ABOUT THE SPEAKER
Deborah Rhodes - Physician, cancer researcher
Deborah Rhodes is an expert at managing breast-cancer risk. The director of the Mayo Clinic’s Executive Health Program is now testing a gamma camera that can see tumors that get missed by mammography.

Why you should listen

For all of the lives it saves, mammography still cannot detect the early onset of breast cancer in as many as one of every four women ages 40 to 49. And women with dense breast tissue are four to six times more likely to develop cancer than others. Deborah Rhodes and her colleagues at the Mayo Clinic in Minnesota think they’ve found an effective way to screen these high-risk patients: molecular imaging.

Rhodes, who specializes in evaluating and managing breast cancer, is collaborating with a nuclear physicist and various radiologists on a dual-head “gamma camera” that can capture the tiny tumors in dense tissue. The new technique, which would complement (not replace) mammography, is sensitive enough to pick up a mass two-fifths of an inch in diameter. Molecular breast imaging requires patients to be injected with a radioactive drug, but it is much more comfortable than the vise-grip mammogram and is expected to cost only slightly more.

More profile about the speaker
Deborah Rhodes | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Deborah Rhodes: A test that finds 3x more breast tumors, and why it's not available to you

Deborah Rhodes: Egy eszköz, ami 3-szor annyi emlőtumort talál, és Ön miért nem használhatja?

Filmed:
1,021,722 views

Fizikusok egy csoportjával együtt dolgozva, Dr. Deborah Rhodes kifejlesztett egy új eszközt, ami háromszor olyan hatékony azoknál a nőknél akiknek sűrű a mellszövetük. Az életmentő következmények elképesztőek. Miért nem hallottunk róla akkor? Rhodes megosztja velünk a fejlesztés történetét, és a szövevényes politikai és gazdasági hátteret, ami megakadályozza az eszköz elterjedését.
- Physician, cancer researcher
Deborah Rhodes is an expert at managing breast-cancer risk. The director of the Mayo Clinic’s Executive Health Program is now testing a gamma camera that can see tumors that get missed by mammography. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There are two groupscsoportok of womennők
0
0
3000
Kétfajta nő létezik,
00:18
when it comesjön to screeningárnyékolás mammographymammográfia --
1
3000
2000
amikor mammográfiáról beszélünk:
00:20
womennők in whomkit mammographymammográfia worksművek very well
2
5000
3000
azok a nők, akiknél a mammográfia kiválóan működik
00:23
and has savedmentett thousandsTöbb ezer of liveséletét
3
8000
2000
és több ezer életet megmentett,
00:25
and womennők in whomkit it doesn't work well at all.
4
10000
4000
és azok a nők, akiknél egyáltalán nem működik jól.
00:29
Do you know whichmelyik groupcsoport you're in?
5
14000
3000
Tudják melyik csoportba tartoznak?
00:32
If you don't, you're not aloneegyedül.
6
17000
2000
Ha nem, akkor nincsenek egyedül.
00:34
Because the breastmell has becomeválik
7
19000
2000
Mert a mell mára
00:36
are very politicalpolitikai organszerv.
8
21000
3000
egy nagyonis politikai szervvé vált.
00:39
The truthigazság has becomeválik lostelveszett
9
24000
2000
Az igazság elveszett
00:41
in all the rhetoricretorika
10
26000
2000
a sajtó és a politikusok,
00:43
comingeljövetel from the pressnyomja meg, politicianspolitikusok,
11
28000
2000
a radiológusok és
00:45
radiologistsradiológus
12
30000
2000
az orvosi képalkotó-berendezésgyártók
00:47
and medicalorvosi imagingImaging companiesvállalatok.
13
32000
2000
szónoklataiban.
00:49
I will do my bestlegjobb this morningreggel
14
34000
2000
Minden tőlem telhetőt megteszek ma,
00:51
to tell you what I think is the truthigazság.
15
36000
3000
hogy elmondjam Önöknek, szerintem mi az igazság.
00:54
But first, my disclosuresközzétételek.
16
39000
3000
De először is, néhány tény magamról.
00:57
I am not a breastmell cancerrák survivortúlélő.
17
42000
2000
Nem vagyok mellrák túlélő.
00:59
I'm not a radiologistradiológus.
18
44000
2000
Nem vagyok radiológus.
01:01
I don't have any patentsszabadalmak,
19
46000
2000
Nincsenek szabadalmaim, és soha
01:03
and I've never receivedkapott any moneypénz from a medicalorvosi imagingImaging companyvállalat,
20
48000
3000
nem kaptam pénzt gyógyászati képalkotó-berendezések gyártóitól.
01:06
and I am not seekingkeres your voteszavazás.
21
51000
3000
És nem is a szavazataikért jöttem.
01:09
(LaughterNevetés)
22
54000
2000
(Nevetés)
01:11
What I am
23
56000
2000
Ami vagyok,
01:13
is a doctororvos of internalbelső medicinegyógyszer
24
58000
2000
az egy belgyógyász,
01:15
who becamelett passionatelyszenvedélyesen interestedérdekelt in this topictéma
25
60000
2000
aki szenvedélyesen érdeklődik a téma iránt
01:17
about 10 yearsévek agoezelőtt
26
62000
2000
nagyjából 10 éve,
01:19
when a patientbeteg askedkérdezte me a questionkérdés.
27
64000
3000
azután, hogy egy beteg feltett nekem egy kérdést.
01:23
She camejött to see me
28
68000
2000
Azután jött hozzám, hogy
01:25
after discoveringfelfedezése a breastmell lumpcsomó.
29
70000
2000
felfedezett egy csomót a mellében.
01:27
Her sisterlánytestvér had been diagnoseddiagnosztizált with breastmell cancerrák
30
72000
3000
A nővérénél mellrákot diagnosztizáltak
01:30
in her 40s.
31
75000
2000
a negyvenes éveiben.
01:32
She and I were bothmindkét very pregnantterhes at that time,
32
77000
3000
Ő is és én is terhesek voltunk abban az időben,
01:35
and my heartszív just achedfájt for her,
33
80000
2000
és a szívem megszakadt érte,
01:37
imaginingElképzelem how afraidfélnek she mustkell be.
34
82000
3000
amikor elképzeltem mennyire félhet.
01:40
FortunatelySzerencsére, her lumpcsomó provedbizonyított to be benignjóindulatú.
35
85000
3000
Szerencsére kiderült, a daganata jóindulatú volt.
01:43
But she askedkérdezte me a questionkérdés:
36
88000
2000
De megkérdezte tőlem,
01:45
how confidentmagabiztos was I
37
90000
2000
mennyire vagyok biztos abban, hogy
01:47
that I would find a tumortumor earlykorai on her mammogrammammogram
38
92000
2000
korán felfedezem a tumort a mammogramján,
01:49
if she developedfejlett one?
39
94000
2000
ha kifejlődött egy.
01:51
So I studiedtanult her mammogrammammogram,
40
96000
2000
Szóval tanulmányoztam a mammogramját,
01:53
and I reviewedminősített the radiologyradiológia literatureirodalom,
41
98000
2000
és átolvastam a radiológus szakirodalmat,
01:55
and I was shockeddöbbent to discoverfelfedez
42
100000
2000
és megdöbbentett a felfedezés,
01:57
that, in her caseügy,
43
102000
2000
hogy az ő esetében az esély arra,
01:59
our chancesesélyeit of findinglelet a tumortumor earlykorai on the mammogrammammogram
44
104000
2000
hogy korán találjunk tumort a mammogramon
02:01
were lessKevésbé than the tossdobás of a coinérme.
45
106000
3000
kevesebb mint egy pénzfeldobásnál.
02:04
You maylehet recallvisszahívás a yearév agoezelőtt
46
109000
2000
Felidézhetik, hogy egy éve, amikor
02:06
when a firestormFirestorm eruptedkitört
47
111000
2000
nagy felbolydulás tört ki azután,
02:08
after the UnitedEgyesült StatesÁllamok PreventiveMegelőző ServicesSzolgáltatások TaskFeladat ForceErő
48
113000
4000
hogy az USA megelőzési munkacsoportja felülvizsgálta
02:12
reviewedminősített the world'svilág mammographymammográfia screeningárnyékolás literatureirodalom
49
117000
3000
a világ mammográfia-szűrés szakirodalmát
02:15
and issuedkiadott a guidelineiránymutatás
50
120000
2000
és kiadott egy irányelvet,
02:17
recommendingajánló againstellen screeningárnyékolás mammogramsmammográfiai vizsgálat
51
122000
3000
amely ellenjavasolja a mammográfia-szűrést
02:20
in womennők in theirazok 40s.
52
125000
2000
a negyvenes éveikben járó nőknél.
02:22
Now everybodymindenki rushedrohant to criticizekritizál the TaskFeladat ForceErő,
53
127000
3000
Hirtelen mindenki kritizálni kezdte a munkacsoportot,
02:25
even thoughbár mosta legtöbb of them weren'tnem voltak in anywayakárhogyan is familiarismerős
54
130000
2000
pedig legtöbbjük nem is ismerte
02:27
with the mammographymammográfia studiestanulmányok.
55
132000
3000
a mammográfiai tanulmányokat.
02:30
It tookvett the SenateSzenátus just 17 daysnapok
56
135000
2000
A Szenátus mindössze 17 nap alatt
02:32
to bantilalom the use of the guidelinesiránymutatások
57
137000
2000
betiltotta az irányelv követését
02:34
in determiningmeghatározó insurancebiztosítás coveragelefedettség.
58
139000
3000
a biztosítások érvényességének megítéléséhez.
02:38
RadiologistsRadiológus were outragedfelháborodott
59
143000
2000
A radiológusokat felháborította
02:40
by the guidelinesiránymutatások.
60
145000
2000
az irányelv.
02:42
The pre-eminentkiemelkedő mammographermammographer in the UnitedEgyesült StatesÁllamok
61
147000
2000
Az USA irányadó mammográfusa
02:44
issuedkiadott the followingkövetkező quoteidézet
62
149000
2000
a következő nyilatkozatot
02:46
to the WashingtonWashington PostPost.
63
151000
3000
adta a Washington Postnak.
02:49
The radiologistsradiológus were, in turnfordulat, criticizedbírálta
64
154000
3000
Ezután persze a radiológusokat kritizálták,
02:52
for protectingvédelme theirazok ownsaját financialpénzügyi self-interestönérdek.
65
157000
3000
mondván, a pénzügyi érdekeiket védik.
02:55
But in my viewKilátás,
66
160000
2000
De szerintem,
02:57
the radiologistsradiológus are heroeshősök.
67
162000
2000
a radiológusok hősök.
02:59
There's a shortagehiány of radiologistsradiológus
68
164000
2000
Hiány van azokból a radiológusokból,
03:01
qualifiedminősített to readolvas mammogramsmammográfiai vizsgálat,
69
166000
2000
akik értenek a mammogramok olvasásához,
03:03
and that's because mammogramsmammográfiai vizsgálat are one of the mosta legtöbb complexösszetett
70
168000
3000
mert a mammogramok értelmezése
03:06
of all radiologyradiológia studiestanulmányok to interpretértelmezése,
71
171000
3000
az egyik legnehezebb radiológiai feladat,
03:09
and because radiologistsradiológus
72
174000
2000
és mert radiológusokat
03:11
are suedbeperelte a more oftengyakran
73
176000
2000
gyakrabban perelnek be
03:13
over missednem fogadott breastmell cancerrák
74
178000
2000
fel nem ismert emlődaganatért,
03:15
than any other causeok.
75
180000
2000
mint bármi másért.
03:17
But that very facttény is tellingsokatmondó.
76
182000
3000
De pont ez a tény árulkodó.
03:20
Where there is this much legaljogi smokefüst,
77
185000
3000
Ahol nincs tűz,
03:23
there is likelyvalószínűleg to be some fireTűz.
78
188000
3000
ott -- jogi -- füst sincsen.
03:26
The factortényező mosta legtöbb responsiblefelelős for that fireTűz
79
191000
3000
A meghatározó faktor ebben a tűzben
03:29
is breastmell densitysűrűség.
80
194000
2000
az emlő sűrűsége.
03:33
BreastMell densitysűrűség refersutal to the relativerelatív amountösszeg of fatzsír --
81
198000
2000
Az emlősűrűség a zsír relatív mennyiségét jelenti
03:35
picturedképen látható here in yellowsárga --
82
200000
2000
-- itt sárgával jelezve --
03:37
versusellen connectiveösszekötő and epithelialepithelialis tissuesszövetek --
83
202000
2000
a kőtő- és hámszövetekhez képest
03:39
picturedképen látható in pinkrózsaszín.
84
204000
2000
-- a képen rózsaszínnel.
03:41
And that proportionarány
85
206000
2000
És ez az arány
03:43
is primarilyelsősorban geneticallygenetikailag determinedeltökélt.
86
208000
2000
elsősorban genetikailag meghatározott.
03:45
Two-thirdsKétharmados of womennők in theirazok 40s
87
210000
2000
A nők kétharmadának a negyvenes éveikben
03:47
have densesűrű breastmell tissueszövet,
88
212000
2000
sűrű mellszövete van,
03:49
whichmelyik is why mammographymammográfia doesn't work as well in them.
89
214000
3000
ez az, amiért a mammográfia nem működik náluk olyan jól.
03:52
And althoughhabár breastmell densitysűrűség generallyáltalában declinescsökken with agekor,
90
217000
3000
És bár a mell sűrűsége a kor haladtával csökken
03:55
up to a thirdharmadik of womennők
91
220000
2000
kb. a nők harmadál
03:57
retainmegtartása densesűrű breastmell tissueszövet
92
222000
2000
megmarad a sűrű mellszövet,
03:59
for yearsévek after menopauseváltozás kora.
93
224000
3000
még évekkel a menopauza után is.
04:03
So how do you know if your breastsmell are densesűrű?
94
228000
3000
Honnan tudhatják, hogy tömör-e a mellük?
04:06
Well, you need to readolvas the detailsrészletek
95
231000
2000
Nos, el kell olvasniuk a részleteket
04:08
of your mammographymammográfia reportjelentés.
96
233000
2000
a mammográfia leletükön.
04:10
RadiologistsRadiológus classifyosztályoz breastmell densitysűrűség
97
235000
2000
A radiológusok az emlő sűrűségét
04:12
into fournégy categorieskategóriák
98
237000
2000
négy csoportba osztják
04:14
basedszékhelyű on the appearancekinézet of the tissueszövet on a mammogrammammogram.
99
239000
3000
a mammogramon látható szövetkép függvényében.
04:17
If the breastmell is lessKevésbé than 25 percentszázalék densesűrű,
100
242000
3000
Ha a mell kevesebb mint 25% sűrűségű,
04:20
that's calledhívott fatty-replacedzsírsavak-helyettesíti.
101
245000
2000
azt zsíros emlőnek nevezik.
04:22
The nextkövetkező categorykategória
102
247000
2000
A következő kategória
04:24
is scatteredszétszórt fibroglandularfibroglandular densitiessűrűség,
103
249000
2000
a rostmirigyes denzitás,
04:26
followedmajd by heterogeneouslyheterogén densesűrű
104
251000
2000
amit a heterogén denzitás,
04:28
and extremelyrendkívüli módon densesűrű.
105
253000
2000
majd az extrém denzitás követ.
04:30
And breastsmell that fallesik into these two categorieskategóriák
106
255000
2000
A két utóbbi kategóriába eső melleket
04:32
are consideredfigyelembe vett densesűrű.
107
257000
2000
tömörnek tekintjük.
04:34
The problemprobléma with breastmell densitysűrűség
108
259000
2000
A emlősűrűség problémája olyan, mint
04:36
is that it's trulyvalóban the wolffarkas in sheep'sjuh clothingruházat.
109
261000
3000
a báránybőrbe bújtatott farkas.
04:39
BothMindkét tumorstumorok and densesűrű breastmell tissueszövet
110
264000
2000
A tumorok és a sűrű mellszövetek
04:41
appearmegjelenik whitefehér on a mammogrammammogram,
111
266000
3000
egyaránt fehérek a mammogramon,
04:44
and the X-rayRöntgen oftengyakran can't distinguishkülönbséget tesz betweenközött the two.
112
269000
3000
és a röntgen gyakran nem is tesz köztük különbséget.
04:47
So it's easykönnyen to see this tumortumor
113
272000
2000
Így könnyű észrevenni ezt a tumort
04:49
in the upperfelső partrész of this fattyzsíros breastmell.
114
274000
3000
ennek a zsíros emlőnek a felső részében.
04:52
But imagineKépzeld el how difficultnehéz it would be
115
277000
2000
De képzeljék el, mennyire nehéz lenne
04:54
to find that tumortumor in this densesűrű breastmell.
116
279000
3000
azt megtalálni ebben a sűrű mellben.
04:57
That's why mammogramsmammográfiai vizsgálat find
117
282000
2000
Ezért van, hogy a mammogramok
04:59
over 80 percentszázalék of tumorstumorok in fattyzsíros breastsmell,
118
284000
3000
a tumorok több mint 80%-át zsíros emlőkben találják,
05:02
but as fewkevés as 40 percentszázalék in extremelyrendkívüli módon densesűrű breastsmell.
119
287000
3000
míg extrém denzitású emlőkben kevesebb mint 40%-ot.
05:05
Now it's badrossz enoughelég that breastmell densitysűrűség
120
290000
2000
Nem elég, hogy az emlősűrűség
05:07
makesgyártmányú it hardkemény to find a cancerrák,
121
292000
2000
nehézzé teszi a rák felismerését,
05:09
but it turnsmenetek out
122
294000
2000
de az is kiderült,
05:11
that it's alsois a powerfulerős predictorPredictor
123
296000
2000
hogy ez egy nagyon erős előrejelzője
05:13
of your riskkockázat for breastmell cancerrák.
124
298000
2000
a mellrák kockázatnak.
05:15
It's a strongererősebb riskkockázat factortényező
125
300000
2000
Nagyobb rizikófaktort jelent,
05:17
than havingamelynek a motheranya or a sisterlánytestvér with breastmell cancerrák.
126
302000
3000
mint egy mellrákos anya vagy nővér.
05:20
At the time my patientbeteg posedjelentett this questionkérdés to me,
127
305000
3000
Amikor a betegem feltette nekem a kérdést,
05:23
breastmell densitysűrűség was an obscurehomályos topictéma
128
308000
2000
az emlősűrűség még egy homályos téma volt
05:25
in the radiologyradiológia literatureirodalom,
129
310000
2000
a radiológiai szaklapokban,
05:27
and very fewkevés womennők havingamelynek mammogramsmammográfiai vizsgálat,
130
312000
2000
és nagyon kevés nő, aki mammográfián járt,
05:29
or the physiciansorvosok orderingmegrendelés them,
131
314000
2000
vagy orvos, aki azt rendelte,
05:31
knewtudta about this.
132
316000
2000
tudott róla.
05:33
But what elsemás could I offerajánlat her?
133
318000
2000
De mi mást ajánlhattam volna neki?
05:36
MammogramsMammográfiai vizsgálat have been around sincemivel the 1960's„s,
134
321000
3000
A mammográfia az 1960-as évek óta létezik.
05:39
and it's changedmegváltozott very little.
135
324000
2000
És azóta nagyon keveset változott.
05:41
There have been surprisinglymeglepően fewkevés innovationsújítások,
136
326000
3000
Meglepően kevés innováció volt addig,
05:44
untilamíg digitaldigitális mammographymammográfia was approvedjóváhagyott
137
329000
2000
amíg a digitális mammográfiát
05:46
in 2000.
138
331000
2000
jóváhagyták, 2000-ben.
05:48
DigitalDigitális mammographymammográfia is still an X-rayRöntgen of the breastmell,
139
333000
3000
A digitális mammográfia még mindig egy emlőröntgen,
05:51
but the imagesképek
140
336000
2000
de a képek elmenthetők
05:53
can be storedtárolt and manipulatedmanipulált digitallydigitálisan,
141
338000
2000
és digitálisan szerkeszthetők,
05:55
just like we can with a digitaldigitális camerakamera.
142
340000
3000
akár a digitális fényképezőgépeknél.
05:58
The U.S. has investedbefektetett
143
343000
2000
Az USA belefektetett
06:00
fournégy billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár
144
345000
2000
4 milliárd dollárt
06:02
convertingáttérés to digitaldigitális mammographymammográfia equipmentfelszerelés,
145
347000
3000
a digitális mammográfiára való átállásba.
06:05
and what have we gainedszerzett from that investmentberuházás?
146
350000
3000
És mit nyertünk ebből a befektetésből?
06:08
In a studytanulmány fundedtőkefedezeti by over 25 millionmillió taxpayeradófizető dollarsdollár,
147
353000
4000
Egy 25 millió adódollárból fizetett tanulmány megállapította,
06:12
digitaldigitális mammographymammográfia was foundtalál
148
357000
2000
hogy a digitális mammográfia
06:14
to be no better over all
149
359000
2000
semmivel sem jobb,
06:16
than traditionalhagyományos mammographymammográfia,
150
361000
2000
mint a tradicionális mammográfia.
06:18
and in facttény, it was worserosszabb in olderidősebb womennők.
151
363000
3000
Sőt, még rosszabb is volt idős nők esetében.
06:21
But it was better in one groupcsoport,
152
366000
3000
De egy csoportnál jobb volt,
06:24
and that was womennők underalatt 50
153
369000
2000
és ez az 50 év alatti,
06:26
who were pre-menopausalmenopauza előtti and had densesűrű breastsmell,
154
371000
3000
premenopauzás, tömör mellű nők.
06:29
and in those womennők,
155
374000
2000
És ezekben a nőkben
06:31
digitaldigitális mammographymammográfia foundtalál twicekétszer as manysok cancersrákok,
156
376000
3000
a digitális mammográfia kétszer annyi rákot talált,
06:34
but it still only foundtalál 60 percentszázalék.
157
379000
3000
de még így is csak 60%-ot.
06:37
So digitaldigitális mammographymammográfia
158
382000
2000
Tehát a digitális mammográfia
06:39
has been a giantóriás leapUgrás forwardelőre
159
384000
2000
nagy lépés volt a
06:41
for manufacturersgyártók
160
386000
2000
a digitális mammográfok
06:43
of digitaldigitális mammographymammográfia equipmentfelszerelés,
161
388000
2000
gyártói számára,
06:45
but it's been a very smallkicsi steplépés forwardelőre for
162
390000
2000
de nagyon kis lépés volt
06:47
womankindrávilágítani.
163
392000
2000
a nőknek.
06:50
What about ultrasoundUltrahang?
164
395000
2000
Mi a helyzet az ultrahanggal?
06:52
UltrasoundUltrahang generatesgenerál more biopsiesbiopszia
165
397000
2000
Az ultrahang miatt több szükségtelen
06:54
that are unnecessaryszükségtelen relativerelatív to other technologiestechnológiák,
166
399000
2000
biopsziát kell végezni, mint a többi technológiánál,
06:56
so it's not widelyszéles körben used.
167
401000
3000
ezért nem elterjedt.
06:59
And MRIMRI is exquisitelytökéletesen sensitiveérzékeny for findinglelet tumorstumorok,
168
404000
3000
Az MRI tökéletesen érzékeny a tumorok megtalálásához,
07:02
but it's alsois very expensivedrága.
169
407000
3000
ugyanakkor nagyon drága.
07:06
If we think about disruptivebomlasztó technologytechnológia,
170
411000
3000
Ha a forradalmian új technológiákra gondolunk,
07:09
we see an almostmajdnem ubiquitousmindenütt jelenlevő patternminta
171
414000
2000
mindenütt ugyanazt a mintázatot látjuk:
07:11
of the technologytechnológia gettingszerzés smallerkisebb and lessKevésbé expensivedrága.
172
416000
3000
a méret és az ár csökkenését.
07:14
Think about iPodsiPod comparedahhoz képest to stereossztereó.
173
419000
3000
Gondoljanak az iPodra, a hi-fi toronyhoz képest.
07:17
But it's the exactpontos oppositeszemben in healthEgészség caregondoskodás.
174
422000
3000
De ennek pont az ellenkezője igaz a gyógyászatban.
07:20
The machinesgépek get ever biggernagyobb
175
425000
2000
A gépek egyre nagyobbak
07:22
and ever more expensivedrága.
176
427000
2000
és egyre drágábbak.
07:26
ScreeningSzűrés the averageátlagos youngfiatal woman with an MRIMRI
177
431000
3000
Az átlagos fiatal nőt MRI-vel szűrni olyan,
07:29
is kindkedves of like drivingvezetés to the groceryélelmiszerbolt storebolt in a HummerHummer.
178
434000
3000
mint Hummerrel leugrani az élelmiszerboltba.
07:33
It's just way too much equipmentfelszerelés.
179
438000
2000
Ahhoz ez túl bonyolult berendezés.
07:35
One MRIMRI scanletapogatás
180
440000
2000
Egy MRI vizsgálat 10-szer
07:37
costskiadások 10 timesalkalommal what a digitaldigitális mammogrammammogram costskiadások.
181
442000
3000
annyiba kerül, mint egy digitális mammogram.
07:40
And soonerelőbb or latera későbbiekben, we're going to have to acceptelfogad the facttény
182
445000
2000
Előbb-utóbb el kell fogadnunk,
07:42
that healthEgészség caregondoskodás innovationinnováció
183
447000
2000
hogy a gyógyászati innovációk
07:44
can't always come at a much highermagasabb priceár.
184
449000
3000
nem lehetnek mindig egyre drágábbak.
07:49
MalcolmMalcolm GladwellGladwell wroteírt an articlecikk in the NewÚj YorkerYorker
185
454000
2000
Malcolm Gladwell írt egy cikket a New Yorkerbe,
07:51
on innovationinnováció,
186
456000
2000
az innovációról
07:53
and he madekészült the caseügy that scientifictudományos discoveriesfelfedezések
187
458000
3000
amiben azt fejti ki, hogy a tudományos felfedezések
07:56
are rarelyritkán the producttermék of one individual'sEgyéni geniuszseni.
188
461000
4000
ritkán származnak egyetlen zsenitől.
08:00
RatherInkább, bignagy ideasötletek can be orchestratedhangszerelt,
189
465000
3000
Inkább úgy juthatunk nagy ötletekhez,
08:03
if you can simplyegyszerűen gathergyűjt
190
468000
2000
ha egyszerűen összegyűjtünk
08:05
people with differentkülönböző perspectivesperspektívák in a roomszoba
191
470000
2000
különböző véleményű embereket egy szobába
08:07
and get them to talk about things
192
472000
2000
és rábírjuk őket, hogy beszéljenek olyan dolgokról,
08:09
that they don't ordinarilyrendszerint talk about.
193
474000
2000
amikről általában nem beszélnek.
08:11
It's like the essencelényeg of TEDTED.
194
476000
3000
Mint ami a TED lényege is.
08:14
He quotesidézetek one innovatorújító who saysmondja,
195
479000
2000
Egy feltalálót idéz, aki azt mondja:
08:16
"The only time a physicianorvos and a physicistfizikus get togetheregyütt
196
481000
4000
"Az egyetlen alkalom, amikor az orvos és a fizikus beszélget,
08:20
is when the physicistfizikus getsjelentkeznek sickbeteg."
197
485000
2000
az az, amikor a fizikus megbetegszik."
08:22
(LaughterNevetés)
198
487000
2000
(Nevetés)
08:24
This makesgyártmányú no senseérzék,
199
489000
2000
Ennek így nincs értelme,
08:26
because physiciansorvosok have all kindsféle of problemsproblémák
200
491000
2000
hiszen az orvosoknak rengeteg problémájuk van,
08:28
that they don't realizemegvalósítani have solutionsmegoldások.
201
493000
3000
amihez nem tudják, hogy léteznek megoldások.
08:31
And physicistsfizikusok have all kindsféle of solutionsmegoldások for things
202
496000
2000
És a fizikusoknak rengeteg megoldásuk van
08:33
that they don't realizemegvalósítani are problemsproblémák.
203
498000
3000
olyasmikre, amikről nem tudják, hogy problémák.
08:36
Now, take a look at this cartoonrajzfilm
204
501000
3000
Nézzék meg ezt a karikatúrát,
08:39
that accompaniedegyütt Gladwell'sGladwell articlecikk,
205
504000
2000
ami Gladwell cikkét kísérte,
08:41
and tell me if you see something disturbingzavaró
206
506000
2000
és mondják meg, látnak-e valami zavarót
08:43
about this depictionPopkulturális hatás of innovativeújító thinkersgondolkodók.
207
508000
3000
az innovatív gondolkodók ábrázolásában.
08:46
(LaughterNevetés)
208
511000
2000
(Nevetés)
08:48
So if you will allowlehetővé teszi me a little creativekreatív licenseengedély,
209
513000
4000
Ha megengednek egy kis kreatív szabadságot,
08:52
I will tell you the storysztori
210
517000
2000
elmesélem azt a történetet,
08:54
of the serendipitousserendipitous collisionütközés
211
519000
2000
hogyan találkozott innovatívan
08:56
of my patient'sbetegek problemprobléma
212
521000
2000
a betegem problémája
08:58
with a physicist'sfizikus barátait solutionmegoldás.
213
523000
2000
egy fizikus megoldásával.
09:00
ShortlyRöviddel after her visitlátogatás,
214
525000
2000
Röviddel a látogatása után
09:02
I was introducedbemutatott to a nuclearnukleáris physicistfizikus
215
527000
2000
bemutattak egy atomfizikusnak
09:04
at MayoMayo
216
529000
2000
a Mayonál,
09:06
namednevezett MichaelMichael O'ConnerO'Conner,
217
531000
2000
akit Michael O'Connernek hívtak,
09:08
who was a specialistszakember in cardiacszív- imagingImaging,
218
533000
2000
és a szív képalkotási specialistája volt,
09:10
something I had nothing to do with.
219
535000
2000
olyasvalami, amihez semmi közöm sincs.
09:12
And he happenedtörtént to tell me
220
537000
2000
És véletlenül mesélt nekem egy
09:14
about a conferencekonferencia he'dő lenne just returnedvissza from in IsraelIzrael,
221
539000
3000
izraeli konferenciáról, ahonnan épp visszajött,
09:17
where they were talkingbeszél about a newúj typetípus of gammagamma detectordetektor.
222
542000
3000
ahol egy újfajta gamma-detektorról beszéltek.
09:20
Now gammagamma imagingImaging has been around for a long time
223
545000
2000
A gamma-sugaras vizsgálatokat régóta használják
09:22
to imagekép the heartszív,
224
547000
2000
főleg a szív vizsgálatához
09:24
and it had even been triedmegpróbálta to imagekép the breastmell.
225
549000
3000
és még az emlő leképezéséhez is kipróbálták.
09:27
But the problemprobléma was
226
552000
2000
De a probléma az volt,
09:29
that the gammagamma detectorsérzékelők
227
554000
2000
hogy a gamma-detektorok
09:31
were these hugehatalmas, bulkyterjedelmes tubescsövek,
228
556000
2000
ilyen nagy, méretes csövek voltak
09:33
and they were filledmegtöltött with these scintillatingvibráló crystalskristályok,
229
558000
2000
szcintillátor kristályokkal töltve,
09:35
and you just couldn'tnem tudott get them closeBezárás enoughelég around the breastmell
230
560000
3000
és egyszerűen nem lehetett elég közel, a mell köré vinni,
09:38
to find smallkicsi tumorstumorok.
231
563000
2000
hogy a kis tumorokat is megtalálja.
09:40
But the potentiallehetséges advantageelőny was
232
565000
2000
De a potenciális előnyük az,
09:42
that gammagamma rayssugarak, unlikenem úgy mint X-raysX-sugarak,
233
567000
2000
hogy a röntgensugarakkal ellentétben
09:44
are not influencedbefolyásolható by breastmell densitysűrűség.
234
569000
3000
a gamma-sugarakat nem befolyásolja a mell sűrűsége.
09:47
But this technologytechnológia
235
572000
2000
Ám ez a technológia
09:49
could not find tumorstumorok when they're smallkicsi,
236
574000
2000
nem tudta megtalálni a tumorokat, amíg kicsik voltak.
09:51
and findinglelet a smallkicsi tumortumor is criticalkritikai for survivaltúlélés.
237
576000
3000
És az apró tumorok megtalálása kritikus a túléléshez.
09:54
If you can find a tumortumor
238
579000
2000
Ha megtalálunk egy tumort,
09:56
when it's lessKevésbé than a centimetercentiméter,
239
581000
2000
amíg kisebb mint 1 cm,
09:58
survivaltúlélés exceedsmeghaladja a 90 percentszázalék,
240
583000
2000
a túlélés valószínűsége több mint 90%,
10:00
but dropscseppek off rapidlygyorsan
241
585000
2000
de gyorsan csökken
10:02
as tumortumor sizeméret increasesnövekszik.
242
587000
2000
ahogy a tumor mérete nő.
10:05
But MichaelMichael told me about
243
590000
2000
De Michael mesélt egy
10:07
a newúj typetípus of gammagamma detectordetektor that he'dő lenne seenlátott,
244
592000
2000
újfajta gamma-detektorról, amit látott:
10:09
and this is it.
245
594000
2000
ez az itt.
10:11
It's madekészült
246
596000
2000
Ez nem
10:13
not of a bulkyterjedelmes tubecső,
247
598000
2000
nagy csövekből készült,
10:15
but of a thinvékony layerréteg of a semiconductorfélvezető materialanyag
248
600000
3000
hanem egy vékony félvezető anyagból,
10:18
that servesszolgálja as the gammagamma detectordetektor.
249
603000
2000
ami a gamma-sugarakat észleli.
10:20
And I startedindult talkingbeszél to him
250
605000
2000
Én pedig elkezdtem neki beszélni
10:22
about this problemprobléma with breastmell densitysűrűség,
251
607000
2000
az emlősűrűség problémájáról,
10:24
and we realizedrealizált that we mightesetleg be ableképes to get this detectordetektor
252
609000
3000
és rájöttünk, hogy talán elég közel tudjuk vinni
10:27
closeBezárás enoughelég around the breastmell
253
612000
2000
a mellhez a detektort,
10:29
to actuallytulajdonképpen find smallkicsi tumorstumorok.
254
614000
2000
hogy kis tumorokat is megtaláljon.
10:31
So after puttingelhelyezés togetheregyütt
255
616000
2000
Szóval azután, hogy
10:33
a gridrács of these cubeskocka with tapeszalag --
256
618000
3000
pár kis kockát összecelluxoztunk --
10:36
(LaughterNevetés)
257
621000
3000
(Nevetés)
10:39
-- MichaelMichael hackedcsapkodott off the X-rayRöntgen platelemez
258
624000
3000
-- Michael leszedte a röntgenlemezt
10:42
of a mammographymammográfia machinegép
259
627000
2000
egy mammográfról,
10:44
that was about to be throwndobott out,
260
629000
2000
ami kidobásra várt.
10:46
and we attachedcsatolt the newúj detectordetektor,
261
631000
3000
És rászereltük az új detektort,
10:49
and we decidedhatározott to call this machinegép
262
634000
2000
és elneveztük a gépet
10:51
MolecularMolekuláris BreastMell ImagingKépkezelés, or MBIMBI.
263
636000
3000
Molekuláris Emlőképalkotónak, angolul MBI-nek.
10:55
This is an imagekép from our first patientbeteg.
264
640000
2000
Ez egy kép az első páciensünktől.
10:57
And you can see, usinghasználva the oldrégi gammagamma technologytechnológia,
265
642000
2000
És láthatják, hogy a régi
10:59
that it just lookednézett like noisezaj.
266
644000
2000
gamma-technológiával ez csak zajnak tűnt.
11:01
But usinghasználva our newúj detectordetektor,
267
646000
2000
De az új detektorral
11:03
we could beginkezdődik to see the outlinevázlat of a tumortumor.
268
648000
3000
elkezdtük kivenni egy tumor körvonalait.
11:06
So here we were, a nuclearnukleáris physicistfizikus,
269
651000
2000
Itt voltunk hát, egy atomfizikus,
11:08
an internistbelgyógyász,
270
653000
2000
egy belgyógyász,
11:10
soonhamar joinedcsatlakozott by CarrieCarrie HruskaHruska, a biomedicalorvosbiológiai engineermérnök,
271
655000
3000
hamarosan csatlakozott Carrie Hruska, orvosbiológiai mérnök,
11:13
and two radiologistsradiológus,
272
658000
2000
és két radiológus,
11:15
and we were tryingmegpróbálja to take on
273
660000
2000
és megpróbáltunk megküzdeni
11:17
the entrenchedkörülárkolt worldvilág of mammographymammográfia
274
662000
2000
a mammográfia begyöpösödött világával,
11:19
with a machinegép that was heldtartotta togetheregyütt by ductcsatorna tapeszalag.
275
664000
3000
egy géppel, amit a cellux tartott össze.
11:23
To say that we facedszembe
276
668000
2000
Ha azt mondanám, hogy
11:25
highmagas dosesdózisok of skepticismszkepticizmus
277
670000
2000
nagy mennyiségű szkepticizmussal
11:27
in those earlykorai yearsévek
278
672000
2000
találkoztunk a kezdeti években,
11:29
is just a hugehatalmas understatementkifejezés,
279
674000
2000
az enyhe kifejezés.
11:31
but we were so convincedmeggyőződéses that we mightesetleg be ableképes to make this work
280
676000
3000
De annyira bíztunk benne, hogy meg tudjuk csinálni,
11:34
that we chippedCsorba away with incrementaljárulékos modificationsmódosítások
281
679000
3000
hogy apró, pici változtatásokkal a rendszeren
11:37
to this systemrendszer.
282
682000
2000
haladtunk előre.
11:39
This is our currentjelenlegi detectordetektor.
283
684000
2000
Ez a mostani detektorunk.
11:41
And you can see that it looksúgy néz ki, a lot differentkülönböző.
284
686000
2000
Láthatják, hogy egész másként néz ki.
11:43
The ductcsatorna tapeszalag is goneelmúlt,
285
688000
4000
A cellux eltűnt, és hozzáadtunk egy
11:47
and we addedhozzáadott a secondmásodik detectordetektor on topfelső of the breastmell,
286
692000
2000
második detektort a mell fölött,
11:49
whichmelyik has furthertovábbi improvedjavított our tumortumor detectionérzékelés.
287
694000
3000
ami tovább javította a tumor észlelését.
11:52
So how does this work?
288
697000
2000
Hogyan is működik?
11:54
The patientbeteg receiveskap an injectioninjekció of a radiorádió tracerTracer
289
699000
3000
A páciens kap egy injekciót radioaktív kontrasztanyaggal,
11:57
that's takentett up by rapidlygyorsan proliferatingszaporodó tumortumor cellssejteket,
290
702000
3000
amit a gyorsan osztódó rákos sejtek felszívnak,
12:00
but not by normalnormál cellssejteket,
291
705000
2000
az egészséges sejtek viszont nem.
12:02
and this is the keykulcs differencekülönbség from mammographymammográfia.
292
707000
3000
És ez a fő különbség a mammográfiához képest.
12:05
MammographyMammográfia reliestámaszkodik on differenceskülönbségek
293
710000
2000
A mammográfia arra a különbségre épít,
12:07
in the appearancekinézet of the tumortumor from the backgroundháttér tissueszövet,
294
712000
3000
ami a tumor és a háttérben lévő szövetek között van,
12:10
and we'vevoltunk seenlátott that those differenceskülönbségek
295
715000
2000
és láttuk, hogy ezek a különbségek
12:12
can be obscuredtakarja in a densesűrű breastmell.
296
717000
3000
eltűnhetnek egy tömör mellben.
12:15
But MBIMBI exploitshasznosítja
297
720000
2000
Az MBI azonban kihasználja
12:17
the differentkülönböző molecularmolekuláris behaviorviselkedés of tumorstumorok,
298
722000
3000
a daganatok eltérő molekuláris viselkedését
12:20
and thereforeebből adódóan, it's imperviousát nem eresztő to breastmell densitysűrűség.
299
725000
3000
és ezért nem befolyásolja az emlősűrűség.
12:24
After the injectioninjekció,
300
729000
2000
Az injekció után
12:26
the patient'sbetegek breastmell is placedelhelyezni betweenközött the detectorsérzékelők.
301
731000
2000
a páciens mellét a detektorok közé helyezzük.
12:28
And if you've ever had a mammogrammammogram --
302
733000
2000
És ha voltak már valaha mammográfián,
12:30
if you're oldrégi enoughelég to have had a mammogrammammogram --
303
735000
2000
-- ha elég idősek ahhoz --
12:32
you know what comesjön nextkövetkező:
304
737000
2000
tudják mi következik:
12:34
painfájdalom.
305
739000
2000
fájdalom.
12:36
You maylehet be surprisedmeglepődött to know
306
741000
2000
Lehet, hogy meglepően hangzik,
12:38
that mammographymammográfia is the only radiologicradiológiai studytanulmány
307
743000
3000
de a mammográfia az egyetlen radiológiai vizsgálat
12:41
that's regulatedszabályozott by federalszövetségi lawtörvény,
308
746000
2000
amit szövetségi törvény szabályoz,
12:43
and the lawtörvény requiresigényel
309
748000
2000
és az előírja, hogy
12:45
that the equivalentegyenértékű of a 40-pound-font carautó batteryakkumulátor
310
750000
3000
egy 18 kg-os autóakkumulátor súlyával egyenértékű
12:48
come down on your breastmell duringalatt this studytanulmány.
311
753000
3000
nyomás nehezedjen a mellre a vizsgálat alatt.
12:52
But with MBIMBI,
312
757000
2000
De az MBI-nél
12:54
we use just lightfény, pain-freefájdalom-mentes compressiontömörítés.
313
759000
3000
mi csak könnyű, fájdalommentes nyomást alkalmazunk.
12:57
(ApplauseTaps)
314
762000
6000
(Taps)
13:03
And the detectordetektor
315
768000
2000
És a detektor
13:05
then transmitstovábbítja az the imagekép to the computerszámítógép.
316
770000
2000
ezután átküldi a képet a számítógépre.
13:07
So here'sitt an examplepélda.
317
772000
2000
Itt egy példa.
13:09
You can see, on the right, a mammogrammammogram
318
774000
2000
Láthatják a jobb oldalon, hogy a mammogram
13:11
showingkiállítás a faintelájul tumortumor,
319
776000
2000
egy halvány tumort mutat,
13:13
the edgesélek of whichmelyik are blurredhomályos by the densesűrű tissueszövet.
320
778000
2000
aminek a széleit elhomályosítja a sűrű szövet.
13:15
But the MBIMBI imagekép showsműsorok that tumortumor much more clearlytisztán,
321
780000
3000
De az MBI kép ugyanezt élesebben mutatja,
13:18
as well as a secondmásodik tumortumor,
322
783000
2000
csakúgy mint egy második daganatot,
13:20
whichmelyik profoundlymélységesen influencebefolyás that patient'sbetegek surgicalsebészeti optionslehetőségek.
323
785000
3000
ami lényegesen befolyásolja a beteg műtéti lehetőségeit.
13:24
In this examplepélda, althoughhabár the mammogrammammogram foundtalál one tumortumor,
324
789000
3000
Ebben a példában, bár a mammogram talált egy tumort,
13:27
we were ableképes to demonstratebizonyítani threehárom discretediszkrét tumorstumorok --
325
792000
3000
mi három különálló daganatot fedeztünk fel --
13:30
one is smallkicsi as threehárom millimetersmilliméter.
326
795000
2000
az egyik mindössze 3 mm-es.
13:33
Our bignagy breakszünet camejött in 2004.
327
798000
3000
A nagy áttörésünk 2004-ben jött el.
13:38
After we had demonstratedigazolták that we could find smallkicsi tumorstumorok,
328
803000
3000
Miután bizonyítottuk, hogy apró tumorokat is meg tudunk találni,
13:41
we used these imagesképek
329
806000
2000
felhasználtuk ezeket a képeket,
13:43
to submitbeküldése a grantbiztosít to the SusanSusan G. KomenKomen FoundationAlapítvány.
330
808000
3000
hogy pályázzunk a Susan G. Komen Alapítványnál.
13:46
And we were elatedfelajzott when they tookvett a chancevéletlen
331
811000
3000
Örömmámorban úsztunk, amikor szerencsét próbáltak
13:49
on a teamcsapat of completelyteljesen unknownismeretlen investigatorsa nyomozók
332
814000
2000
egy csapat ismeretlen kutatóval
13:51
and fundedtőkefedezeti us to studytanulmány
333
816000
2000
és finanszírozták egy kutatásunkat
13:53
1,000 womennők with densesűrű breastsmell,
334
818000
2000
egy 1.000 fős, tömör mellű nőcsoportnál,
13:55
comparingösszehasonlítva a screeningárnyékolás mammogrammammogram to an MBIMBI.
335
820000
3000
hogy a mammográf és MBI eredményeket összehasonlítsuk.
13:58
Of the tumorstumorok that we foundtalál,
336
823000
2000
A daganatoknak amit találtunk,
14:00
mammographymammográfia foundtalál
337
825000
2000
a mammográf
14:02
only 25 percentszázalék of those tumorstumorok.
338
827000
3000
csak a 25%-át találta meg.
14:05
MBIMBI foundtalál 83 percentszázalék.
339
830000
3000
Az MBI 83%-ot talált.
14:08
Here'sItt van an examplepélda from that screeningárnyékolás studytanulmány.
340
833000
3000
Itt egy példa a tanulmányból.
14:11
The digitaldigitális mammogrammammogram was readolvas as normalnormál
341
836000
2000
A digitális mammogram normális eredményt ad
14:13
and showsműsorok lots of densesűrű tissueszövet,
342
838000
2000
és nagyon sok sűrű szövetet mutat,
14:15
but the MBIMBI showsműsorok an areaterület of intenseerős uptakefelvétel,
343
840000
3000
de az MBI egy nagyterületű felszívódást mutat
14:18
whichmelyik correlatedkorrelált with a two-centimeterkét centiméteres tumortumor.
344
843000
3000
ami korrelál egy 2 cm-es daganattal.
14:21
In this caseügy, a one-centimeteregy centiméteres tumortumor.
345
846000
3000
Ebben az esetben egy 1 cm-es daganattal.
14:24
And in this caseügy,
346
849000
2000
És ebben az esetben,
14:26
a 45-year-old-éves medicalorvosi secretarytitkár at MayoMayo,
347
851000
3000
egy 45 éves orvosi asszisztens a Mayonál,
14:29
who had lostelveszett her motheranya to breastmell cancerrák when she was very youngfiatal,
348
854000
3000
aki mellrák miatt veszítette el édesanyját nagyon fiatalon,
14:32
wanted to enrollbeiratkozni in our studytanulmány.
349
857000
2000
részt akart venni a kutatásunkban.
14:34
And her mammogrammammogram showedkimutatta, an areaterület of very densesűrű tissueszövet,
350
859000
3000
És a mammogramja nagy sűrűségű szövetterületet mutat,
14:37
but her MBIMBI showedkimutatta, an areaterület
351
862000
2000
de az MBI egy
14:39
of worrisomeaggasztó uptakefelvétel,
352
864000
2000
ijesztő felszívódást mutat,
14:41
whichmelyik we can alsois see on a colorszín imagekép.
353
866000
3000
amit egy színes képen is láthatunk.
14:44
And this correspondedmegfelelt
354
869000
2000
És ez megfelelt
14:46
to a tumortumor the sizeméret of a golfgolf balllabda.
355
871000
2000
egy golflabda méretű daganatnak.
14:48
But fortunatelyszerencsére it was removedeltávolított
356
873000
2000
De szerencsére eltávolították
14:50
before it had spreadterjedését to her lymphnyirok nodescsomópontok.
357
875000
3000
mielőtt átterjedt a nyirokcsomóira.
14:54
So now that we knewtudta that this technologytechnológia
358
879000
2000
Szóval most, hogy tudtuk, ez a technológia
14:56
could find threehárom timesalkalommal more tumorstumorok in a densesűrű breastmell,
359
881000
3000
háromszor több tumort találhat tömör mellben,
14:59
we had to solvemegfejt one very importantfontos problemprobléma.
360
884000
3000
meg kellett oldanunk egy nagyon fontos problémát.
15:02
We had to figureábra out how to lowerAlsó the radiationsugárzás doseadag,
361
887000
3000
Ki kellett találnunk, hogyan csökkentsük a sugárdózist.
15:05
and we have spentköltött the last threehárom yearsévek
362
890000
3000
És az elmúlt három évet azzal töltöttük,
15:08
makinggyártás modificationsmódosítások to everyminden aspectvonatkozás of the imagingImaging systemrendszer
363
893000
3000
hogy minden szempontból átalakítsuk a gépet,
15:11
to allowlehetővé teszi this.
364
896000
2000
hogy ezt lehetővé tegye.
15:13
And I'm very happyboldog to reportjelentés that we're now usinghasználva a doseadag of radiationsugárzás
365
898000
3000
És boldogan jelenthetem, hogy ma a sugárdózis
15:16
that is equivalentegyenértékű to the effectivehatékony doseadag
366
901000
2000
egyenértékű az effektív dózissal
15:18
from one digitaldigitális mammogrammammogram.
367
903000
2000
egy digitális mammográfia alatt.
15:20
And at this lowalacsony doseadag, we're continuingfolyamatos this screeningárnyékolás studytanulmány,
368
905000
3000
Ezzel az alacsony dózissal folytatjuk a szűrővizsgálatokat,
15:23
and this imagekép from threehárom weekshetes agoezelőtt
369
908000
3000
és ez a kép három héttel ezelőttről,
15:26
in a 67-year-old-éves woman
370
911000
2000
egy 67 éves nőről,
15:28
showsműsorok a normalnormál digitaldigitális mammogrammammogram,
371
913000
2000
egy normális digitális mammogramot mutat,
15:30
but an MBIMBI imagekép
372
915000
2000
de az MBI kép
15:32
showingkiállítás an uptakefelvétel that provedbizonyított to be a largenagy cancerrák.
373
917000
3000
egy felszívódást mutat, amiről kiderült, hogy egy nagy daganat.
15:35
So this is not just youngfiatal womennők that it's benefitingrészesülő.
374
920000
3000
Tehát nem csak a fiatal nők számára előnyös.
15:38
It's alsois olderidősebb womennők with densesűrű tissueszövet.
375
923000
3000
Hanem idősebb nőknek is, sűrű szövetekkel.
15:41
And we're now routinelyrutinszerűen usinghasználva one-fifthegy ötödik the radiationsugárzás doseadag
376
926000
3000
És mára már rendszeresen az ötödét használjuk annak a
15:44
that's used in any other typetípus of gammagamma technologytechnológia.
377
929000
3000
sugárdózisnak, ami a többi gamma-technológiánál szokásos.
15:48
MBIMBI generatesgenerál fournégy imagesképek perper breastmell.
378
933000
3000
Az MBI négy képet készít mellenként.
15:51
MRIMRI generatesgenerál over a thousandezer.
379
936000
3000
Az MRI több mint ezret.
15:54
It takes a radiologistradiológus
380
939000
2000
Egy radiológusnak
15:56
yearsévek of specialtyspeciális trainingkiképzés
381
941000
2000
több évnyi speciális gyakorlat szükséges,
15:58
to becomeválik expertszakértő in differentiatingmegkülönböztetése
382
943000
2000
hogy megtanuljon különbséget tenni
16:00
the normalnormál anatomicanatómiai detailRészlet
383
945000
2000
a normális anatómiai részlet
16:02
from the worrisomeaggasztó findinglelet.
384
947000
2000
és az aggasztó jelek között.
16:04
But I suspectgyanúsított even the non-radiologistsnem radiológus in the roomszoba
385
949000
3000
De felteszem, aki nem radiológus a teremben,
16:07
can find the tumortumor on the MBIMBI imagekép.
386
952000
3000
még az is megtalálja a tumort az MBI felvételen.
16:10
But this is why MBIMBI
387
955000
2000
De pont ez az, amiért az MBI
16:12
is so potentiallypotenciálisan disruptivebomlasztó --
388
957000
2000
annyira forradalmi.
16:14
it's as accuratepontos as MRIMRI,
389
959000
2000
Annyira pontos mint az MRI,
16:16
it's farmessze lessKevésbé complexösszetett to interpretértelmezése,
390
961000
3000
sokkal könnyebb értelmezni,
16:19
and it's a fractiontöredék of the costköltség.
391
964000
2000
és csak egy töredéke a költségének.
16:21
But you can understandmegért why there maylehet be
392
966000
2000
Megérthetik, miért lehetnek
16:23
forceserők in the breast-imagingmell-képalkotás worldvilág
393
968000
2000
olyan erők az emlő-képalkotó világban,
16:25
who preferjobban szeret the statusállapot quoquo.
394
970000
3000
akik a status quo-t választják.
16:29
After achievingelérése what we feltfilc were remarkablefigyelemre méltó resultstalálatok,
395
974000
3000
Miután elértük ezt a szerintünk kiemelkedő eredményt,
16:32
our manuscriptkézirat was rejectedelutasított
396
977000
3000
a kéziratunkat visszautasította
16:35
by fournégy journalsnaplók.
397
980000
2000
négy szaklap.
16:37
After the fourthnegyedik rejectionelutasítás,
398
982000
2000
A negyedik visszautasítás után
16:39
we requesteda kért reconsiderationfelülvizsgálati of the manuscriptkézirat,
399
984000
2000
a kézirat felülvizsgálatát kértük,
16:41
because we stronglyerősen suspectedfeltételezett
400
986000
2000
mert erősen gyanítottuk, hogy
16:43
that one of the reviewerslátogató who had rejectedelutasított it
401
988000
2000
az egyik bírálónak aki visszadobta,
16:45
had a financialpénzügyi conflictösszeütközés of interestérdeklődés
402
990000
2000
pénzügyi érdekeltsége lehetett
16:47
in a competingversengő technologytechnológia.
403
992000
3000
egy konkurens technológiában.
16:50
Our manuscriptkézirat was then acceptedelfogadott
404
995000
2000
A kéziratunkat ezután elfogadták,
16:52
and will be publishedközzétett latera későbbiekben this monthhónap
405
997000
3000
és e hónap végén publikálják
16:55
in the journalfolyóirat RadiologyRadiológia.
406
1000000
2000
a "Radiology" magazinban.
16:57
(ApplauseTaps)
407
1002000
8000
(Taps)
17:05
We still need to completeteljes the screeningárnyékolás studytanulmány usinghasználva the lowalacsony doseadag,
408
1010000
3000
Még be kell fejeznünk a tanulmányt alacsony dózisokkal,
17:08
and then our findingsmegállapítások will need to be replicatedreplikált
409
1013000
2000
majd az eredményeket reprodukálni kell
17:10
at other institutionsintézmények,
410
1015000
2000
más intézeteknek is.
17:12
and this could take fiveöt or more yearsévek.
411
1017000
3000
Ez öt, vagy több évet is jelenthet.
17:15
If this technologytechnológia is widelyszéles körben adoptedfogadott,
412
1020000
3000
Ha ez a technológia széles körben elterjed,
17:18
I will not benefithaszon financiallypénzügyileg in any way,
413
1023000
3000
nekem semmilyen anyagi hasznom nem származik belőle.
17:21
and that is very importantfontos to me,
414
1026000
3000
És ez nekem nagyon fontos,
17:24
because it allowslehetővé tesz me to continueFolytatni to tell you the truthigazság.
415
1029000
3000
mert lehetővé teszi, hogy továbbra is az igazat mondjam Önöknek.
17:28
But I recognizeelismerik --
416
1033000
2000
De azt kell, hogy mondjam --
17:30
(ApplauseTaps)
417
1035000
4000
(Taps)
17:34
I recognizeelismerik that the adoptionörökbefogadás of this technologytechnológia
418
1039000
3000
-- e technológia alkalmazása
17:37
will dependfügg as much on economicgazdasági
419
1042000
2000
legalább annyira fog a gazdasági
17:39
and politicalpolitikai forceserők
420
1044000
2000
és politikai erőktől függeni,
17:41
as it will on the soundnessmegbízhatósága of the sciencetudomány.
421
1046000
3000
mint a tudományos megalapozottságtól.
17:44
The MBIMBI unitegység has now been FDAFDA approvedjóváhagyott,
422
1049000
3000
Az MBI gép már megkapta az FDA engedélyt,
17:47
but it's not yetmég widelyszéles körben availableelérhető.
423
1052000
3000
de még nem széleskörűen elérhető.
17:50
So untilamíg something is availableelérhető
424
1055000
2000
Addig is, amíg valami elérhető lesz
17:52
for womennők with densesűrű breastsmell,
425
1057000
2000
a tömör mellű nők számára,
17:54
there are things that you should know
426
1059000
2000
van néhány dolog, amit tudniuk kell ahhoz,
17:56
to protectvéd yourselfsaját magad.
427
1061000
2000
hogy megvédjék magukat.
17:58
First, know your densitysűrűség.
428
1063000
2000
Először is, tudniuk kell az emlősűrűségüket.
18:00
NinetyKilencven percentszázalék of womennők don't,
429
1065000
2000
A nők 90%-a nem tudja.
18:02
and 95 percentszázalék of womennők don't know
430
1067000
2000
És a nők 95%-a azt sem tudja,
18:04
that it increasesnövekszik your breastmell cancerrák riskkockázat.
431
1069000
3000
hogy ez növeli a mellrák kockázatát.
18:07
The StateÁllami of ConnecticutConnecticut becamelett the first and only stateállapot
432
1072000
3000
Connecticut az első és egyetlen állam
18:10
to mandatemegbízás that womennők receivekap notificationértesítés
433
1075000
2000
ami kötelezővé tette, hogy közöljék
18:12
of theirazok breastmell densitysűrűség
434
1077000
2000
a nőkkel emlősűrűségüket
18:14
after a mammogrammammogram.
435
1079000
3000
mammográfia után.
18:17
I was at a conferencekonferencia of 60,000 people in breast-imagingmell-képalkotás
436
1082000
3000
Egy 60.000 fős emlő-képalkotó konferencián jártam
18:20
last weekhét in ChicagoChicago,
437
1085000
2000
múlt héten Chicagóban.
18:22
and I was stunneddöbbenten that there was a heatedfűtött debatevita
438
1087000
3000
És megdöbbentett, hogy parázs vita folyt
18:25
as to whetherakár we should be tellingsokatmondó womennők
439
1090000
2000
arról, hogy közöljük-e a nőkkel
18:27
what theirazok breastmell densitysűrűség is.
440
1092000
2000
mennyi az emlősűrűségük.
18:29
Of coursetanfolyam we should.
441
1094000
2000
Természetes, hogy közölnünk kellene!
18:31
And if you don't know, please askkérdez your doctororvos
442
1096000
3000
És ha Ön nem tudja, kérdezze meg az orvosát,
18:34
or readolvas the detailsrészletek of your mammographymammográfia reportjelentés.
443
1099000
3000
vagy olvassa el a mammográfia lelet részleteit!
18:37
SecondMásodik, if you're pre-menopausalmenopauza előtti,
444
1102000
2000
Másodszor, ha premenopauzában vannak
18:39
try to schedulemenetrend your mammogrammammogram
445
1104000
2000
próbálják meg a mammográfiát
18:41
in the first two weekshetes of your menstrualmenstruációs cycleciklus,
446
1106000
2000
a menstruációs ciklusuk első két hetére időzíttetni,
18:43
when breastmell densitysűrűség is relativelyviszonylag lowerAlsó.
447
1108000
3000
ekkor a mell sűrűsége aránylag alacsony.
18:46
ThirdHarmadik, if you noticeértesítés a persistentállandó changeváltozás in your breastmell,
448
1111000
3000
Harmadszor, ha tartós elváltozást észlelnek a mellükben,
18:49
insistragaszkodnak ahhoz on additionalTovábbi imagingImaging.
449
1114000
3000
ragaszkodjanak további képalkotó vizsgálatokhoz.
18:52
And fourthnegyedik and mosta legtöbb importantfontos,
450
1117000
2000
Negyedszer, és ez a legfontosabb,
18:54
the mammographymammográfia debatevita will ragedüh on,
451
1119000
3000
a mammográfia-vita tovább fog folyni,
18:57
but I do believe that all womennők 40 and olderidősebb
452
1122000
3000
de én azt gondolom, hogy 40 éves kortól minden nőnek
19:00
should have an annualévi mammogrammammogram.
453
1125000
2000
évente kellene mammogramot csináltatnia.
19:02
MammographyMammográfia isn't perfecttökéletes,
454
1127000
2000
A mammográfia nem tökéletes,
19:04
but it's the only testteszt that's been provenigazolt
455
1129000
2000
de ez az egyetlen teszt ami bizonyítottan
19:06
to reducecsökkentésére mortalityhalálozás from breastmell cancerrák.
456
1131000
3000
csökkenti a mellrák halálozási arányát.
19:09
But this mortalityhalálozás bannerbanner
457
1134000
2000
De ez a halálos címke
19:11
is the very swordkard
458
1136000
2000
pont az a fegyver,
19:13
whichmelyik mammography'smammográfia barátait mosta legtöbb ardentlelkes advocatesügyvédek use
459
1138000
3000
amit a mammográfia buzgó hívei
19:16
to determegakadályozására innovationinnováció.
460
1141000
2000
a fejlesztések elriasztására használnak.
19:18
Some womennők who developfejleszt breastmell cancerrák
461
1143000
3000
A nők egy része, akiknél a mellrák kifejlődik
19:21
diemeghal from it manysok yearsévek latera későbbiekben,
462
1146000
2000
évek múltán belehalnak.
19:23
and mosta legtöbb womennők, thankfullyhálásan, survivetúlélni.
463
1148000
2000
A legtöbb nő, szerencsére, túléli.
19:25
So it takes 10 or more yearsévek
464
1150000
2000
Ezért legalább 10 évbe kerül, mire
19:27
for any screeningárnyékolás methodmódszer
465
1152000
2000
bármelyik szűrővizsgálati módszer
19:29
to demonstratebizonyítani a reductioncsökkentés
466
1154000
2000
bizonyítani tudja, hogy csökkenti
19:31
in mortalityhalálozás from breastmell cancerrák.
467
1156000
2000
a mellrák halálozási arányát.
19:33
Mammography'sMammográfia barátait the only one that's been around long enoughelég
468
1158000
2000
A mammográfia az egyetlen, ami
19:35
to have a chancevéletlen of makinggyártás that claimkövetelés.
469
1160000
3000
elég régóta létezik, hogy ezt teljesíteni tudja.
19:38
It is time for us to acceptelfogad
470
1163000
3000
Elérkezett az idő, hogy elfogadjuk
19:41
bothmindkét the extraordinaryrendkívüli successessikerek of mammographymammográfia
471
1166000
2000
a mammográfia hatalmas sikereit
19:43
and the limitationskorlátozások.
472
1168000
2000
de a korlátait is.
19:45
We need to individualizeútba screeningárnyékolás
473
1170000
2000
Az egyénre kell szabnunk a szűrővizsgálatot
19:47
basedszékhelyű on densitysűrűség.
474
1172000
2000
az emlősűrűség alapján.
19:49
For womennők withoutnélkül densesűrű breastsmell,
475
1174000
2000
A nem tömör mellű nőknek
19:51
mammographymammográfia is the bestlegjobb choiceválasztás.
476
1176000
3000
a mammográfia a legjobb választás.
19:54
But for womennők with densesűrű breastsmell;
477
1179000
2000
De a tömör mellű nők esetében
19:56
we shouldn'tne abandonhagyjon fel screeningárnyékolás altogetherösszesen,
478
1181000
2000
sem hanyagolhatjuk el a szűrést teljesen,
19:58
we need to offerajánlat them something better.
479
1183000
3000
valami jobbat kell nekik nyújtanunk.
20:03
The babiesbabák that we were carryingszállítás
480
1188000
2000
A gyermekek akiket a szívünk alatt hordtunk,
20:05
when my patientbeteg first askedkérdezte me this questionkérdés
481
1190000
3000
amikor a páciensem először tette fel a kérdését,
20:08
are now bothmindkét in middleközépső schooliskola,
482
1193000
3000
már középiskolába járnak,
20:11
and the answerválasz has been so slowlassú to come.
483
1196000
3000
és a válasz olyan lassan érkezett!
20:16
She's givenadott me her blessingáldás
484
1201000
2000
Áldását adta rá, hogy elmeséljem
20:18
to shareOssza meg this storysztori with you.
485
1203000
3000
Önöknek ezt a történetet.
20:21
After undergoingátesett biopsiesbiopszia
486
1206000
2000
Miután átment több biopszián,
20:23
that furthertovábbi increasedmegnövekedett her riskkockázat for cancerrák
487
1208000
3000
ami tovább növelte a rák esélyét,
20:26
and losingvesztes her sisterlánytestvér to cancerrák,
488
1211000
2000
és elvesztette a nővérét a rák miatt,
20:28
she madekészült the difficultnehéz decisiondöntés
489
1213000
2000
meghozta a nehéz döntést:
20:30
to have a prophylacticprofilaktikus mastectomymastectomy.
490
1215000
3000
eltávolíttatta a melleit.
20:34
We can and mustkell do better,
491
1219000
3000
Ennél tehetünk többet és tennünk is kell,
20:37
not just in time for her granddaughtersunokája
492
1222000
3000
nem csak mire unokáink
20:40
and my daughterslányai,
493
1225000
2000
vagy az én lányaim felnőnek,
20:42
but in time for you.
494
1227000
2000
hanem még az Önök számára is időben.
20:44
Thank you.
495
1229000
2000
Köszönöm.
20:46
(ApplauseTaps)
496
1231000
16000
(Taps)
Translated by Krisztian Stancz
Reviewed by Orsolya Szemere

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Deborah Rhodes - Physician, cancer researcher
Deborah Rhodes is an expert at managing breast-cancer risk. The director of the Mayo Clinic’s Executive Health Program is now testing a gamma camera that can see tumors that get missed by mammography.

Why you should listen

For all of the lives it saves, mammography still cannot detect the early onset of breast cancer in as many as one of every four women ages 40 to 49. And women with dense breast tissue are four to six times more likely to develop cancer than others. Deborah Rhodes and her colleagues at the Mayo Clinic in Minnesota think they’ve found an effective way to screen these high-risk patients: molecular imaging.

Rhodes, who specializes in evaluating and managing breast cancer, is collaborating with a nuclear physicist and various radiologists on a dual-head “gamma camera” that can capture the tiny tumors in dense tissue. The new technique, which would complement (not replace) mammography, is sensitive enough to pick up a mass two-fifths of an inch in diameter. Molecular breast imaging requires patients to be injected with a radioactive drug, but it is much more comfortable than the vise-grip mammogram and is expected to cost only slightly more.

More profile about the speaker
Deborah Rhodes | Speaker | TED.com