Robert Swan: Let's save the last pristine continent
Robert Swan: Laten we het laatste ongerepte continent redden
Robert Swan has explored both poles, and wants to make sure that Antarctica, the world's last great wilderness, is never exploited. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
out of the back of this room,
uit de achterkant van dit gebouw gaat,
as you can go anywhere on Earth,
als je maar kan gaan op aarde,
that I'm showing you here are dangerous.
hier toon, zijn gevaarlijk.
of the South and North Poles.
op de Zuid- en de Noordpool.
these places are telling us,
naar wat deze plaatsen ons vertellen.
with our own survival situation
zullen we zelf moeten vechten
hier op planeet aarde.
met eigen ogen gezien,
oceaan van ijs wandelen
the most frightening thing
het meest angstaanjagende
the Antarctic Treaty, signed in 1959.
het Antarctica-verdrag van 1959.
was entered into
akkoord in werking
kunnen worden
from here in the Arctic
already that have been covered in ice
die al bedekt zijn met ijs
actually melting?"
eigenlijk aan het smelten is?
de laatste 23 jaar, aan deze missie
up here in the North
wat er hier in het Noorden gebeurt
cannot happen in the South.
gebeuren in het Zuiden.
It's a bit odd. (Laughter)
Een beetje raar. (Gelach)
I was inspired by the real explorers
door de echte ontdekkingsreizigers
to walk to both Poles.
Polen wilden proberen wandelen.
at parties when I was at university.
op feestjes van de universiteit.
years of fundraising,
geld inzamelen,
by my family to seek counseling
worden om in therapie te gaan
marching to the South Geographic Pole
met z'n drieën naar de Zuidpool
ever made anywhere on Earth in history.
op aarde ooit gemaakt in de geschiedenis.
we are standing in an area
communications, no backup.
geen backup.
90 percent of all the world's ice,
van al het ijs ter wereld
het zoetwater ter wereld.
the danger of crevasses,
met het gevaar van gletsjerspleten,
to ice inside your clothing,
in je kleren in ijs verandert,
(Laughter)
een beetje fris is.
we arrive at the South Pole.
kwamen we aan op de Zuidpool.
on that 70-day journey in 1986
op die reis van 70 dagen in 1986
in 70 days through damage.
in 70 dagen van kleur door schade.
and we wondered why.
en we vroegen ons af hoe dat kwam.
we were told by NASA
vertelde de NASA ons
had been discovered
the same year it had been discovered.
in hetzelfde jaar dat het ontdekt werd.
bounced back, fried out the eyes,
werd teruggekaatst, verbrandde onze ogen,
(Laughter) --
(Gelach)
from the safety of land
van de veiligheid van het vasteland
naked at -60 Celsius.
naakt gewassen had bij -60 graden Celsius
"I am cold" -- (Laughter) --
"Ik heb het koud", (Gelach)
they are cold, definitely.
dan heeft hij het beslist koud.
from the safety of land,
van het veilige vasteland
four months before it ever had in history,
onder onze voeten,
dan ooit tevoren,
van veiligheid verwijderd.
and I'm thinking, "Are we going to die?"
en ik denk: gaan we sterven?
in my head on this day,
are in a survival situation,
ons in een overlevingssituatie bevinden
for 25 long years.
gedurende 25 lange jaren.
van stappen of sterven.
survivalprogramma op tv.
it's life or death,
was het leven of dood
to walk to the North Pole,
die op de Noordpool wandelde,
from frostbite 200 klicks out.
op 200 km van het einde.
en dat deed hij ook.
we stood at the North Pole.
stonden we op de Noordpool.
stupid enough to walk to both Poles,
dom genoeg naar beide Polen te wandelen,
was het op de terugweg
than actually making it happen.
nog zwaarder dan het mogelijk maken.
financially destroyed.
zat financieel aan de grond.
of the great Jacques Cousteau,
de grote Jacques Cousteau.
the 2041 mission.
achter de 2041-missie te zetten.
clear instructions:
talk to industry and business,
praat met de industrie en de zakenwereld
of the preservation of Antarctica.
van het behoud van Antarctica.
to every world Earth Summit,
naar elke VN-conferentie geweest,
with our brave yacht, 2041,
met onze dappere jacht, 2041,
ever made with a yacht,
ooit gemaakt met een jacht,
the whole of Southern Africa
over a million young people in person
meer dan een miljoen mensen te inspireren
we have taken over 1,000 people,
hebben we meer dan 1000 mensen,
women and men from companies,
down to Antarctica,
naar Antarctica meegenomen.
we've managed to pull out
1500 ton metaal bovengehaald
left in Antarctica.
and I'm so proud of it
en ik ben er heel trots op
back here in South America.
hier in Zuid-Amerika.
ever since I could walk
geïnspireerd om te recycleren
En mijn moeder...
isn't that fantastic?
is dat niet fantastisch?
was only 1.8 billion people,
slechts 1,8 miljard mensen,
from industry and business
uit het bedrijfsleven meegenomen
and will be hugely important
en zullen enorm belangrijk zijn
the preservation of the Antarctic.
het behoud van Antarctica.
women to come from the Middle East,
geëngageerd en geïnspireerd om te komen
represented their nations in Antarctica.
hun land voor de eerste keer.
with this extraordinary place,
bij deze buitengewone plaats,
een band opbouwen,
to go to Antarctica,
wat een voorrecht het is
keren terug als grote voorvechters,
return home as great champions,
back in their own nations.
in hun eigen land.
het smeltende ijs op de Polen.
the ice melt of the North and South Poles.
zes maanden geleden weten
is now disintegrating.
aan het uiteenvallen is.
zelfs vergeleken met Zuid-Amerika...
even compared to here --
are breaking off from Antarctica,
dat de zeespiegel zal stijgen,
that the sea level will rise,
in de volgende 100 jaar,
mijn moeder al op aarde rondloopt.
has been on planet Earth.
the preservation of Antarctica
het behoud van Antarctica
met mekaar verbonden zijn.
in the real world,
energie gebruiken,
with the energy here,
met energie omgaan,
met onze energiemix omgaan,
to go and exploit Antarctica.
om Antarctica te gaan ontginnen.
op financieel vlak.
we also may be able to slow down,
zouden we misschien ook in staat zijn
en misschien zelfs te doen ophouden.
is our response to it?
en hoe moeten we erop reageren?
South Geographic Pole,
te voet arriveerden,
van toen over te doen.
hernieuwbare energie gebruiken.
renewable energy to survive.
which far down below are melting,
die ver beneden ons aan het smelten zijn
solutions on that issue.
het vinden van oplossingen.
van zijn vader te wandelen
side by side with his father,
to translate these messages
to the minds of future young leaders.
te inspireren.
a survivor -- and I'm good --
and doesn't go, "Whatever."
and deals with that problem
en probeert het op te lossen
to preserve the Antarctic.
om Antarctica te redden.
zouden we erin kunnen slagen.
maybe means that we can succeed.
in de sneeuw.
we should fight,
moeten we vechten,
pristine place left alone on Earth.
ongerepte plaats die de aarde nog rest.
van Goethe,
these words from Goethe.
kracht en magie besloten."
power and magic in it."
ABOUT THE SPEAKER
Robert Swan - Polar explorerRobert Swan has explored both poles, and wants to make sure that Antarctica, the world's last great wilderness, is never exploited.
Why you should listen
When Robert Swan, OBE, set foot on the North Pole in 1989, he entered the history books as the first person to walk to both poles. But the South Pole, which he had reached in 1984, inspired his life's work -- to preserve Antarctica in the face of climate change.
Swan's organization 2041 (named for the date when the world’s moratoriums on mining and drilling in Antarctica will expire) leads expeditions of the world's most influential people to the continent in hopes that it will ignite their passion for preservation. The hope: to affect real and lasting environmental policy changes.
Robert Swan | Speaker | TED.com