Hugh Evans: What does it mean to be a citizen of the world?
Hugh Evans: O que significa ser um cidadão global?
Through the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to an amazing woman.
emigrated to the US at the age of 18,
aos 18 anos emigrou para os EUA
of Washington, DC.
political staffer,
no alto escalão,
she's quite unremarkable,
the most remarkable impact.
um impacto fora do comum.
disposta a gastar tempo a cada semana
time every single week
no seu estado, nem mesmo no seu país.
her state, nor even in her country --
nunca vai conhecer.
começou há alguns anos,
to all of her friends on Facebook,
com seus amigos pelo Facebook
para a educação de meninas.
ela disse que era meio malvista no banco
a little infamous at the local bank
de compras cheio de moedas.
with a shopping cart full of pennies.
for people like Davinia:
who self-identifies first and foremost
que se identifica primeiramente
uma tribo ou uma nação,
a tribe or a nation,
para agir segundo essa crença,
to act on that belief,
desafios do mundo.
depende dos cidadãos globais.
on global citizens.
mais cidadãos globais ativos no mundo,
more global citizens active in our world,
que enfrentamos,
of the major challenges we face --
ou desigualdade de gênero,
gender inequality --
em última instância,
global solutions from their leaders.
soluções globais de seus líderes.
reaction to this idea
or even threatening.
a little of my story today,
um pouco da minha história.
irritating little kids
the most annoying questions.
as perguntas mais irritantes.
"Mum, why I can't I dress up
e brincar com fantoches o dia todo?"
throwing them on the barbie?"
na churrasqueira?"
eu achava que poderia mudar o mundo
I could change the world,
to convince me otherwise.
me convencer do contrário.
no primeiro ano do ensino médio,
and in my first year of high school,
nos países em desenvolvimento.
for communities in the developing world.
enthusiastic group of kids,
as outras escolas da Austrália.
than any other school in Australia.
de ir às Filipinas aprender mais.
to go to the Philippines to learn more.
in the outskirts of Manila.
with Sonny Boy,
numa pilha fumegante de lixo.
a pile of steaming garbage.
pela poesia do nome,
of that name fool you,
que um lixão grotesco
than a rancid landfill
passavam horas, todos os dias,
rummaging through every single day
mudou a minha vida para sempre.
changed my life forever,
que media metade do meu quarto,
slab the size of half my bedroom
and the rest of his family,
to live out his dreams
de viver os sonhos dele
de 'loteria dos ovários'"?
'the ovarian lottery?'"
visto nas Filipinas
in the Philippines
or not made, man-made,
tomadas ou não por pessoas.
e governos corruptos
and corrupt governments
do Sonny Boy, como prioridade.
of Sonny Boy at heart.
but they may as well have.
mas era como se o tivessem feito.
crianças como Sonny Boy,
kids like Sonny Boy,
to send him a few dollars
the garbage dump on which he lived,
está em outro lugar.
of the problem lay elsewhere.
comunitário nos anos seguintes,
development projects over the coming years
enfrentar o HIV e a AIDS,
pelas próprias comunidades.
by communities themselves,
necessária, não é o suficiente.
it's not sufficient.
grupo de pessoas no meu país
of citizens back home
se engajassem nessa mudança sistemática.
in that systemic change.
de colegas da faculdade
"Make Poverty History" para a Austrália.
campaign to Australia.
this small concert
com alguns artistas australianos
with local Aussie artists,
do The Edge e Pearl Jam
the Edge and Pearl Jam,
como podem ver.
that day, as you can see.
ouviu nossa voz coletiva
heard our collective voices,
em saúde e desenvolvimento globais.
into global health and development --
convencemos nosso governo
we helped persuade our government
muito além de nossas fronteiras.
miles outside of our borders.
todo aquele dinheiro adicional
are not enough.
não são suficientes.
no humor de um político
to the fluctuating moods of a politician
teria esse mecanismo interno de desculpa
would have this built-in excuse mechanism
o peso da ação global sozinhos.
the burden of global action alone.
this challenge, we asked ourselves,
perguntamos a nós mesmos:
pressão suficiente e um exército grande
and build a broad enough army
that short-term excitement
a animação de curto prazo
com a campanha "Make Poverty History"
the Make Poverty History campaign
that had exactly that as its goal.
cujo objetivo é exatamente esse.
any one organization.
de uma organização apenas.
who even care about global issues,
que se preocupa com problemas globais,
anything about it.
know how to take action,
não terão efeitos.
will have no effect.
e ativar milhões de cidadãos,
and activate millions of citizens
a se comportar de forma altruísta.
to behave altruistically.
descobrimos algo emocionante.
something really thrilling,
global citizenship your mission,
da cidadania global sua missão,
com alguns aliados extraordinários.
with some extraordinary allies.
that's fundamentally global.
que é fundamentalmente global.
a todas essas questões relacionadas.
targeting all these interrelated issues.
go about recruiting
e engajar esses cidadãos globais?
in Central Park,
artistas do mundo a participar.
biggest artists to participate.
these festivals coincided
ouvir nossas vozes
to hear our voices
on behalf of a global cause,
de uma causa global
could you earn enough points to qualify.
poderia ganhar pontos para se qualificar.
purely as some sort of feel-good thing.
como algo apenas para se sentir bem.
and that's what we required.
e foi isso que exigimos.
só na área de Nova York,
in the New York area alone
de mais de 150 países ao redor do mundo.
in over 150 countries around the world.
mais de 100 mil membros novos
more than 100,000 new members
global citizens from nothing.
cidadãos globais do nada.
we can learn a lot from Davinia,
como cidadã global em 2012.
as a global citizen back in 2012.
para gabinetes de políticos.
na sua comunidade local.
in her local community.
ativa nas mídias sociais
like a lot to you.
because she wasn't alone.
porque ela não estava sozinha.
other global citizens',
142 mil cidadãos globais,
dobrar o investimento
to double their investment
chefe da USAID fazendo este anúncio.
making that announcement.
inspiram-se mutuamente,
find inspiration from each other,
their collective power.
ajudaram a convencer o Banco Mundial
helped persuade the World Bank
em água e saneamento básico.
into water and sanitation.
anunciou US$ 15 bilhões
announcing 15 billion dollars onstage
affirmed his commitment
Modi, se comprometeu
e escola na Índia até 2019.
and school across India by 2019.
by the late-night host Stephen Colbert
pelo apresentador Stephen Colbert,
recebeu a mensagem
Prime Minister, got the message,
o investimento em educação para meninas.
into girls' education.
called on the Canadian, UK,
Reino Unido e Austrália
na erradicação da poliomielite.
into polio eradication.
665 million dollars.
e alocaram US$ 665 milhões.
os líderes mundiais
politician Tip O'Neill once said,
norteamericano Tip O'Neill disse:
got politicians elected:
no máximo nacionais.
or at very best national interests.
when I was 21 years old.
pela primeira vez aos 21 anos.
de então, não citarei nomes.
who shall remain nameless --
paixão por erradicar a pobreza extrema.
to end extreme poverty.
has this once-in-a-lifetime opportunity
tem essa oportunidade única
de Desenvolvimento do Milênio.
Development Goals.
com olhos frios e desdenhosos,
with cold, dismissive eyes,
our own backyard first.
primeiro de nosso quintal.
antiquado e até perigoso.
against the poor in another.
contra os de outro país.
and our nations from one another.
e nossos países, uns dos outros.
e desconsiderar isso é uma temeridade.
Ruanda, quando ignoramos a Síria,
when we ignored Rwanda,
querer que "se exploda"
e da pobreza extrema bate à nossa porta.
and extreme poverty
they understand this.
the global citizen,
que favorece o cidadão global,
single voice can be heard.
de Desenvolvimento do Milênio
were signed back in the year 2000?
era enviar uma carta
was fire off a letter
têm mais ferramentas,
have more tools,
para influenciar do que nunca.
than ever before.
to solve them are right before us.
para solucioná-los estão na nossa frente.
para além de nossas fronteiras
beyond our borders
all over the world.
impractical in many ways,
impraticável de várias formas,
em que temos o privilégio de viver.
in which we are privileged to live.
to accelerate large-scale positive change
mudanças positivas de grande escala
responsabilizar líderes mundiais
world leaders accountable
de Desenvolvimento Sustentável
for Sustainable Development
with the world's leading NGOs
às maiores ONGs globais
como pólio e malária.
in every corner of this globe,
em todos os cantos do mundo,
muito antes das mídias sociais
been relocated by the authorities,
foi removido pelas autoridades,
onde quer que esteja,
I spent on Smoky Mountain inspired me.
na Montanha Fumegante me inspirou.
of being part of a movement of people --
de fazer parte de um movimento de pessoas,
from their screens and out to the world,
e voltarem-se para o mundo,
of the world we share.
incríveis do mundo que compartilhamos.
ABOUT THE SPEAKER
Hugh Evans - HumanitarianThrough the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030.
Why you should listen
At 14, Hugh Evans spent the night in a Manila slum. The harsh realities of his hosts’ lives motivated Evans to challenge the status quo of extreme poverty. Following a trip to South Africa in 2002 as World Vision's inaugural Youth Ambassador, Evans worked on the Make Poverty History campaign and helped stage the Make Poverty History Concert, fronted by Pearl Jam and Bono.
In 2012, under the mantle of the Global Poverty Project (launched 2008), Evans co-founded Global Citizen, and with it, the Global Citizen Festival -- a free, ticketed event requiring fans to perform anti-poverty actions in exchange for entry, recruiting millions into the war against global poverty. In 2015 alone, Global Citizens took 2.3 million actions, helping to secure commitments from governments around the world that are set to affect more than 210 million lives.
Hugh Evans | Speaker | TED.com