ABOUT THE SPEAKER
Lee Smolin - Physicist
Lee Smolin is a theoretical physicist, working mainly in the field of quantum gravity. He's a founding member of the Perimeter Institute for Theoretical Physics in Canada, and the author of The Trouble With Physics.

Why you should listen

Lee Smolin's bachelor's degree was in physics and philosophy -- twin passions that have complemented one another throughout his blazing career as a theoretical physicist. As his website bio is careful to state, "His main contributions to research so far are to the field of quantum gravity." He's made contributions in many other fields, including cosmology, quantum mechanics, elementary particle physics and theoretical biology, and is the author of (among other books) The Trouble With Physics, a work that questions the very basis of the prevailing string theory.

Taking a step back from work on specific problems in physics, Smolin's work examines the scientific process itself and its place in the world. In all of his three books, Life of the CosmosThree Roads to Quantum Gravity and The Trouble with Physics, he wrestles with the philosophical implications of what contemporary physics has shown us to be true. As we come to understand more about how the world works, he asks, how will our worldview change?

Smolin is a founding member of and a researcher at the Perimeter Institute for Theoretical Physics, in Ontario, Canada (whose Executive Director is 2008 TED Prize winner Neil Turok).

More profile about the speaker
Lee Smolin | Speaker | TED.com
TED2003

Lee Smolin: Science and democracy

Λη Σμόλιν: Πως η επιστήμη μοιάζει με την δημοκρατία.

Filmed:
309,290 views

Ο φυσικός Λη Σμόλιν μιλά για το πώς η επιστημονική κοινότητα λειτουργεί. Όπως λέει: "Μαλώνουμε και λογομαχούμε όσο περισσότερο μπορούμε," αλλά όλοι αποδεχόμαστε ότι είναι η επόμενη γενιά επιστημόνων που θα αποφασίσει ποιος έχει δίκιο. Και, όπως ο ίδιος λέει, έτσι λειτουργεί και η δημοκρατία.
- Physicist
Lee Smolin is a theoretical physicist, working mainly in the field of quantum gravity. He's a founding member of the Perimeter Institute for Theoretical Physics in Canada, and the author of The Trouble With Physics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, about threeτρία yearsχρόνια agoπριν I was in LondonΛονδίνο,
0
0
4000
Περίπου πριν από τρία χρόνια ήμουν στο Λονδίνο,
00:16
and somebodyκάποιος calledπου ονομάζεται HowardΧάουαρντ BurtonΜπάρτον cameήρθε to me and said,
1
4000
5000
και κάποιος με το όνομα Χάουαρντ Μπέρτον ήρθε και μου είπε:
00:21
I representεκπροσωπώ a groupομάδα of people,
2
9000
2000
"Αντιπροσωπεύω μια ομάδα ανθρώπων
00:23
and we want to startαρχή an instituteινστιτούτο in theoreticalθεωρητικός physicsη φυσικη.
3
11000
4000
και θέλουμε να ιδρύσουμε ένα ινστιτούτο θεωρητικής φυσικής.
00:27
We have about 120 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια, and we want to do it well.
4
15000
5000
Έχουμε περίπου $120 εκατομμύρια και θέλουμε να το κάνουμε καλά.
00:32
We want to be in the forefrontπρώτη γραμμή fieldsπεδία,
5
20000
2000
Θέλουμε να είμαστε στους πρωτοπόρους τομείς
00:34
and we want to do it differentlyδιαφορετικά.
6
22000
2000
και θέλουμε να είμαστε διαφορετικοί.
00:36
We want to get out of this thing
7
24000
2000
Θέλουμε να βγούμε από αυτήν την κατάσταση
00:38
where the youngνεαρός people have all the ideasιδέες, and the oldπαλαιός people have all the powerεξουσία
8
26000
3000
όπου οι νέοι άνθρωποι έχουν όλες τις ιδέες και οι μεγαλύτεροι έχουν όλη τη δύναμη
00:41
and decideαποφασίζω what scienceεπιστήμη getsπαίρνει doneΈγινε.
9
29000
3000
και αποφασίζουν τι είδους έρευνα γίνεται."
00:44
It tookπήρε me about 25 secondsδευτερολέπτων to decideαποφασίζω that that was a good ideaιδέα.
10
32000
3000
Μου πήρε περίπου 25 δευτερόλεπτα να αποφασίσω πως ήταν καλή ιδέα.
00:47
ThreeΤρεις yearsχρόνια laterαργότερα, we have the PerimeterΠερίμετρος InstituteΙνστιτούτο for TheoreticalΘεωρητική PhysicsΦυσικής
11
35000
5000
Τρία χρόνια αργότερα αποκτήσαμε το Ινστιτούτο Θεωρητικής Φυσικής "Περίμετρος"
00:52
in WaterlooΒατερλώ, OntarioΟντάριο. It’s the mostπλέον excitingσυναρπαστικός jobδουλειά I’veve ever had.
12
40000
5000
στo Βατερλώ, Οντάριο. Είναι η πιο συναρπαστική δουλειά που έχω κάνει ποτέ.
00:57
And it’s the first time I’veve had a jobδουλειά where I’m afraidφοβισμένος to go away
13
45000
4000
Και είναι η πρώτη φορά που η δουλειά μου με κάνει να φοβάμαι να φύγω
01:01
because of everything that’s going to happenσυμβεί in this weekεβδομάδα when I’m here.
14
49000
4000
μήπως και χάσω ό,τι γίνει τη βδομάδα που δε θα είμαι εκεί.
01:05
(LaughterΤο γέλιο)
15
53000
2000
(Γέλια)
01:07
But in any caseπερίπτωση, what I’m going to do in my little bitκομμάτι of time
16
55000
4000
Αλλά τέλος πάντων, αυτό που θα κάνω στο λίγο χρόνο που έχω,
01:11
is take you on a quickγρήγορα tourπεριοδεία of some of the things
17
59000
3000
είναι να σας κάνω μια γρήγορη ξενάγηση σε μερικά από τα πράγματα
01:14
that we talk about and we think about.
18
62000
3000
για τα οποία μιλάμε και σκεφτόμαστε.
01:17
So, we think a lot about what really makesκάνει scienceεπιστήμη work?
19
65000
3000
Σκεφτόμαστε λοιπόν πολύ, τι πραγματικά κάνει τις επιστήμες αποτελεσματικές;
01:20
The first thing that anybodyοποιοσδήποτε who knowsξέρει scienceεπιστήμη,
20
68000
3000
Το πρώτο πράγμα που κάποιος ο οποίος ξέρει από επιστήμες,
01:23
and has been around scienceεπιστήμη,
21
71000
1000
και έχει βρεθεί σε επιστημονικό περιβάλλον, ξέρει
01:24
is that the stuffυλικό you learnμαθαίνω in schoolσχολείο as a scientificεπιστημονικός methodμέθοδος
22
72000
2000
είναι ότι αυτό που μαθαίνουμε στο σχολείο ως επιστημονική μέθοδο
01:26
is wrongλανθασμένος. There is no methodμέθοδος.
23
74000
3000
είναι λάθος. Δεν υπάρχει μέθοδος.
01:29
On the other handχέρι, somehowκάπως we manageδιαχειρίζονται to reasonλόγος togetherμαζί
24
77000
4000
Απ' την άλλη πλευρά, με κάποιον τρόπο καταφέρνουμε να συλλογιστούμε μαζί,
01:33
as a communityκοινότητα, from incompleteατελής evidenceαπόδειξη
25
81000
3000
ως κοινότητα, από ελλιπείς ενδείξεις,
01:36
to conclusionsσυμπεράσματα that we all agreeσυμφωνώ about.
26
84000
3000
σε συμπεράσματα για τα οποία συμφωνούμε όλοι.
01:39
And this is, by the way, something that a democraticδημοκρατικός societyκοινωνία alsoεπίσης has to do.
27
87000
4000
Και αυτό, παρεμπιπτόντως, είναι κάτι που μια δημοκρατική κοινωνία επίσης πρέπει να κάνει.
01:43
So how does it work?
28
91000
2000
Πώς δουλεύει λοιπόν αυτό;
01:45
Well, my beliefπίστη is that it worksεργοστάσιο
29
93000
3000
Πιστεύω πως δουλεύει
01:48
because scientistsΕπιστήμονες are a communityκοινότητα boundόριο togetherμαζί by an ethicsδεοντολογία.
30
96000
4000
επειδή οι επιστήμονες συνιστούν μία κοινότητα που τη δένει μία ηθική.
01:52
And here are some of the ethicalηθικά principlesαρχές.
31
100000
2000
Και ορίστε μερικές από τις ηθικές τους αρχές.
01:54
I’m not going to readανάγνωση them all to you because I’m not in teacherδάσκαλος modeτρόπος.
32
102000
3000
Δε θα σας τις διαβάσω όλες γιατί δεν είμαι σε διδακτική διαθέση.
01:57
I’m in entertainψυχαγωγήσει, amazeΚαταπλήξτε modeτρόπος.
33
105000
3000
Είμαι σε διασκεδαστική, συναρπαστική διάθεση.
02:00
(LaughterΤο γέλιο)
34
108000
3000
(Γέλια)
02:03
But one of the principlesαρχές is that everybodyόλοι
35
111000
4000
Αλλά μία από τις αρχές είναι ότι ο καθένας
02:07
who is partμέρος of the communityκοινότητα getsπαίρνει to fightπάλη and argueλογομαχώ
36
115000
3000
που είναι κομμάτι της κοινότητας μπορεί να δώσει μάχη και να επιχειρηματολογήσει
02:10
as hardσκληρά as they can for what they believe.
37
118000
3000
όσο θέλει γι' αυτό που πιστεύει.
02:13
But we’reRe all disciplinedπειθαρχημένη by the understandingκατανόηση
38
121000
3000
Αλλά όλοι έχουμε πειθαρχήσει στην ιδέα
02:16
that the only people who are going to decideαποφασίζω, you know,
39
124000
2000
ότι οι μόνοι άνθρωποι που θα αποφασίσουν, ξέρετε,
02:18
whetherκατά πόσο I’m right or somebodyκάποιος elseαλλού is right,
40
126000
3000
αν έχω εγώ ή κάποιος άλλος δίκιο,
02:21
are the people in our communityκοινότητα in the nextεπόμενος generationγενιά,
41
129000
3000
είναι οι άνθρωποι της επόμενης γενιάς στην κοινότητά μας,
02:24
in 30 and 50 yearsχρόνια.
42
132000
2000
σε 30 και 50 χρόνια.
02:26
So it’s this combinationσυνδυασμός of respectΣεβασμός
43
134000
3000
Είναι λοιπόν αυτός ο συνδυασμός σεβασμού
02:29
for the traditionπαράδοση and communityκοινότητα we’reRe in,
44
137000
2000
για την παράδοση και για την κοινότητα στην οποία είμαστε,
02:31
and rebellionεξέγερση that the communityκοινότητα requiresαπαιτεί to get anywhereοπουδήποτε,
45
139000
3000
και για την επαναστατικότητα που απαιτείται για να πάει αυτή η κοινότητα κάπου,
02:34
that makesκάνει scienceεπιστήμη work.
46
142000
3000
που κάνει την επιστήμη αποτελεσματική.
02:37
And beingνα εισαι in this processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of beingνα εισαι in a communityκοινότητα
47
145000
5000
Και το να συμμετέχεις σ' αυτή τη διαδικασία του να είσαι σε μια κοινότητα
02:42
that reasonsαιτιολογικό from sharedκοινή χρήση evidenceαπόδειξη to conclusionsσυμπεράσματα,
48
150000
4000
που από κοινά στοιχεία καταλήγει με επιχειρήματα σε συμπεράσματα,
02:46
I believe, teachesδιδάσκει us about democracyΔημοκρατία.
49
154000
4000
πιστεύω, πως μας διδάσκει για τη δημοκρατία.
02:50
Not only is there a relationshipσχέση betweenμεταξύ the ethicsδεοντολογία of scienceεπιστήμη
50
158000
3000
Όχι μόνο υπάρχει σχέση ανάμεσα στην ηθική των επιστημών
02:53
and the ethicsδεοντολογία of beingνα εισαι a citizenπολίτης in democracyΔημοκρατία,
51
161000
3000
και στην ηθική του να είσαι πολίτης μιας δημοκρατίας,
02:56
but there has been, historicallyιστορικά, a relationshipσχέση
52
164000
3000
αλλά, ιστορικά, έχει υπάρξει σχέση
02:59
betweenμεταξύ how people think about spaceχώρος and time, and what the cosmosσύμπαν is,
53
167000
6000
ανάμεσα στο πώς σκέφτονται οι άνθρωποι για το χώρο και το χρόνο, και το πώς είναι το σύμπαν,
03:05
and how people think about the societyκοινωνία that they liveζω in.
54
173000
4000
και το πώς σκέφτονται οι άνθρωποι για την κοινωνία στην οποία ζουν.
03:09
And I want to talk about threeτρία stagesστάδια in that evolutionεξέλιξη.
55
177000
5000
Και θα ήθελα να μιλήσω για τρία στάδια σ' αυτήν την εξέλιξη.
03:14
The first scienceεπιστήμη of cosmologyκοσμολογία that was anything like scienceεπιστήμη
56
182000
4000
Η πρώτη κοσμολογία που είχε κάποια σχέση με επιστήμη,
03:18
was AristotelianΤου Αριστοτελείου scienceεπιστήμη, and that was hierarchicalιεραρχική.
57
186000
4000
ήταν η Αριστοτέλεια επιστήμη, και αυτή ήταν ιεραρχική.
03:22
The earthγη is in the centerκέντρο, then there are these crystalκρύσταλλο spheresσφαίρες,
58
190000
4000
Η γη είναι στο κέντρο, μετά υπάρχουν αυτές οι κρυστάλλινες σφαίρες,
03:26
the sunήλιος, the moonφεγγάρι, the planetsπλανήτες and finallyτελικά the celestialουράνια sphereσφαίρα,
59
194000
4000
ο ήλιος, το φεγγάρι, οι πλανήτες και τέλος η ουράνια σφαίρα,
03:30
where the starsαστέρια are. And everything in this universeσύμπαν has a placeθέση.
60
198000
4000
όπου υπάρχουν τ' αστέρια. Και καθετί στο σύμπαν έχει μία θέση.
03:34
And AristotleΑριστοτέλης’s lawνόμος of motionκίνηση was that everything
61
202000
3000
Και ο νόμος του Αριστοτέλη για την κίνηση ήταν ότι το καθετί
03:37
goesπηγαίνει to its naturalφυσικός placeθέση, whichοι οποίες was of courseσειρά μαθημάτων,
62
205000
2000
πάει στη φυσική του θέση, η οποία ήταν φυσικά,
03:39
the ruleκανόνας of the societyκοινωνία that AristotleΑριστοτέλης livedέζησε in,
63
207000
4000
και η αρχή της κοινωνίας στην οποία ζούσε ο Αριστοτέλης,
03:43
and more importantlyείναι σημαντικό, the medievalμεσαιονικός societyκοινωνία that, throughδιά μέσου ChristianityΟ Χριστιανισμός,
64
211000
3000
και το πιο σημαντικό, της μεσαιωνικής κοινωνίας η οποία μέσω του Χριστιανισμού
03:46
embracedαγκάλιασε AristotleΑριστοτέλης and blessedευλογημένος it.
65
214000
4000
αγκάλιασε τον Αριστοτέλη και ευλόγησε το νόμο του.
03:50
And the ideaιδέα is that everything is definedορίζεται.
66
218000
3000
Και η ιδέα είναι πως καθετί ορίζεται.
03:53
Where something is, is definedορίζεται with respectΣεβασμός to this last sphereσφαίρα,
67
221000
5000
Η θέση κάθε πράγματος ορίζεται σε σχέση με αυτήν τη τελευταία σφαίρα,
03:58
the celestialουράνια sphereσφαίρα, outsideεξω απο of whichοι οποίες is this eternalαιώνια,
68
226000
2000
την ουράνια σφαίρα, έξω από την οποία βρίσκεται το άπειρο,
04:00
perfectτέλειος realmβασίλειο, where livesζωή God,
69
228000
3000
το τέλειο βασίλειο, στο οποίο ζει ο Θεός,
04:03
who is the ultimateτελικός judgeδικαστής of everything.
70
231000
3000
που είναι ο τελικός κριτής των πάντων.
04:06
So that is bothκαι τα δυο AristotelianΤου Αριστοτελείου cosmologyκοσμολογία,
71
234000
2000
Αυτή λοιπόν είναι και η Αριστοτελική κοσμολογία
04:08
and in a certainβέβαιος senseέννοια, medievalμεσαιονικός societyκοινωνία.
72
236000
3000
και, υπό κάποια έννοια, η μεσαιωνική κοινωνία.
04:11
Now, in the 17thth centuryαιώνας there was a revolutionεπανάσταση in thinkingσκέψη about
73
239000
5000
Στο 17ο αιώνα όμως, υπήρξε μία επανάσταση στον τρόπο σκέψης σχετικά με
04:16
spaceχώρος and time and motionκίνηση and so forthΕμπρός of NewtonΝιούτον.
74
244000
4000
το χώρο, το χρόνο, την κίνηση και ούτω καθεξής, από τον Νεύτωνα.
04:20
And at the sameίδιο time there was a revolutionεπανάσταση in socialκοινωνικός thought
75
248000
4000
Ταυτόχρονα υπήρξε μία επανάσταση στην κοινωνική σκέψη
04:24
of JohnΙωάννης LockeΛοκ and his collaboratorsσυνεργάτες.
76
252000
3000
από τον Τζον Λοκ και τους συνεργάτες του.
04:27
And they were very closelyαπο κοντα associatedσυσχετισμένη.
77
255000
1000
Αυτά τα δύο είχαν στενή σχέση.
04:28
In factγεγονός, NewtonΝιούτον and LockeΛοκ were friendsοι φιλοι.
78
256000
3000
Στην πραγματικότητα, ο Νεύτωνας και ο Λοκ ήταν φίλοι.
04:31
TheirΤους way of thinkingσκέψη about spaceχώρος and time and motionκίνηση on the one handχέρι,
79
259000
5000
Ο τρόπος με τον οποίο σκέφτονταν για το χώρο, το χρόνο και την κίνηση, από τη μια πλευρά,
04:36
and a societyκοινωνία on the other handχέρι, were closelyαπο κοντα relatedσχετίζεται με.
80
264000
4000
και την κοινωνία, από την άλλη, είχαν στενή σχέση.
04:40
And let me showπροβολή you.
81
268000
1000
Θα σας δείξω πως.
04:41
In a NewtonianΝευτώνεια universeσύμπαν, there’s no centerκέντρο -- thank you.
82
269000
5000
Στο σύμπαν του Νεύτωνα, δεν υπάρχει κέντρο -- ευχαριστώ.
04:46
There are particlesσωματίδια and they moveκίνηση around
83
274000
3000
Υπάρχουν σωματίδια και κινούνται
04:49
with respectΣεβασμός to a fixedσταθερός, absoluteαπόλυτος frameworkδομή of spaceχώρος and time.
84
277000
5000
σε σχέση με ένα σταθερό, απόλυτο σύστημα χώρου και χρόνου.
04:54
It’s meaningfulμε νοημα to say absolutelyαπολύτως where something is in spaceχώρος,
85
282000
4000
Έχει νόημα να μιλάμε με απολυτότητα για το που βρίσκεται κάτι στο χώρο,
04:58
because that’s definedορίζεται, not with respectΣεβασμός to say, where other things are,
86
286000
4000
γιατί αυτό το ορίζει, όχι σε σχέση με το πού βρίσκονται άλλα πράγματα,
05:02
but with respectΣεβασμός to this absoluteαπόλυτος notionέννοια of spaceχώρος,
87
290000
2000
αλλά σε σχέση με την απόλυτη έννοια του χώρου,
05:04
whichοι οποίες for NewtonΝιούτον was God.
88
292000
2000
η οποία για το Νεύτωνα ήταν ο Θεός.
05:06
Now, similarlyομοίως, in LockeΛοκ’s societyκοινωνία there are individualsτα άτομα
89
294000
5000
Ομοίως, στην κοινωνία του Λοκ, υπάρχουν άτομα
05:11
who have certainβέβαιος rightsδικαιώματα, propertiesιδιότητες in a formalεπίσημος senseέννοια,
90
299000
3000
που έχουν κάποια δικαιώματα, ιδιότητες με την επίσημη έννοια,
05:14
and those are definedορίζεται with respectΣεβασμός to some absoluteαπόλυτος,
91
302000
4000
και αυτά ορίζονται σε σχέση με απόλυτες,
05:18
abstractαφηρημένη notionsτις έννοιες of rightsδικαιώματα and justiceδικαιοσύνη, and so forthΕμπρός,
92
306000
4000
αφηρημένες έννοιες των δικαιωμάτων και της δικαιοσύνης, και ούτω καθεξής,
05:22
whichοι οποίες are independentανεξάρτητος of what elseαλλού has happenedσυνέβη in the societyκοινωνία.
93
310000
5000
τα οποία είναι ανεξάρτητα από οτιδήποτε άλλο συμβαίνει στην κοινωνία.
05:27
Of who elseαλλού there is, of the historyιστορία and so forthΕμπρός.
94
315000
3000
Από οποιονδήποτε άλλο, από την ιστορία και ούτω καθεξής.
05:30
There is alsoεπίσης an omniscientπαντογνώστης observerπαρατηρητής
95
318000
3000
Υπάρχει επίσης ένας παντογνώστης παρατηρητής
05:33
who knowsξέρει everything, who is God,
96
321000
2000
που ξέρει τα πάντα, που είναι ο Θεός.
05:35
who is in a certainβέβαιος senseέννοια outsideεξω απο the universeσύμπαν,
97
323000
3000
που είναι υπό μία έννοια έξω από το σύμπαν,
05:38
because he has no roleρόλος in anything that happensσυμβαίνει,
98
326000
2000
γιατί δεν έχει ρόλο σε όσα συμβαίνουν.
05:40
but is in a certainβέβαιος senseέννοια everywhereπαντού,
99
328000
2000
Αλλά υπό μία έννοια είναι παντού,
05:42
because spaceχώρος is just the way that God knowsξέρει
100
330000
3000
γιατί το σύμπαν είναι ο τρόπος με τον οποίο ο Θεός ξέρει
05:45
where everything is, accordingσύμφωνα με to NewtonΝιούτον, OK?
101
333000
4000
που είναι το καθετί, σύμφωνα με το Νεύτωνα, εντάξει;
05:49
So this is the foundationsθεμέλια of what’s calledπου ονομάζεται, traditionallyπαραδοσιακά,
102
337000
4000
Αυτή λοιπόν είναι η βάση αυτού που ονομάζεται, παραδοσιακά,
05:53
liberalφιλελεύθερη politicalπολιτικός theoryθεωρία and NewtonianΝευτώνεια physicsη φυσικη.
103
341000
4000
φιλελεύθερη πολιτική θεωρία και Νευτώνεια φυσική.
05:57
Now, in the 20thth centuryαιώνας we had a revolutionεπανάσταση
104
345000
4000
Τώρα, στον 20ο αιώνα, είχαμε μία επανάσταση
06:01
that was initiatedξεκίνησε at the beginningαρχή of the 20thth centuryαιώνας,
105
349000
3000
η οποία ξεκίνησε στις αρχές του 20ου αιώνα
06:04
and whichοι οποίες is still going on.
106
352000
3000
και η οποία συνεχίζεται ακόμα.
06:07
It was begunάρχισε with the inventionεφεύρεση
107
355000
1000
Ξεκίνησε με μία εφεύρεση,
06:08
of relativityσχετικότητα theoryθεωρία and quantumποσοστό theoryθεωρία.
108
356000
3000
της θεωρίας της σχετικότητας και της κβαντικής θεωρίας.
06:11
And mergingσυγχώνευση them togetherμαζί to make the finalτελικός quantumποσοστό theoryθεωρία
109
359000
3000
Και συνδυάζοντας τα για να κάνει την τελική κβαντική θεωρία
06:14
of spaceχώρος and time and gravityβαρύτητα, is the culminationκορύφωση of that,
110
362000
5000
του χώρου, του χρόνου και της βαρύτητας, είναι το αποκορύφωμα αυτού
06:19
something that’s going on right now.
111
367000
2000
που συμβαίνει τώρα.
06:21
And in this universeσύμπαν there’s nothing fixedσταθερός and absoluteαπόλυτος. ZilchZilch, OK.
112
369000
5000
Και σε αυτό το σύμπαν τίποτα δεν είναι σταθερό και απόλυτο. Τίποτα.
06:26
This universeσύμπαν is describedπεριγράφεται by beingνα εισαι a networkδίκτυο of relationshipsσχέσεις.
113
374000
5000
Αυτό το σύμπαν περιγράφεται ως δίκτυο σχέσεων.
06:31
SpaceΧώρο is just one aspectάποψη, so there’s no meaningέννοια to say
114
379000
3000
Ο χώρος είναι μόνο μία πτυχή, οπότε δεν έχει νόημα να πεις
06:34
absolutelyαπολύτως where something is.
115
382000
2000
με απολυτότητα που βρίσκεται κάτι.
06:36
There’s only where it is relativeσυγγενής to everything elseαλλού that is.
116
384000
3000
Υπάρχει μόνο η σχετική του θέση σε σχέση με οτιδήποτε άλλο.
06:39
And this networkδίκτυο of relationsσυγγένειες is ever-evolvingδιαρκώς εξελισσόμενη.
117
387000
4000
Και αυτό το δίκτυο σχέσεων εξελίσσεται συνεχώς.
06:43
So we call it a relationalσχεσιακή universeσύμπαν.
118
391000
2000
Το ονομάζουμε λοιπόν σχετικιστικό σύμπαν.
06:45
All propertiesιδιότητες of things are about these kindsείδη of relationshipsσχέσεις.
119
393000
4000
Όλες οι ιδιότητες των πραγμάτων προκύπτουν από αυτού του είδους τις σχέσεις.
06:49
And alsoεπίσης, if you’reRe embeddedενσωματωμένο in suchτέτοιος a networkδίκτυο of relationshipsσχέσεις,
120
397000
3000
Και επίσης, εάν είσαι ενσωματωμένος σε ένα τέτοιο δίκτυο σχέσεων,
06:52
your viewθέα of the worldκόσμος has to do with what informationπληροφορίες
121
400000
4000
η αντίληψή σου για τον κόσμο σχετίζεται με τις πληροφορίες
06:56
comesέρχεται to you throughδιά μέσου the networkδίκτυο of relationsσυγγένειες.
122
404000
2000
που φτάνουν σε 'σένα μέσω αυτού του δικτύου.
06:58
And there’s no placeθέση for an omniscientπαντογνώστης observerπαρατηρητής
123
406000
3000
Και δεν υπάρχει θέση για έναν παντογνώστη θεατή
07:01
or an outsideεξω απο intelligenceνοημοσύνη knowingγνωρίζων everything and makingκατασκευή everything.
124
409000
5000
ή για μία εξωτερική νόηση που γνωρίζει και κάνει τα πάντα.
07:06
So this is generalγενικός relativityσχετικότητα, this is quantumποσοστό theoryθεωρία.
125
414000
3000
Αυτή είναι η γενική σχετικότητα, αυτή είναι η κβαντική θεωρία.
07:09
This is alsoεπίσης, if you talk to legalνομικός scholarsμελετητές,
126
417000
3000
Αυτή είναι επίσης, εάν μιλήσετε με νομικούς,
07:12
the foundationsθεμέλια of newνέος ideasιδέες in legalνομικός thought.
127
420000
4000
η βάση των νέων ιδεών στη νομική σκέψη.
07:16
They’reRe thinkingσκέψη about the sameίδιο things.
128
424000
1000
Σκέφτονται τα ίδια πράγματα.
07:17
And not only that, they make the analogyαναλογία
129
425000
3000
Και όχι μόνο αυτό, κάνουν συχνά αναφορές
07:20
to relativityσχετικότητα theoryθεωρία and cosmologyκοσμολογία oftenσυχνά.
130
428000
3000
στη θεωρία της σχετικότητας και την κοσμολογία.
07:23
So there’s an interestingενδιαφέρων discussionσυζήτηση going on there.
131
431000
3000
Γίνεται λοιπόν μια ενδιαφέρουσα συζήτηση εκεί.
07:26
This last viewθέα of cosmologyκοσμολογία is calledπου ονομάζεται the relationalσχεσιακή viewθέα.
132
434000
5000
Αυτή η πιο σύγχρονη αντίληψη στην κοσμολογία ονομάζεται σχετικιστική.
07:31
So the mainκύριος sloganσύνθημα here is that there’s nothing outsideεξω απο the universeσύμπαν,
133
439000
3000
Το κεντρικό μήνυμα εδώ είναι πως δεν υπάρχει τίποτα έξω από το σύμπαν,
07:34
whichοι οποίες meansπου σημαίνει that there’s no placeθέση
134
442000
2000
το οποίο σημαίνει πως δεν υπάρχει κανένα σημείο
07:36
to put an explanationεξήγηση for something outsideεξω απο.
135
444000
4000
να βάλει κανείς μια εξήγηση για κάτι εξωτερικό.
07:40
So in suchτέτοιος a relationalσχεσιακή universeσύμπαν,
136
448000
2000
Σε ένα τέτοιο σχετικιστικό σύμπαν,
07:42
if you come uponεπάνω σε something that’s orderedδιέταξε and structuredδομημένος,
137
450000
4000
εάν βρεις κάτι το οποίο έχει τάξη και δομή,
07:46
like this deviceσυσκευή here, or that deviceσυσκευή there,
138
454000
2000
όπως αυτή η μηχανή εδώ ή εκείνη εκεί,
07:48
or something beautifulπανεμορφη, like all the livingζωή things,
139
456000
2000
ή κάτι όμορφο, όπως όλα τα ζωντανά πράγματα,
07:50
all of you guys in the roomδωμάτιο --
140
458000
3000
όλοι οι τύποι στο δωμάτιο --
07:53
"guys" in physicsη φυσικη, by the way, is a genericγενικός termόρος: menάνδρες and womenγυναίκες.
141
461000
5000
παρεμπιπτόντως, στη φυσική το "τύποι" περιλαμβάνει άντρες και γυναίκες.
07:58
(LaughterΤο γέλιο)
142
466000
3000
(Γέλια)
08:01
Then you want to know, you’reRe a personπρόσωπο,
143
469000
3000
Μέτα θέλεις να ξέρεις, είσαι άνθρωπος,
08:04
you want to know how is it madeέκανε.
144
472000
2000
θέλεις να ξέρεις πώς γίνεται αυτό.
08:06
And in a relationalσχεσιακή universeσύμπαν the only possibleδυνατόν explanationεξήγηση was, somehowκάπως it madeέκανε itselfεαυτό.
145
474000
5000
Και σε ένα συσχετιστικό σύμπαν η μόνη δυνατή εξήγηση είναι πως, κάπως αυτοδημιουργήθηκε.
08:11
There mustπρέπει be mechanismsμηχανισμούς of self-organizationαυτο-οργάνωση
146
479000
3000
Πρέπει να υπάρχουν μηχανισμοί αυτοοργάνωσης
08:14
insideμέσα the universeσύμπαν that make things.
147
482000
2000
μέσα στο σύμπαν, που δημιουργούν πράγματα.
08:16
Because there’s no placeθέση to put a makerκατασκευαστής outsideεξω απο,
148
484000
3000
Γιατί δεν υπάρχει κάποιο εξωτερικό μέρος για να βάλεις έναν δημιουργό,
08:19
as there was in the AristotelianΤου Αριστοτελείου and the NewtonianΝευτώνεια universeσύμπαν.
149
487000
4000
όπως υπήρχε στο σύμπαν του Αριστοτέλη και του Νεύτωνα.
08:23
So in a relationalσχεσιακή universeσύμπαν we mustπρέπει have processesδιαδικασίες of self-organizationαυτο-οργάνωση.
150
491000
4000
Σε ένα σχετικιστικό σύμπαν, πρέπει να έχουμε διαδικασίες αυτοοργάνωσης.
08:27
Now, DarwinΟ Δαρβίνος taughtδιδακτός us that there are processesδιαδικασίες of self-organizationαυτο-οργάνωση
151
495000
6000
Τώρα, ο Δαρβίνος μας έμαθε πως υπάρχουν διαδικασίες αυτοοργάνωσης
08:33
that sufficeεπαρκώ to explainεξηγώ all of us and everything we see.
152
501000
4000
που επαρκούν για να εξηγήσουν όλους εμάς και οτιδήποτε βλέπουμε.
08:37
So it worksεργοστάσιο. But not only that,
153
505000
2000
Λειτουργεί λοιπόν. Και όχι μόνο αυτό,
08:39
if you think about how naturalφυσικός selectionεπιλογή worksεργοστάσιο,
154
507000
4000
εάν σκεφτεί κανείς πώς λειτουργεί η φυσική επιλογή,
08:43
then it turnsστροφές out that naturalφυσικός selectionεπιλογή
155
511000
2000
καταλήγει στο συμπέρασμα πως η φυσική επιλογή
08:45
would only make senseέννοια in suchτέτοιος a relationalσχεσιακή universeσύμπαν.
156
513000
4000
έχει νόημα μόνο σε ένα σχετικιστικό σύμπαν.
08:49
That is, naturalφυσικός selectionεπιλογή worksεργοστάσιο on propertiesιδιότητες,
157
517000
4000
Αυτό σημαίνει, πως η φυσική επιλογή λειτουργεί στις ιδιότητες,
08:53
like fitnessγυμναστήριο, whichοι οποίες are about relationshipsσχέσεις
158
521000
3000
όπως η καταλληλότητα, οι οποίες έχουν να κάνουν με σχέσεις
08:56
of some speciesείδος to some other speciesείδος.
159
524000
3000
μεταξύ ειδών.
08:59
DarwinΟ Δαρβίνος wouldnwouldn’t make senseέννοια in an AristotelianΤου Αριστοτελείου universeσύμπαν,
160
527000
4000
Ο Δαρβίνος δεν θα είχε νόημα σε ένα Αριστοτελικό σύμπαν,
09:03
and wouldnwouldn’t really make senseέννοια in a NewtonianΝευτώνεια universeσύμπαν.
161
531000
4000
και δε θα είχε νόημα ούτε στο σύμπαν του Νεύτωνα.
09:07
So a theoryθεωρία of biologyβιολογία basedμε βάση on naturalφυσικός selectionεπιλογή
162
535000
5000
Οπότε, μία θεωρία της βιολογίας που βασίζεται στη φυσική επιλογή
09:12
requiresαπαιτεί a relationalσχεσιακή notionέννοια of
163
540000
3000
απαιτεί μία σχετικιστική αντίληψη των
09:15
what are the propertiesιδιότητες of biologicalβιολογικός systemsσυστήματα.
164
543000
3000
ιδιοτήτων των βιολογικών συστημάτων.
09:18
And if you pushΣπρώξτε that all the way down, really,
165
546000
3000
Και η αλήθεια είναι πως αν επεκτείνουμε τη σκέψη αυτή,
09:21
it makesκάνει the bestκαλύτερος senseέννοια in a relationalσχεσιακή universeσύμπαν
166
549000
3000
βγάζει απόλυτα νόημα σε ένα σχετικιστικό σύμπαν
09:24
where all propertiesιδιότητες are relationalσχεσιακή.
167
552000
3000
όπου όλες οι ιδιότητες είναι σχετικιστικές.
09:27
Now, not only that, but EinsteinΟ Αϊνστάιν taughtδιδακτός us
168
555000
3000
Πέρα από αυτό, ο Αϊνστάιν μας δίδαξε πως
09:30
that gravityβαρύτητα is the resultαποτέλεσμα of the worldκόσμος beingνα εισαι relationalσχεσιακή.
169
558000
6000
η βαρύτητα είναι συνέπεια του ότι ο κόσμος είναι σχετικιστικός.
09:36
If it wasnwasn’t for gravityβαρύτητα, there wouldnwouldn’t be life,
170
564000
3000
Αν δεν υπήρχε η βαρύτητα, δε θα υπήρχε η ζωή,
09:39
because gravityβαρύτητα causesαιτίες starsαστέρια to formμορφή and liveζω for a very long time,
171
567000
6000
γιατί η βαρύτητα κάνει τα άστρα να σχηματίζονται και να ζουν για πολύ καιρό,
09:45
keepingτήρηση piecesκομμάτια of the worldκόσμος, like the surfaceεπιφάνεια of the EarthΓη,
172
573000
3000
κρατώντας κομμάτια του κόσμου, όπως η επιφάνεια της Γης,
09:48
out of thermalθερμική equilibriumισορροπία for billionsδισεκατομμύρια of yearsχρόνια so life can evolveαναπτύσσω.
173
576000
4000
εκτός θερμικής ισορροπίας για δισεκατομμύρια χρόνια ώστε να εξελιχθεί η ζωή.
09:52
In the 20thth centuryαιώνας,
174
580000
2000
Στον 20ο αιώνα,
09:54
we saw the independentανεξάρτητος developmentανάπτυξη of two bigμεγάλο themesθέματα in scienceεπιστήμη.
175
582000
5000
είδαμε την ανεξάρτητη ανάπτυξη δύο μεγάλων θεμάτων στην επιστήμη.
09:59
In the biologicalβιολογικός sciencesεπιστήμες, they exploredδιερευνηθούν
176
587000
4000
Στις βιολογικές επιστήμες, εξερευνούν
10:03
the implicationsεπιπτώσεις of the notionέννοια that orderΣειρά and complexityπερίπλοκο
177
591000
3000
τις επιπτώσεις της ιδέας ότι η τάξη και η πολυπλοκότητα
10:06
and structureδομή ariseσηκώνομαι in a self-organizedαυτο-οργανωμένη way.
178
594000
4000
και η δομή προκύπτουν με έναν αυτοοργανωτικό τρόπο.
10:10
That was the triumphΘρίαμβος of Neo-DarwinismΝεω-Darwinism and so forthΕμπρός.
179
598000
4000
Αυτός ήταν ο θρίαμβος του Νεο-Δαρβινισμού και ούτω καθεξής.
10:14
And slowlyαργά, that ideaιδέα is leakingδιαρροή out to the cognitiveγνωστική sciencesεπιστήμες,
180
602000
5000
Και σιγά-σιγά, αυτή η ιδέα διέρρευσε και στις γνωστικές επιστήμες,
10:19
the humanο άνθρωπος sciencesεπιστήμες, economicsΟικονομικά, etet ceteraτα λοιπά.
181
607000
4000
τις ανθρωπιστικές επιστήμες, τα οικονομικά κ.λ.π.
10:23
At the sameίδιο time, we physicistsφυσικοί
182
611000
2000
Ταυτοχρόνως, εμείς οι φυσικοί
10:25
have been busyαπασχολημένος tryingπροσπαθεί to make senseέννοια of
183
613000
3000
είμαστε πολύ απασχολημένοι προσπαθώντας να καταλάβουμε
10:28
and buildχτίζω on and integrateενσωματώνουν the discoveriesανακαλύψεις
184
616000
3000
και να χτίσουμε και να συνθέσουμε τις ανακαλύψεις
10:31
of quantumποσοστό theoryθεωρία and relativityσχετικότητα.
185
619000
2000
της κβαντοθεωρίας και της θεωρίας της σχετικότητας.
10:33
And what we’veve been workingεργαζόμενος out is the implicationsεπιπτώσεις, really,
186
621000
4000
Και αυτό που προσπαθούμε να καταλάβουμε είναι οι επιπτώσεις
10:37
of the ideaιδέα that the universeσύμπαν is madeέκανε up of relationsσυγγένειες.
187
625000
3000
της ιδέας ότι το σύμπαν δομείται από συσχετισμούς.
10:40
21st-centuryτον περασμένο αιώνα scienceεπιστήμη is going to be drivenοδηγείται
188
628000
3000
Η κινητήρια δύναμη των επιστημών του 21ου αιώνα θα είναι
10:43
by the integrationενσωμάτωση of these two ideasιδέες:
189
631000
3000
η σύνθεση των εξής δύο ιδεών:
10:46
the triumphΘρίαμβος of relationalσχεσιακή waysτρόπους of thinkingσκέψη
190
634000
3000
του θριάμβου του σχετικιστικού τρόπου σκέψης
10:49
about the worldκόσμος, on the one handχέρι,
191
637000
2000
για τον κόσμο, από τη μια πλευρά,
10:51
and self-organizationαυτο-οργάνωση or DarwinianΔαρβινική waysτρόπους of thinkingσκέψη about the worldκόσμος,
192
639000
3000
και της αυτοοργάνωσης ή του Δαρβινικού τρόπου αντίληψης του κόσμου,
10:54
on the other handχέρι.
193
642000
3000
για τον κόσμο, από την άλλη.
10:57
And alsoεπίσης, is that in the 21stst centuryαιώνας
194
645000
2000
Επίσης, οι φυσικοί του 21ου αιώνα
10:59
our thinkingσκέψη about spaceχώρος and time and cosmologyκοσμολογία,
195
647000
5000
σκέφτονται για το χώρο και το χρόνο και την κοσμολογία,
11:04
and our thinkingσκέψη about societyκοινωνία are bothκαι τα δυο going to continueνα συνεχίσει to evolveαναπτύσσω.
196
652000
5000
και σκέφτονται για την κοινωνία και τα δύο θα συνεχίσουν να εξελίσσονται.
11:09
And what they’reRe evolvingεξελίσσεται towardsπρος is the unionένωση
197
657000
2000
Και αυτό προς το οποίο τείνουν είναι η ενοποίηση
11:11
of these two bigμεγάλο ideasιδέες, DarwinismΔαρβινισμός and relationalismrelationalism.
198
659000
4000
αυτών των δύο μεγάλων ιδεών, του Δαρβινισμού και του σχετικισμού.
11:15
Now, if you think about democracyΔημοκρατία from this perspectiveπροοπτική,
199
663000
6000
Τώρα, εάν σκεφτεί κανείς για τη δημοκρατία από αυτήν την οπτική γωνία
11:21
a newνέος pluralisticπλουραλιστική notionέννοια of democracyΔημοκρατία would be one that recognizesαναγνωρίζει
200
669000
5000
μια νέα πλουραλιστική αντίληψη για τη δημοκρατία θα απαιτούσε να αναγνωρίσουμε
11:26
that there are manyΠολλά differentδιαφορετικός interestsτα ενδιαφέροντα, manyΠολλά differentδιαφορετικός agendasημερήσιες διατάξεις,
201
674000
3000
ότι υπάρχουν πολλά διαφορετικά ενδιαφέροντα, πολλοί διαφορετικοί στόχοι,
11:29
manyΠολλά differentδιαφορετικός individualsτα άτομα, manyΠολλά differentδιαφορετικός pointsσημεία of viewθέα.
202
677000
4000
πολλά διαφορετικά άτομα, πολλές διαφορετικές οπτικές γωνίες.
11:33
EachΚάθε one is incompleteατελής, because you’reRe embeddedενσωματωμένο
203
681000
4000
Κάθε ένας είναι ελλιπής, γιατί ο καθένας είναι ενσωματωμένος
11:37
in a networkδίκτυο of relationshipsσχέσεις.
204
685000
2000
σε ένα δίκτυο σχέσεων.
11:39
Any actorηθοποιός in a democracyΔημοκρατία is embeddedενσωματωμένο
205
687000
2000
Κάθε μέλος της δημοκρατίας είναι ενσωματωμένο
11:41
in a networkδίκτυο of relationshipsσχέσεις.
206
689000
1000
σε ένα δίκτυο σχέσεων.
11:42
And you understandκαταλαβαίνουν some things better than other things,
207
690000
3000
Και καταλαβαίνετε ορισμένα πράγματα καλύτερα από άλλα,
11:45
and because of that there’s a continualσυνεχής jostlingσυνωστίζονται
208
693000
4000
και λόγω αυτού υπάρχει ένα συνεχές αλληλοσπρώξιμο
11:49
and give and take, whichοι οποίες is politicsπολιτική.
209
697000
5000
και πάρε-δώσε, το οποίο είναι η πολιτική.
11:54
And politicsπολιτική is, in the idealιδανικό senseέννοια,
210
702000
2000
Και η πολιτική είναι ιδανικά,
11:56
the way in whichοι οποίες we continuallyσυνεχώς addressδιεύθυνση
211
704000
4000
ο τρόπος με τον οποίο συνεχώς απευθυνόμαστε
12:00
our networkδίκτυο of relationsσυγγένειες in orderΣειρά to achieveφέρνω σε πέρας
212
708000
3000
στο δίκτυο των σχέσεών μας ώστε να επιτύχουμε
12:03
a better life and a better societyκοινωνία.
213
711000
3000
μια καλύτερη ζωή, και μία καλύτερη κοινωνία.
12:06
And I alsoεπίσης think that scienceεπιστήμη will never go away and --
214
714000
6000
Και επίσης πιστεύω πως η επιστήμη δε θα σβήσει ποτέ και --
12:12
I’m finishingφινίρισμα on this lineγραμμή.
215
720000
2000
Τελειώνω με αυτήν τη φράση.
12:14
(LaughterΤο γέλιο)
216
722000
4000
(Γέλια)
12:18
In factγεγονός, I’m finishedπεπερασμένος. ScienceΕπιστήμη will never go away.
217
726000
2000
Μάλλον τελείωσα. Η επιστήμη δε θα σβήσει ποτέ.
Translated by Sotiria Sotiriou
Reviewed by Lazaros Boudakidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lee Smolin - Physicist
Lee Smolin is a theoretical physicist, working mainly in the field of quantum gravity. He's a founding member of the Perimeter Institute for Theoretical Physics in Canada, and the author of The Trouble With Physics.

Why you should listen

Lee Smolin's bachelor's degree was in physics and philosophy -- twin passions that have complemented one another throughout his blazing career as a theoretical physicist. As his website bio is careful to state, "His main contributions to research so far are to the field of quantum gravity." He's made contributions in many other fields, including cosmology, quantum mechanics, elementary particle physics and theoretical biology, and is the author of (among other books) The Trouble With Physics, a work that questions the very basis of the prevailing string theory.

Taking a step back from work on specific problems in physics, Smolin's work examines the scientific process itself and its place in the world. In all of his three books, Life of the CosmosThree Roads to Quantum Gravity and The Trouble with Physics, he wrestles with the philosophical implications of what contemporary physics has shown us to be true. As we come to understand more about how the world works, he asks, how will our worldview change?

Smolin is a founding member of and a researcher at the Perimeter Institute for Theoretical Physics, in Ontario, Canada (whose Executive Director is 2008 TED Prize winner Neil Turok).

More profile about the speaker
Lee Smolin | Speaker | TED.com