημονικός discoveriesανακαλύψεις
187
458000
3000
και υποστήριξε την άποψη ότι οι επιστημονικές ανακαλύψεις
07:56
are rarelyσπάνια the productπροϊόν of one individual'sτου ατόμου geniusιδιοφυία.
188
461000
4000
σπάνια είναι το προϊόν της ιδιοφυΐας ενός μόνο ατόμου.
08:00
RatherΜάλλον, bigμεγάλο ideasιδέες can be orchestratedενορχηστρωμένη,
189
465000
3000
Μάλλον, οι σπουδαίες ιδέες μπορούν να ενορχηστρωθούν,
08:03
if you can simplyαπλά gatherμαζεύω
190
468000
2000
αν απλά μπορείς να συγκεντρώσεις
08:05
people with differentδιαφορετικός perspectivesπροοπτικές in a roomδωμάτιο
191
470000
2000
σε ένα δωμάτιο ανθρώπους με διαφορετική οπτική γωνία
08:07
and get them to talk about things
192
472000
2000
και τους κάνεις να μιλήσουν για πράγματα
08:09
that they don't ordinarilyσυνήθως talk about.
193
474000
2000
για το οποία κανονικά δεν μιλούν.
08:11
It's like the essenceουσία of TEDTED.
194
476000
3000
Είναι σαν την ουσία του TED.
08:14
He quotesεισαγωγικά one innovatorκαινοτόμος who saysλέει,
195
479000
2000
Αναφέρει έναν καινοτόμο που λέει,
08:16
"The only time a physicianγιατρός and a physicistφυσικός get togetherμαζί
196
481000
4000
"Η μόνη φορά που ένας φυσικός συναντιέται με ένα γιατρό
08:20
is when the physicistφυσικός getsπαίρνει sickάρρωστος."
197
485000
2000
είναι όταν ο φυσικός αρρωσταίνει."
08:22
(LaughterΤο γέλιο)
198
487000
2000
(Γέλια)
08:24
This makesκάνει no senseέννοια,
199
489000
2000
Αυτό δε βγάζει νόημα,
08:26
because physiciansτους γιατρούς have all kindsείδη of problemsπροβλήματα
200
491000
2000
διότι οι γιατροί έχουν προβλήματα κάθε είδους
08:28
that they don't realizeσυνειδητοποιώ have solutionsλύσεων.
201
493000
3000
για τα οποία δεν συνειδητοποιούν ότι υπάρχουν λύσεις.
08:31
And physicistsφυσικοί have all kindsείδη of solutionsλύσεων for things
202
496000
2000
Και οι φυσικοί έχουν λύσεις κάθε είδους για πράγματα
08:33
that they don't realizeσυνειδητοποιώ are problemsπροβλήματα.
203
498000
3000
τα οποία δεν συνειδητοποιούν ότι είναι προβλήματα.
08:36
Now, take a look at this cartoonΚΙΝΟΥΜΕΝΟ ΣΧΕΔΙΟ
204
501000
3000
Λοιπόν, ρίξτε μια ματιά σε αυτή τη γελοιογραφία
08:39
that accompaniedσυνοδεύεται Gladwell'sGladwell articleάρθρο,
205
504000
2000
που συνόδευε το άρθρο του Γκλάντγουελ,
08:41
and tell me if you see something disturbingανησυχητικό
206
506000
2000
και πείτε μου αν βλέπετε κάτι ενοχλητικό
08:43
about this depictionαπεικόνιση of innovativeκαινοτόμο thinkersστοχαστές.
207
508000
3000
σχετικά με την απεικόνιση των καινοτόμων στοχαστών.
08:46
(LaughterΤο γέλιο)
208
511000
2000
(Γέλιο)
08:48
So if you will allowεπιτρέπω me a little creativeδημιουργικός licenseάδεια,
209
513000
4000
Έτσι αν μου επιτρέψετε και ποιητική αδεία,
08:52
I will tell you the storyιστορία
210
517000
2000
θα σας πω την ιστορία
08:54
of the serendipitousσυγκυριακός collisionσύγκρουση
211
519000
2000
για το πώς για καλή τύχη συναντήθηκε
08:56
of my patient'sτου ασθενούς problemπρόβλημα
212
521000
2000
το πρόβλημα της ασθενούς μου
08:58
with a physicist'sφυσικός της solutionλύση.
213
523000
2000
με τη λύση ενός φυσικού.
09:00
ShortlyΣύντομα after her visitεπίσκεψη,
214
525000
2000
Λίγο μετά την επίσκεψή της,
09:02
I was introducedεισήχθη to a nuclearπυρηνικός physicistφυσικός
215
527000
2000
με σύστησαν σε έναν πυρηνικό φυσικό
09:04
at MayoMayo
216
529000
2000
από την κλινική Mayo
09:06
namedόνομα MichaelΜιχαήλ O'ConnerO'Conner,
217
531000
2000
με το όνομα Μάικλ Ο'Κόννερ,
09:08
who was a specialistειδικός in cardiacκαρδιακός imagingαπεικόνισης,
218
533000
2000
που ήταν ειδικός στην απεικόνιση της καρδιάς,
09:10
something I had nothing to do with.
219
535000
2000
κάτι με το οποίο δεν είχα καμία σχέση.
09:12
And he happenedσυνέβη to tell me
220
537000
2000
Και έτυχε να μου πει
09:14
about a conferenceδιάσκεψη he'dΕίχε just returnedΕπέστρεψαν from in IsraelΙσραήλ,
221
539000
3000
για ένα συνέδριο στο Ισραήλ από το οποίο είχε μόλις επιστρέψει,
09:17
where they were talkingομιλία about a newνέος typeτύπος of gammaγάμμα detectorανιχνευτής.
222
542000
3000
όπου μιλούσαν για ένα νέο τύπο ανιχνευτή ακτινοβολίας γάμμα.
09:20
Now gammaγάμμα imagingαπεικόνισης has been around for a long time
223
545000
2000
Η απεικόνιση με ακτινοβολία γάμμα χρησιμοποιείται εδώ και πολύ καιρό
09:22
to imageεικόνα the heartκαρδιά,
224
547000
2000
για την απεικόνιση της καρδιάς,
09:24
and it had even been triedδοκιμασμένος to imageεικόνα the breastστήθος.
225
549000
3000
και δεν είχε ποτέ δοκιμαστεί για την απεικόνιση του μαστού.
09:27
But the problemπρόβλημα was
226
552000
2000
Αλλά το πρόβλημα ήταν
09:29
that the gammaγάμμα detectorsανιχνευτές
227
554000
2000
ότι οι ανιχνευτές ακτινοβολίας γάμμα
09:31
were these hugeτεράστιος, bulkyογκώδη tubesσωλήνες,
228
556000
2000
ήταν αυτοί οι τεράστιοι, ογκώδεις σωλήνες,
09:33
and they were filledγέματο with these scintillatingΣπινθηρίζον crystalsκρύσταλλα,
229
558000
2000
και ήταν γεμάτοι με αυτούς τους σπινθηροβόλους κρυστάλλους,
09:35
and you just couldn'tδεν μπορούσε get them closeΚοντά enoughαρκετά around the breastστήθος
230
560000
3000
και απλά δεν μπορούσες να τους φέρεις αρκετά κοντά γύρω από το μαστό
09:38
to find smallμικρό tumorsόγκους.
231
563000
2000
για να βρούν μικρούς όγκους.
09:40
But the potentialδυνητικός advantageπλεονέκτημα was
232
565000
2000
Αλλά το δυνητικό πλεονέκτημα ήταν
09:42
that gammaγάμμα raysακτίνες, unlikeδιαφορετικός X-raysΑκτίνες χ,
233
567000
2000
ότι οι ακτίνες γάμμα, αντίθετα με τις ακτίνες Χ,
09:44
are not influencedεπηρεάζονται by breastστήθος densityπυκνότητα.
234
569000
3000
δεν επηρεάζονται από την πυκνότητα του μαστού.
09:47
But this technologyτεχνολογία
235
572000
2000
Αλλά αυτή η τεχνολογία
09:49
could not find tumorsόγκους when they're smallμικρό,
236
574000
2000
δεν μπορούσε να βρει όγκους όταν είναι μικροί.
09:51
and findingεύρεση a smallμικρό tumorόγκος is criticalκρίσιμος for survivalεπιβίωση.
237
576000
3000
Και η ανίχνευση ενός μικρού όγκου είναι κρίσιμη για την επιβίωση.
09:54
If you can find a tumorόγκος
238
579000
2000
Αν μπορείς να βρεις έναν όγκο
09:56
when it's lessπιο λιγο than a centimeterεκατοστόμετρο,
239
581000
2000
όταν είναι μικρότερος από ένα εκατοστό,
09:58
survivalεπιβίωση exceedsυπερβαίνει το 90 percentτοις εκατό,
240
583000
2000
οι πιθανότητες επιβίωσης ξεπερνούν το 90%,
10:00
but dropsσταγόνες off rapidlyταχέως
241
585000
2000
αλλά μειώνται γρήγορα
10:02
as tumorόγκος sizeμέγεθος increasesαυξάνεται.
242
587000
2000
με την αύξηση του μεγέθους του όγκου.
10:05
But MichaelΜιχαήλ told me about
243
590000
2000
Αλλά ο Μάικλ μου είπε
10:07
a newνέος typeτύπος of gammaγάμμα detectorανιχνευτής that he'dΕίχε seenείδα,
244
592000
2000
για ένα νέο τύπο ανιχνευτή ακτινοβολίας γάμμα που είχε δει,
10:09
and this is it.
245
594000
2000
και αυτός εδώ είναι.
10:11
It's madeέκανε
246
596000
2000
Είναι φτιαγμένος,
10:13
not of a bulkyογκώδη tubeσωλήνας,
247
598000
2000
όχι από έναν ογκώδη σωλήνα,
10:15
but of a thinλεπτός layerστρώμα of a semiconductorΗμιαγωγός materialυλικό
248
600000
3000
αλλά από ένα λεπτό στρώμα ενός ημιαγώγιμου υλικού
10:18
that servesεξυπηρετεί as the gammaγάμμα detectorανιχνευτής.
249
603000
2000
που λειτουργεί ως ανιχνευτής ακτινοβολίας γάμμα.
10:20
And I startedξεκίνησε talkingομιλία to him
250
605000
2000
Και άρχισα να του μιλάω
10:22
about this problemπρόβλημα with breastστήθος densityπυκνότητα,
251
607000
2000
για αυτό το πρόβλημα της μαστικής πυκνότητας,
10:24
and we realizedσυνειδητοποίησα that we mightθα μπορούσε be ableικανός to get this detectorανιχνευτής
252
609000
3000
και συνειδητοποιήσαμε ότι μπορεί να ήμασταν σε θέση να φέρουμε αυτόν τον ανιχνευτή
10:27
closeΚοντά enoughαρκετά around the breastστήθος
253
612000
2000
αρκετά κοντά γύρω από το μαστό
10:29
to actuallyπράγματι find smallμικρό tumorsόγκους.
254
614000
2000
ώστε να βρούμε μικρούς όγκους.
10:31
So after puttingβάζοντας togetherμαζί
255
616000
2000
Έτσι μετά τη συναρμολόγηση
10:33
a gridπλέγμα of these cubesΚύβοι with tapeκολλητική ταινία --
256
618000
3000
ενός πλέγματος από αυτούς τους κύβους με ταινία --
10:36
(LaughterΤο γέλιο)
257
621000
3000
(Γέλια)
10:39
-- MichaelΜιχαήλ hackedhacked off the X-rayΑκτινογραφία plateπλάκα
258
624000
3000
-- o Μάικλ τροποποίησε την πλάκα των ακτίνων Χ
10:42
of a mammographyμαστογραφία machineμηχανή
259
627000
2000
ενός μηχανήματος μαστογραφίας
10:44
that was about to be thrownρίχνονται out,
260
629000
2000
που ήταν να πεταχτεί.
10:46
and we attachedσυνημμένο the newνέος detectorανιχνευτής,
261
631000
3000
Και προσαρμόσαμε το νέο ανιχνευτή,
10:49
and we decidedαποφασισμένος to call this machineμηχανή
262
634000
2000
και αποφασίσαμε να ονομάσουμε αυτό το μηχνάνημα
10:51
MolecularΜοριακή BreastΤου μαστού ImagingΑπεικόνισης, or MBIMBI.
263
636000
3000
Μοριακή Μαστική Απεικόνιση, ή ΜΒΙ.
10:55
This is an imageεικόνα from our first patientυπομονετικος.
264
640000
2000
Αυτή είναι μια απεικόνιση της πρώτης ασθενούς μας.
10:57
And you can see, usingχρησιμοποιώντας the oldπαλαιός gammaγάμμα technologyτεχνολογία,
265
642000
2000
Και μπορείτε να δείτε, χρησιμοποιώντας την παλιά τεχνολογία της ακτινοβολίας γάμμα,
10:59
that it just lookedκοίταξε like noiseθόρυβος.
266
644000
2000
ότι έμοιαζε με θόρυβο.
11:01
But usingχρησιμοποιώντας our newνέος detectorανιχνευτής,
267
646000
2000
Αλλά χρησιμοποιώντας το νέο μας ανιχνευτή,
11:03
we could beginαρχίζουν to see the outlineπερίγραμμα of a tumorόγκος.
268
648000
3000
μπορούσαμε να αρχίσουμε να βλέπουμε το περίγραμμα ενός όγκου.
11:06
So here we were, a nuclearπυρηνικός physicistφυσικός,
269
651000
2000
Έτσι να 'μαστε, ένας πυρηνικός φυσικός,
11:08
an internistπαθολόγος,
270
653000
2000
μία παθολόγος,
11:10
soonσύντομα joinedεντάχθηκαν by CarrieCarrie HruskaHruska, a biomedicalΒιοϊατρική engineerμηχανικός,
271
655000
3000
που σύντομα πλαισιώθηκαν από την Κάρι Χρούσκα, μια μηχανικό βιοϊατρικής,
11:13
and two radiologistsΑκτινολόγοι,
272
658000
2000
και δυο ακτινολόγους,
11:15
and we were tryingπροσπαθεί to take on
273
660000
2000
και προσπαθούσαμε να αντιμετωπίσουμε
11:17
the entrenchedεδραιωμένο worldκόσμος of mammographyμαστογραφία
274
662000
2000
τον παγιωμένο κόσμο της μαστογραφίας
11:19
with a machineμηχανή that was heldπου πραγματοποιήθηκε togetherμαζί by ductαγωγός tapeκολλητική ταινία.
275
664000
3000
με ένα μηχάνημα που συγκρατείτο με μονωτική ταινία.
11:23
To say that we facedαντιμετωπίζουν
276
668000
2000
Το να πω ότι αντιμετωπίσαμε
11:25
highυψηλός dosesδόσεις of skepticismσκεπτικισμός
277
670000
2000
μεγάλες δόσεις σκεπτικισμού
11:27
in those earlyνωρίς yearsχρόνια
278
672000
2000
εκείνα τα πρώτα χρόνια
11:29
is just a hugeτεράστιος understatementσυγκρατημένη,
279
674000
2000
είναι απλά μια πάρα πολύ συγκρατημένη δήλωση.
11:31
but we were so convincedπεπεισμένοι that we mightθα μπορούσε be ableικανός to make this work
280
676000
3000
Αλλά ήμασταν τόσο πεπεισμένοι ότι θα μπορούσαμε να το κάνουμε να δουλέψει
11:34
that we chippedπελεκημένη away with incrementalσταδιακή modificationsτροποποιήσεις
281
679000
3000
που φτάσαμε με προοδευτικές τροποποιήσεις
11:37
to this systemΣύστημα.
282
682000
2000
σε αυτό το σύστημα.
11:39
This is our currentρεύμα detectorανιχνευτής.
283
684000
2000
Αυτός είναι ο τωρινός ανιχνευτής μας.
11:41
And you can see that it looksφαίνεται a lot differentδιαφορετικός.
284
686000
2000
Και μπορείτε να δείτε ότι φαίνεται πολύ διαφορετικός.
11:43
The ductαγωγός tapeκολλητική ταινία is goneχαμένος,
285
688000
4000
Η μονωτική ταινία έχει φύγει,
11:47
and we addedπρόσθεσε a secondδεύτερος detectorανιχνευτής on topμπλουζα of the breastστήθος,
286
692000
2000
και προσθέσαμε ένα δεύτερο ανιχνευτή στην κορυφή του μαστού,
11:49
whichοι οποίες has furtherπεραιτέρω improvedβελτίωση our tumorόγκος detectionανίχνευση.
287
694000
3000
που βελτίωσε περαιτέρω την ανίχνευση των όγκων.
11:52
So how does this work?
288
697000
2000
Λοιπόν πώς δουλεύει;
11:54
The patientυπομονετικος receivesλαμβάνει an injectionένεση of a radioραδιόφωνο tracerΙχνηλάτης
289
699000
3000
Στον ασθενή γίνεται ένεση με έναν ραδιενεργό ιχνηθέτη
11:57
that's takenληφθεί up by rapidlyταχέως proliferatingπολλαπλασιάζονται tumorόγκος cellsκυττάρων,
290
702000
3000
που προσλαμβάνεται από τα ταχέως πολλαπλασιαζόμενα κύτταρα του όγκου,
12:00
but not by normalκανονικός cellsκυττάρων,
291
705000
2000
αλλά όχι από φυσιολογικά κύτταρα.
12:02
and this is the keyκλειδί differenceδιαφορά from mammographyμαστογραφία.
292
707000
3000
Και αυτή είναι η βασική διαφορά με τη μαστογραφία.
12:05
MammographyΜαστογραφία reliesστηρίζεται on differencesδιαφορές
293
710000
2000
Η μαστογραφία βασίζεται σε διαφορές
12:07
in the appearanceεμφάνιση of the tumorόγκος from the backgroundΙστορικό tissueιστός,
294
712000
3000
στην εμφάνιση του όγκου συγκριτικά με τους γύρω ιστούς,
12:10
and we'veέχουμε seenείδα that those differencesδιαφορές
295
715000
2000
και έχουμε δει ότι αυτές οι διαφορές
12:12
can be obscuredκρυμμένη in a denseπυκνός breastστήθος.
296
717000
3000
μπορεί να είναι ασαφείς σε ένα πυκνό μαστό.
12:15
But MBIMBI exploitsεκμεταλλεύεται
297
720000
2000
Αλλά η ΜΒΙ χρησιμοποιεί
12:17
the differentδιαφορετικός molecularμοριακός behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ of tumorsόγκους,
298
722000
3000
τη διαφορετική μοριακή συμπεριφορά των όγκων,
12:20
and thereforeεπομένως, it's imperviousστεγανά to breastστήθος densityπυκνότητα.
299
725000
3000
και ως εκ τούτου, δεν επηρεάζεται από τη μαστική πυκνότητα.
12:24
After the injectionένεση,
300
729000
2000
Μετά την ένεση,
12:26
the patient'sτου ασθενούς breastστήθος is placedτοποθετείται betweenμεταξύ the detectorsανιχνευτές.
301
731000
2000
ο μαστός της ασθενούς τοποθετείται ανάμεσα στους ανιχνευτές.
12:28
And if you've ever had a mammogramμαστογραφία --
302
733000
2000
Αν έχετε κάνει ποτέ μαστογραφία --
12:30
if you're oldπαλαιός enoughαρκετά to have had a mammogramμαστογραφία --
303
735000
2000
αν είστε αρκετά μεγάλη ώστε να έχετε κάνει μαστογραφία --
12:32
you know what comesέρχεται nextεπόμενος:
304
737000
2000
ξέρετε τι ακολουθεί:
12:34
painπόνος.
305
739000
2000
πόνος.
12:36
You mayενδέχεται be surprisedέκπληκτος to know
306
741000
2000
Μπορεί να εκπλαγείτε αν μάθετε
12:38
that mammographyμαστογραφία is the only radiologicακτινολογικά studyμελέτη
307
743000
3000
ότι η μαστογραφία είναι ο μόνος ακτινολογικός έλεγχος
12:41
that's regulatedρυθμιζόμενη by federalομοσπονδιακός lawνόμος,
308
746000
2000
που ρυθμίζεται από ομοσπονδιακό νόμο,
12:43
and the lawνόμος requiresαπαιτεί
309
748000
2000
και ο νόμος απαιτεί
12:45
that the equivalentισοδύναμος of a 40-pound-λίβρα carαυτοκίνητο batteryμπαταρία
310
750000
3000
ότι το ισοδύναμο μιας μπαταρίας αυτοκινήτου 18 κιλών
12:48
come down on your breastστήθος duringστη διάρκεια this studyμελέτη.
311
753000
3000
κατεβαίνει πάνω στο μαστό σας κατά τη διάρκεια του ελέγχου.
12:52
But with MBIMBI,
312
757000
2000
Αλλά με την ΜΒΙ,
12:54
we use just lightφως, pain-freeπόνος-ελεύθερη compressionσυμπίεση.
313
759000
3000
χρησιμοποιούμε ελαφριά, ανώδυνη συμπίεση.
12:57
(ApplauseΧειροκροτήματα)
314
762000
6000
(Xειροκρότημα)
13:03
And the detectorανιχνευτής
315
768000
2000
Και ο ανιχνευτής
13:05
then transmitsμεταδίδει the imageεικόνα to the computerυπολογιστή.
316
770000
2000
στη συνέχεια μεταδίδει την εικόνα στον υπολογιστή.
13:07
So here'sεδώ είναι an exampleπαράδειγμα.
317
772000
2000
Ορίστε εδώ ένα παράδειγμα.
13:09
You can see, on the right, a mammogramμαστογραφία
318
774000
2000
Μπορείτε να δείτε στα δεξιά, μια μαστογραφία
13:11
showingεπίδειξη a faintλιποθυμία tumorόγκος,
319
776000
2000
που δείχνει έναν αμυδρό όγκο,
13:13
the edgesάκρα of whichοι οποίες are blurredθολή by the denseπυκνός tissueιστός.
320
778000
2000
οι άκρες του οποίου είναι θολές λόγω του πυκνού ιστού.
13:15
But the MBIMBI imageεικόνα showsδείχνει that tumorόγκος much more clearlyσαφώς,
321
780000
3000
Αλλά η εικόνα του ΜΒΙ δείχνει τον όγκο πολύ πιο καθαρά,
13:18
as well as a secondδεύτερος tumorόγκος,
322
783000
2000
όπως επίσης και ένα δεύτερο όγκο,
13:20
whichοι οποίες profoundlyβαθέως influenceεπιρροή that patient'sτου ασθενούς surgicalχειρουργικός optionsεπιλογές.
323
785000
3000
που σαφώς επηρεάζει τις χειρουργικές εναλλακτικές λύσεις αυτής της ασθενούς.
13:24
In this exampleπαράδειγμα, althoughαν και the mammogramμαστογραφία foundβρέθηκαν one tumorόγκος,
324
789000
3000
Σε αυτό το παράδειγμα, αν και η μαστογραφία βρήκε έναν όγκο,
13:27
we were ableικανός to demonstrateαποδείξει threeτρία discreteδιακεκριμένος tumorsόγκους --
325
792000
3000
ήμασταν σε θέση να παρουσιάσουμε τρεις διακριτούς όγκους --
13:30
one is smallμικρό as threeτρία millimetersχιλιοστά.
326
795000
2000
ο ένας έχει μέγεθος μόλις τρία χιλιοστά.
13:33
Our bigμεγάλο breakΔιακοπή cameήρθε in 2004.
327
798000
3000
Η μεγάλη μας ευκαιρία ήρθε το 2004.
13:38
After we had demonstratedαποδεδειγμένη that we could find smallμικρό tumorsόγκους,
328
803000
3000
Αφού είχαμε δείξει ότι μπορούσαμε να βρούμε μικρούς όγκους,
13:41
we used these imagesεικόνες
329
806000
2000
χρησιμοποιήσαμε αυτές τις εικόνες
13:43
to submitυποβάλλουν a grantχορήγηση to the SusanSusan G. KomenKomen FoundationΊδρυμα.
330
808000
3000
για να ζητήσουμε επιχορήγηση από το Ίδρυμα Susan G. Komen.
13:46
And we were elatedσυνεπαρμένος when they tookπήρε a chanceευκαιρία
331
811000
3000
Και κατενθουσιαστήκαμε όταν ρισκάρισαν
13:49
on a teamομάδα of completelyεντελώς unknownάγνωστο investigatorsΟι ανακριτές
332
814000
2000
για μια ομάδα παντελώς αγνώστων ερευνητών
13:51
and fundedχρηματοδότηση us to studyμελέτη
333
816000
2000
και μας έδωσαν επιχορήγηση για να ελέγξουμε
13:53
1,000 womenγυναίκες with denseπυκνός breastsΣτήθη,
334
818000
2000
1000 γυναίκες με πυκνούς μαστούς,
13:55
comparingσύγκριση a screeningπαρακολούθηση mammogramμαστογραφία to an MBIMBI.
335
820000
3000
συγκρίνοντας μια προληπτική μαστογραφία με μια ΜΒΙ.
13:58
Of the tumorsόγκους that we foundβρέθηκαν,
336
823000
2000
Από τους όγκους που βρήκαμε,
14:00
mammographyμαστογραφία foundβρέθηκαν
337
825000
2000
η μαστογραφία βρήκε
14:02
only 25 percentτοις εκατό of those tumorsόγκους.
338
827000
3000
μόνο το 25% αυτών των όγκων.
14:05
MBIMBI foundβρέθηκαν 83 percentτοις εκατό.
339
830000
3000
Η ΜΒΙ βρήκε το 83%.
14:08
Here'sΕδώ είναι an exampleπαράδειγμα from that screeningπαρακολούθηση studyμελέτη.
340
833000
3000
Εδώ έχουμε ένα παράδειγμα από αυτόν τον έλεγχο.
14:11
The digitalψηφιακό mammogramμαστογραφία was readανάγνωση as normalκανονικός
341
836000
2000
Η ψηφιακή μαστογραφία διαβάστηκε ως φυσιολογική
14:13
and showsδείχνει lots of denseπυκνός tissueιστός,
342
838000
2000
και δείχνει μεγάλες ποσότητες πυκνού ιστού,
14:15
but the MBIMBI showsδείχνει an areaπεριοχή of intenseέντονος uptakeπρόσληψη,
343
840000
3000
αλλά η ΜΒΙ δείχνει μια περιοχή έντονης απορρόφησης,
14:18
whichοι οποίες correlatedσυσχετισμένη with a two-centimeterδύο εκατοστών tumorόγκος.
344
843000
3000
που συσχετίστηκε με έναν όγκο δύο εκατοστών.
14:21
In this caseπερίπτωση, a one-centimeterένας-εκατοστό tumorόγκος.
345
846000
3000
Σε αυτή την περίπτωση, ένας όγκος ενός εκατοστού.
14:24
And in this caseπερίπτωση,
346
849000
2000
Και σε αυτήν την περίπτωση,
14:26
a 45-year-old-ετών medicalιατρικός secretaryγραμματέας at MayoMayo,
347
851000
3000
μια 45χρονη προϊσταμένη στη Mayo,
14:29
who had lostχαμένος her motherμητέρα to breastστήθος cancerΚαρκίνος when she was very youngνεαρός,
348
854000
3000
που είχε χάσει τη μητέρα της από καρκίνο του μαστού όταν ήταν πολύ νέα,
14:32
wanted to enrollΕγγραφείτε in our studyμελέτη.
349
857000
2000
που ήθελε να συμμετάσχει στη μελέτη μας.
14:34
And her mammogramμαστογραφία showedέδειξε an areaπεριοχή of very denseπυκνός tissueιστός,
350
859000
3000
Και η μαστογραφία της έδειξε μια περιοχή πολύ πυκνού ιστού,
14:37
but her MBIMBI showedέδειξε an areaπεριοχή
351
862000
2000
αλλά η ΜΒΙ της έδειξε μια περιοχή
14:39
of worrisomeανησυχητική uptakeπρόσληψη,
352
864000
2000
ανησυχητικής απορρόφησης,
14:41
whichοι οποίες we can alsoεπίσης see on a colorχρώμα imageεικόνα.
353
866000
3000
που επίσης μπορούμε να δούμε σε μια έγχρωμη εικόνα.
14:44
And this correspondedαντιστοιχούσε
354
869000
2000
Και αυτό οδήγησε
14:46
to a tumorόγκος the sizeμέγεθος of a golfγκολφ ballμπάλα.
355
871000
2000
σε έναν όγκο με μέγεθος μπάλας του γκολφ.
14:48
But fortunatelyΕυτυχώς it was removedνα αφαιρεθεί
356
873000
2000
Αλλά ευτυχώς αφαιρέθηκε
14:50
before it had spreadδιάδοση to her lymphλεμφαδένες nodesκόμβους.
357
875000
3000
πριν εξαπλωθεί στους λεμφαδένες της.
14:54
So now that we knewήξερε that this technologyτεχνολογία
358
879000
2000
Επομένως από τη στιγμή που ξέραμε ότι αυτή η τεχνολογία
14:56
could find threeτρία timesφορές more tumorsόγκους in a denseπυκνός breastστήθος,
359
881000
3000
μπορούσε να βρει τρεις φορές περισσότερους όγκους σε ένα πυκνό μαστό,
14:59
we had to solveλύσει one very importantσπουδαίος problemπρόβλημα.
360
884000
3000
έπρεπε να λύσουμε ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
15:02
We had to figureεικόνα out how to lowerπιο χαμηλα the radiationακτινοβολία doseδόση,
361
887000
3000
Έπρεπε να βρούμε πώς να μειώσουμε τη δόση της ακτινοβολίας.
15:05
and we have spentξόδεψε the last threeτρία yearsχρόνια
362
890000
3000
Και έχουμε περάσει τα τελευταία τρία χρόνια
15:08
makingκατασκευή modificationsτροποποιήσεις to everyκάθε aspectάποψη of the imagingαπεικόνισης systemΣύστημα
363
893000
3000
κάνοντας μετατροπές σε κάθε πλευρά του συστήματος απεικόνισης
15:11
to allowεπιτρέπω this.
364
896000
2000
για να το καταφέρουμε.
15:13
And I'm very happyευτυχισμένος to reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ that we're now usingχρησιμοποιώντας a doseδόση of radiationακτινοβολία
365
898000
3000
Και με μεγάλη χαρά σας αναφέρω ότι τώρα χρησιμοποιούμε μια δόση ακτινοβολίας
15:16
that is equivalentισοδύναμος to the effectiveαποτελεσματικός doseδόση
366
901000
2000
που είναι ισοδύναμη με την αποτελεσματική δόση
15:18
from one digitalψηφιακό mammogramμαστογραφία.
367
903000
2000
από μια ψηφιακή μαστογραφία.
15:20
And at this lowχαμηλός doseδόση, we're continuingσυνεχίζοντας this screeningπαρακολούθηση studyμελέτη,
368
905000
3000
Και με αυτή τη χαμηλή δόση, συνεχίζουμε αυτό τον έλεγχο,
15:23
and this imageεικόνα from threeτρία weeksεβδομάδες agoπριν
369
908000
3000
και αυτή η εικόνα από πριν τρεις εβδομάδες
15:26
in a 67-year-old-ετών womanγυναίκα
370
911000
2000
σε μια 67χρονη γυναίκα
15:28
showsδείχνει a normalκανονικός digitalψηφιακό mammogramμαστογραφία,
371
913000
2000
δείχνει μια φυσιολογική ψηφιακή μαστογραφία
15:30
but an MBIMBI imageεικόνα
372
915000
2000
αλλά μια εικόνα ΜΒΙ
15:32
showingεπίδειξη an uptakeπρόσληψη that provedαποδείχθηκαν to be a largeμεγάλο cancerΚαρκίνος.
373
917000
3000
δείχνει μια απορρόφηση που αποδείχθηκε ένας μεγάλος καρκίνος.
15:35
So this is not just youngνεαρός womenγυναίκες that it's benefitingεπωφελούνται.
374
920000
3000
Άρα δεν είναι μόνο οι νέες γυναίκες που ωφελούνται.
15:38
It's alsoεπίσης olderΠαλαιότερα womenγυναίκες with denseπυκνός tissueιστός.
375
923000
3000
Είναι επίσης μεγαλύτερες γυναίκες με πυκνό ιστό.
15:41
And we're now routinelyσυνήθως usingχρησιμοποιώντας one-fifthένα πέμπτο the radiationακτινοβολία doseδόση
376
926000
3000
Και τώρα μόνιμα χρησιμοποιούμε το 1/5 της δόσης της ακτινοβολίας
15:44
that's used in any other typeτύπος of gammaγάμμα technologyτεχνολογία.
377
929000
3000
που χρησιμοποιείται σε όλους τους άλλους τύπους τεχνολογίας με ακτίνες γάμμα.
15:48
MBIMBI generatesδημιουργεί fourτέσσερα imagesεικόνες perανά breastστήθος.
378
933000
3000
Η ΜΒΙ παράγει τέσσερις εικόνες ανά μαστό.
15:51
MRIΜΑΓΝΗΤΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ generatesδημιουργεί over a thousandχίλια.
379
936000
3000
Η ΜRI παράγει περισσότερες από χίλιες.
15:54
It takes a radiologistΑκτινολόγος
380
939000
2000
Ένας ακτινολόγος
15:56
yearsχρόνια of specialtyειδικότητα trainingεκπαίδευση
381
941000
2000
χρειάζεται χρόνια ειδίκευσης
15:58
to becomeγίνομαι expertειδικός in differentiatingδιαφοροποίηση
382
943000
2000
για να γίνει ειδικός στο να ξεχωρίζει
16:00
the normalκανονικός anatomicανατομικά detailλεπτομέρεια
383
945000
2000
τη φυσιολογική ανατομική λεπτομέρεια
16:02
from the worrisomeανησυχητική findingεύρεση.
384
947000
2000
από το ανησυχητικό εύρημα.
16:04
But I suspectύποπτος even the non-radiologistsμη-ακτινολόγους in the roomδωμάτιο
385
949000
3000
Αλλά υποψιάζομαι ότι ακόμα και οι μη ακτινολόγοι στο δωμάτιο
16:07
can find the tumorόγκος on the MBIMBI imageεικόνα.
386
952000
3000
μπορούν να βρουν τον όγκο στην εικόνα της ΜΒΙ.
16:10
But this is why MBIMBI
387
955000
2000
Αλλά να γιατί η ΜΒΙ
16:12
is so potentiallyενδεχομένως disruptiveαποδιοργανωτικός --
388
957000
2000
είναι δυνητικά τόσο πρωτοποριακή.
16:14
it's as accurateακριβής as MRIΜΑΓΝΗΤΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ,
389
959000
2000
Είναι τόσο ακριβής όσο και η MRI,
16:16
it's farμακριά lessπιο λιγο complexσυγκρότημα to interpretερμηνεύσει,
390
961000
3000
είναι πολύ λιγότερο σύνθετη στο να ερμηνευτεί,
16:19
and it's a fractionκλάσμα of the costκόστος.
391
964000
2000
και κοστίζει λιγότερο.
16:21
But you can understandκαταλαβαίνουν why there mayενδέχεται be
392
966000
2000
Αλλά μπορείτε να καταλάβετε γιατί μπορεί να υπάρχουν
16:23
forcesδυνάμεις in the breast-imagingαπεικόνισης μαστού worldκόσμος
393
968000
2000
δυνάμεις στον κόσμο της απεικόνισης του μαστού
16:25
who preferπροτιμώ the statusκατάσταση quoquo.
394
970000
3000
που προτιμούν την παγιωμένη κατάσταση.
16:29
After achievingτην επίτευξη what we feltένιωσα were remarkableαξιοσημείωτος resultsΑποτελέσματα,
395
974000
3000
Αφού επιτύχαμε αυτά που αισθανόμασταν ότι ήταν αξιοθαύμαστα αποτελέσματα,
16:32
our manuscriptχειρόγραφο was rejectedαπορρίφθηκε
396
977000
3000
το κείμενό μας απορρίφθηκε
16:35
by fourτέσσερα journalsεπιστημονικά περιοδικά.
397
980000
2000
από τέσσερα περιοδικά.
16:37
After the fourthτέταρτος rejectionαπόρριψη,
398
982000
2000
Μετά την τέταρτη απόρριψη
16:39
we requestedζητούνται reconsiderationεπανεξέταση of the manuscriptχειρόγραφο,
399
984000
2000
ζητήσαμε επαναξιολόγηση του κειμένου,
16:41
because we stronglyδυνατά suspectedύποπτα
400
986000
2000
διότι είχαμε ισχυρές υποψίες
16:43
that one of the reviewersΟι αναθεωρητές who had rejectedαπορρίφθηκε it
401
988000
2000
ότι ένας από τους αξιολογητές που το είχε απορρίψει
16:45
had a financialχρηματοοικονομική conflictσύγκρουση of interestενδιαφέρον
402
990000
2000
είχε σύγκρουση οικονομικών συμφερόντων
16:47
in a competingανταγωνίζονται technologyτεχνολογία.
403
992000
3000
με μια ανταγωνιστική τεχνολογία.
16:50
Our manuscriptχειρόγραφο was then acceptedαποδεκτό
404
995000
2000
Το κείμενό μας τότε έγινε δεκτό
16:52
and will be publishedδημοσίευσε laterαργότερα this monthμήνας
405
997000
3000
και θα εκδοθεί αργότερα αυτόν το μήνα
16:55
in the journalεφημερίδα RadiologyΑκτινολογία.
406
1000000
2000
στο περιοδικό Radiology.
16:57
(ApplauseΧειροκροτήματα)
407
1002000
8000
(Χειροκρότημα)
17:05
We still need to completeπλήρης the screeningπαρακολούθηση studyμελέτη usingχρησιμοποιώντας the lowχαμηλός doseδόση,
408
1010000
3000
Χρειάζεται ακόμα να ολοκληρώσουμε τον έλεγχο χρησιμοποιώντας τη χαμηλή δόση,
17:08
and then our findingsευρήματα will need to be replicatedαναπαραγωγή
409
1013000
2000
και στη συνέχεια θα πρέπει να επαναληφθούν τα ευρήματά μας
17:10
at other institutionsιδρύματα,
410
1015000
2000
σε άλλα ινστιτούτα.
17:12
and this could take fiveπέντε or more yearsχρόνια.
411
1017000
3000
Και αυτό θα μπορούσε να πάρει 5 ή περισσότερα έτη.
17:15
If this technologyτεχνολογία is widelyευρέως adoptedθετός,
412
1020000
3000
Αν αυτή η τεχνολογία υιοθετηθεί ευρέως,
17:18
I will not benefitόφελος financiallyοικονομικά in any way,
413
1023000
3000
εγώ δεν θα έχω κανένα οικονομικό όφελος.
17:21
and that is very importantσπουδαίος to me,
414
1026000
3000
Και αυτό είναι πολύ σημαντικό για μένα,
17:24
because it allowsεπιτρέπει me to continueνα συνεχίσει to tell you the truthαλήθεια.
415
1029000
3000
διότι μου επιτρέπει να συνεχίσω να σας λέω την αλήθεια.
17:28
But I recognizeαναγνωρίζω --
416
1033000
2000
Αλλά αναγνωρίζω --
17:30
(ApplauseΧειροκροτήματα)
417
1035000
4000
(Χειροκρότημα)
17:34
I recognizeαναγνωρίζω that the adoptionυιοθεσία of this technologyτεχνολογία
418
1039000
3000
αναγνωρίζω ότι η υιοθέτηση της τεχνολογίας
17:37
will dependεξαρτώμαι as much on economicοικονομικός
419
1042000
2000
θα βασιστεί τόσο σε οικονομικές
17:39
and politicalπολιτικός forcesδυνάμεις
420
1044000
2000
και σε πολιτικές δυνάμεις
17:41
as it will on the soundnessευρωστία of the scienceεπιστήμη.
421
1046000
3000
όσο και στην ορθότητα της επιστήμης.
17:44
The MBIMBI unitμονάδα has now been FDAFDA approvedεγκριθεί,
422
1049000
3000
Η μονάδα ΜΒΙ έχει τώρα εγκριθεί από την FDA,
17:47
but it's not yetΑκόμη widelyευρέως availableδιαθέσιμος.
423
1052000
3000
αλλά δεν είναι ακόμα ευρέως διαθέσιμη.
17:50
So untilμέχρις ότου something is availableδιαθέσιμος
424
1055000
2000
Επομένως μέχρι να είναι διαθέσιμο κάτι
17:52
for womenγυναίκες with denseπυκνός breastsΣτήθη,
425
1057000
2000
για τις γυναίκες με πυκνούς μαστούς,
17:54
there are things that you should know
426
1059000
2000
υπάρχουν πράγματα που θα έπρεπε να ξέρετε
17:56
to protectπροστατεύω yourselfσύ ο ίδιος.
427
1061000
2000
για να προστατευθείτε.
17:58
First, know your densityπυκνότητα.
428
1063000
2000
Πρώτον, να γνωρίζετε την πυκνότητά σας.
18:00
NinetyΕνενήντα percentτοις εκατό of womenγυναίκες don't,
429
1065000
2000
Το 90% των γυναικών δεν γνωρίζει,
18:02
and 95 percentτοις εκατό of womenγυναίκες don't know
430
1067000
2000
και το 95% των γυναικών δεν γνωρίζει
18:04
that it increasesαυξάνεται your breastστήθος cancerΚαρκίνος riskκίνδυνος.
431
1069000
3000
ότι αυτό αυξάνει τον κίνδυνο για καρκίνο του μαστού.
18:07
The StateΚατάσταση of ConnecticutΚονέκτικατ becameέγινε the first and only stateκατάσταση
432
1072000
3000
Η Πολιτεία του Κονέκτικατ έγινε η πρώτη και η μόνη πολιτεία
18:10
to mandateεντολή that womenγυναίκες receiveλαμβάνω notificationκοινοποίηση
433
1075000
2000
που έδωσε εντολή να ενημερώνονται οι γυναίκες
18:12
of theirδικα τους breastστήθος densityπυκνότητα
434
1077000
2000
για την πυκνότητα του μαστού τους
18:14
after a mammogramμαστογραφία.
435
1079000
3000
μετά από μια μαστογραφία.
18:17
I was at a conferenceδιάσκεψη of 60,000 people in breast-imagingαπεικόνισης μαστού
436
1082000
3000
Ήμουν σε ένα συνέδριο 60.000 ανθρώπων για την απεικόνιση του μαστού
18:20
last weekεβδομάδα in ChicagoΣικάγο,
437
1085000
2000
την περασμένη εβδομάδα στο Σικάγο.
18:22
and I was stunnedζαλισμένος that there was a heatedθερμαίνεται debateδημόσια συζήτηση
438
1087000
3000
Και έμεινα έκπληκτη που υπήρχε μια ζωηρή συζήτηση
18:25
as to whetherκατά πόσο we should be tellingαποτελεσματικός womenγυναίκες
439
1090000
2000
για το εάν ή όχι θα έπρεπε να λέμε στις γυναίκες
18:27
what theirδικα τους breastστήθος densityπυκνότητα is.
440
1092000
2000
ποια είναι η πυκνότητα του μαστού τους.
18:29
Of courseσειρά μαθημάτων we should.
441
1094000
2000
Φυσικά θα έπρεπε.
18:31
And if you don't know, please askπαρακαλώ your doctorγιατρός
442
1096000
3000
Και αν δεν γνωρίζετε, παρακαλώ ρωτήστε το γιατρό σας
18:34
or readανάγνωση the detailsΛεπτομέριες of your mammographyμαστογραφία reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ.
443
1099000
3000
ή διαβάστε τις λεπτομέρειες στην έκθεση της μαστογραφίας σας.
18:37
SecondΔεύτερη, if you're pre-menopausalπρο-εμμηνοπαυσιακές,
444
1102000
2000
Δεύτερον, αν βρίσκεστε πριν την εμμηνόπαυση,
18:39
try to scheduleπρόγραμμα your mammogramμαστογραφία
445
1104000
2000
προσπαθήστε να προγραμματίσετε τη μαστογραφία σας
18:41
in the first two weeksεβδομάδες of your menstrualκαταμήνιος cycleκύκλος,
446
1106000
2000
τις δυο πρώτες εβδομάδες του κύκλου σας,
18:43
when breastστήθος densityπυκνότητα is relativelyσχετικά lowerπιο χαμηλα.
447
1108000
3000
όταν η πυκνότητα του μαστού είναι σχετικά χαμηλότερη.
18:46
ThirdΤρίτο, if you noticeειδοποίηση a persistentεπίμονη changeαλλαγή in your breastστήθος,
448
1111000
3000
Τρίτον, αν παρατηρήσετε μια επίμονη αλλαγή στο μαστό σας,
18:49
insistεπιμένουν on additionalπρόσθετες imagingαπεικόνισης.
449
1114000
3000
να επιμείνετε σε επιπλέον εξέταση απεικόνισης.
18:52
And fourthτέταρτος and mostπλέον importantσπουδαίος,
450
1117000
2000
Και τέταρτον και πιο σημαντικό,
18:54
the mammographyμαστογραφία debateδημόσια συζήτηση will rageοργή on,
451
1119000
3000
η συζήτηση για τη μαστογραφία θα φουντώσει,
18:57
but I do believe that all womenγυναίκες 40 and olderΠαλαιότερα
452
1122000
3000
αλλά πραγματικά πιστεύω ότι όλες οι γυναίκες από τα 40 και πάνω
19:00
should have an annualετήσιος mammogramμαστογραφία.
453
1125000
2000
θα έπρεπε να κάνουν μαστογραφία μια φορά το χρόνο.
19:02
MammographyΜαστογραφία isn't perfectτέλειος,
454
1127000
2000
Η μαστογραφία δεν είναι τέλεια,
19:04
but it's the only testδοκιμή that's been provenαποδεδειγμένος
455
1129000
2000
αλλά είναι ο μόνος έλεγχος που αποδεδειγμένα
19:06
to reduceπεριορίζω mortalityθνησιμότητα from breastστήθος cancerΚαρκίνος.
456
1131000
3000
μειώνει τον αριθμό των θανάτων από καρκίνο του μαστού.
19:09
But this mortalityθνησιμότητα bannerπανό
457
1134000
2000
Αλλά αυτή η αποφυγή των θανάτων
19:11
is the very swordσπαθί
458
1136000
2000
είναι το ίδιο το όπλο,
19:13
whichοι οποίες mammography'sτης μαστογραφίας mostπλέον ardentδιακαής advocatesτάσσεται υπέρ της use
459
1138000
3000
που χρησιμοποιούν οι πιο θερμοί υποστηρικτές της μαστογραφίας
19:16
to deterαποτροπή innovationκαινοτομία.
460
1141000
2000
για να αποθαρρύνουν την καινοτομία.
19:18
Some womenγυναίκες who developαναπτύσσω breastστήθος cancerΚαρκίνος
461
1143000
3000
Κάποιες γυναίκες που αναπτύσσουν καρκίνο του μαστού
19:21
dieκαλούπι from it manyΠολλά yearsχρόνια laterαργότερα,
462
1146000
2000
πεθαίνουν από αυτό χρόνια αργότερα.
19:23
and mostπλέον womenγυναίκες, thankfullyευγνομονώς, surviveεπιζώ.
463
1148000
2000
Και οι περισσότερες γυναίκες, ευτυχώς, επιβιώνουν.
19:25
So it takes 10 or more yearsχρόνια
464
1150000
2000
Επομένως χρειάζονται 10 ή περισσότερα χρόνια
19:27
for any screeningπαρακολούθηση methodμέθοδος
465
1152000
2000
για κάθε προληπτική μέθοδο
19:29
to demonstrateαποδείξει a reductionμείωση
466
1154000
2000
ώστε να επειδείξει μια μείωση
19:31
in mortalityθνησιμότητα from breastστήθος cancerΚαρκίνος.
467
1156000
2000
στους θανάτους από καρκίνο του μαστού.
19:33
Mammography'sΤης μαστογραφίας the only one that's been around long enoughαρκετά
468
1158000
2000
Η μαστογραφία είναι το μόνο που υπάρχει για τόσο καιρό
19:35
to have a chanceευκαιρία of makingκατασκευή that claimαπαίτηση.
469
1160000
3000
ώστε να μπορεί να ισχυρίζεται κάτι τέτοιο.
19:38
It is time for us to acceptαποδέχομαι
470
1163000
3000
Είναι καιρός να αποδεχτούμε
19:41
bothκαι τα δυο the extraordinaryέκτακτος successesεπιτυχίες of mammographyμαστογραφία
471
1166000
2000
και τις εκπληκτικές επιτυχίες της μαστογραφίας
19:43
and the limitationsπεριορισμούς.
472
1168000
2000
και τους περιορισμούς.
19:45
We need to individualizeεξατομικεύσει screeningπαρακολούθηση
473
1170000
2000
Χρειάζεται να εξατομικεύσουμε τον προληπτικό έλεγχο
19:47
basedμε βάση on densityπυκνότητα.
474
1172000
2000
με βάση την πυκνότητα.
19:49
For womenγυναίκες withoutχωρίς denseπυκνός breastsΣτήθη,
475
1174000
2000
Για τις γυναίκες με μαστούς χαμηλής πυκνότητας,
19:51
mammographyμαστογραφία is the bestκαλύτερος choiceεπιλογή.
476
1176000
3000
η μαστογραφία είναι η καλύτερη επιλογή.
19:54
But for womenγυναίκες with denseπυκνός breastsΣτήθη;
477
1179000
2000
Αλλά για γυναίκες με πυκνούς μαστούς,
19:56
we shouldn'tδεν θα έπρεπε abandonεγκαταλείψει screeningπαρακολούθηση altogetherσυνολικά,
478
1181000
2000
δεν θα έπρεπε να εγκαταλείψουμε τελείως τον προληπτικό έλεγχο,
19:58
we need to offerπροσφορά them something better.
479
1183000
3000
χρειάζεται να τους προσφέρουμε κάτι καλύτερο.
20:03
The babiesμωρά that we were carryingμεταφέρουν
480
1188000
2000
Τα μωρά που κυοφορούσαμε
20:05
when my patientυπομονετικος first askedερωτηθείς me this questionερώτηση
481
1190000
3000
όταν η ασθενής μου μού πρωτοέκανε αυτή την ερώτηση
20:08
are now bothκαι τα δυο in middleΜέσης schoolσχολείο,
482
1193000
3000
είναι τώρα και τα δυο στο γυμνάσιο,
20:11
and the answerαπάντηση has been so slowαργός to come.
483
1196000
3000
και η απάντηση ήρθε με μεγάλη καθυστέρηση.
20:16
She's givenδεδομένος me her blessingευλογία
484
1201000
2000
Μου έδωσε την άδεια
20:18
to shareμερίδιο this storyιστορία with you.
485
1203000
3000
να μοιραστώ αυτή την ιστορία μαζί σας.
20:21
After undergoingπου υποβάλλονται σε biopsiesβιοψίες
486
1206000
2000
Μετά από συνεχείς βιοψίες
20:23
that furtherπεραιτέρω increasedαυξήθηκε her riskκίνδυνος for cancerΚαρκίνος
487
1208000
3000
που αύξησαν περαιτέρω τον κίνδυνο να πάθει καρκίνο
20:26
and losingχάνοντας her sisterαδελφή to cancerΚαρκίνος,
488
1211000
2000
και αφού έχασε την αδελφή της από καρκίνο,
20:28
she madeέκανε the difficultδύσκολος decisionαπόφαση
489
1213000
2000
πήρε τη δύσκολη απόφαση
20:30
to have a prophylacticπροφυλακτική mastectomyμαστεκτομή.
490
1215000
3000
να κάνει προφυλακτική μαστεκτομή.
20:34
We can and mustπρέπει do better,
491
1219000
3000
Μπορούμε και πρέπει να κάνουμε κάτι καλύτερο,
20:37
not just in time for her granddaughtersεγγονές
492
1222000
3000
όχι μόνο έγκαιρα για τις εγγονές τις
20:40
and my daughtersθυγατέρες,
493
1225000
2000
και τις κόρες μου
20:42
but in time for you.
494
1227000
2000
αλλά έγκαιρα για σας.
20:44
Thank you.
495
1229000
2000
Σας ευχαριστώ.
20:46
(ApplauseΧειροκροτήματα)
496
1231000
16000
(Χειροκρότημα)
Translated by Fotini Sotiropoulou
Reviewed by Kostas Karpouzis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Deborah Rhodes - Physician, cancer researcher
Deborah Rhodes is an expert at managing breast-cancer risk. The director of the Mayo Clinic’s Executive Health Program is now testing a gamma camera that can see tumors that get missed by mammography.

Why you should listen

For all of the lives it saves, mammography still cannot detect the early onset of breast cancer in as many as one of every four women ages 40 to 49. And women with dense breast tissue are four to six times more likely to develop cancer than others. Deborah Rhodes and her colleagues at the Mayo Clinic in Minnesota think they’ve found an effective way to screen these high-risk patients: molecular imaging.

Rhodes, who specializes in evaluating and managing breast cancer, is collaborating with a nuclear physicist and various radiologists on a dual-head “gamma camera” that can capture the tiny tumors in dense tissue. The new technique, which would complement (not replace) mammography, is sensitive enough to pick up a mass two-fifths of an inch in diameter. Molecular breast imaging requires patients to be injected with a radioactive drug, but it is much more comfortable than the vise-grip mammogram and is expected to cost only slightly more.

More profile about the speaker
Deborah Rhodes | Speaker | TED.com