ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Architect
Michael Green wants to solve architecture’s biggest challenge -- meeting worldwide housing demand without increasing carbon emissions -- by building with carbon-sequestering wood instead of concrete and steel.

Why you should listen
Michael Green is calling for rapid systemic change in the way we build. To end the global housing and climate crises, we need to get past innovation-stifling regulations and well-meaning but misguided ideas popularized by mainstream media. His proposal: Forget steel, straw, concrete, shipping containers, and rammed earth. Use wood to erect urban skyscrapers. “When the Eiffel Tower was built, nobody thought it could be done. Now it’s a symbol of Paris,” Green told the Vancouver Sun. “Projects like it really triggered an innovation on how cities were built. Man moves by innovation and [by] aiming for the moon.”
 
Green, whose projects range from retail boutiques and housing in North America to a sustainable community in Asia, explores the plausibility of tall wood buildings -- the costs, benefits, and engineering challenges -- in an extensive 2012 white paper. The TED Talent Search winner also teaches and mentors at the University of British Columbia’s School of Architecture and Landscape Architecture (SALA).
More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
TED2013

Michael Green: Why we should build wooden skyscrapers

Μάικλ Γκρην: Γιατί θα πρέπει να κτίζουμε ξύλινους ουρανοξύστες

Filmed:
1,360,251 views

Κτίζεις ουρανοξύστη; Ξέχνα το ατσάλι και το σκυρόδεμα, λέει ο αρχιτέκτονας Μάικλ Γκρην, και κτισ' το με...ξύλο. Όπως εξηγεί λεπτομερώς σε αυτήν την σαγηνευτική ομιλία, όχι μόνο είναι δυνατόν να κτίσει κανείς ασφαλές κατασκευές από ξύλο σε ύψος μέχρι και 30 ορόφους (ελπίζει και ψηλότερες), αλλά είναι και απαραίτητο.
- Architect
Michael Green wants to solve architecture’s biggest challenge -- meeting worldwide housing demand without increasing carbon emissions -- by building with carbon-sequestering wood instead of concrete and steel. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is my grandfatherπαππούς.
0
1342
2820
Αυτός είναι ο παππούς μου.
00:16
And this is my sonυιός.
1
4162
2344
Aυτός είναι ο γιος μου.
00:18
My grandfatherπαππούς taughtδιδακτός me to work with woodξύλο
2
6506
2228
Ο παππούς μου με δίδαξε να δουλεύω το ξύλο,
00:20
when I was a little boyαγόρι,
3
8734
1634
όταν ήμουν μικρός.
00:22
and he alsoεπίσης taughtδιδακτός me the ideaιδέα that
4
10368
2003
Μου δίδαξε επίσης ότι,
00:24
if you cutΤομή down a treeδέντρο to turnστροφή it into something,
5
12371
2909
αν κόψεις ένα δέντρο για να του δώσεις άλλη μορφή,
00:27
honorτιμή that tree'sτου δέντρου life and make it as beautifulπανεμορφη
6
15280
2279
πρέπει να τιμήσεις τη ζωή του και
να το μετατρέψεις σε κάτι όμορφο,
00:29
as you possiblyπιθανώς can.
7
17559
2150
όσο το δυνατόν περισσότερο.
00:31
My little boyαγόρι remindedΥπενθύμισε me
8
19709
3512
Ο μικρός μου γιος μου θύμισε,
00:35
that for all the technologyτεχνολογία and all the toysπαιχνίδια in the worldκόσμος,
9
23221
2879
ότι παρόλη την τεχνολογία και τα παιχνίδια
όλου του κόσμου,
00:38
sometimesωρες ωρες just a smallμικρό blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ of woodξύλο,
10
26100
2390
μερικές φορές κάποια κομμάτια ξύλου,
00:40
if you stackσωρός it up tallψηλός,
11
28490
1831
αν το στοιβάσεις το ένα πάνω στο άλλο,
00:42
actuallyπράγματι is an incrediblyαπίστευτα inspiringεμπνέοντας thing.
12
30321
4083
στην πραγματικότητα αποτελεί
μια απίστευτη έμπνευση.
00:46
These are my buildingsκτίρια.
13
34404
1837
Αυτά είναι τα κτίριά μου.
00:48
I buildχτίζω all around the worldκόσμος
14
36241
1720
Χτίζω ανά τον κόσμο...
00:49
out of our officeγραφείο in VancouverΒανκούβερ and NewΝέα YorkΥόρκη.
15
37961
2832
έξω από το γραφείο μας στο Βανκούβερ
και τη Νέα Υόρκη.
00:52
And we buildχτίζω buildingsκτίρια of differentδιαφορετικός sizesμεγέθη and stylesστυλ
16
40793
2761
Χτίζουμε κτίρια διαφορετικού μεγέθους, τεχνοτροπίας...
00:55
and differentδιαφορετικός materialsυλικά, dependingσε συνάρτηση on where we are.
17
43554
2026
και διαφορετικών υλικών,
ανάλογα με την τοποθεσία.
00:57
But woodξύλο is the materialυλικό that I love the mostπλέον,
18
45580
2283
Το ξύλο, όμως, είναι το υλικό που λατρεύω περισσότερο.
00:59
and I'm going to tell you the storyιστορία about woodξύλο.
19
47863
1955
Θα σας πω την ιστορία σχετικά με το ξύλο.
01:01
And partμέρος of the reasonλόγος I love it is that everyκάθε time
20
49818
1996
Ένας λόγος που το αγαπώ είναι ότι κάθε φορά...
01:03
people go into my buildingsκτίρια that are woodξύλο,
21
51814
2293
που μπαίνει κόσμος στα ξύλινα κτίριά μου...
01:06
I noticeειδοποίηση they reactαντιδρώ completelyεντελώς differentlyδιαφορετικά.
22
54107
2746
παρατηρώ ότι αντιδρούν εντελώς διαφορετικά.
01:08
I've never seenείδα anybodyοποιοσδήποτε walkΠερπατήστε into one of my buildingsκτίρια
23
56853
2500
Ποτέ δεν είδα κάποιον να μπαίνει σε κτίριό μου...
01:11
and hugαγκαλιά a steelατσάλι or a concreteσκυρόδεμα columnστήλη,
24
59353
2401
και να αγκαλιάζει μια κολώνα από ατσάλι ή σκυρόδεμα,
01:13
but I've actuallyπράγματι seenείδα that happenσυμβεί in a woodξύλο buildingΚτίριο.
25
61754
2900
έχω δει όμως κόσμο να το κάνει σε κτίριο από ξύλο.
01:16
I've actuallyπράγματι seenείδα how people touchαφή the woodξύλο,
26
64654
2496
Έχω δει μάλιστα τον τρόπο
που οι άνθρωποι αγγίζουν το ξύλο...
01:19
and I think there's a reasonλόγος for it.
27
67150
2085
και πιστεύω ότι υπάρχει συγκεκριμένος λόγος.
01:21
Just like snowflakesνιφάδες χιονιού, no two piecesκομμάτια of woodξύλο
28
69235
2506
Όπως και οι νιφάδες χιονιού,
01:23
can ever be the sameίδιο anywhereοπουδήποτε on EarthΓη.
29
71741
2684
δύο κομμάτια ξύλου δεν μπορεί να είναι τα ίδια
πουθενά στη Γη.
01:26
That's a wonderfulεκπληκτικός thing.
30
74425
1897
Αυτό είναι κάτι το υπέροχο.
01:28
I like to think that woodξύλο
31
76322
2536
Θέλω να πιστεύω,
01:30
givesδίνει MotherΜητέρα NatureΦύση fingerprintsδακτυλικά αποτυπώματα in our buildingsκτίρια.
32
78858
3561
ότι το ξύλο δίνει στα κτίρια μας
τα αποτυπώματα της Μητέρας Γης.
01:34
It's MotherΜητέρα Nature'sΤης φύσης fingerprintsδακτυλικά αποτυπώματα that make
33
82419
2086
Είναι τα αποτυπώματα της Μητέρας Γης που κάνουν...
01:36
our buildingsκτίρια connectσυνδέω us to natureφύση in the builtχτισμένο environmentπεριβάλλον.
34
84505
4646
τα κτίριά μας να έχουν επαφή με τη φύση
στο κτιστό περιβάλλον.
01:41
Now, I liveζω in VancouverΒανκούβερ, nearκοντά a forestδάσος
35
89151
2062
Εγώ ζω στο Βανκούβερ, κοντά σε δάσος...
01:43
that growsμεγαλώνει to 33 storiesιστορίες tallψηλός.
36
91213
3077
που φυτρώνει σε ύψος 33 ορόφων.
01:46
Down the coastακτή here in CaliforniaΚαλιφόρνια, the redwoodRedwood forestδάσος
37
94290
2491
Εδώ, στην ακτή της Καλιφόρνια,
το δάσος με σεκόγιες...
01:48
growsμεγαλώνει to 40 storiesιστορίες tallψηλός.
38
96781
3109
φτάνει σε ύψος ίσο με 40 ορόφους.
01:51
But the buildingsκτίρια that we think about in woodξύλο
39
99890
2642
Τα κτίρια όμως από ξύλο που έχουμε κατά νου...
01:54
are only fourτέσσερα storiesιστορίες tallψηλός in mostπλέον placesθέσεις on EarthΓη.
40
102532
3105
φτάνουν το ύψος μόνο τεσσάρων ορόφων
στα περισσότερα μέρη της Γης.
01:57
Even buildingΚτίριο codesκωδικοί actuallyπράγματι limitόριο the abilityικανότητα for us to buildχτίζω
41
105637
3721
Ακόμη και οι κανόνες κτισίματος στην ουσία
περιορίζουν τη δυνατότητα να κτίσουμε...
02:01
much tallerπιο ΨΗΛΟΣ than fourτέσσερα storiesιστορίες in manyΠολλά placesθέσεις,
42
109358
2383
πολύ ψηλότερα από τέσσερις ορόφους σε πολλά μέρη.
02:03
and that's trueαληθής here in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
43
111741
1872
Αυτό ισχύει εδώ στις ΗΠΑ.
02:05
Now there are exceptionsεξαιρέσεις,
44
113613
1980
Υπάρχουν βέβαια εξαιρέσεις,
02:07
but there needsανάγκες to be some exceptionsεξαιρέσεις,
45
115593
1548
αλλά χρειάζεται να υπάρχουν κάποιες εξαιρέσεις.
02:09
and things are going to changeαλλαγή, I'm hopingελπίζοντας.
46
117141
1971
Ελπίζω ότι τα πράγματα θα αλλάξουν.
02:11
And the reasonλόγος I think that way is that
47
119112
2074
Ο λόγος που το πιστεύω είναι,
02:13
todayσήμερα halfΉμισυ of us liveζω in citiesπόλεις,
48
121186
3124
ότι σήμερα μισοί από εμάς ζουν σε πόλεις...
02:16
and that numberαριθμός is going to growκαλλιεργώ to 75 percentτοις εκατό.
49
124310
3388
και ο αριθμός πρόκεται να φτάσει το 75%.
02:19
CitiesΠόλεις and densityπυκνότητα mean that our buildingsκτίρια
50
127698
2086
Οι πόλεις και η πυκνοκατοίκησή τους δείχνουν,
02:21
are going to continueνα συνεχίσει to be bigμεγάλο,
51
129784
2445
ότι τα κτίρια μας πρόκειται
να εξακολουθήσουν να είναι μεγάλα...
02:24
and I think there's a roleρόλος for woodξύλο to playπαίζω in citiesπόλεις.
52
132229
3818
και πιστεύω ότι το ξύλο έχει θέση στις πόλεις.
02:28
And I feel that way because threeτρία billionδισεκατομμύριο people
53
136047
3156
Το πιστεύω γιατί τρία δισεκατομμύρια άνθρωποι
μέσα στον κόσμο σήμερα,
02:31
in the worldκόσμος todayσήμερα, over the nextεπόμενος 20 yearsχρόνια,
54
139203
2846
μέσα στα επόμενα 20 χρόνια,
02:34
will need a newνέος home.
55
142049
1520
θα χρειαστούν ένα καινούριο σπίτι.
02:35
That's 40 percentτοις εκατό of the worldκόσμος that are going to need
56
143569
1699
Πρόκεται για το 40% των ανθρώπων παγκοσμίως
που θα χρειαστεί...
02:37
a newνέος buildingΚτίριο builtχτισμένο for them in the nextεπόμενος 20 yearsχρόνια.
57
145268
3934
ένα νέο κτίριο να χτιστεί γι' αυτούς
τα επόμενα 20 χρόνια.
02:41
Now, one in threeτρία people livingζωή in citiesπόλεις todayσήμερα
58
149202
2575
Ένας στους τρεις που ζουν στις πόλεις σήμερα...
02:43
actuallyπράγματι liveζω in a slumπτωχογειτονιά.
59
151777
1850
στην ουσία ζει σε φτωχογειτονιές.
02:45
That's one billionδισεκατομμύριο people in the worldκόσμος liveζω in slumsφτωχογειτονιές.
60
153627
3341
Αυτό σημαίνει ότι ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι
στον κόσμο ζουν σε φτωχογειτονιές.
02:48
A hundredεκατό millionεκατομμύριο people in the worldκόσμος are homelessάστεγοι.
61
156968
4321
Εκατό εκατομμύρια άνθρωποι παγκοσμίως
είναι άστεγοι.
02:53
The scaleκλίμακα of the challengeπρόκληση for architectsαρχιτέκτονες
62
161289
2591
Το μέγεθος της πρόκλησης για τους αρχιτέκτονες
και τη κοινωνία,
02:55
and for societyκοινωνία to dealσυμφωνία with in buildingΚτίριο
63
163880
2141
αναφορικά με
τις κατασκευές κτιρίων,
02:58
is to find a solutionλύση to houseσπίτι these people.
64
166021
4594
είναι να βρεθεί λύση για να στεγαστούν
αυτοί οι άνθρωποι.
03:02
But the challengeπρόκληση is, as we moveκίνηση to citiesπόλεις,
65
170615
3480
Η πρόκληση, όμως, είναι,
όσο μετακομίζουμε στις πόλεις,
03:06
citiesπόλεις are builtχτισμένο in these two materialsυλικά,
66
174095
2989
ότι οι πόλεις κτίζονται από αυτά τα δύο υλικά,
03:09
steelατσάλι and concreteσκυρόδεμα, and they're great materialsυλικά.
67
177084
3246
το ατσάλι και το σκυρόδεμα,
τα οποία είναι εκπληκτικά υλικά.
03:12
They're the materialsυλικά of the last centuryαιώνας.
68
180330
2102
Είναι τα υλικά του τελευταίου αιώνα.
03:14
But they're alsoεπίσης materialsυλικά with very highυψηλός energyενέργεια
69
182432
2589
Είναι όμως και υψηλά ενεργειακά υλικά,.
03:17
and very highυψηλός greenhouseΘερμοκήπιο gasαέριο emissionsεκπομπών in theirδικα τους processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
70
185021
4319
με πολύ υψηλή έκλυση θερμοκηπιακών αερίων
κατά την επεξεργασία τους.
03:21
SteelΧάλυβα representsαντιπροσωπεύει about threeτρία percentτοις εκατό
71
189340
2275
Το ατσάλι αντιπροσωπεύει το 3%...
03:23
of man'sτου ανθρώπου greenhouseΘερμοκήπιο gasαέριο emissionsεκπομπών,
72
191615
2320
των εκπομπών θερμοκηπιακών αερίων
λόγω ανθρώπινης παρέμβασης...
03:25
and concreteσκυρόδεμα is over fiveπέντε percentτοις εκατό.
73
193935
2601
και το σκυρόδεμα αντιπροσωπεύει το 5%.
03:28
So if you think about that, eightοκτώ percentτοις εκατό
74
196536
2614
Αν το καλοσκεφτείτε, το 8% της συμβολής μας...
03:31
of our contributionσυνεισφορά to greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων todayσήμερα
75
199150
3417
στα αέρια του θερμοκηπίου στις μέρες μας...
03:34
comesέρχεται from those two materialsυλικά aloneμόνος.
76
202567
3168
προέρχεται από τα δύο αυτά υλικά μόνο.
03:37
We don't think about it a lot, and unfortunatelyΔυστυχώς,
77
205735
2416
Δεν το πολυσκεφτόμαστε, και, δυστυχώς,
03:40
we actuallyπράγματι don't even think about buildingsκτίρια, I think,
78
208151
2302
δεν ασχολούμαστε με τα κτίρια,
03:42
as much as we should.
79
210453
1200
όσο θα έπρεπε.
03:43
This is a U.S. statisticστατιστικός about the impactεπίπτωση of greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων.
80
211653
3914
Αυτή είναι μια αμερικάνικη στατιστική,
για τις επιπτώσεις των αερίων του θερμοκηπίου.
03:47
AlmostΣχεδόν halfΉμισυ of our greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων are relatedσχετίζεται με to the buildingΚτίριο industryβιομηχανία,
81
215567
3266
Σχεδόν τα μισά από τα θερμοκηπιακά αέρια
σχετίζονται με την κατασκευαστική βιομηχανία.
03:50
and if we look at energyενέργεια, it's the sameίδιο storyιστορία.
82
218833
2287
Το ίδιο ισχύει και για το θέμα της ενέργειας.
03:53
You'llΘα σας noticeειδοποίηση that transportation'sτων μεταφορών sortείδος of secondδεύτερος down that listλίστα,
83
221120
3100
Το θέμα των συγκοινωνιών είναι δεύτερο στη λίστα,
03:56
but that's the conversationσυνομιλία we mostlyως επί το πλείστον hearακούω about.
84
224220
2757
αλλά αυτή τη συζήτηση ακούμε περισσότερο από όλα.
03:58
And althoughαν και a lot of that is about energyενέργεια,
85
226977
3566
Παρότι το μεγαλύτερο μέρος της αφορά την ενέργεια,
04:02
it's alsoεπίσης so much about carbonάνθρακας.
86
230543
2881
μεγάλο μέρος της αφορά και τον άνθρακα.
04:05
The problemπρόβλημα I see is that, ultimatelyτελικά,
87
233424
2983
Το πρόβλημα που βλέπω να υπάρχει είναι ότι, τελικά,
04:08
the clashσύγκρουση of how we solveλύσει that problemπρόβλημα
88
236407
2307
η διαφωνία σχετικά με την επίλυση
του προβλήματος...
04:10
of servingσερβίρισμα those threeτρία billionδισεκατομμύριο people that need a home,
89
238714
3268
που αφορά στην εύρεση κατοικίας στα
3 δισεκατομμύρια ανθρώπους που το χρειάζονται..
04:13
and climateκλίμα changeαλλαγή, are a head-onκατά μέτωπον collisionσύγκρουση
90
241982
3472
και στην κλιματική αλλαγή, αποτελεί
μετωπική σύγκρουση,
04:17
about to happenσυμβεί, or alreadyήδη happeningσυμβαίνει.
91
245454
2953
που επίκειται, αν δεν συμβαίνει ήδη.
04:20
That challengeπρόκληση meansπου σημαίνει that we have to startαρχή thinkingσκέψη in newνέος waysτρόπους,
92
248407
2711
Η πρόκληση αυτή σημαίνει ότι πρέπει να αρχίσουμε
να σκεφτόμαστε με διαφορετικό τρόπο...
04:23
and I think woodξύλο is going to be partμέρος of that solutionλύση,
93
251118
2507
και πιστεύω ότι το ξύλο θα αποτελέσει
μέρος αυτής της λύσης.
04:25
and I'm going to tell you the storyιστορία of why.
94
253625
1586
Θα σας εξηγήσω τον λόγο που το πιστεύω.
04:27
As an architectαρχιτέκτων, woodξύλο is the only materialυλικό,
95
255211
2504
Ως αρχιτέκτονας, το ξύλο είναι το μοναδικό υλικό,
04:29
bigμεγάλο materialυλικό, that I can buildχτίζω with
96
257715
2415
το μοναδικό μεγάλο υλικό,
με το οποίο μπορώ να κτίσω,
04:32
that's alreadyήδη grownκαλλιεργούνται by the powerεξουσία of the sunήλιος.
97
260130
2970
το οποίο έχει ήδη αναπτυχθεί με τη δύναμη του ήλιου.
04:35
When a treeδέντρο growsμεγαλώνει in the forestδάσος and givesδίνει off oxygenοξυγόνο
98
263100
3778
Οταν ένα δέντρο αναπτύσσεται στο δάσος
εκλύει οξυγόνο...
04:38
and soaksδιαποτισμού up carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο,
99
266878
2097
και απορροφά διοξείδιο του άνθρακα.
04:40
and it diesπεθαίνει and it fallsπτώσεις to the forestδάσος floorπάτωμα,
100
268975
2966
Όταν πεθαίνει και πέσει στο έδαφος του δάσους,
04:43
it givesδίνει that carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο back to the atmosphereατμόσφαιρα or into the groundέδαφος.
101
271941
4305
απελευθερώνει πάλι το διοξείδιο του άνθρακα
στην ατμόσφαιρα ή στο έδαφος.
04:48
If it burnsεγκαύματα in a forestδάσος fireΦωτιά, it's going to give that carbonάνθρακας
102
276246
2970
Αν καεί σε φωτιά στο δάσος,
θα απελευθερώσει αυτό το διοξείδιο...
04:51
back to the atmosphereατμόσφαιρα as well.
103
279216
2436
στην ατμόσφαιρα και σε αυτήν την περίπωση.
04:53
But if you take that woodξύλο and you put it into a buildingΚτίριο
104
281652
3044
Αν όμως πάρουμε αυτό το ξύλο και
το χρησιμοποιήσουμε στην κατασκευή κτιρίων...
04:56
or into a pieceκομμάτι of furnitureέπιπλα or into that woodenξύλινα toyπαιχνίδι,
105
284696
3336
επίπλων ή ξύλινων παιχνδιών...
05:00
it actuallyπράγματι has an amazingφοβερο capacityχωρητικότητα
106
288032
1675
έχει πράγματι μια απίστευη ικανότητα.
05:01
to storeκατάστημα the carbonάνθρακας and provideπρομηθεύω us with a sequestrationκατάσχεση.
107
289707
4171
Μπορεί να αποθηκεύει το διοξείδιο
και να το απομονώνει.
05:05
One cubicΚυβικά meterμετρητής of woodξύλο will storeκατάστημα
108
293878
3279
Ένα κυβικό μέτρο ξύλο αποθηκεύει...
05:09
one tonneτόνο of carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο.
109
297157
2766
έναν τόνο διοξειδίου του άνθρακα.
05:11
Now our two solutionsλύσεων to climateκλίμα are obviouslyπροφανώς
110
299923
2156
Οι δύο τωρινές λύσεις ως προς το κλίμα
είναι προφανώς...
05:14
to reduceπεριορίζω our emissionsεκπομπών and find storageαποθήκευση.
111
302079
2595
να μειώσουμε τις εκπομπές αερίων και
να βρούμε αποθηκευτικό χώρο.
05:16
WoodΞύλο is the only majorμείζων materialυλικό buildingΚτίριο materialυλικό
112
304674
2195
Το ξύλο είναι το μόνο ουσιώδες υλικό κτισίματος,
05:18
I can buildχτίζω with that actuallyπράγματι does bothκαι τα δυο those two things.
113
306869
3763
με το οποίο μπορώ να κτίσω το οποίο επιτελεί
και τις δύο αυτές λειτουργίες.
05:22
So I believe that we have
114
310632
3101
Πιστεύω λοιπόν ότι έχουμε...
05:25
an ethicηθική that the EarthΓη growsμεγαλώνει our foodτροφή,
115
313733
2552
τη δεοντολογία,
ότι η Γη μας προσφέρει φαγητό,
05:28
and we need to moveκίνηση to an ethicηθική in this centuryαιώνας
116
316285
1938
αλλά χρειάζεται να ακολουθήσουμε τη δεοντολογία
αυτού του αιώνα.,
05:30
that the EarthΓη should growκαλλιεργώ our homesσπίτια.
117
318223
3006
ότι η Γη θα πρέπει να μας προσφέρει σπίτια.
05:33
Now, how are we going to do that
118
321229
1569
Πώς θα το κάνουμε όμως αυτό,
05:34
when we're urbanizingαστικοποίησης at this rateτιμή
119
322798
1290
αφού η αστικοποίηση γίνεται σε τέτοιο ρυθμό...
05:36
and we think about woodξύλο buildingsκτίρια only at fourτέσσερα storiesιστορίες?
120
324088
2600
και τα ξύλινα κτίρια τα σκεφτόμαστε μόνο
σε ύψος τεσσάρων ορόφων;
05:38
We need to reduceπεριορίζω the concreteσκυρόδεμα and steelατσάλι and we need
121
326688
2419
Χρειάζεται να μειώσουμε το τσιμένο και το ατσάλι...
05:41
to growκαλλιεργώ biggerμεγαλύτερος, and what we'veέχουμε been workingεργαζόμενος on
122
329107
1825
και να αυξήσουμε το μέγεθος.
Έχουμε βάλει στο πρόγραμμα...
05:42
is 30-story-ιστορία tallψηλός buildingsκτίρια madeέκανε of woodξύλο.
123
330932
4820
να χτίσουμε ξύλινα κτίρια 30 ορόφους ψηλά.
05:47
We'veΈχουμε been engineeringμηχανική them with an engineerμηχανικός
124
335752
3598
Τα κατασκευάζουμε με έναν μηχανικό...
05:51
namedόνομα EricEric KarshΚαρς who worksεργοστάσιο with me on it,
125
339350
2450
ονόματι Έρικ Καρς, με τον οποίο συνεργάζομαι
για το σκοπό αυτό.
05:53
and we'veέχουμε been doing this newνέος work because
126
341800
2313
Εκτελούμε αυτό το καινούργιο έργο,
05:56
there are newνέος woodξύλο productsπροϊόντα out there for us to use,
127
344113
2545
γιατί κυκλοφορούν νέα προϊόντα από ξύλο
τα οποία μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε...
05:58
and we call them massμάζα timberξυλεία panelsπάνελ.
128
346658
2222
τα οποία ονομάζονται πάνελ μαζικής ξυλείας.
06:00
These are panelsπάνελ madeέκανε with youngνεαρός treesδέντρα,
129
348880
2323
Πρόκειται για πάνελ που φτιάχνονται από
νεαρά δέντρα...
06:03
smallμικρό growthανάπτυξη treesδέντρα, smallμικρό piecesκομμάτια of woodξύλο
130
351203
3642
δέντρα μικρής ανάπτυξης, μικρά κομμάτια ξύλου...
06:06
gluedκολλημένα togetherμαζί to make panelsπάνελ that are enormousτεράστιος:
131
354845
2519
ενωμένα μαζί ώστε να δημιουργηθούν πάνελ
που θα είναι τεράστια:
06:09
eightοκτώ feetπόδια wideευρύς, 64 feetπόδια long, and of variousδιάφορος thicknessesπάχη.
132
357364
4355
περίπου 2,45μ. φάρδος, 19,51μ. μήκος, και με ποικίλο πάχος.
06:13
The way I describeπεριγράφω this bestκαλύτερος, I've foundβρέθηκαν, is to say
133
361719
3139
Έχω διαπιστώσει ότι ο καλύτερος τρόπος
για να το περιγράψω είναι να πω,
06:16
that we're all used to two-by-fourδύο constructionκατασκευή
134
364858
2043
ότι είμαστε συνηθισμένοι σε 2x4 κατασκευές,
06:18
when we think about woodξύλο.
135
366901
1007
όταν φέρνουμε στο νου μας το ξύλο.
06:19
That's what people jumpάλμα to as a conclusionσυμπέρασμα.
136
367908
2539
Αυτό το συμπέρασμα βγάζουν οι άνθρωποι.
06:22
Two-by-fourΔύο constructionκατασκευή is sortείδος of like the little
137
370447
1872
Οι κατασκευές 2x4 είναι σαν τα μικρά τουβλάκια λέγκο,
06:24
eight-dotοκτώ-dot bricksτούβλα of LegoLego that we all playedέπαιξε with as kidsπαιδιά,
138
372319
2631
με τις οκτώ κουκίδες
που παίξαμε όταν ήμαστε παιδιά.
06:26
and you can make all kindsείδη of coolδροσερός things out of LegoLego
139
374950
3045
Μπορείς να κάνεις πολλά ωραία πράγματα
με τα λέγκο...
06:29
at that sizeμέγεθος, and out of two-by-foursδύο με τέσσερα.
140
377995
2919
σε αυτό το μέγεθος,
όπως και με τα ξύλα διαστάσεων 2x4.
06:32
But do rememberθυμάμαι when you were a kidπαιδί,
141
380914
868
Θυμάστε, όμως, όταν ήσαστε παιδιά...
06:33
and you kindείδος of siftedκοσκινισμένο throughδιά μέσου the pileσωρός in your basementυπόγειο,
142
381782
1761
και ψαχουλεύατε το σωρό με τα παιχνίδια
στο υπόγειο,
06:35
and you foundβρέθηκαν that bigμεγάλο 24-dot-dot brickτούβλο of LegoLego,
143
383543
3112
που βρίσκατε εκείνα τα μεγάλα τουβλάκια λέγκο
με τις 24 κουκίδες;
06:38
and you were kindείδος of like,
144
386655
835
Είχατε το ακόλουθο ύφος:
06:39
"CoolΔροσερό, this is awesomeφοβερός. I can buildχτίζω something really bigμεγάλο,
145
387490
2154
«Τέλεια, αυτό είναι υπέροχο.
Μπορώ να κτίσω κάτι πολύ μεγάλο...
06:41
and this is going to be great."
146
389644
1579
και θα είναι τέλειο.»
06:43
That's the changeαλλαγή.
147
391223
1343
Αυτή είναι η αλλαγή.
06:44
MassΜάζα timberξυλεία panelsπάνελ are those 24-dot-dot bricksτούβλα.
148
392566
2946
Τα πάνελ μαζικής ξυλείας είναι εκείνα
τα τουβλάκια με τις 24 κουκίδες.
06:47
They're changingαλλάζοντας the scaleκλίμακα of what we can do,
149
395512
1701
Αλλάζουν το μέγεθος των δυνατοτήτων μας.
06:49
and what we'veέχουμε developedαναπτηγμένος is something we call FFTTFFTT,
150
397213
2673
Αυτό που φτιάξαμε το ονομάζουμε FFTT
(Το Δάσος για τα Δέντρα)...
06:51
whichοι οποίες is a CreativeΔημιουργική CommonsCommons solutionλύση
151
399886
2454
και αποτελεί λύση που πρότεινε
ο οργανισμός Creative Commons...
06:54
to buildingΚτίριο a very flexibleεύκαμπτος systemΣύστημα
152
402340
4915
για την κατασκευή ενός ευέλικτου συστήματος κτισίματος,
06:59
of buildingΚτίριο with these largeμεγάλο panelsπάνελ where we tiltκλίση up
153
407255
2683
με αυτά τα μεγάλα πάνελ
όπου κτίζουμε τον έναν πάνω στον άλλον...
07:01
sixέξι storiesιστορίες at a time if we want to.
154
409938
3859
έξι ορόφους τη φορά αν θελήσουμε.
07:05
This animationκινουμένων σχεδίων showsδείχνει you how the buildingΚτίριο goesπηγαίνει togetherμαζί
155
413797
3616
Η απεικόνιση αυτή σας δείχνει
πώς συναρμολογείται το κτίριο...
07:09
in a very simpleαπλός way, but these buildingsκτίρια are availableδιαθέσιμος
156
417413
3556
με πολύ απλό τρόπο,
αυτά τα κτίρια όμως είναι διαθέσιμα...
07:12
for architectsαρχιτέκτονες and engineersμηχανικούς now to buildχτίζω on
157
420969
2253
στους αρχιτέκτονες και τους μηχανικούς
για να κτίσουν...
07:15
for differentδιαφορετικός culturesπολιτισμών in the worldκόσμος,
158
423222
1321
για διαφορετικές κουλτούρες ανά τον κόσμο,
07:16
differentδιαφορετικός architecturalαρχιτεκτονικός stylesστυλ and charactersχαρακτήρες.
159
424543
2603
διαφορετικά αρχιτεκτονικές τεχνοτροπίες
και χαρακτήρες.
07:19
In orderΣειρά for us to buildχτίζω safelyμε ασφάλεια,
160
427146
3220
Προκειμένου να κτίσουμε ασφαλή κτίρια....
07:22
we'veέχουμε engineeredμηχανικής these buildingsκτίρια, actuallyπράγματι,
161
430366
2200
έχουμε κατασκευάσει αυτά τα κτίρια, συγκεκριμένα,
07:24
to work in a VancouverΒανκούβερ contextσυμφραζόμενα,
162
432566
1720
για να δοκιμαστούν στο περιβάλλον του Βανκούβερ,
07:26
where we're a highυψηλός seismicσεισμικός zoneζώνη,
163
434286
1517
το οποίο έχει υψηλή σεισμική δραστηριότητα...
07:27
even at 30 storiesιστορίες tallψηλός.
164
435803
3202
ακόμα και σε κτίρια ύψους 30 ορόφων.
07:31
Now obviouslyπροφανώς, everyκάθε time I bringνα φερεις this up,
165
439005
1922
Είναι προφανές, τώρα, ότι κάθε φορά που
θα κάνω αναφορά σε αυτό...
07:32
people even, you know, here at the conferenceδιάσκεψη, say,
166
440927
1964
οι άνθρωποι, ακόμα και εδώ στο συνέδριο, λένε:
07:34
"Are you seriousσοβαρός? ThirtyΤριάντα storiesιστορίες? How'sΠώς το that going to happenσυμβεί?"
167
442891
2887
«Είσαι σοβαρός; 30 όροφοι; Πώς μπορεί να γίνει αυτό;»
07:37
And there's a lot of really good questionsερωτήσεις that are askedερωτηθείς
168
445778
3497
Και υπάρχουν πολλές σωστές ερωτήσεις,
οι οποίες διατυπώνονται...
07:41
and importantσπουδαίος questionsερωτήσεις that we spentξόδεψε quiteαρκετά a long time
169
449275
1807
και σημαντικές ερωτήσεις
στις οποίες αφιερώσαμε πολύ χρόνο,
07:43
workingεργαζόμενος on the answersαπαντήσεις to as we put togetherμαζί
170
451082
2379
για να βρούμε απαντήσεις,
καθώς οργανώνουμε...
07:45
our reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ and the peerομότιμων reviewedεπανεξεταστεί reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ.
171
453461
2573
την έκθεσή μας και την έκθεση αξιολόγησης από ομοτίμους.
07:48
I'm just going to focusΣυγκεντρώνω on a fewλίγοι of them,
172
456034
1584
Θα επικεντρωθώ σε μερικές από αυτές.
07:49
and let's startαρχή with fireΦωτιά, because I think fireΦωτιά
173
457618
1509
Ας αρχίσουμε με τη φωτιά,
07:51
is probablyπιθανώς the first one that you're all thinkingσκέψη about right now.
174
459127
2699
καθώς αυτό είναι το πρώτο πράγμα
που όλοι σκέφτεστε αυτή τη στιγμή.
07:53
FairΔίκαιη enoughαρκετά.
175
461826
1119
Δεν έχετε κι άδικο.
07:54
And the way I describeπεριγράφω it is this.
176
462945
1693
Θα κάνω την ακόλουθη περιγραφή.
07:56
If I askedερωτηθείς you to take a matchαγώνας and lightφως it
177
464638
2195
Αν σας ζητούσα να ανάψετε ένα σπίρτο...
07:58
and holdΚρατήστε up a logκούτσουρο and try to get that logκούτσουρο to go on fireΦωτιά,
178
466833
3988
και να κρατήσετε ένα κούτσουρο και
να προσπαθήσετε να του βάλετε φωτιά...
08:02
it doesn't happenσυμβεί, right? We all know that.
179
470821
1799
δεν θα συμβεί, σωστά; Όλοι το ξέρουμε αυτό.
08:04
But to buildχτίζω a fireΦωτιά, you kindείδος of startαρχή with smallμικρό piecesκομμάτια
180
472620
2773
Για να δημιουργήσεις όμως μια φωτιά,
ξεκινάς με μικρά κομμάτια ξύλου...
08:07
of woodξύλο and you work your way up,
181
475393
1291
και σιγά σιγά φουντώνεις τη φωτιά.
08:08
and eventuallyτελικά you can addπροσθέτω the logκούτσουρο to the fireΦωτιά,
182
476684
2952
Στο τέλος μπορείς να προσθέσεις
και το κούτσουρο στη φωτιά...
08:11
and when you do addπροσθέτω the logκούτσουρο to the fireΦωτιά, of courseσειρά μαθημάτων,
183
479636
2331
και αφού το κάνεις, είναι σίγουρο,
08:13
it burnsεγκαύματα, but it burnsεγκαύματα slowlyαργά.
184
481967
2654
ότι θα καεί, αν και θα καεί αργά.
08:16
Well, massμάζα timberξυλεία panelsπάνελ, these newνέος productsπροϊόντα
185
484621
1850
Τα πάνελ μαζικής ξυλείας, λοιπόν,
αυτά τα νέα προϊόντα,
08:18
that we're usingχρησιμοποιώντας, are much like the logκούτσουρο.
186
486471
2517
που χρησιμοποιούμε, είναι σαν αυτό το κούτσουρο.
08:20
It's hardσκληρά to startαρχή them on fireΦωτιά, and when they do,
187
488988
2695
Είναι δύσκολο να τους βάλεις φωτιά,
όταν όμως πάρουν φωτιά,
08:23
they actuallyπράγματι burnέγκαυμα extraordinarilyεξαιρετικά predictablyόπως ήταν αναμενόμενο,
188
491683
2617
καίγονται με εξαιρετικά προβλέψιμο τρόπο.
08:26
and we can use fireΦωτιά scienceεπιστήμη in orderΣειρά to predictπρολέγω
189
494300
2352
Μπορούμε να εφαρμόσουμε την επιστήμη
της φωτιάς για να προβλέψουμε...
08:28
and make these buildingsκτίρια as safeασφαλής as concreteσκυρόδεμα
190
496652
2064
και να κάνουμε τα κτίρια αυτά τόσο ασφαλή
όσο είναι το σκυρόδεμα...
08:30
and as safeασφαλής as steelατσάλι.
191
498716
2644
και όσο είναι το ατσάλι.
08:33
The nextεπόμενος bigμεγάλο issueθέμα, deforestationαποψίλωση των δασών.
192
501360
2765
Το επόμενο μεγάλο θέμα είναι η αποψίλωση.
08:36
EighteenΔεκαοκτώ percentτοις εκατό of our contributionσυνεισφορά
193
504125
2470
Το 18% της συμβολής μας...
08:38
to greenhouseΘερμοκήπιο gasαέριο emissionsεκπομπών worldwideΠαγκόσμιος
194
506595
2085
στις εκπομπές θερμοκηπιακών αερίων παγκοσμίως...
08:40
is the resultαποτέλεσμα of deforestationαποψίλωση των δασών.
195
508680
1404
είναι το αποτέλεσμα της αποψίλωσης.
08:42
The last thing we want to do is cutΤομή down treesδέντρα.
196
510084
3539
Το τελευταίο που θέλουμε είναι να κόβουμε δέντρα.
08:45
Or, the last thing we want to do is cutΤομή down the wrongλανθασμένος treesδέντρα.
197
513623
4197
Ή, το τελευταίο που θέλουμε είναι να κόβουμε
τα λάθος δέντρα.
08:49
There are modelsμοντέλα for sustainableΑειφόρος forestryδασοκομία
198
517820
2942
Υπάρχουν πρότυπα βιώσιμης δασοκαλλιέργειας,
08:52
that allowεπιτρέπω us to cutΤομή treesδέντρα properlyδεόντως,
199
520762
2171
τα οποία μας επιτρέπουν να κόβουμε δέντρα
με τον σωστό τρόπο.
08:54
and those are the only treesδέντρα appropriateκατάλληλος
200
522933
1640
Εκείνα είναι τα μόνα δέντρα κατάλληλα,
08:56
to use for these kindsείδη of systemsσυστήματα.
201
524573
1721
για να χρησιμοποιήσουμε
για τέτοια συστήματα.
08:58
Now I actuallyπράγματι think that these ideasιδέες
202
526294
2418
Πιστεύω πραγματικά οτι αυτές οι ιδέες...
09:00
will changeαλλαγή the economicsΟικονομικά of deforestationαποψίλωση των δασών.
203
528712
3578
θα αλλάξουν τα πράγματα στην αποψίλωση
ως προς την οικονομία.
09:04
In countriesχώρες with deforestationαποψίλωση των δασών issuesθέματα,
204
532290
2101
Σε χώρες που αντιμετωπίζουν προβλήματα
με την αποψίλωση...
09:06
we need to find a way to provideπρομηθεύω
205
534391
2484
χρειάζεται να βρούμε τρόπο να παρέχουμε...
09:08
better valueαξία for the forestδάσος
206
536875
2466
μεγαλυτέρη ωφελιμότητα των δασών...
09:11
and actuallyπράγματι encourageενθαρρύνω people to make moneyχρήματα
207
539341
2384
και να ενθαρρύνουμε τους ανθρώπους
να βγάζουν χρήματα...
09:13
throughδιά μέσου very fastγρήγορα growthανάπτυξη cyclesκύκλους --
208
541725
1878
μέσω τάχιστων κύκλων ανάπτυξης -
09:15
10-, 12-, 15-year-old-ετών treesδέντρα that make these productsπροϊόντα
209
543603
2971
δέντρα 10, 12, 15 χρόνων που παράγουν
αυτά τα προϊόντα...
09:18
and allowεπιτρέπω us to buildχτίζω at this scaleκλίμακα.
210
546574
2399
και μας επιτρέπουν να κτίσουμε σε αυτήν την κλίμακα.
09:20
We'veΈχουμε calculatedυπολογίζεται a 20-story-ιστορία buildingΚτίριο:
211
548973
2201
Έχουμε υπολογίσει ένα κτίριο 20 ορόφων:
09:23
We'llΕμείς θα growκαλλιεργώ enoughαρκετά woodξύλο in NorthΒόρεια AmericaΑμερική everyκάθε 13 minutesλεπτά.
212
551174
3287
Θα καλλιεργούμε αρκετό ξύλο στη Βόρεια Αμερική
κάθε δεκατρία λεπτά.
09:26
That's how much it takes.
213
554461
2442
Τόσο χρόνο χρειάζεται.
09:28
The carbonάνθρακας storyιστορία here is a really good one.
214
556903
2769
Η ιστορία για τον άνθρακα είναι πολύ καλή.
09:31
If we builtχτισμένο a 20-story-ιστορία buildingΚτίριο out of cementτσιμέντο and concreteσκυρόδεμα,
215
559672
3602
Αν κτίσουμε ένα κτίριο 20 ορόφων
με τσιμέντο και σκυρόδεμα...
09:35
the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία would resultαποτέλεσμα in the manufacturingβιομηχανοποίηση
216
563274
2473
η διαδικασία θα συντελούσε στην κατασκευή
του τσιμέντου αυτού...
09:37
of that cementτσιμέντο and 1,200 tonnesτόνοι of carbonάνθρακας dioxideδιοξίδιο.
217
565747
3965
και σε 1.200 τόνους
διοξειδίου του άνθρακα.
09:41
If we did it in woodξύλο, in this solutionλύση,
218
569712
2304
Αν το κτίσιμο γινόταν με ξύλο,
στην περίπτωση αυτή,
09:44
we'dνυμφεύω sequesterχωρίζω about 3,100 tonnesτόνοι,
219
572016
1903
θα απομονώναμε περίπου 3.100 τόνους...
09:45
for a netκαθαρά differenceδιαφορά of 4,300 tonnesτόνοι.
220
573919
2700
σε μια καθαρή διαφορά 4.300 τόνων.
09:48
That's the equivalentισοδύναμος of about 900 carsαυτοκίνητα
221
576619
2677
Αυτό ισοδυναμεί με περίπου 900 αμάξια,
09:51
removedνα αφαιρεθεί from the roadδρόμος in one yearέτος.
222
579296
2737
που έχουν αποσυρθεί από τους δρόμους
μέσα σε έναν χρόνο.
09:54
Think back to that threeτρία billionδισεκατομμύριο people
223
582033
1732
Θυμηθείτε εκείνα τα τρία εκατομμύρια ανθρώπους,
09:55
that need a newνέος home,
224
583765
1389
που χρειάζονται ένα καινούριο σπίτι.
09:57
and maybe this is a contributorσυνεισφέρων to reducingαναγωγικός.
225
585154
3072
Ίσως αυτό συμβάλλει στη μείωση του αριθμού.
10:00
We're at the beginningαρχή of a revolutionεπανάσταση, I hopeελπίδα,
226
588226
2681
Είμαστε στην αρχή μιας δραστικής μεταβολής,
στον τρόπο που κτίζουμε,
10:02
in the way we buildχτίζω, because this is the first newνέος way
227
590907
2050
καθώς είναι ο πρώτος καινούριος τρόπος,
10:04
to buildχτίζω a skyscraperουρανοξύστης in probablyπιθανώς 100 yearsχρόνια or more.
228
592957
4975
για να κτίζουμε ουρανοξύστες εδώ και 100 χρόνια
ή περισσότερο.
10:09
But the challengeπρόκληση is changingαλλάζοντας society'sτης κοινωνίας perceptionαντίληψη
229
597932
2523
Η πρόκληση όμως είναι να αλλάξουμε
την αντίληψη της κοινωνίας...
10:12
of possibilityδυνατότητα, and it's a hugeτεράστιος challengeπρόκληση.
230
600455
1908
σχετικά με τις πιθανότητες
και αυτό είναι τεράστια πρόκληση.
10:14
The engineeringμηχανική is, truthfullyαληθώς, the easyεύκολος partμέρος of this.
231
602363
3625
Η μηχανολογία είναι, πράγματι, ο εύκολος τρόπος
να το πετύχουμε.
10:17
And the way I describeπεριγράφω it is this.
232
605988
2017
Και το περιγράφω ως εξής.
10:20
The first skyscraperουρανοξύστης, technicallyτεχνικά --
233
608005
2160
Ο πρώτος ουρανοξύστης, τεχνικά -
10:22
and the definitionορισμός of a skyscraperουρανοξύστης is 10 storiesιστορίες tallψηλός, believe it or not —
234
610165
2550
και ο ορισμός του ουρανοξύστη είναι 10 όροφοι,
είτε το πιστεύετε είτε όχι -
10:24
but the first skyscraperουρανοξύστης was this one in ChicagoΣικάγο,
235
612715
2280
ο πρώτος όμως ουρανοξύστης ήταν αυτός εδώ
στο Σικάγο.
10:26
and people were terrifiedτρομοκρατημένος to walkΠερπατήστε underneathκάτω από this buildingΚτίριο.
236
614995
3033
Οι άνθρωποι ένιωθαν τρόμο να περπατάνε
κάτω από αυτό το κτίριο.
10:30
But only fourτέσσερα yearsχρόνια after it was builtχτισμένο,
237
618028
1940
Μόλις όμως τέσσερα χρόνια μετά το κτίσιμό του...
10:31
GustaveΓκουστάβ EiffelEiffel was buildingΚτίριο the EiffelEiffel TowerΠύργος,
238
619968
2626
ο Γκούσταβ Άιφελ έκτιζε τον Πύργο του Άιφελ.
10:34
and as he builtχτισμένο the EiffelEiffel TowerΠύργος,
239
622594
1494
Καθώς έκτιζε τον Πύργο,
10:36
he changedάλλαξε the skylinesη Skylines of the citiesπόλεις of the worldκόσμος,
240
624088
4709
άλλαξε το όριο γραμμής του ορίζοντα
στις πόλεις ανά τον κόσμο...
10:40
changedάλλαξε and createdδημιουργήθηκε a competitionανταγωνισμός
241
628797
3072
και δημιούργησε έναν διαγωνισμό...
10:43
betweenμεταξύ placesθέσεις like NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη and ChicagoΣικάγο,
242
631869
2167
μεταξύ πόλεων όπως η Νέα Υόρκη και το Σικάγο,
10:46
where developersπρογραμματιστές startedξεκίνησε buildingΚτίριο biggerμεγαλύτερος and biggerμεγαλύτερος buildingsκτίρια
243
634036
2791
όπου κατασκευαστές άρχισαν να κτίζουν
όλο και ψηλότερα κτίρια...
10:48
and pushingπιέζοντας the envelopeφάκελος up higherπιο ψηλά and higherπιο ψηλά
244
636827
3467
και ανέβαζαν τον πήχυ όλο και ψηλότερα...
10:52
with better and better engineeringμηχανική.
245
640294
2100
με όλο και πιο προηγμένη επιστήμη
της μηχανολογίας.
10:54
We builtχτισμένο this modelμοντέλο in NewΝέα YorkΥόρκη, actuallyπράγματι,
246
642394
2034
Κτίσαμε αυτό το μοντέλο στη Νέα Υόρκη,
10:56
as a theoreticalθεωρητικός modelμοντέλο on the campusπανεπιστημιούπολη
247
644428
2787
ως θεωρητικό μοντέλο στον χώρο,
10:59
of a technicalτεχνικός universityπανεπιστήμιο soonσύντομα to come,
248
647215
2348
όπου σύντομα θα κτιστεί τεχνολογικό πανεπιστήμιο.
11:01
and the reasonλόγος we pickedεκλεκτός this siteιστοσελίδα
249
649563
1851
Ο λόγος που επιλέξαμε τον συγκεκριμένο χώρο...
11:03
to just showπροβολή you what these buildingsκτίρια mayενδέχεται look like,
250
651414
2737
ήταν για να δείξουμε την πιθανή όψη αυτών των κτιρίων,
11:06
because the exteriorεξωτερικός can changeαλλαγή.
251
654151
1787
γιατί το εξωτερικό μπορεί να αλλάξει.
11:07
It's really just the structureδομή that we're talkingομιλία about.
252
655938
2733
Εδώ μιλάμε μόνο για το οικοδόμημα.
11:10
The reasonλόγος we pickedεκλεκτός it is because this is a technicalτεχνικός universityπανεπιστήμιο,
253
658671
2601
Ο λόγος που το επιλέξαμε είναι γιατί πρόκειται για
τεχνολογικό πανεπιστήμιο...
11:13
and I believe that woodξύλο is the mostπλέον
254
661272
2408
και πιστεύω ότι το ξύλο είναι...
11:15
technologicallyτεχνολογικά advancedπροχωρημένος materialυλικό I can buildχτίζω with.
255
663680
3640
το πιο τεχνολογικά προηγμένο υλικό
με το οποίο μπορώ να κτίσω.
11:19
It just happensσυμβαίνει to be that MotherΜητέρα NatureΦύση holdsκρατάει the patentευρεσιτεχνία,
256
667320
2801
Απλά συμβαίνει η πατέντα να ανήκει στη Μητέρα Φύση,
11:22
and we don't really feel comfortableάνετος with it.
257
670121
2691
γεγονός που μας προκαλεί αμηχανία.
11:24
But that's the way it should be,
258
672812
1844
Έτσι όμως θα έπρεπε να είναι,
11:26
nature'sτης φύσης fingerprintsδακτυλικά αποτυπώματα in the builtχτισμένο environmentπεριβάλλον.
259
674656
3795
η φύση να αφήνει τα αποτυπώματά της
στο κτιστό περιβάλλον.
11:30
I'm looking for this opportunityευκαιρία
260
678451
1919
Αναζητώ την ευκαιρία...
11:32
to createδημιουργώ an EiffelEiffel TowerΠύργος momentστιγμή, we call it.
261
680370
3190
να αναβιώσω μια στιγμή αντίστοιχη με εκείνη
του Πύργου του Άιφελ, έτσι την ονομάζουμε.
11:35
BuildingsΚτίρια are startingεκκίνηση to go up around the worldκόσμος.
262
683560
2040
Τα κτίρια αρχίζουν να αυξάνονται σε ύψος
σε όλον τον κόσμο.
11:37
There's a buildingΚτίριο in LondonΛονδίνο that's nineεννέα storiesιστορίες,
263
685600
1881
Υπάρχει κτίριο στο Λονδίνο εννέα ορόφων,
11:39
a newνέος buildingΚτίριο that just finishedπεπερασμένος in AustraliaΑυστραλία
264
687481
2383
ένα καινούριο κτίριο που μόλις ολοκληρώθηκε
στην Αυστραλία,
11:41
that I believe is 10 or 11.
265
689864
1957
το οποίο νομίζω ότι έχει 10 ή 12 ορόφους.
11:43
We're startingεκκίνηση to pushΣπρώξτε the heightύψος up of these woodξύλο buildingsκτίρια,
266
691821
3547
Αρχίζουμε να αυξάνουμε το ύψος αυτών
των ξύλινων κτιρίων...
11:47
and we're hopingελπίζοντας, and I'm hopingελπίζοντας,
267
695368
1805
και ελπίζουμε, εγώ ελπίζω,
11:49
that my hometownιδιαίτερη πατρίδα of VancouverΒανκούβερ actuallyπράγματι potentiallyενδεχομένως
268
697173
3012
ότι η γενέτειρά μου, το Βανκούβερ, όντως ενδέχεται...
11:52
announcesανακοινώνει the world'sτου κόσμου tallestψηλότερο at around 20 storiesιστορίες
269
700185
2670
να ανακοινώσει το ψηλότερο κτίριο στον κόσμο
με περίπου είκοσι ορόφους...
11:54
in the not-so-distantόχι και τόσο μακρινό futureμελλοντικός.
270
702855
2683
στο πολύ κοντινό μέλλον.
11:57
That EiffelEiffel TowerΠύργος momentστιγμή will breakΔιακοπή the ceilingοροφή,
271
705538
2730
Εκείνη η «Πύργος του Άιφελ» στιγμή
θα σπάσει το ανώτατο όριο,
12:00
these arbitraryαυθαίρετος ceilingsανώτατα όρια of heightύψος,
272
708268
1668
αυτά τα αυθαίρετα ανώτατα όρια ύψους...
12:01
and allowεπιτρέπω woodξύλο buildingsκτίρια to joinΣυμμετοχή the competitionανταγωνισμός.
273
709936
2715
και θα επιτρέψει στα ξύλινα κτίρια
να κερδίσουν τον διαγωνισμό.
12:04
And I believe the raceαγώνας is ultimatelyτελικά on.
274
712651
1965
Πιστεύω ότι ο αγώνας τελικά θα ξεκινήσει.
12:06
Thank you.
275
714616
1450
Σας ευχαριστώ.
12:08
(ApplauseΧειροκροτήματα)
276
716066
5262
(Χειροκρότημα)
Translated by Maria Kaliva
Reviewed by Nikoleta Manou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Architect
Michael Green wants to solve architecture’s biggest challenge -- meeting worldwide housing demand without increasing carbon emissions -- by building with carbon-sequestering wood instead of concrete and steel.

Why you should listen
Michael Green is calling for rapid systemic change in the way we build. To end the global housing and climate crises, we need to get past innovation-stifling regulations and well-meaning but misguided ideas popularized by mainstream media. His proposal: Forget steel, straw, concrete, shipping containers, and rammed earth. Use wood to erect urban skyscrapers. “When the Eiffel Tower was built, nobody thought it could be done. Now it’s a symbol of Paris,” Green told the Vancouver Sun. “Projects like it really triggered an innovation on how cities were built. Man moves by innovation and [by] aiming for the moon.”
 
Green, whose projects range from retail boutiques and housing in North America to a sustainable community in Asia, explores the plausibility of tall wood buildings -- the costs, benefits, and engineering challenges -- in an extensive 2012 white paper. The TED Talent Search winner also teaches and mentors at the University of British Columbia’s School of Architecture and Landscape Architecture (SALA).
More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee