ABOUT THE SPEAKER
Hugh Evans - Humanitarian
Through the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030.

Why you should listen

At 14, Hugh Evans spent the night in a Manila slum. The harsh realities of his hosts’ lives motivated Evans to challenge the status quo of extreme poverty. Following a trip to South Africa in 2002 as World Vision's inaugural Youth Ambassador, Evans worked on the Make Poverty History campaign and helped stage the Make Poverty History Concert, fronted by Pearl Jam and Bono.

In 2012, under the mantle of the Global Poverty Project (launched 2008), Evans co-founded Global Citizen, and with it, the Global Citizen Festival -- a free, ticketed event requiring fans to perform anti-poverty actions in exchange for entry, recruiting millions into the war against global poverty. In 2015 alone, Global Citizens took 2.3 million actions, helping to secure commitments from governments around the world that are set to affect more than 210 million lives.

More profile about the speaker
Hugh Evans | Speaker | TED.com
TED2016

Hugh Evans: What does it mean to be a citizen of the world?

Χιού Έβανς: Tι σημαίνει να είσαι πολίτης του κόσμου;

Filmed:
1,703,187 views

Ο Χιού Έβανς ξεκίνησε ένα κίνημα για να κινητοποιήσει τους «τους πολίτες του κόσμου», ανθρώπους που αυτοπροσδιορίζονται πρώτον και καλύτερον όχι ως μέλη μιάς πολιτείας, έθνους ή φυλής αλλά ως μέλη της ανθρώπινης φυλής. Σε αυτή την εμψυχωτική και προσωπική ομιλία, μάθετε περισσότερα για το πώς αυτή η νέα αντίληψη της θέσης μας μέσα στον κόσμο κινητοποιεί τους ανθρώπους να αναλάβουν δράση στην μάχη ενάντια στην έσχατη φτώχεια, την κλιματική αλλαγή, την ανισότητα των φύλων και άλλα πολλά. «Αυτά είναι κατεξοχήν παγκόσμια θέματα,» λέει ο Έβανς,«και μπορούν τελικώς να λυθούν μόνο από τους παγκόσμιους πολίτες που θα απαιτήσουν παγκόσμιες λύσεις από τους ηγέτες τους».
- Humanitarian
Through the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to introduceπαρουσιάζω you
to an amazingφοβερο womanγυναίκα.
0
856
2334
Θέλω να σας συστήσω
μια εκπληκτική γυναίκα.
00:15
Her nameόνομα is DaviniaDavinia.
1
3690
2008
Ονομάζεται Νταβίνια.
00:18
DaviniaDavinia was bornγεννημένος in JamaicaΤζαμάικα,
emigratedμετανάστευσε to the US at the ageηλικία of 18,
2
6444
4405
Η Νταβίνια γεννήθηκε στην Τζαμάικα,
μετανάστευσε στις ΗΠΑ στα 18
00:22
and now livesζωή just outsideεξω απο
of WashingtonΟυάσινγκτον, DCDC.
3
10873
2731
και τώρα ζει στην περιοχή
της Ουάσιγκτον.
00:26
She's not a high-poweredυψηλής ισχύος
politicalπολιτικός stafferεργαζόμενος,
4
14262
2802
Δεν είναι πολιτικός,
00:29
norούτε a lobbyistπαρασκηνιακώς.
5
17088
1173
ούτε λομπίστας.
00:30
She'dΑυτή θα probablyπιθανώς tell you
she's quiteαρκετά unremarkableμέτριος,
6
18676
2929
Πιθανότατα θα σας έλεγε πως είναι
ένας συνηθισμένος άνθρωπος,
00:33
but she's havingέχοντας
the mostπλέον remarkableαξιοσημείωτος impactεπίπτωση.
7
21629
2525
αλλά ασκεί την πιο αξιοσημείωτη επιρροή.
00:36
What's incredibleαπίστευτος about DaviniaDavinia
8
24471
1520
Το απίστευτο με την Νταβίνια
00:38
is that she's willingπρόθυμος to spendδαπανήσει
time everyκάθε singleμονόκλινο weekεβδομάδα
9
26015
2863
είναι το ότι είναι πρόθυμη
να αναλώσει χρόνο κάθε βδομάδα
00:40
focusedεστιασμένη on people who are not her:
10
28902
2405
επικεντρωμένη σε άτομα
εκτός του εαυτού της:
00:43
people not her in her neighborhoodγειτονιά,
her stateκατάσταση, norούτε even in her countryΧώρα --
11
31331
4379
ανθρώπους έξω από τη γειτονιά,
την πολιτεία, ακόμη και τη χώρα της,
ανθρώπους που πιθανότατα
δεν θα συναντήσει ποτέ.
00:47
people she'dυπόστεγο likelyπιθανός never meetσυναντώ.
12
35734
2233
Η επιρροή της Νταβίνια ξεκίνησε
πριν μερικά χρόνια
00:49
Davinia'sΤου Davinia impactεπίπτωση startedξεκίνησε a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν
13
37991
1940
00:51
when she reachedεπιτευχθεί out
to all of her friendsοι φιλοι on FacebookΣτο Facebook,
14
39955
2744
όταν επικοινώνησε με όλους
τους φίλους της στο Φέισμπουκ,
00:54
and askedερωτηθείς them to donateδωρεά theirδικα τους penniesπένες
15
42723
2183
και τους ζήτησε να δωρίσουν τα ψιλά τους
00:56
so she could fundκεφάλαιο girls'κορίτσια ' educationεκπαίδευση.
16
44930
2443
για την εκπαίδευση κοριτσιών.
00:59
She wasn'tδεν ήταν expectingαναμένουν a hugeτεράστιος responseαπάντηση,
17
47397
2407
Δεν περίμενε τόσο μεγάλη ανταπόκριση,
αλλά έχοντας μαζέψει 700.000 κέρματα,
01:01
but 700,000 penniesπένες laterαργότερα,
18
49828
2783
έχει στείλει στο σχολείο
πάνω από 120 κορίτσια.
01:04
she's now sentΑπεσταλμένα over 120 girlsκορίτσια to schoolσχολείο.
19
52635
3316
01:07
When we spokeακτίνα last weekεβδομάδα,
20
55975
1187
Πριν μία εβδομάδα
μου είπε ότι έχει γίνει αντιπαθής
στην τράπεζα της γειτονιάς
01:09
she told me she's becomeγίνομαι
a little infamousκακόφημος at the localτοπικός bankτράπεζα
21
57186
3038
01:12
everyκάθε time she rocksβράχια up
with a shoppingψώνια cartκαροτσάκι fullγεμάτος of penniesπένες.
22
60248
4278
κάθε φορά που εμφανίζεται
με ένα καρότσι κέρματα.
01:17
Now -- DaviniaDavinia is not aloneμόνος.
23
65042
2566
Πλέον, η Νταβίνια δεν είναι μόνη της.
01:20
FarΤώρα from it.
24
68161
1153
Kάθε άλλο.
01:21
She's partμέρος of a growingκαλλιέργεια movementκίνηση.
25
69717
2286
Είναι μέλος ενός κινήματος υπό εξέλιξη.
01:24
And there's a nameόνομα
for people like DaviniaDavinia:
26
72027
2033
Υπάρχει μια λέξη
για αυτούς τους ανθρώπους:
01:26
globalπαγκόσμια citizensοι πολίτες.
27
74663
1437
πολίτες του κόσμου.
01:28
A globalπαγκόσμια citizenπολίτης is someoneκάποιος
who self-identifiesαυτο-προσδιορίζει first and foremostπρώτιστος
28
76935
4471
Ο πολίτης του κόσμου
πάνω απ΄όλα αυτοπροσδιορίζεται,
01:33
not as a memberμέλος of a stateκατάσταση,
a tribeφυλή or a nationέθνος,
29
81430
3802
όχι ως μέλος μίας πολιτείας,
μιας φυλής ή ενός έθνους,
01:37
but as a memberμέλος of the humanο άνθρωπος raceαγώνας,
30
85256
2187
αλλά ως μέλος του ανθρώπινου είδους,
01:39
and someoneκάποιος who is preparedέτοιμος
to actενεργω on that beliefπίστη,
31
87467
4840
και είναι προετοιμασμένος να δράσει
σύμφωνα με αυτή την πεποίθηση
01:44
to tackleανυψωτήρ our world'sτου κόσμου greatestμεγαλύτερη challengesπροκλήσεις.
32
92331
2895
για να αντιμετωπίσει τις μεγαλύτερες
δοκιμασίες του κόσμου.
01:47
Our work is focusedεστιασμένη on findingεύρεση,
33
95250
2453
To έργο μας εστιάζει στην εύρεση,
01:49
supportingυποστήριξη and activatingενεργοποιητικός globalπαγκόσμια citizensοι πολίτες.
34
97727
2883
υποστήριξη και δραστηριοποίηση
των πολιτών του κόσμου.
01:52
They existυπάρχει in everyκάθε countryΧώρα
35
100634
1898
Υπάρχουν σε κάθε χώρα
01:54
and amongαναμεταξύ everyκάθε demographicδημογραφικός.
36
102556
1903
και σε κάθε πληθυσμό.
01:57
I want to make the caseπερίπτωση to you todayσήμερα
37
105008
1762
Σήμερα θέλω να σας ξεκαθαρίσω
πως το μέλλον του κόσμου μας
01:58
that the world'sτου κόσμου futureμελλοντικός dependsΕξαρτάται
on globalπαγκόσμια citizensοι πολίτες.
38
106794
3078
εξαρτάται από τους πολίτες του κόσμου.
02:01
I'm convincedπεπεισμένοι that if we had
more globalπαγκόσμια citizensοι πολίτες activeενεργός in our worldκόσμος,
39
109896
4302
Είμαι πεπεισμένος πως εάν υπήρχαν
περισσότεροι ενεργοί πολίτες
του κόσμου στον πλανήτη μας,
02:06
then everyκάθε singleμονόκλινο one
of the majorμείζων challengesπροκλήσεις we faceπρόσωπο --
40
114222
2735
κάθε μεγάλο πρόβλημα
που αντιμετωπίζουμε
02:08
from povertyφτώχεια, climateκλίμα changeαλλαγή,
genderγένος inequalityανισότητα --
41
116981
3598
όπως η φτώχεια, η κλιματική αλλαγή,
η ανισότητα των φύλων -
02:12
these issuesθέματα becomeγίνομαι solvableεπιλύσιμο.
42
120603
2184
αυτά τα ζητήματα θα ήταν επιλύσιμα.
02:14
They are ultimatelyτελικά globalπαγκόσμια issuesθέματα,
43
122811
2596
Στην τελική είναι παγκόσμια ζητήματα,
02:17
and they can ultimatelyτελικά only be solvedλυθεί
44
125431
1881
και συνεπώς μπορούν να λυθούν μονάχα
02:19
by globalπαγκόσμια citizensοι πολίτες demandingαπαιτητική
globalπαγκόσμια solutionsλύσεων from theirδικα τους leadersηγέτες.
45
127336
4395
από πολίτες του κόσμου που απαιτούν
παγκόσμιες λύσεις από τους ηγέτες τους.
02:24
Now, some people'sτων ανθρώπων immediateάμεσος
reactionαντίδραση to this ideaιδέα
46
132731
2501
H πρώτη αντίδραση κάποιων ανθρώπων
είναι ότι αυτή η ιδέα
02:27
is that it's eitherείτε a bitκομμάτι utopianουτοπία
or even threateningαπειλεί.
47
135256
3868
ακούγεται είτε λίγο ουτοπική
είτε ακόμη και απειλητική.
02:31
So I'd like to shareμερίδιο with you
a little of my storyιστορία todayσήμερα,
48
139561
3055
Γι 'αυτό θα ήθελα να μοιραστώ
μαζί σας ένα μέρος της ιστορία μου,
02:34
how I endedέληξε up here,
49
142640
1711
πώς κατέληξα εδώ σήμερα,
02:36
how it connectsσυνδέει with DaviniaDavinia
50
144375
1788
πώς αυτό συνδέεται με τη Νταβίνια
02:38
and, hopefullyελπίζω, with you.
51
146187
1441
και ελπίζω, μαζί σας.
02:40
GrowingΚαλλιέργεια up in MelbourneΜελβούρνη, AustraliaΑυστραλία,
52
148256
1816
Μεγαλώνοντας στην Μελβούρνη,
ήμουν ένα από αυτά τα πραγματικά
πολύ εκνευριστικά μικρά παιδιά
02:42
I was one of those seriouslyσοβαρά
irritatingΕρεθίζει little kidsπαιδιά
53
150096
3339
που ποτέ μα ποτέ δεν σταματούν
να ρωτούν «γιατί;».
02:45
that never, ever stoppedσταμάτησε askingζητώντας, "Why?"
54
153459
2324
02:47
You mightθα μπορούσε have been one yourselfσύ ο ίδιος.
55
155807
1595
Μπορεί να ήσασταν έτσι κι εσείς.
02:49
I used to askπαρακαλώ my mumμαμά
the mostπλέον annoyingενοχλητικός questionsερωτήσεις.
56
157426
3372
Συνήθιζα να κάνω στη μαμά μου
τις πιο ενοχλητικές ερωτήσεις.
02:52
I'd askπαρακαλώ her questionsερωτήσεις like,
"MumΜαμά, why I can't I dressφόρεμα up
57
160822
2799
Την ρωτούσα «Μαμά,
γιατί δεν μπορώ να μεταμφιεστώ
02:55
and playπαίζω with puppetsμαριονέτες all day?"
58
163645
1927
και να παίζω με μαριονέτες όλη μέρα;»
02:57
"Why do you want friesπατατες ΤΗΓΑΝΙΤΕΣ with that?"
59
165596
2000
«Γιατί θέλεις τηγανιτές πατάτες με αυτό;»
02:59
"What is a shrimpγαρίδες,
60
167936
1190
«Τι είναι η γαρίδα,
03:01
and why do we have to keep
throwingρίψη them on the barbieBarbie?"
61
169150
2672
και γιατί τις βάζουμε συνεχώς
στη σχάρα;»
03:03
(LaughterΤο γέλιο)
62
171846
1001
(Γέλια)
03:04
"And mumμαμά -- this haircutκούρεμα.
63
172871
1808
«Και, μαμά - αυτό το κούρεμα.
03:06
Why?"
64
174703
1173
Γιατί;»
03:07
(LaughterΤο γέλιο)
65
175900
1428
(Γέλια)
03:10
The worstχειριστός haircutκούρεμα, I think.
66
178126
1754
Πιστεύω, ήταν το χειρότερο κούρεμα.
Ακόμη το βρίσκω απαίσιο.
03:13
Still terribleτρομερός.
67
181364
1151
03:14
As a "why" kidπαιδί, I thought
I could changeαλλαγή the worldκόσμος,
68
182539
2802
Ως παιδί του «γιατί», νόμιζα
πως μπορώ να αλλάξω τον κόσμο,
03:17
and it was impossibleαδύνατο
to convinceπείθω me otherwiseσε διαφορετική περίπτωση.
69
185365
2600
και ήταν απίθανο
να μου αλλάξει κανείς γνώμη.
03:19
And when I was 12
and in my first yearέτος of highυψηλός schoolσχολείο,
70
187989
2587
Όταν ήμουν 12 στο πρώτο έτος
του γυμνασίου,
03:22
I startedξεκίνησε raisingαύξηση moneyχρήματα
for communitiesκοινότητες in the developingανάπτυξη worldκόσμος.
71
190600
3237
ξεκίνησα να μαζεύω χρήματα για κοινότητες
στο αναπτυσσόμενο κόσμο.
03:25
We were a really
enthusiasticενθουσιώδης groupομάδα of kidsπαιδιά,
72
193861
2195
Ήμασταν μία πολύ ενθουσιώδης
ομάδα παιδιών,
03:28
and we raisedανυψωθεί more moneyχρήματα
than any other schoolσχολείο in AustraliaΑυστραλία.
73
196080
3261
και μάζεψαμε πιο πολλά χρήματα
από κάθε άλλο σχολείο της Αυστραλίας.
03:31
And so I was awardedαπονεμήθηκε the chanceευκαιρία
to go to the PhilippinesΦιλιππίνες to learnμαθαίνω more.
74
199365
3588
Έτσι μου δώθηκε η ευκαιρία να πάω
στις Φιλιππίνες και μάθω περισσότερα.
03:34
It was 1998.
75
202977
1914
Ήταν το 1998.
03:36
We were takenληφθεί into a slumπτωχογειτονιά
in the outskirtsπερίχωρα of ManilaΜανίλα.
76
204915
3687
Μας πήγανε σε μία παραγκούπολη
στα προάστια της Μανίλα.
03:40
It was there I becameέγινε friendsοι φιλοι
with SonnyΣόνι BoyΑγόρι,
77
208626
3730
Εκεί γίναμε φίλοι με τον Σόνυ Μπόι.
03:44
who livedέζησε on what was literallyΚυριολεκτικά
a pileσωρός of steamingστον ατμό garbageσκουπίδια.
78
212380
3539
ο οποίος ζούσε κυριολεκτικά
σε μία στοίβα από αχνιστά σκουπίδια.
03:48
"SmokyΚαπνιστή MountainΒουνό" was what they calledπου ονομάζεται it.
79
216617
2009
Το φώναζαν «Καπνιστό Βουνό».
03:50
But don't let the romanceειδύλλιο
of that nameόνομα foolανόητος you,
80
218650
2285
Αλλά μην σας ξεγελά
η γοητεία της ονομασίας,
03:52
because it was nothing more
than a rancidταγγός landfillυγειονομική ταφή
81
220959
2361
γιατί δεν ήταν
παρά μια ανθυγιεινή χωματερή
03:55
that kidsπαιδιά like SonnyΣόνι BoyΑγόρι spentξόδεψε hoursώρες
rummagingπεριφέρεται throughδιά μέσου everyκάθε singleμονόκλινο day
82
223344
4341
όπου παιδιά όπως ο Σόνυ Μπόι
έψαχναν κάθε μέρα να βρουν κάτι,
οτιδήποτε που να έχει αξία.
03:59
to find something, anything of valueαξία.
83
227709
2936
Εκείνη η νύχτα με τον Σόνι Μπόι
και την οικογένειά του
04:03
That night with SonnyΣόνι BoyΑγόρι and his familyοικογένεια
changedάλλαξε my life foreverγια πάντα,
84
231304
3276
μου άλλαξε τη ζωή για πάντα
γιατί όταν ήρθε η ώρα για ύπνο,
04:06
because when it cameήρθε time to go to sleepύπνος,
85
234604
2023
απλώς ξαπλώσαμε σε μία τσιμεντένια πλάκα
ίση με το μισό μου δωμάτιο
04:08
we simplyαπλά laidστρωτός down on this concreteσκυρόδεμα
slabΠλάκα the sizeμέγεθος of halfΉμισυ my bedroomυπνοδωμάτιο
86
236651
3747
εγώ, ο Σόνι και η υπόλοιπη οικογένεια,
oι εφτά μας στη σειρά,
04:12
with myselfεγώ ο ίδιος, SonnyΣόνι BoyΑγόρι,
and the restυπόλοιπο of his familyοικογένεια,
87
240422
2906
04:15
sevenεπτά of us in this long lineγραμμή,
88
243352
1611
με τη μυρωδιά των σκουπιδιών
και τις κατσαρίδες να περπατάνε γύρω μας.
04:16
with the smellμυρωδιά of rubbishσκουπίδια all around us
89
244987
2394
04:19
and cockroachesκατσαρίδες crawlingcrawling all around.
90
247405
2134
Και δεν έκλεισα μάτι,
04:21
And I didn't sleepύπνος a winkwink,
91
249952
1279
αλλά ήμουν ξύπνιος και σκεφτόμουν
04:23
but I layλαϊκός awakeξύπνιος thinkingσκέψη to myselfεγώ ο ίδιος,
92
251255
1709
04:24
"Why should anyoneο καθενας have to liveζω like this
93
252988
2482
«Γιατί πρέπει οποιοσδήποτε να ζει
έτσι όταν εγώ έχω τόσα πολλά;
04:27
when I have so much?
94
255494
1352
Γιατί πρέπει η δυνατότητα του Σόνυ
04:29
Why should SonnyΣόνι Boy'sΤου αγοριού abilityικανότητα
to liveζω out his dreamsόνειρα
95
257290
2746
να ζήσει τα όνειρα του
04:32
be determinedπροσδιορίζεται by where he's bornγεννημένος,
96
260060
2046
να καθορίζεται από το πού γεννήθηκε,
04:34
or what WarrenWarren BuffettBuffett calledπου ονομάζεται
'the«το ovarianωοθηκών lotteryΛοταρία?'"
97
262130
2761
ή αυτό που ο Γιουάρεν Μπάφετ
αποκάλεσε «λαχείο των ωοθηκών;»
04:37
I just didn't get it,
98
265197
1757
Δεν μπορούσα να το καταλάβω
04:38
and I neededαπαιτείται to understandκαταλαβαίνουν why.
99
266978
1866
και έπρεπε να μάθω γιατί.
04:41
Now, I only laterαργότερα cameήρθε to understandκαταλαβαίνουν
100
269656
2346
Aργότερα κατάλαβα
04:44
that the povertyφτώχεια I'd seenείδα
in the PhilippinesΦιλιππίνες
101
272026
2428
πως η φτώχεια που είδα στις Φιλιππίνες
04:46
was the resultαποτέλεσμα of decisionsαποφάσεων madeέκανε
or not madeέκανε, man-madeτεχνητές,
102
274478
4309
ήταν το αποτέλεσμα αποφάσεων
που πάρθηκαν ή δεν πάρθηκαν,
04:50
by a successionκληρονομική διαδοχή of colonialαποικιακός powersεξουσίες
and corruptδιεφθαρμένος governmentsκυβερνήσεις
103
278811
3405
από μια σειρά αποκιακών δυνάμεων
και διεφθαρμένων κυβερνήσεων
04:54
who had anything but the interestsτα ενδιαφέροντα
of SonnyΣόνι BoyΑγόρι at heartκαρδιά.
104
282240
3165
που μόνο το καλό του Σόνι Μπόι
δεν σκεφτόντουσαν.
04:57
Sure, they didn't createδημιουργώ SmokyΚαπνιστή MountainΒουνό,
but they mayενδέχεται as well have.
105
285429
3800
Βέβαια, δεν έφτιαξαν τα καπνιστά βουνά,
αλλά θα μπορούσαν.
05:01
And if we're to try to help
kidsπαιδιά like SonnyΣόνι BoyΑγόρι,
106
289253
2601
Κι εάν θέλουμε να βοηθήσουμε
παιδιά σαν τον Σόνι
05:03
it wouldn'tδεν θα ήταν work just to try
to sendστείλετε him a fewλίγοι dollarsδολάρια
107
291878
2692
δεν θα βοηθούσε απλώς
να του στείλουμε λίγα χρήματα,
05:06
or to try to cleanΚΑΘΑΡΗ up
the garbageσκουπίδια dumpεγκαταλείπω on whichοι οποίες he livedέζησε,
108
294594
3088
ή να προσπαθήσουμε να καθαρίσουμε
το σκουπιδότοπο όπου μένει,
05:09
because the coreπυρήνας
of the problemπρόβλημα layλαϊκός elsewhereαλλού.
109
297706
2484
γιατί το ουσιαστικό πρόβλημα
βρίσκεται αλλού.
05:12
And as I workedεργάστηκε on communityκοινότητα
developmentανάπτυξη projectsέργα over the comingερχομός yearsχρόνια
110
300214
3659
Καθώς δούλεψα τα επόμενα χρόνια
σε προγράμματα ανάπτυξης κοινοτήτων,
05:15
tryingπροσπαθεί to help buildχτίζω schoolsσχολεία,
111
303897
1842
βοηθώντας να χτιστούν σχολεία,
να εκπαιδευτούν δάσκαλοι,
05:17
trainτρένο teachersκαθηγητές, and tackleανυψωτήρ HIVHIV and AIDSAIDS,
112
305763
3041
και να αντιμετωπισθεί ο HIV,
05:20
I cameήρθε to see that communityκοινότητα developmentανάπτυξη
113
308828
2437
συνειδητοποίησα ότι η ανάπτυξη
των κοινοτήτων
05:23
should be drivenοδηγείται
by communitiesκοινότητες themselvesτους εαυτούς τους,
114
311289
2556
πρέπει να προωθείται
από τις ίδιες τις κοινότητες,
05:25
and that althoughαν και charityφιλανθρωπία is necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ,
it's not sufficientεπαρκές.
115
313869
3753
και πως αν και η φιλανθρωπία
είναι απαραίτητη, δεν είναι αρκετή.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε
αυτές τις δοκιμασίες
05:29
We need to confrontαντιμετωπίζω these challengesπροκλήσεις
116
317646
1861
05:31
on a globalπαγκόσμια scaleκλίμακα and in a systemicσυστήματος way.
117
319531
2666
συστηματικά σε παγκόσμιο επίπεδο.
05:34
And the bestκαλύτερος thing I could do
118
322221
1445
Το καλύτερο που μπορώ να κάνω
05:35
is try to mobilizeκινητοποιώ a largeμεγάλο groupομάδα
of citizensοι πολίτες back home
119
323690
3507
είναι να κινητοποιήσω μία μεγάλη
ομάδα πολιτών στην χώρα μου,
05:39
to insistεπιμένουν that our leadersηγέτες engageαρραβωνιάζω
in that systemicσυστήματος changeαλλαγή.
120
327221
3563
για να επιμείνουν, οι ηγέτες μας
να συμμετέχουν στην συστημική αλλαγή.
05:43
That's why, a fewλίγοι yearsχρόνια laterαργότερα,
121
331315
2000
Γι' αυτό μερικά χρόνια αργότερα,
05:45
I joinedεντάχθηκαν with a groupομάδα of collegeΚολλέγιο friendsοι φιλοι
122
333339
2269
έγινα μέλος μίας ομάδας φίλων
από το κολλέγιο
05:47
in bringingφέρνοντας the Make PovertyΤης φτώχειας HistoryΙστορία
campaignκαμπάνια to AustraliaΑυστραλία.
123
335632
3378
για να φέρουμε στην Αυστραλία την καμπάνια
«Κάνε τη Φτώχεια Παρελθόν».
05:51
We had this dreamόνειρο of stagingσταδιοποίηση
this smallμικρό concertσυναυλία
124
339447
3378
Ονειρευόμασταν να οργανώσουμε μια
μικρή συναυλία με Αυστραλούς καλλιτέχνες
05:54
around the time of the G20
with localτοπικός AussieAussie artistsκαλλιτέχνες,
125
342849
3873
όταν θα γινόταν η συνάντηση των G20,
και ξαφνικά μια μέρα εκτινάχθηκε στα ύψη
05:58
and it suddenlyξαφνικά explodedεξερράγη one day
126
346746
1652
06:00
when we got a phoneτηλέφωνο call from BonoBono,
the EdgeΆκρη and PearlΜαργαριτάρι JamΜαρμελάδα,
127
348422
3602
όταν λάβαμε ένα τηλεφώνημα από
τους Bono, τους Edge και τους Pearl Jam,
06:04
who all agreedσύμφωνος to headlineεπικεφαλίδα our concertσυναυλία.
128
352048
3269
που συμφώνησαν να είναι
τα πρώτα ονόματα στην συναυλία μας.
Όπως βλέπετε,
ενθουσιάστηκα εκείνη την ημέρα.
06:07
I got a little bitκομμάτι excitedερεθισμένος
that day, as you can see.
129
355341
2601
(Γέλια)
06:09
(LaughterΤο γέλιο)
130
357966
1938
Προς έκπληξή μας,
06:11
But to our amazementέκπληξη,
131
359928
1279
06:13
the AustralianΑυστραλιανή governmentκυβέρνηση
heardακούσει our collectiveσυλλογικός voicesφωνές,
132
361231
3092
η Αυστραλιανή κυβέρνηση
εισάκουσε τη φωνή μας και συμφώνησε
06:16
and they agreedσύμφωνος to doubleδιπλό investmentεπένδυση
into globalπαγκόσμια healthυγεία and developmentανάπτυξη --
133
364347
3694
να διπλασιάσει την βοήθεια
στην παγκόσμια υγεία και ανάπτυξη,
06:20
an additionalπρόσθετες 6.2 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια.
134
368065
2715
με επιπλέον 6,2 δισεκατομμύρια δολάρια.
06:23
It feltένιωσα like --
135
371280
1175
Νιώσαμε -
06:24
(ApplauseΧειροκροτήματα)
136
372479
4459
(Χειροκρότημα)
06:28
It feltένιωσα like this incredibleαπίστευτος validationεπικύρωση.
137
376962
2593
Νιώσαμε αυτή την απίστευτη επιβεβαίωση.
06:31
By rallyingαγώνες ράλι citizensοι πολίτες togetherμαζί,
we helpedβοήθησα persuadeπείθω our governmentκυβέρνηση
138
379579
3366
Ενώνοντας τους πολίτες μεταξύ τους,
πείσαμε την κυβέρνηση
06:34
to do the unthinkableαδιανόητος,
139
382969
1486
να κάνει το αδιανόητο,
06:36
and actενεργω to fixδιορθώσετε a problemπρόβλημα
milesμίλια outsideεξω απο of our bordersσύνορα.
140
384479
3645
και να επέμβει να λύσει ένα πρόβλημα
μίλια μακριά από τα σύνορα μας.
Το θέμα όμως είναι
06:40
But here'sεδώ είναι the thing:
141
388965
1302
ότι δεν διήρκησε πολύ.
06:43
it didn't last.
142
391156
1301
Βλέπετε, υπήρξε αλλαγή κυβέρνησης
06:44
See, there was a changeαλλαγή in governmentκυβέρνηση,
143
392999
1896
06:46
and sixέξι yearsχρόνια laterαργότερα, all that newνέος moneyχρήματα
144
394919
2688
και έξι χρόνια μετά,
όλα αυτά τα καινούργια χρήματα
εξαφανίστηκαν.
06:49
disappearedεξαφανίστηκε.
145
397631
1166
06:51
What did we learnμαθαίνω?
146
399542
1232
Τι μάθαμε;
06:53
We learnedέμαθα that one-offεφάπαξ spikesαιχμές
are not enoughαρκετά.
147
401703
3077
Μάθαμε ότι οι αρπαχτές μία στο τόσο
δεν είναι αρκετές.
06:57
We neededαπαιτείται a sustainableΑειφόρος movementκίνηση,
148
405225
2460
Χρειαζόμασταν ένα βιώσιμο κίνημα,
06:59
not one that is susceptibleευαίσθητος
to the fluctuatingκυμαινόμενο moodsδιαθέσεις of a politicianπολιτικός
149
407709
3984
που δεν εξαρτάται από τις διακυμάνσεις
στη διάθεση των πολιτικών,
07:03
or the hintίχνος of an economicοικονομικός downturnύφεση.
150
411717
2277
ή την υποψία μιας απρόσμενης
οικονομικής πτώσης.
07:06
And it neededαπαιτείται to happenσυμβεί everywhereπαντού;
151
414018
2102
Έπρεπε να γίνει παντού,
αλλιώς η κάθε κυβέρνηση
07:08
otherwiseσε διαφορετική περίπτωση, everyκάθε individualάτομο governmentκυβέρνηση
would have this built-inενσωματωμένη excuseδικαιολογία mechanismμηχανισμός
152
416144
3905
θα χρησιμοποιούσε την ίδια δικαιολογία,
07:12
that they couldn'tδεν μπορούσε possiblyπιθανώς carryμεταφέρω
the burdenβάρος of globalπαγκόσμια actionδράση aloneμόνος.
153
420073
4109
ότι δεν μπορεί να σηκώσει το βάρος
της παγκόσμιας δράσης μόνη της.
07:17
And so this is what we embarkedξεκίνησε uponεπάνω σε.
154
425405
2095
Αυτό ξεκινήσαμε λοιπόν.
07:20
And as we embarkedξεκίνησε uponεπάνω σε
this challengeπρόκληση, we askedερωτηθείς ourselvesεμείς οι ίδιοι,
155
428103
2977
Καθώς αναλάβαμε αυτή την δοκιμασία,
αναρωτηθήκαμε,
07:23
how do we gainκέρδος enoughαρκετά pressureπίεση
and buildχτίζω a broadευρύς enoughαρκετά armyστρατός
156
431104
3497
πώς θα ασκήσουμε αρκετή πίεση
και θα μαζέψουμε αρκετό στρατό
07:26
to winνίκη these fightsπαλεύει for the long termόρος?
157
434625
2088
ώστε νικήσουμε
αυτές τις μάχες μακροχρόνια;
07:29
We could only think of one way.
158
437419
1967
Mπορούσαμε να σκεφτούμε μόνο έναν τρόπο.
07:32
We neededαπαιτείται to somehowκάπως turnστροφή
that short-termβραχυπρόθεσμα excitementενθουσιασμός
159
440034
2711
Χρειαζόταν να βρούμε ένα τρόπο
07:34
of people involvedεμπλεγμένος with
the Make PovertyΤης φτώχειας HistoryΙστορία campaignκαμπάνια
160
442769
2897
να μετατρέψουμε το βραχυπρόθεσμο
ενθουσιασμό της καμπάνιας
07:37
into long-termμακροπρόθεσμα passionπάθος.
161
445690
1602
σε μακροπρόθεσμο πάθος.
07:39
It had to be partμέρος of theirδικα τους identityΤαυτότητα.
162
447822
1997
Έπρεπε να γίνει μέρος του εαυτού τους!
07:42
So in 2012, we cofoundedΣυνιδρύτρια an organizationοργάνωση
that had exactlyακριβώς that as its goalστόχος.
163
450319
4922
Έτσι το 2012, ιδρύσαμε μια οργάνωση
που είχε αυτόν ακριβώς το στόχο.
07:47
And there was only one nameόνομα for it:
164
455836
1889
Υπήρχε μόνο ένα όνομα για αυτήν:
07:50
GlobalΠαγκόσμια CitizenΠολίτης.
165
458359
1199
Πολίτες του Κόσμου.
07:52
But this is not about
any one organizationοργάνωση.
166
460241
2507
Αλλά αυτό δεν πρόκειται
για άλλη μια οργάνωση.
07:55
This is about citizensοι πολίτες takingλήψη actionδράση.
167
463295
2323
Πρόκειται για πολίτες
που αναλαμβάνουν δράση.
07:58
And researchέρευνα dataδεδομένα tellsλέει us
168
466041
1761
Τα δεδομένα από έρευνες μας λένε
07:59
that of the totalσύνολο populationπληθυσμός
who even careΦροντίδα about globalπαγκόσμια issuesθέματα,
169
467826
4231
πως από το σύνολο του πληθυσμού
που νοιάζεται για τα παγκόσμια προβλήματα,
08:04
only 18 percentτοις εκατό have doneΈγινε
anything about it.
170
472081
3505
μόνο το 18% έχει κάνει κάτι για αυτό.
08:08
It's not that people don't want to actενεργω.
171
476237
2334
Δεν είναι ότι οι άνθρωποι
δεν θέλουν να δράσουν.
08:10
It's oftenσυχνά that they don't
know how to take actionδράση,
172
478595
2431
Συχνά δεν ξέρουν πώς να δράσουν,
08:13
or that they believe that theirδικα τους actionsΕνέργειες
will have no effectαποτέλεσμα.
173
481050
3101
ή πιστεύουν ότι οι πράξεις τους
δεν θα έχουν αποτέλεσμα.
08:16
So we had to somehowκάπως recruitπροσλαμβάνουν
and activateΕνεργοποίηση millionsεκατομμύρια of citizensοι πολίτες
174
484175
3525
Οπότε, έπρεπε κάπως να στρατολογήσουμε
και να ενεργοποιήσουμε
εκατομμύρια πολίτες σε δεκάδες χώρες.
08:19
in dozensντουζίνες of countriesχώρες
175
487724
1661
08:21
to put pressureπίεση on theirδικα τους leadersηγέτες
to behaveσυμπεριφέρομαι altruisticallyανιδιοτελώς.
176
489409
3299
να ασκήσουν πίεση στους ηγέτες τους
να δράσουν αλτρουιστικά.
08:24
And as we did so, we discoveredανακαλύφθηκε
something really thrillingσυναρπαστική,
177
492732
3021
Και στην πορεία ανακαλύψαμε
κάτι πολύ εκπληκτικό,
08:28
that when you make
globalπαγκόσμια citizenshipιθαγένεια your missionαποστολή,
178
496261
2952
πως όταν κάνεις αποστολή σου
τους παγκόσμιους πολίτες,
08:31
you suddenlyξαφνικά find yourselfσύ ο ίδιος
with some extraordinaryέκτακτος alliesΟι Σύμμαχοι.
179
499237
3482
ξαφνικά βρίσκεσαι με μερικούς
παράδοξους συμμάχους.
08:34
See, extremeάκρο povertyφτώχεια isn't the only issueθέμα
that's fundamentallyθεμελιωδώς globalπαγκόσμια.
180
502743
3865
Βλέπετε, η έσχατη φτώχεια δεν είναι
το μόνο θέμα που είναι παγκόσμιο.
08:38
So, too, is climateκλίμα changeαλλαγή,
181
506632
1864
Είναι και το φαινόμενο του θερμοκηπίου,
08:40
humanο άνθρωπος rightsδικαιώματα, genderγένος equalityισότητα,
182
508520
2576
τα ανθρώπινα δικαιώματα,
η ισότητα των φύλων,
08:43
even conflictσύγκρουση.
183
511120
1586
ακόμη και οι συγκρούσεις.
08:44
We foundβρέθηκαν ourselvesεμείς οι ίδιοι shoulderώμος to shoulderώμος
184
512730
2592
Έτσι βρήκαμε στο πλευρό μας ανθρώπους
08:47
with people who are passionateπαθιασμένος about
targetingστόχευση all these interrelatedσυγγενικός issuesθέματα.
185
515346
3645
που είναι παθιασμένοι με την αντιμετώπιση
αυτών των αλληλένδετων θεμάτων.
08:51
But how did we actuallyπράγματι
go about recruitingστρατολόγηση
186
519316
2037
Αλλά πώς ακριβώς θα επιστρατεύαμε
και θα κινητοποιούσαμε
τους παγκόσμιους πολίτες;
08:53
and engagingελκυστικός those globalπαγκόσμια citizensοι πολίτες?
187
521377
1926
08:55
Well, we used the universalΠαγκόσμιος languageΓλώσσα:
188
523327
3271
Χρησιμοποιήσαμε την παγκόσμια γλώσσα:
08:59
musicΜΟΥΣΙΚΗ.
189
527034
1229
την μουσική.
09:00
We launchedξεκίνησε the GlobalΠαγκόσμια CitizenΠολίτης FestivalΦεστιβάλ
190
528287
2263
Διοργανώσαμε
το Φεστιβάλ του Παγκόσμιου Πολίτη
09:02
in the heartκαρδιά of NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη
in CentralΚεντρική ParkΠάρκο,
191
530574
2850
στην καρδιά της Νέας Υόρκης,
στο Σέντραλ Παρκ,
09:05
and we persuadedπεπεισμένοι some of the world'sτου κόσμου
biggestμέγιστος artistsκαλλιτέχνες to participateσυμμετέχω.
192
533448
3768
και πείσαμε τους μεγαλύτερους
καλλιτέχνες του κόσμου να συμμετάσχουν.
09:09
We madeέκανε sure that
these festivalsΦεστιβάλ coincidedσυνέπεσε
193
537240
2316
Κανονίσαμε αυτά τα φεστιβάλ να συμπέσουν
09:11
with the UNΤΟΥ ΟΗΕ GeneralΓενικά AssemblyΣυνέλευση meetingσυνάντηση,
194
539580
2141
με την Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ,
09:13
so that leadersηγέτες who need
to hearακούω our voicesφωνές
195
541745
2454
έτσι ώστε οι αρχηγοί που χρειαζόταν
να μας ακούσουν
09:16
couldn'tδεν μπορούσε possibleδυνατόν ignoreαγνοώ them.
196
544223
1729
δεν θα μπορούσαν να μας αγνοήσουν.
09:18
But there was a twistσυστροφή:
197
546828
1341
Αλλά υπήρχε ένα τέχνασμα:
09:20
you couldn'tδεν μπορούσε buyαγορά a ticketεισιτήριο.
198
548884
1655
δεν πουλούσαμε εισητήρια.
Έπρεπε να τα κερδίσεις δουλεύοντας.
09:22
You had to earnΚερδίστε it.
199
550563
1190
09:24
You had to take actionδράση
on behalfχάρη of a globalπαγκόσμια causeαιτία,
200
552220
2977
Έπρεπε να λάβεις δράση
σε ένα παγκόσμιο αγώνα,
09:27
and only onceμια φορά you'dεσείς doneΈγινε that
could you earnΚερδίστε enoughαρκετά pointsσημεία to qualifyέχω τα προσόντα.
201
555221
3592
και μόνο όταν το έκανες,
κέρδιζες τους απαραίτητους πόντους.
09:31
ActivismΑκτιβισμός is the currencyνόμισμα.
202
559200
2263
Ο ακτιβισμός είναι το συνάλλαγμα.
09:34
I had no interestενδιαφέρον in citizenshipιθαγένεια
purelyκαθαρώς as some sortείδος of feel-goodαίσθηση-καλή thing.
203
562079
4400
Δεν ενδιαφερόμουν να το κάνουν
απλά για να νιώσουν καλά.
09:38
For me, citizenshipιθαγένεια meansπου σημαίνει you have to actενεργω,
and that's what we requiredαπαιτείται.
204
566503
4277
Για μένα, η υπηκοότητα σημαίνει ότι πρέπει
να είσαι ενεργός, και αυτό απαιτούσαμε.
09:42
And amazinglyκαταπληκτικά, it workedεργάστηκε.
205
570804
1961
Προς έκπληξή μας, λειτούργησε.
09:44
Last yearέτος, more than 155,000 citizensοι πολίτες
in the NewΝέα YorkΥόρκη areaπεριοχή aloneμόνος
206
572789
4707
Πέρυσι, παραπάνω από 155.000 πολίτες
μόνο στην περιοχή της Νέας Υόρκης,
κέρδισαν αρκετούς πόντους
για το δικαίωμα συμμετοχής.
09:49
earnedκερδηθείς enoughαρκετά pointsσημεία to qualifyέχω τα προσόντα.
207
577520
1903
09:51
GloballyΣε παγκόσμιο επίπεδο, we'veέχουμε now signedυπογράφηκε up citizensοι πολίτες
in over 150 countriesχώρες around the worldκόσμος.
208
579447
4364
Παγκοσμίως, έχουμε κάνει μέλη
πολίτες από 150 διαφορετικές χώρες.
09:55
And last yearέτος, we signedυπογράφηκε up
more than 100,000 newνέος membersμελών
209
583835
3412
Πέρυσι μονάχα, στρατολογήσαμε
πάνω από 100.000 νέα μέλη,
09:59
eachκαθε and everyκάθε weekεβδομάδα of the wholeολόκληρος yearέτος.
210
587271
1953
κάθε βδομάδα όλου του χρόνου.
10:01
See, we don't need to createδημιουργώ
globalπαγκόσμια citizensοι πολίτες from nothing.
211
589708
4103
Όπως βλέπετε, δεν δημιουργούμε
παγκόσμιους πολίτες από το τίποτα.
10:05
We're alreadyήδη everywhereπαντού.
212
593835
1929
Είμαστε ήδη παντού.
10:07
We just need to be organizedδιοργάνωσε
213
595788
2179
Απλώς χρειάζεται να είμαστε οργανωμένοι
10:09
and motivatedκίνητρα to startαρχή actingηθοποιία.
214
597991
1648
και έτοιμοι να λάβουμε δράση.
10:12
And this is where I believe
we can learnμαθαίνω a lot from DaviniaDavinia,
215
600229
3095
Εδώ νομίζω πως μπορούμε
να μάθουμε πολλά από την Νταβίνια,
10:15
who startedξεκίνησε takingλήψη actionδράση
as a globalπαγκόσμια citizenπολίτης back in 2012.
216
603348
3950
που ξεκίνησε τη δράση της
ως παγκόσμιος πολίτης το 2012.
10:19
Here'sΕδώ είναι what she did.
217
607925
1222
Κοιτάξτε τι έκανε.
10:21
It wasn'tδεν ήταν rocketρουκέτα scienceεπιστήμη.
218
609587
1544
Ήταν πολύ απλό.
10:23
She startedξεκίνησε writingΓραφή lettersγράμματα,
219
611537
2276
Ξεκίνησε να γράφει γράμματα,
10:25
emailingηλεκτρονικό ταχυδρομείο politicians'πολιτικοί officesγραφεία.
220
613837
2286
να στέλνει μηνύματα
στα γραφεία των πολιτικών.
10:28
She volunteeredεθελοντικά her time
in her localτοπικός communityκοινότητα.
221
616147
2995
Προσέφερε το χρόνο της εθελοντικά
στην τοπική κοινότητα.
10:31
That's when she got activeενεργός on socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ
222
619166
2612
Τότε δραστηριοποιήθηκε στα κοινωνικά μέσα
10:33
and startedξεκίνησε to collectσυλλέγω penniesπένες --
223
621802
2230
και ξεκίνησε να μαζεύει κέρματα -
10:36
a lot of penniesπένες.
224
624056
1301
πολλά κέρματα.
10:38
Now, maybe that doesn't soundήχος
like a lot to you.
225
626264
3278
Ίσως αυτό δεν σας φαίνεται αρκετό.
10:42
How will that achieveφέρνω σε πέρας anything?
226
630252
1496
Πώς αυτό θα πετύχαινε κάτι;
10:44
Well, it achievedεπιτευχθεί a lot
because she wasn'tδεν ήταν aloneμόνος.
227
632502
3115
Βασικά, έχει πετύχει πολλά
επειδή δεν ήταν μόνη της.
10:48
Her actionsΕνέργειες, alongsideπαράλληλα με 142,000
other globalπαγκόσμια citizens'οι πολίτες',
228
636220
4430
Οι πράξεις της, μαζί με άλλων
142.000 παγκόσμιων πολιτών,
10:52
led the US governmentκυβέρνηση
to doubleδιπλό theirδικα τους investmentεπένδυση
229
640674
2641
οδήγησαν την κυβέρνηση
να διπλασιάσει την επένδυσή της
10:55
into GlobalΠαγκόσμια PartnershipΕταιρική σχέση for EducationΕκπαίδευση.
230
643339
1831
στην Παγκόσμια Εκπαιδευτική Σύμπραξη.
10:57
And here'sεδώ είναι DrDr. RajRaj ShahΣΑΧ,
231
645194
1539
Εδώ ο δόκτωρ Ραζ Σαχ,
10:58
the headκεφάλι of USAIDUSAID,
makingκατασκευή that announcementανακοίνωση.
232
646757
2502
αρχηγός του USAID,
κάνει την ανακοίνωση.
11:01
See, when thousandsχιλιάδες of globalπαγκόσμια citizensοι πολίτες
find inspirationέμπνευση from eachκαθε other,
233
649283
3839
Όταν χιλιάδες παγκόσμιοι πολίτες
εμπνέονται ο ένας από τον άλλον,
11:05
it's amazingφοβερο to see
theirδικα τους collectiveσυλλογικός powerεξουσία.
234
653146
2679
είναι απίστευτο να βλέπεις
την συλλογική τους δύναμη.
11:07
GlobalΠαγκόσμια citizensοι πολίτες like DaviniaDavinia
helpedβοήθησα persuadeπείθω the WorldΚόσμο BankΤράπεζα
235
655849
3412
Παγκόσμιοι πολίτες σαν την Νταβίνια
έπεισαν την Παγκόσμια Τράπεζα
να ενισχύσει τις επενδύσεις της
στο νερό και την υγιεινή.
11:11
to boostώθηση theirδικα τους investmentεπένδυση
into waterνερό and sanitationυγιεινή.
236
659285
2675
11:13
Here'sΕδώ είναι the Bank'sΤης Τράπεζας presidentΠρόεδρος JimJim KimΚιμ
announcingΑνακοινώνοντας 15 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια onstageστη σκηνή
237
661984
4040
Ο πρόεδρος της τράπεζας, Τζιμ Κιμ,
ανήγγειλε 15 δισεκατομμύρια δολάρια
11:18
at GlobalΠαγκόσμια CitizenΠολίτης,
238
666048
1262
στους Παγκόσμιους Πολίτες,
11:19
and PrimeΠρωθυπουργός MinisterΟ Υπουργός ModiΜόδι of IndiaΙνδία
affirmedεπιβεβαίωσε his commitmentδέσμευση
239
667334
3506
και ο πρωθυπουργός Μόντι της Ινδίας
επιβεβαίωσε τη δέσμευσή του
11:22
to put a toiletτουαλέτα in everyκάθε householdνοικοκυριό
and schoolσχολείο acrossαπέναντι IndiaΙνδία by 2019.
240
670864
4884
να βάλει μία τουαλέτα σε κάθε νοικοκυριό
και σχολείο της Ινδίας μέχρι το 2019.
11:28
GlobalΠαγκόσμια citizensοι πολίτες encouragedενθάρρυνε
by the late-nightαργά τη νύχτα hostπλήθος StephenΣτεφάνου ColbertColbert
241
676494
4216
Ο παρουσιαστής Στίβεν Κόλμπερτ
ενθάρρυνε τους παγκόσμιους πολίτες
11:32
launchedξεκίνησε a TwitterΠειραχτήρι invasionεισβολή on NorwayΝορβηγία.
242
680734
2952
να κάνουν εισβολή στην Νορβηγία
μέσω Τουίτερ.
11:35
ErnaErna SolbergΣόλμπεργκ, the country'sτης χώρας
PrimeΠρωθυπουργός MinisterΟ Υπουργός, got the messageμήνυμα,
243
683710
3207
H πρωθυπουργός 'Eρνα Σόλμπεργκ
έλαβε το μήνυμα και δεσμεύτηκε
11:38
committingδέσμευση to doubleδιπλό investmentεπένδυση
into girls'κορίτσια ' educationεκπαίδευση.
244
686941
3008
να διπλασιάσει τις επενδύσεις
στη εκπαίδευση των κοριτσιών.
11:42
GlobalΠαγκόσμια citizensοι πολίτες togetherμαζί with RotariansΡοταριανών
calledπου ονομάζεται on the CanadianΚαναδική, UKΗΝΩΜΈΝΟ ΒΑΣΊΛΕΙΟ,
245
690440
3795
Οι παγκόσμιοι πολίτες
μαζί με τους Ροταριανούς
ζήτησαμε από τις κυβερνήσεις
Αυστραλίας, Καναδά και Αγγλίας,
11:46
and AustralianΑυστραλιανή governmentsκυβερνήσεις
246
694259
1401
11:47
to boostώθηση theirδικα τους investmentεπένδυση
into polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση.
247
695684
2862
να ενισχύσουν τις επενδύσεις
για την εξάλειψη της πολιομελίτιδας.
11:50
They got togetherμαζί and committedδεσμεύεται
665 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια.
248
698570
4109
Μαζί πρόσφεραν 665 εκατομμύρια δολλάρια.
11:56
But despiteπαρά all of this momentumορμή,
249
704309
2048
Αλλά παρόλη αυτή την δυναμική,
11:59
we faceπρόσωπο some hugeτεράστιος challengesπροκλήσεις.
250
707277
2000
αντιμετωπίσαμε τεράστιες δοκιμασίες.
12:02
See, you mightθα μπορούσε be thinkingσκέψη to yourselfσύ ο ίδιος,
251
710008
1880
Μπορεί να σκέφτεστε από μέσα σας,
πώς είναι δυνατόν να πείσεiς
τους αρχηγούς του κόσμου
12:03
how can we possiblyπιθανώς persuadeπείθω worldκόσμος leadersηγέτες
252
711912
2324
12:06
to sustainυποστηρίζω a focusΣυγκεντρώνω on globalπαγκόσμια issuesθέματα?
253
714260
2357
να μείνουν επικεντρωμένοι
σε παγκόσμια θέματα;
12:09
IndeedΠράγματι, the powerfulισχυρός AmericanΑμερικανική
politicianπολιτικός TipΣυμβουλή O'NeillO'Neill onceμια φορά said,
254
717474
5083
Η αλήθεια είναι πως ο πανίσχυρος
αμερικάνος πολιτικός Τιπ Ονίλ είπε:
«Όλα τα πολιτικά θέματα είναι τοπικά».
12:14
"All politicsπολιτική is localτοπικός."
255
722581
1999
12:17
That's what always
got politiciansπολιτικούς electedεκλεγμένα:
256
725762
2773
Αυτό εκλέγει πάντα τους πολιτικούς:
12:20
to seekψάχνω, gainκέρδος and holdΚρατήστε ontoεπάνω σε powerεξουσία
257
728559
3022
το να αναζητούν, να αποκτούν
και να διατηρούν την εξουσία
12:23
throughδιά μέσου the pursuitεπιδίωξη of localτοπικός
or at very bestκαλύτερος nationalεθνικός interestsτα ενδιαφέροντα.
258
731605
3873
μέσω της ενασχόλησης με τα τοπικά θέματα,
ή το πολύ εθνικά.
12:28
I experiencedέμπειρος this for the first time
when I was 21 yearsχρόνια oldπαλαιός.
259
736185
4312
Αυτό το έζησα για πρώτη φορά
όταν ήμουν 21 χρονών.
12:33
I tookπήρε a meetingσυνάντηση
260
741113
1382
Είχα μια συνάντηση
12:34
with a then-Australianστη συνέχεια της Αυστραλίας ForeignΞένες MinisterΟ Υπουργός
who shallθα remainπαραμένει namelessανώνυμος --
261
742519
4439
με τον τότε Αυστραλό υπουργό Εξωτερικών
που καλύτερα να μην ονομάσω -
12:39
[AlexanderΑλέξανδρος DownerΝτάουνερ]
262
747655
1291
[Αλεξάντερ Ντάουνερ]
12:40
(LaughterΤο γέλιο)
263
748970
1758
(Γέλια)
12:43
And behindπίσω closedκλειστό doorsπόρτες,
264
751515
1222
Κεκλεισμένων των θυρών,
12:44
I sharedκοινή χρήση with him my passionπάθος
to endτέλος extremeάκρο povertyφτώχεια.
265
752761
2476
μοιράστηκα το πάθος μου
να βάλω τέλος στην έσχατη φτώχεια.
12:47
I said, "MinisterΟ Υπουργός -- AustraliaΑυστραλία
has this once-in-a-lifetimeμοναδική opportunityευκαιρία
266
755261
3919
Είπα: «Υπουργέ, η Αυστραλία
έχει την μοναδική ευκαιρία
να βοηθήσει να επιτύχουμε
τους Αναπτυξιακούς Στόχους της Χιλιετίας.
12:51
to help achieveφέρνω σε πέρας the MillenniumΧιλιετία
DevelopmentΑνάπτυξη GoalsΓκολ.
267
759204
2689
12:53
We can do this."
268
761917
1246
Μπορούμε να το κάνουμε».
12:55
And he pausedσταμάτησε,
269
763806
1438
Έκανε μία παύση,
12:57
lookedκοίταξε down on me
with coldκρύο, dismissiveαπολύω eyesμάτια,
270
765268
2522
με κοίταξε με ένα κρύο, απαξιωτικό βλέμα,
13:00
and he said, "HughΧΙΟΥ,
271
768465
1468
και είπε, «Xιού,
13:01
no one givesδίνει a funkΦανκ about foreignξένο aidβοήθεια."
272
769957
2190
κάνενας δεν δίνει μία
για εξωτερική βοήθεια».
13:04
ExceptΕκτός από he didn't use the wordλέξη "funkΦανκ."
273
772615
1810
Μόνο που δεν το είπε έτσι ακριβώς.
13:07
He wentπήγε on.
274
775528
1161
Και συνέχισε.
13:08
He said we need to look after
our ownτα δικά backyardπισω αυλη first.
275
776713
2557
Είπε πως πρώτα χρειάζεται
να σκεφτούμε τον εαυτό μας.
13:11
This is, I believe,
276
779872
1163
Πιστεύω πως αυτό είναι
13:13
outdatedξεπερασμένη, even dangerousεπικίνδυνος thinkingσκέψη.
277
781059
2467
ξεπερασμένος έως και επικίνδυνος
τρόπος σκέψης.
13:16
Or as my lateαργά grandfatherπαππούς would say,
278
784059
1873
Ή όπως έλεγε
ο συγχωρεμένος παππούς μου,
13:17
completeπλήρης BSBS.
279
785956
1345
βλακείες.
13:19
ParochialismΤοπικιστικό πνεύμα offersπροσφορές this falseψευδής dichotomyδιχοτόμηση
280
787958
2989
Η στενότητα αντίληψης
εισάγει μια ψευδή διάκριση
13:22
because it pitsλάκκοι the poorΦτωχός in one countryΧώρα
againstκατά the poorΦτωχός in anotherαλλο.
281
790971
3506
καθώς στηρίζει τους φτωχούς μιας χώρας
και όχι τους φτωχούς μιας άλλης.
13:26
It pretendsπροσποιείται we can isolateαπομονώνω ourselvesεμείς οι ίδιοι
and our nationsέθνη from one anotherαλλο.
282
794501
3849
Δίνει την ψευδαίσθηση πως μπορούμε
να είμαστε μεμονωμένα έθνη και άνθρωποι.
13:30
The wholeολόκληρος worldκόσμος is our backyardπισω αυλη,
283
798699
2067
Όλος ο κόσμος είναι σπίτι μας,
13:32
and we ignoreαγνοώ it at our perilκίνδυνος.
284
800790
1881
και το αγνοούμε με δικό μας ρίσκο.
13:34
See, look what happenedσυνέβη
when we ignoredαγνοείται RwandaΡουάντα,
285
802695
2198
Kοιτάξτε τι έγινε
όταν αγνοήσαμε τη Ρουάντα,
13:36
when we ignoreαγνοώ SyriaΣυρία,
286
804917
1468
την Συρία,
13:38
when we ignoreαγνοώ climateκλίμα changeαλλαγή.
287
806409
1903
όταν αγνοήσαμε την κλιματική αλλαγή.
13:40
PoliticalΠολιτική leadersηγέτες oughtπρέπει to give a "funkΦανκ"
288
808336
2183
Οι πολιτικοί αρχηγοί ωφείλουν
«να δίνουν μία»
13:42
because the impactεπίπτωση of climateκλίμα changeαλλαγή
and extremeάκρο povertyφτώχεια
289
810543
2663
γιατί η κλιματική αλλαγή
και η έσχατη φτώχεια
13:45
comesέρχεται right to our shoreΑκτή.
290
813230
1356
μας επηρεάζουν όλους μας.
13:47
Now, globalπαγκόσμια citizensοι πολίτες --
they understandκαταλαβαίνουν this.
291
815110
2610
Οι παγκόσμιοι πολίτες
το καταλαβαίνουν αυτό.
13:49
We liveζω in a time that favorsΜπομπονιέρες
the globalπαγκόσμια citizenπολίτης,
292
817744
3250
Zoύμε σε καιρούς που είναι
υπέρ των παγκόσμιων πολιτών,
13:53
in an ageηλικία where everyκάθε
singleμονόκλινο voiceφωνή can be heardακούσει.
293
821018
2912
και όπου κάθε φωνή μπορεί να ακουστεί.
13:55
See, do you rememberθυμάμαι
294
823954
1168
Θυμόσαστε το 2000
13:57
when the MillenniumΧιλιετία DevelopmentΑνάπτυξη GoalsΓκολ
were signedυπογράφηκε back in the yearέτος 2000?
295
825146
3466
που υπογράφτηκαν οι Αναπτυξιακοί
Στόχοι της χιλιετίας;
Το καλύτερο που μπορούσαμε να κάνουμε
τότε ήταν να γράψουμε γράμμα
14:00
The mostπλέον we could do in those daysημέρες
was fireΦωτιά off a letterεπιστολή
296
828636
2905
14:03
and wait for the nextεπόμενος electionεκλογή.
297
831565
1711
και να περιμένουμε τις εκλογές.
14:05
There was no socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ.
298
833737
1674
Δεν υπήρχαν κοινωνικά μέσα.
14:07
TodayΣήμερα, billionsδισεκατομμύρια of citizensοι πολίτες
have more toolsεργαλεία,
299
835998
3215
Σήμερα, δισεκατομμύρια πολίτες
έχουν περισσότερα εργαλεία,
14:11
more accessπρόσβαση to informationπληροφορίες,
300
839237
1818
μεγαλύτερη πρόσβαση σε πληροφορίες,
14:13
more capacityχωρητικότητα to influenceεπιρροή
than ever before.
301
841079
2451
μεγαλύτερη ικανότητα από ποτέ
να ασκήσουν επιρροή.
14:16
BothΚαι οι δύο the problemsπροβλήματα and the toolsεργαλεία
to solveλύσει them are right before us.
302
844151
3742
Έχουμε τα προβλήματα αλλά και
τους τρόπους να τα λύσουμε.
14:20
The worldκόσμος has changedάλλαξε,
303
848377
2066
Ο κόσμος έχει αλλάξει,
14:22
and those of us who look
beyondπέρα our bordersσύνορα
304
850467
2397
και όσοι από εμάς κοίταξαν
πέρα από τα σύνορα
14:24
are on the right sideπλευρά of historyιστορία.
305
852888
2040
βρίσκονται στη σωστή σελίδα της ιστορίας.
14:28
So where are we?
306
856063
1246
Εμείς πού βρισκόμαστε;
14:29
So we runτρέξιμο this amazingφοβερο festivalΦεστιβάλ,
307
857898
2367
Διεξήγαμε λοιπόν αυτό
το απίστευτο φεστιβάλ,
14:32
we'veέχουμε scoredσκόραρε some bigμεγάλο policyπολιτική winsκερδίζει,
308
860289
2315
και πετύχαμε μεγάλες νίκες πολιτικής,
14:34
and citizensοι πολίτες are signingυπογραφή up
all over the worldκόσμος.
309
862628
2499
και πολίτες γίνονται μέλη κάθε μέρα
απ' όλο τον κόσμο.
14:37
But have we achievedεπιτευχθεί our missionαποστολή?
310
865817
2056
Έχουμε όμως επιτύχει την αποστολή μας;
14:40
No.
311
868651
1158
Όχι.
14:42
We have suchτέτοιος a long way to go.
312
870285
1645
'Eχουμε πολύ δρόμο μπροστά μας.
14:44
But this is the opportunityευκαιρία that I see.
313
872946
2182
Αλλά εγώ βλέπω αυτή την ευκαιρία.
14:48
The conceptέννοια of globalπαγκόσμια citizenshipιθαγένεια,
314
876414
2127
Η ιδέα της παγκόσμιας υπηκοότητας,
14:51
self-evidentαυτονόητο in its logicλογική but untilμέχρις ότου now
impracticalμη πρακτικός in manyΠολλά waysτρόπους,
315
879716
5696
λογικά αυτονόητη αλλά μη πρακτική
για πολλούς λόγους ως τώρα,
14:57
has coincidedσυνέπεσε with this particularιδιαιτερος momentστιγμή
in whichοι οποίες we are privilegedπρονομιούχος to liveζω.
316
885436
4130
έχει συμπέσει με αυτή την περίοδο
στην οποία έχουμε το πλεονέκτημα να ζούμε.
15:02
We, as globalπαγκόσμια citizensοι πολίτες,
317
890044
1152
Ως παγκόσμιοι πολίτες,
15:03
now have a uniqueμοναδικός opportunityευκαιρία
to accelerateεπιταχύνω large-scaleμεγάλης κλίμακας positiveθετικός changeαλλαγή
318
891220
4587
έχουμε την ευκαιρία να επιταχύνουμε
μακροπρόθεσμες θετικές αλλαγές
ανά τον κόσμο.
15:07
around the worldκόσμος.
319
895831
1237
Στα χρόνια που έρχονται,
15:09
So in the monthsμήνες and yearsχρόνια aheadεμπρός,
320
897554
2159
οι παγκόσμιοι πολίτες θα απαιτούν
από τους αρχηγούς να λογοδοτούν
15:11
globalπαγκόσμια citizensοι πολίτες will holdΚρατήστε
worldκόσμος leadersηγέτες accountableυπεύθυνος
321
899737
3044
για να εξασφαλίσουμε πως οι νέοι
παγκόσμιοι στόχοι για βιώσιμη εξέλιξη
15:14
to ensureεξασφαλίζω that the newνέος GlobalΠαγκόσμια GoalsΓκολ
for SustainableΒιώσιμη DevelopmentΑνάπτυξη
322
902805
3046
15:17
are trackedπαρακολουθούνται and implementedεφαρμοστεί.
323
905875
1665
ακολουθούνται και εφαρμόζονται.
15:20
GlobalΠαγκόσμια citizensοι πολίτες will partnerεταίρος
with the world'sτου κόσμου leadingκύριος NGOsΜΚΟ
324
908048
2878
Οι Παγκόσμιοι Πολίτες
σε συνεργασία με κορυφαίες ΜΚΟ
15:22
to endτέλος diseasesασθένειες like polioπολιομυελίτις and malariaελονοσία.
325
910950
2832
θα καταπολεμήσουν ασθένειες
όπως ελονοσία και πολυομυελίτιδα.
15:26
GlobalΠαγκόσμια citizensοι πολίτες will signσημάδι up
in everyκάθε cornerγωνία of this globeΣφαίρα,
326
914243
3167
Κάθε μέρα νέα μέλη θα μυούνται
σε κάθε γωνιά του πλανήτη,
15:29
increasingαυξάνεται the frequencyσυχνότητα, qualityποιότητα
327
917434
2656
αυξάνοντας τη συχνότητα, την ποιότητα,
15:32
and impactεπίπτωση of theirδικα τους actionsΕνέργειες.
328
920114
1745
και την επιρροή των πράξεών τους.
15:34
These dreamsόνειρα are withinστα πλαίσια reachφθάνω.
329
922851
2087
Αυτά τα όνειρα είναι πραγματοποιήσιμα.
15:37
ImagineΦανταστείτε an armyστρατός of millionsεκατομμύρια
330
925503
2540
Φανταστείτε ένα στρατό εκατομμυρίων
15:40
growingκαλλιέργεια into tensδεκάδες of millionsεκατομμύρια,
331
928067
2197
να αυξάνεται σε δεκάδες εκατομμύρια,
15:42
connectedσυνδεδεμένος, informedπροειδοποίητος, engagedαρραβωνιασμένος
332
930288
3747
συνδεδεμένοι, ενημερωμένοι, αφοσιωμένοι,
15:46
and unwillingαπρόθυμοι to take no for an answerαπάντηση.
333
934638
2182
και απρόθυμοι να δεχτούν
το «όχι» ως απάντηση.
15:50
Over all these yearsχρόνια,
334
938432
1560
Κατά το πέρασμα των χρόνων,
15:53
I've triedδοκιμασμένος to reconnectεπανασυνδεθείτε with SonnyΣόνι BoyΑγόρι.
335
941230
2175
προσπάθησα να επικοινωνήσω
με τον Σόνι Μπόι.
15:56
SadlyΔυστυχώς, I've been unableανίκανος to.
336
944770
1833
Δυστυχώς, δεν τα κατάφερα.
16:00
We metσυνάντησε long before socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ,
337
948611
2193
Γνωριστήκαμε πολύ πριν τα κοινωνικά μέσα,
και η διαμονή του έχει πλέον
μετεγκατασταθεί από τις αρχές,
16:03
and his addressδιεύθυνση has now
been relocatedμετακόμισε by the authoritiesαρχές,
338
951479
2764
16:06
as oftenσυχνά happensσυμβαίνει with slumsφτωχογειτονιές.
339
954267
1863
όπως γίνεται συχνά
στις παραγκουπόλεις.
16:09
I'd love to sitκαθίζω down with him,
340
957923
1434
Θα ήθελα να καθίσω μαζί του,
16:11
whereverοπουδήποτε he is,
341
959381
1193
όπου και να είναι,
16:13
and shareμερίδιο with him how much the time
I spentξόδεψε on SmokyΚαπνιστή MountainΒουνό inspiredεμπνευσμένος me.
342
961312
4078
και να του πω πόσο με ενέπνευσε ο χρόνος
που πέρασα στο καπνιστό βουνό.
16:18
ThanksΕυχαριστώ to him and so manyΠολλά othersοι υπολοιποι,
343
966680
1749
Χάρη σε εκείνον και πολλούς άλλους,
16:20
I cameήρθε to understandκαταλαβαίνουν the importanceσημασια
of beingνα εισαι partμέρος of a movementκίνηση of people --
344
968453
3671
κατάλαβα πόσο σημαντικό είναι
το να είσαι μέλος ενός κινήματος -
16:24
the kidsπαιδιά willingπρόθυμος to look up
from theirδικα τους screensοθόνες and out to the worldκόσμος,
345
972752
3467
με παιδιά που θέλουν να κοιτάξουν
τον κόσμο έξω από τις οθόνες τους,
16:28
the globalπαγκόσμια citizensοι πολίτες.
346
976743
1468
τους παγκόσμιους πολίτες.
16:31
GlobalΠαγκόσμια citizensοι πολίτες who standστάση togetherμαζί,
347
979104
2123
Τους παγκόσμιους πολίτες του κόσμου,
που ενωμένοι ρωτάνε «γιατί;»,
16:33
who askπαρακαλώ the questionερώτηση "Why?,"
348
981973
1802
που απορρίπτουν τους επικριτές τους,
16:36
who rejectαπόρριψη the naysayersανυπακοσιοί,
349
984663
1752
16:38
and embraceεναγκαλισμός the amazingφοβερο possibilitiesδυνατότητες
of the worldκόσμος we shareμερίδιο.
350
986938
3223
και υποδέχονται τις απίστευτες δυνατότητες
αυτού του κόσμου.
16:43
I'm a globalπαγκόσμια citizenπολίτης.
351
991240
1365
Είμαι πολίτης του κόσμου.
16:45
Are you?
352
993190
1153
Εσύ είσαι;
16:46
Thank you.
353
994841
1182
Σας ευχαριστώ.
16:48
(ApplauseΧειροκροτήματα)
354
996047
7566
(Χειροκρότημα)
Translated by Zoe Nk
Reviewed by Barbara Athanasakou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hugh Evans - Humanitarian
Through the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030.

Why you should listen

At 14, Hugh Evans spent the night in a Manila slum. The harsh realities of his hosts’ lives motivated Evans to challenge the status quo of extreme poverty. Following a trip to South Africa in 2002 as World Vision's inaugural Youth Ambassador, Evans worked on the Make Poverty History campaign and helped stage the Make Poverty History Concert, fronted by Pearl Jam and Bono.

In 2012, under the mantle of the Global Poverty Project (launched 2008), Evans co-founded Global Citizen, and with it, the Global Citizen Festival -- a free, ticketed event requiring fans to perform anti-poverty actions in exchange for entry, recruiting millions into the war against global poverty. In 2015 alone, Global Citizens took 2.3 million actions, helping to secure commitments from governments around the world that are set to affect more than 210 million lives.

More profile about the speaker
Hugh Evans | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee