ABOUT THE SPEAKER
Robert Swan - Polar explorer
Robert Swan has explored both poles, and wants to make sure that Antarctica, the world's last great wilderness, is never exploited.

Why you should listen

When Robert Swan, OBE, set foot on the North Pole in 1989, he entered the history books as the first person to walk to both poles. But the South Pole, which he had reached in 1984, inspired his life's work -- to preserve Antarctica in the face of climate change.

Swan's organization 2041 (named for the date when the world’s moratoriums on mining and drilling in Antarctica will expire) leads expeditions of the world's most influential people to the continent in hopes that it will ignite their passion for preservation. The hope: to affect real and lasting environmental policy changes.

 

More profile about the speaker
Robert Swan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Robert Swan: Let's save the last pristine continent

Robert Swan: Salvemos el último continente prístino

Filmed:
1,037,570 views

2041 será un año decisivo para nuestro planeta. Ese año marcará el fin de un acuerdo de 50 años para mantener el continente antártico en su estado puro y libre de explotación. El investigador Robert Swan, la primera persona en llegar a los dos polos, el Norte y el Sur, tiene la misión de asegurarse de que este acuerdo se prorrogue. Con pasión y energía, nos anima a elegir la conservación de la Antártida para nuestra supervivencia.
- Polar explorer
Robert Swan has explored both poles, and wants to make sure that Antarctica, the world's last great wilderness, is never exploited. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's go southsur.
0
764
3330
Vayamos al sur.
00:16
All of you are actuallyactualmente going southsur.
1
4094
6445
De hecho, todos
Uds. van al sur.
00:22
This is the directiondirección of southsur, this way,
2
10539
4690
Esta es la dirección
sur, por aquí.
00:27
and if you go 8,000 kilometerskilometros
out of the back of this roomhabitación,
3
15229
6520
y si caminan 8000 kilómetros, saliendo
por la parte de atrás de esta sala,
llegarían al punto más austral
donde uno puede ir en la Tierra,
00:33
you will come to as farlejos southsur
as you can go anywhereen cualquier sitio on EarthTierra,
4
21749
5233
00:38
the PolePolo itselfsí mismo.
5
26982
2411
el Polo Sur.
00:41
Now, I am not an explorerexplorador.
6
29393
3808
No soy explorador.
00:45
I'm not an environmentalistambientalista.
7
33201
3552
No soy ambientalista.
00:48
I'm actuallyactualmente just a survivorsobreviviente,
8
36753
3529
Solo soy un sobreviviente.
00:52
and these photographsfotografías
that I'm showingdemostración you here are dangerouspeligroso.
9
40282
5569
y estas fotografías que les estoy
mostrando aquí son peligrosas.
00:57
They are the icehielo meltderretir
of the SouthSur and Northnorte PolesPolos.
10
45851
6125
Presentan al hielo que se derrite
en los polos Norte y Sur.
01:03
And ladiesseñoras and gentlemencaballeros,
11
51976
1540
Damas y caballeros,
01:05
we need to listen to what
these placeslugares are tellingnarración us,
12
53516
6428
necesitan escuchar lo que estos
sitios nos están diciendo,
01:11
and if we don't, we will endfin up
with our ownpropio survivalsupervivencia situationsituación
13
59944
6246
y si no lo hacemos,
acabaremos por encontrarnos
en una situación de supervivencia
01:18
here on planetplaneta EarthTierra.
14
66190
3446
aquí en el planeta Tierra.
01:21
I have facedenfrentado head-onDe frente these placeslugares,
15
69636
6032
Me he enfrentado
directamente a estos lugares
y cruzar un océano de hielo fundido
01:27
and to walkcaminar acrossa través de a meltingderritiendo oceanOceano of icehielo
16
75668
4528
01:32
is withoutsin doubtduda
the mostmás frighteningaterrador thing
17
80196
3134
es, sin duda, lo más espantoso
que me ha pasado.
01:35
that's ever happenedsucedió to me.
18
83330
3787
01:39
AntarcticaAntártida is suchtal a hopefulesperanzado placelugar.
19
87117
5947
La Antártida es un lugar
lleno de esperanza.
01:45
It is protectedprotegido by
the Antarcticantártico TreatyTratado, signedfirmado in 1959.
20
93064
6631
Está protegida por el Tratado
Antártico firmado en 1959.
01:52
In 1991, a 50-year-año agreementacuerdo
was enteredingresó into
21
100845
6255
En 1991, se firmó otro
acuerdo de 50 años
01:59
that stopsparadas any exploitationexplotación in AntarcticaAntártida,
22
107100
5755
que impide cualquier
explotación en la Antártida
02:04
and this agreementacuerdo could be alteredalterado,
23
112855
4840
y este acuerdo podrá ser alterado,
02:09
changedcambiado, modifiedmodificado, or even abandonedabandonado
24
117695
5363
cambiado, modificado o incluso,
abandonado, a partir del año 2041.
02:15
startingcomenzando in the yearaño 2041.
25
123058
4849
02:21
LadiesSeñoras and gentlemencaballeros,
26
129527
2772
Damas y caballeros,
02:24
people alreadyya farlejos up northnorte
from here in the ArcticÁrtico
27
132299
5968
gente muy al norte
de aquí, en el Ártico,
02:30
are alreadyya takingtomando advantageventaja
28
138267
3111
ya están aprovechando
02:33
of this icehielo meltderretir,
29
141378
3947
este deshielo,
02:37
takingtomando out resourcesrecursos from areasáreas
alreadyya that have been coveredcubierto in icehielo
30
145325
6228
aprovechando recursos de las zonas
que estaban cubiertas de hielo
en los últimos 10, 20, 30 000 años,
02:43
for the last 10, 20, 30,000,
31
151553
3408
02:46
100,000 yearsaños.
32
154961
3344
hasta 100 000 años.
02:50
Can they not joinunirse the dotspuntos
33
158305
3273
¿No pueden atar cabos y pensar
02:53
and think, "Why is the icehielo
actuallyactualmente meltingderritiendo?"
34
161578
6362
en por qué el hielo
se está derritiendo?
02:59
This is suchtal an amazingasombroso placelugar,
35
167940
3344
Este es un lugar
increíble, la Antártida,
03:03
the Antarcticantártico, and I have workedtrabajó harddifícil
36
171284
3854
y he trabajado arduamente
03:07
for the last 23 yearsaños on this missionmisión
37
175138
5155
en los últimos 23 años de esta misión
para asegurarme de que lo que
está pasando aquí, en el Norte,
03:12
to make sure that what's happeningsucediendo
up here in the Northnorte
38
180293
4004
03:16
does never happenocurrir,
cannotno poder happenocurrir in the SouthSur.
39
184297
5419
nunca suceda, no puede
suceder en el Sur.
03:21
Where did this all beginempezar?
40
189716
1792
¿Dónde empezó todo esto?
Para mí a los 11 años.
03:23
It beganempezó for me at the ageaños of 11.
41
191508
2949
03:26
CheckComprobar out that haircutCorte de pelo.
It's a bitpoco oddimpar. (LaughterRisa)
42
194457
2995
Miren este corte de pelo.
Es un poco raro. (Risas)
03:29
And at the ageaños of 11,
I was inspiredinspirado by the realreal explorersexploradores
43
197452
5104
A los 11 años, me inspiré en
los verdaderos exploradores
03:34
to want to try to be the first
to walkcaminar to bothambos PolesPolos.
44
202556
4764
y quise tratar de ser el primero
en ir a los dos polos.
03:39
I foundencontró it incrediblyincreíblemente inspiringinspirador
45
207320
4365
Resultó extremadamente inspirador
03:43
that the ideaidea of becomingdevenir a polarpolar travelerviajero
46
211685
3878
que la idea de convertirse
en un viajero polar
03:47
wentfuimos down prettybonita well with girlschicas
at partiesfiestas when I was at universityUniversidad.
47
215563
4347
era un muy buen gancho con las chicas en las
fiestas, cuando estaba en la universidad.
03:51
That was a bitpoco more inspiringinspirador.
48
219910
1968
Fue un poco más estimulante.
Después de años, 7 años de intentos
para conseguir financiación,
03:53
And after yearsaños, sevensiete
yearsaños of fundraisingrecaudación de fondos,
49
221878
3622
03:57
sevensiete yearsaños of beingsiendo told no,
50
225500
2647
7 años de solo escuchar negativas,
04:00
sevensiete yearsaños of beingsiendo told
by my familyfamilia to seekbuscar counselingasesoramiento
51
228147
6246
7 años de escuchar a mi familia
que tengo que buscar ayuda
04:06
and psychiatricpsiquiátrico help,
52
234393
3762
y consejo psiquiátrico,
finalmente, 3 de nosotros iniciamos
la marcha hacia el Polo Sur geográfico,
04:10
eventuallyfinalmente threeTres of us foundencontró ourselvesNosotros mismos
marchingde marcha to the SouthSur GeographicGeográfico PolePolo
53
238155
5957
04:16
on the longestmás largo unassistedsin ayuda marchmarzo
ever madehecho anywhereen cualquier sitio on EarthTierra in historyhistoria.
54
244112
6028
la marcha más larga y sin ayuda que jamás
se haya hecho en la historia de la Tierra.
En esta imagen, nos
encontramos en una zona
04:22
In this photographfotografía,
we are standingen pie in an areazona
55
250140
3734
del tamaño de Estados Unidos
04:25
the sizetamaño of the UnitedUnido StatesEstados of AmericaAmerica,
56
253874
3738
y estamos por nuestra cuenta.
04:29
and we're on our ownpropio.
57
257612
1324
No tenemos comunicación
por radio, ningún apoyo.
04:30
We have no radioradio
communicationsComunicaciones, no backupapoyo.
58
258936
3531
04:34
BeneathDebajo our feetpies,
90 percentpor ciento of all the world'smundo icehielo,
59
262467
6814
Bajo nuestros pies, el 90 %
de todo el hielo del mundo,
El 70 % de todo el agua
potable del mundo.
04:42
70 percentpor ciento of all the world'smundo freshFresco wateragua.
60
270220
4133
04:46
We're standingen pie on it.
61
274353
1742
Estamos de pie encima de todo eso.
04:48
This is the powerpoder of AntarcticaAntártida.
62
276095
4667
Este es el poder de la Antártida.
En este viaje, nos hemos
enfrentado a peligrosas grietas,
04:52
On this journeyviaje, we facedenfrentado
the dangerpeligro of crevassesgrietas,
63
280762
3506
04:56
intenseintenso coldfrío,
64
284268
2298
a frío intenso,
04:58
so coldfrío that sweatsudor turnsvueltas
to icehielo insidedentro your clothingropa,
65
286566
5480
tanto frío que el sudor se volvía
hielo por debajo de la ropa,
se te pueden agrietar los dientes,
05:04
your teethdientes can crackgrieta,
66
292046
1788
el agua puede congelarse en los ojos.
05:05
wateragua can freezecongelar in your eyesojos.
67
293834
2159
05:07
Let's just say it's a bitpoco chillyfrío.
(LaughterRisa)
68
295993
3065
Digamos que hace un poco de fresco.
(Risas)
05:11
And after 70 desperatedesesperado daysdías,
we arrivellegar at the SouthSur PolePolo.
69
299058
4171
Después de 70 días de desesperación,
llegamos al Polo Sur.
05:15
We had donehecho it.
70
303229
1748
Lo habíamos logrado.
05:16
But something happenedsucedió to me
on that 70-day-día journeyviaje in 1986
71
304977
5719
Pero algo me pasó en ese
viaje de 70 días en 1986
05:22
that broughttrajo me here, and it hurtherir.
72
310696
2804
que me trajo aquí, y que me dolió.
05:25
My eyesojos changedcambiado colorcolor
in 70 daysdías throughmediante damagedañar.
73
313500
5115
Mis ojos habían cambiado de color
en 70 días debido a los daños,
05:30
Our facescaras blisteredampollado out.
74
318615
2037
nuestros rostros estaban
llenos de ampollas,
05:32
The skinpiel rippedarrancado off
and we wonderedpreguntado why.
75
320652
4992
la piel nos colgaba a tiras
y nos preguntábamos por qué.
05:37
And when we got home,
we were told by NASANASA
76
325644
3529
Y cuando llegamos
a casa, la NASA nos dijo
05:41
that a holeagujero in the ozoneozono
had been discovereddescubierto
77
329173
2856
que habían descubierto
un agujero en la capa de ozono
05:44
aboveencima the SouthSur PolePolo,
78
332029
1533
sobre el Polo Sur
05:45
and we'dmie walkedcaminado underneathdebajo it
the samemismo yearaño it had been discovereddescubierto.
79
333562
5363
y que hemos andando debajo de él
el mismo año que había sido descubierto.
05:50
UltravioletUltravioleta raysrayos down, hitgolpear the icehielo,
bouncedrebotado back, friedfrito out the eyesojos,
80
338925
5971
Los rayos ultravioleta golpearon el hielo,
rebotaron, nos quemaban los ojos,
nos desgarró la piel de la cara.
05:56
rippedarrancado off our facescaras.
81
344896
3131
06:00
It was a bitpoco of a shockchoque --
(LaughterRisa) --
82
348027
3344
Fue un poco chocante... (Risas)
06:03
and it startedempezado me thinkingpensando.
83
351371
3506
y me hizo pensar.
06:06
In 1989, we now headcabeza northnorte.
84
354877
3227
En 1989, ahora nos
dirigimos hacia el norte.
06:10
SixtySesenta daysdías, everycada steppaso away
from the safetyla seguridad of landtierra
85
358104
4639
60 días, cada paso nos aleja
de la seguridad de la tierra firme
06:14
acrossa través de a frozencongelado oceanOceano.
86
362743
1886
a través de un océano congelado.
06:16
It was desperatelydesesperadamente coldfrío again.
87
364629
2225
De nuevo, hacía un frío desesperante.
06:18
Here'sAquí está me comingviniendo in from washingLavado
nakeddesnudo at -60 CelsiusCelsius.
88
366854
6083
Este soy yo después de bañarme
desnudo a 60 grados bajo cero.
Si alguien te dice: "Tengo frío",
06:25
And if anybodynadie ever saysdice to you,
"I am coldfrío" -- (LaughterRisa) --
89
373823
4481
06:30
if they look like this,
they are coldfrío, definitelyseguro.
90
378305
5735
y tiene este aspecto,
entonces tiene frío sin duda.
(Aplausos)
06:36
(ApplauseAplausos)
91
384040
2918
06:38
And 1,000 kilometerskilometros away
from the safetyla seguridad of landtierra,
92
386958
6024
Y a 1000 km distancia de la
seguridad de la tierra firme
ocurre el desastre.
06:44
disasterdesastre strikeshuelgas.
93
392982
2664
06:47
The ArcticÁrtico OceanOceano meltsse derrite beneathdebajo our feetpies
fourlas cuatro monthsmeses before it ever had in historyhistoria,
94
395646
7755
El Océano Ártico se derrite
bajo nuestros pies
4 meses antes de lo que alguna vez
lo hizo en la historia y nosotros estamos
06:55
and we're 1,000 kilometerskilometros from safetyla seguridad.
95
403401
3509
a 1000 kilómetros de distancia
de la seguridad de la tierra firme.
06:58
The icehielo is crashingestrellarse around us, grindingmolienda,
and I'm thinkingpensando, "Are we going to diemorir?"
96
406910
5774
El hielo se estaba agrietando
y resquebrajando a nuestro alrededor
y aterrado, pienso: "¿Vamos a morir?"
07:05
But something clickedclickeado
in my headcabeza on this day,
97
413411
4203
Pero ese día, algo hizo clic en mi cabeza,
07:09
as I realizeddio cuenta we, as a worldmundo,
are in a survivalsupervivencia situationsituación,
98
417614
7092
cuando me di cuenta de que, como mundo,
estamos en una situación de supervivencia
07:16
and that feelingsensación has never goneido away
for 25 long yearsaños.
99
424706
4364
y esa sensación nunca ha desaparecido
durante estos 25 largos años.
07:21
Back then, we had to marchmarzo or diemorir.
100
429070
4473
Pero entonces, tuvimos
que marchar o morir.
Y no estábamos en un programa
televisivo de supervivencia.
07:25
And we're not some TVtelevisión survivorsobreviviente programprograma.
101
433543
3808
07:29
When things go wrongincorrecto for us,
it's life or deathmuerte,
102
437351
2931
Cuando las cosas van mal, es
una cuestión de vida o muerte.
07:32
and our bravevaliente African-AmericanAfroamericano DarylDaryl,
103
440282
3314
Nuestro valiente héroe
afroestadounidense, Daryl,
07:35
who would becomevolverse the first Americanamericano
to walkcaminar to the Northnorte PolePolo,
104
443596
3878
quien sería el primer
estadounidense en ir al Polo Norte
07:39
his heeltacón droppedcaído off
from frostbitecongelación 200 klicksklicks out.
105
447474
4590
perdió su talón por congelación
a cabo de 200 km de marcha,
07:44
He mustdebe keep going, he does,
106
452071
2160
pero tiene que continuar, y continúa.
07:46
and after 60 daysdías on the icehielo,
we stooddestacado at the Northnorte PolePolo.
107
454231
4830
Después de 60 días en el hielo,
alcanzó el Polo Norte.
07:51
We had donehecho it.
108
459061
1494
Lo habíamos logrado.
07:52
Yes, I becameconvirtió the first personpersona in historyhistoria
stupidestúpido enoughsuficiente to walkcaminar to bothambos PolesPolos,
109
460555
5270
Yo era la primera persona en la
historia lo suficientemente estúpida
como para ir andando a los dos polos,
07:57
but it was our successéxito.
110
465825
2392
pero era nuestro éxito.
08:01
And sadlytristemente, on returnregreso home,
111
469387
3860
Por desgracia, cuando volvimos a casa,
08:05
it was not all fundivertido.
112
473247
3135
no todo fue diversión.
08:08
I becameconvirtió very lowbajo.
113
476382
1741
Yo estaba muy deprimido.
08:10
To succeedtener éxito at something is oftena menudo harderMás fuerte
than actuallyactualmente makingfabricación it happenocurrir.
114
478123
6289
Tener éxito en algo
es a menudo más difícil
que hacer que esto suceda.
08:16
I was emptyvacío, lonelysolitario,
financiallyfinancialmente destroyeddestruido.
115
484412
4113
Me encontraba vacío,
solo, en bancarrota.
08:20
I was withoutsin hopeesperanza,
116
488525
2345
No tenía esperanza,
08:22
but hopeesperanza camevino in the formformar
of the great JacquesJacques CousteauCousteau,
117
490870
3715
pero la esperanza apareció en la
forma del gran Jacques Cousteau,
08:26
and he inspiredinspirado me to take on
the 2041 missionmisión.
118
494585
5396
que me inspiró a abrazar la misión 2041.
08:31
BeingSiendo JacquesJacques, he gavedio me
clearclaro instructionsinstrucciones:
119
499981
3172
Jacques me dio instrucciones precisas:
08:35
EngageContratar the worldmundo leaderslíderes,
talk to industryindustria and businessnegocio,
120
503153
4397
"Involucra a los líderes mundiales,
habla con la industria y las empresas
y, sobre todo, Rob, inspira a los jóvenes,
08:39
and aboveencima all, RobRobar, inspireinspirar youngjoven people,
121
507550
3939
porque ellos elijarán el futuro
de la conservación de la Antártida".
08:43
because they will chooseescoger the futurefuturo
of the preservationpreservación of AntarcticaAntártida.
122
511489
4855
Para involucrar a los líderes
mundiales, hemos estado
08:48
For the worldmundo leaderslíderes, we'venosotros tenemos been
to everycada worldmundo EarthTierra SummitCumbre,
123
516344
4386
en todas las cumbres
mundiales de la Tierra
08:52
all threeTres of them,
with our bravevaliente yachtyate, 2041,
124
520730
4365
en las tres que hubo, con
nuestro valiente yate "2041",
dos veces en Rio, una vez
en 1992, la otra en 2012
08:57
twicedos veces to RioRío, onceuna vez in '92, onceuna vez in 2012,
125
525095
4830
y luego en la Cumbre de la
Tierra en Johannesburgo,
09:01
and for the EarthTierra SummitCumbre in JohannesburgJohannesburgo,
126
529925
3622
donde hicimos el viaje por tierra
más largo jamás realizado con un yate
09:05
we madehecho the longestmás largo overlandpor tierra voyageviaje
ever madehecho with a yachtyate,
127
533547
7312
13 000 km alrededor de
toda África meridional
09:12
13,000 kilometerskilometros around
the wholetodo of SouthernDel Sur AfricaÁfrica
128
540861
4179
09:17
doing our bestmejor to inspireinspirar
over a millionmillón youngjoven people in personpersona
129
545040
6478
haciendo nuestro mejor
esfuerzo para inspirar
a más de un millón
de jóvenes en persona,
09:23
about 2041 and about theirsu environmentambiente.
130
551518
5062
acerca del 2041 y de su medio ambiente.
09:28
For the last 11 yearsaños,
we have takentomado over 1,000 people,
131
556580
6915
Durante los últimos 11 años, hemos
llevado a más de 1000 personas,
09:35
people from industryindustria and businessnegocio,
womenmujer and menhombres from companiescompañías,
132
563499
3019
gente de la industria y los negocios,
mujeres y los hombres empresarios,
09:38
studentsestudiantes from all over the worldmundo,
down to AntarcticaAntártida,
133
566518
4375
estudiantes de todas partes
del mundo, hasta la Antártida,
09:42
and duringdurante those missionsmisiones,
we'venosotros tenemos managedmanejado to pullHalar out
134
570893
3109
y durante esas misiones,
hemos logrado recuperar
09:46
over 1,500 tonsmontones of twistedretorcido metalmetal
left in AntarcticaAntártida.
135
574002
5650
más de 1500 toneladas de metal
retorcido que quedaban en la Antártida.
09:51
That tooktomó eightocho yearsaños,
and I'm so proudorgulloso of it
136
579652
3459
Eso duró 8 años y estoy muy orgulloso
09:55
because we recycledreciclado all of it
back here in SouthSur AmericaAmerica.
137
583111
7135
porque reciclamos todos de
nuevo aquí en América del Sur.
10:02
I have been inspiredinspirado
ever sinceya que I could walkcaminar
138
590246
3508
Mi inspiración, desde que empecé
a caminar por el reciclaje
10:05
to recyclereciclar by my mummamá.
139
593754
3297
fue mi madre.
10:09
Here she is, and my mummamá --
140
597051
2477
Aquí está mi madre...
(Aplausos)
10:11
(ApplauseAplausos) --
141
599528
3647
10:15
my mummamá is still recyclingreciclaje,
142
603175
2697
mi madre sigue reciclando,
10:17
and as she is in her 100thth yearaño,
isn't that fantasticfantástico?
143
605872
4975
y tiene 100 años, ¿no es fantástico?
10:22
(ApplauseAplausos)
144
610847
2350
(Aplausos)
10:25
And when -- I love my mummamá.
145
613197
3242
Amo a mi madre.
10:28
(LaughterRisa)
146
616439
1120
(Risas)
10:29
But when MumMamá was bornnacido,
147
617559
3221
Pero cuando nació mi madre,
la población del planeta era solo
de 1,8 millones de personas,
10:32
the populationpoblación of our planetplaneta
was only 1.8 billionmil millones people,
148
620780
6339
y hablando de miles de millones,
10:39
and talkinghablando in termscondiciones of billionsmiles de millones,
149
627119
1951
10:41
we have takentomado youngjoven people
from industryindustria and businessnegocio
150
629070
3668
hemos involucrado a los jóvenes
de la industria y los negocios
de India, de China.
10:44
from IndiaIndia, from ChinaChina.
151
632738
2206
10:46
These are game-changingcambio de juego nationsnaciones,
and will be hugelyenormemente importantimportante
152
634944
5780
Estos son las naciones agentes de cambio
y que jugarán un papel
extremadamente importante
10:52
in the decisiondecisión about
the preservationpreservación of the Antarcticantártico.
153
640724
4820
en la decisión acerca de la
conservación de la Antártida.
10:57
UnbelievablyIncreíblemente, we'venosotros tenemos engagedcomprometido and inspiredinspirado
womenmujer to come from the MiddleMedio EastEste,
154
645544
6849
Increíblemente, hemos logrado atraer
e inspirar mujeres de Oriente Medio
que, a menudo, representaron a sus
países por primera vez en la Antártida.
11:04
oftena menudo for the first time they'veellos tienen
representedrepresentado theirsu nationsnaciones in AntarcticaAntártida.
155
652393
6158
11:10
FantasticFantástico people, so inspiredinspirado.
156
658551
2515
A fantásticas personas, muy inspirados.
11:13
To look after AntarcticaAntártida,
157
661066
3256
Para cuidar de la Antártida
11:16
you've got to first engagecontratar people
with this extraordinaryextraordinario placelugar,
158
664322
6336
primero tenemos que involucrar a la
gente en este lugar extraordinario,
11:22
formformar a relationshiprelación, formformar a bondenlace,
159
670658
4200
establecer una relación,
forman una unión
11:26
formformar some love.
160
674858
2763
poner las bases de un poco de amor.
11:29
It is suchtal a privilegeprivilegio
to go to AntarcticaAntártida,
161
677621
3459
Es un gran privilegio
ir a la Antártida
11:33
I can't tell you.
162
681080
1347
puedo decirlo.
11:34
I feel so luckysuerte,
163
682427
1579
Me siento muy afortunado,
11:36
and I've been 35 timesveces in my life,
164
684006
3227
he estado allí 35 veces en la vida
11:39
and all those people who come with us
returnregreso home as great championscampeones,
165
687233
4718
y todas las personas que van con nosotros,
vuelven a casa como grandes defensores
11:43
not only for AntarcticaAntártida,
166
691951
1948
no solo de la Antártida,
11:45
but for locallocal issuescuestiones
back in theirsu ownpropio nationsnaciones.
167
693899
3644
pero para cuestiones locales
en sus propios países.
11:49
Let's go back to where we beganempezó:
the icehielo meltderretir of the Northnorte and SouthSur PolesPolos.
168
697543
6348
Volvamos al punto de partida:
el deshielo de los Polos Norte y Sur.
11:55
And it's not good newsNoticias.
169
703891
2542
Y no es una buena noticia;
NASA nos dijo hace 6 meses ya
11:59
NASANASA informedinformado us sixseis monthsmeses agohace
170
707713
3976
que la capa de hielo de la Antártida
Occidental se está desmoronando.
12:03
that the Westernoccidental Antarcticantártico IceHielo ShelfEstante
is now disintegratingdesintegrándose.
171
711689
4999
12:08
HugeEnorme areasáreas of icehielo --
172
716688
2425
Áreas enormes de hielo
12:11
look how biggrande AntarcticaAntártida is
even comparedcomparado to here --
173
719113
4272
--vean que grande es la Antártida
comparada incluso con
la geografía de aquí--
12:15
HugeEnorme areasáreas of icehielo
are breakingrotura off from AntarcticaAntártida,
174
723385
4541
enormes regiones de hielo
se separan de la Antártida,
12:19
the sizetamaño of smallpequeña nationsnaciones.
175
727926
2835
regiones del tamaño de
algunos países pequeños.
12:22
And NASANASA have calculatedcalculado
that the seamar levelnivel will risesubir,
176
730761
4405
La NASA estima que el
nivel del mar subirá
12:27
it is definitedefinido,
177
735166
2174
--es un hecho seguro--
12:29
by one metermetro in the nextsiguiente 100 yearsaños,
178
737340
3413
un metro en los próximos 100 años,
12:32
the samemismo time that my mummamá
has been on planetplaneta EarthTierra.
179
740753
3535
el mismo tiempo que mi madre
ha estado en el planeta Tierra.
12:36
It's going to happenocurrir,
180
744288
1690
Va a pasar,
12:37
and I've realizeddio cuenta that
the preservationpreservación of AntarcticaAntártida
181
745978
4331
de que la preservación de la Antártida
12:43
and our survivalsupervivencia here on EarthTierra are linkedvinculado.
182
751649
4545
y nuestra supervivencia en
la Tierra están vinculadas.
12:48
And there is a very simplesencillo solutionsolución.
183
756194
1894
Y hay una solución muy simple.
12:50
If we are usingutilizando more renewablerenovable energyenergía
in the realreal worldmundo,
184
758088
5519
Si usamos más energía
renovable en el mundo real,
12:55
if we are beingsiendo more efficienteficiente
with the energyenergía here,
185
763607
5862
si somos más eficientes
con la energía,
13:01
runningcorriendo our energyenergía mixmezcla in a cleanerlimpiador way,
186
769469
4296
si producimos nuestra energía
de manera más limpia,
13:05
there will be no financialfinanciero reasonrazón
to go and exploitexplotar AntarcticaAntártida.
187
773765
4846
no habrá razón económica alguna
para ir y explorar la Antártida.
No tiene sentido económico,
13:10
It won'tcostumbre make financialfinanciero sensesentido,
188
778611
2059
13:12
and if we managegestionar our energyenergía better,
we alsoademás maymayo be ablepoder to slowlento down,
189
780670
6696
y si manejamos mejor nuestra energía,
es posible también ralentizar
13:20
maybe even stop,
190
788366
2140
o incluso detener
13:22
this great icehielo meltderretir that threatensamenaza us.
191
790506
3041
este gran deshielo que nos amenaza.
Es un gran reto, ¿cuál
es nuestra respuesta?
13:25
It's a biggrande challengereto, and what
is our responserespuesta to it?
192
793547
3550
13:29
We'veNosotros tenemos got to go back one last time,
193
797097
3972
Tenemos que volver
allí por última vez,
13:33
and at the endfin of nextsiguiente yearaño,
194
801069
1896
a finales del próximo año,
13:34
we will go back to the
SouthSur GeographicGeográfico PolePolo,
195
802965
3835
regresaremos al Polo Sur geográfico.
13:38
where we arrivedllegado 30 yearsaños agohace on footpie,
196
806800
4252
donde hace 30 años hemos llegado a píe,
13:43
and retracerecordar our stepspasos of 1,600 kilometerskilometros,
197
811052
5725
y volver sobre nuestros
pasos, 1600 kilómetros,
13:48
but this time only usingutilizando
renewablerenovable energyenergía to survivesobrevivir.
198
816777
6050
pero esta vez usamos solo
energía renovable para sobrevivir.
13:54
We will walkcaminar acrossa través de those icecapsCapas de hielo,
whichcual farlejos down belowabajo are meltingderritiendo,
199
822827
5559
Cruzaremos los casquetes polares
que se están derritiendo,
14:00
hopefullyOjalá inspiringinspirador some
solutionssoluciones on that issueproblema.
200
828386
4909
con la esperanza de encontrar
algunas soluciones a este problema.
14:05
This is my sonhijo, BarneyBarney.
201
833295
2425
Este es mi hijo, Barney.
14:07
He is comingviniendo with me.
202
835720
2791
Vendrá conmigo.
14:10
He is committedcomprometido to walkingpara caminar
sidelado by sidelado with his fatherpadre,
203
838511
4750
Se ha comprometido
caminar al lado de su padre,
14:15
and what he will do is
to translatetraducir these messagesmensajes
204
843261
4014
para traducir estos mensajes
14:19
and inspireinspirar these messagesmensajes
to the mindsmentes of futurefuturo youngjoven leaderslíderes.
205
847275
5625
e inspirar estos mensajes en
otros jóvenes líderes del futuro.
14:24
I'm extremelyextremadamente proudorgulloso of him.
206
852900
2039
Estoy muy orgulloso de él.
Bueno de él, Barney.
14:26
Good on him, BarneyBarney.
207
854939
3482
14:31
LadiesSeñoras and gentlemencaballeros,
a survivorsobreviviente -- and I'm good --
208
859623
5986
Damas y caballeros, un sobreviviente
--y yo soy uno de ellos--
14:38
a survivorsobreviviente seesve a problemproblema
and doesn't go, "WhateverLo que sea."
209
866198
7337
un sobreviviente no mira un problema
y dice: "Lo que tú digas".
14:46
A survivorsobreviviente seesve a problemproblema
and dealsofertas with that problemproblema
210
874686
4160
Un sobreviviente ve un problema
y se ocupa de este problema
14:50
before it becomesse convierte a threatamenaza.
211
878846
3073
antes de convertirse en una amenaza.
Tenemos 27 años para
preservar la Antártida.
14:53
We have 27 yearsaños
to preservepreservar the Antarcticantártico.
212
881919
6048
14:59
We all ownpropio it.
213
887967
2515
Nos pertenece a todos.
15:02
We all have responsibilityresponsabilidad.
214
890482
2780
Todos tenemos una responsabilidad.
15:05
The facthecho that nobodynadie ownsposee it
maybe meansmedio that we can succeedtener éxito.
215
893262
4970
El hecho de nadie es dueño de ella,
tal vez pueda significar
que podemos hacerlo.
15:10
AntarcticaAntártida is a moralmoral linelínea in the snownieve,
216
898232
4819
Antártida es una línea
moral en la nieve.
15:15
and on one sidelado of that linelínea
we should fightlucha,
217
903051
3547
Y debemos luchar del
mismo lado de esa línea
15:18
fightlucha harddifícil for this one beautifulhermosa,
pristineprístino placelugar left alonesolo on EarthTierra.
218
906598
5713
luchar duro por mantener este hermoso
lugar impecable, único en la Tierra.
15:24
I know it's possibleposible.
219
912311
2161
Sé que es posible.
15:26
We are going to do it.
220
914472
2020
Vamos a conseguirlo.
15:28
And I'll leavesalir you with
these wordspalabras from GoetheGoethe.
221
916492
3878
Les dejo con estas palabras de Goethe;
15:32
I've triedintentó to livevivir by them.
222
920370
2127
he tratado vivir de acuerdo con ellas:
15:35
"If you can do, or dreamsueño you can,
223
923977
5881
"Todo aquello que
puedas o sueñes hacer,
comiénzalo.
15:43
beginempezar it now,
224
931262
2972
15:46
for boldnessaudacia has geniusgenio,
powerpoder and magicmagia in it."
225
934234
6792
La audacia contiene en sí misma
genio, poder y magia".
15:53
Good lucksuerte to you all.
226
941026
1564
Buena suerte a todos.
15:54
Thank you very much.
227
942590
2160
Muchas gracias.
(Aplausos)
15:56
(ApplauseAplausos)
228
944750
4365
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Swan - Polar explorer
Robert Swan has explored both poles, and wants to make sure that Antarctica, the world's last great wilderness, is never exploited.

Why you should listen

When Robert Swan, OBE, set foot on the North Pole in 1989, he entered the history books as the first person to walk to both poles. But the South Pole, which he had reached in 1984, inspired his life's work -- to preserve Antarctica in the face of climate change.

Swan's organization 2041 (named for the date when the world’s moratoriums on mining and drilling in Antarctica will expire) leads expeditions of the world's most influential people to the continent in hopes that it will ignite their passion for preservation. The hope: to affect real and lasting environmental policy changes.

 

More profile about the speaker
Robert Swan | Speaker | TED.com