ABOUT THE SPEAKER
Robert Swan - Polar explorer
Robert Swan has explored both poles, and wants to make sure that Antarctica, the world's last great wilderness, is never exploited.

Why you should listen

When Robert Swan, OBE, set foot on the North Pole in 1989, he entered the history books as the first person to walk to both poles. But the South Pole, which he had reached in 1984, inspired his life's work -- to preserve Antarctica in the face of climate change.

Swan's organization 2041 (named for the date when the world’s moratoriums on mining and drilling in Antarctica will expire) leads expeditions of the world's most influential people to the continent in hopes that it will ignite their passion for preservation. The hope: to affect real and lasting environmental policy changes.

 

More profile about the speaker
Robert Swan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Robert Swan: Let's save the last pristine continent

רוברט סוואן: בואו נציל את היבשת הטהורה האחרונה

Filmed:
1,037,570 views

2041 תהיה שנת מפנה לכוכב שלנו. השנה הזו תסמן את הסיום של הסכם בן 50 שנה לשמור על אנטארקטיקה, היבשת הטהורה האחרונה, נקיה מניצול. החוקר רוברט סוואן -- האדם הראשון שהלך לשני הקטבים גם הצפוני וגם הדרומי -- נמצא במשימה להבטיח את הארכת ההסכם הזה. עם תשוקה ומרץ, הוא במקש מאיתנו לבחור את השימור של יבשת אנטארקטיקה למען הקיום שלנו.
- Polar explorer
Robert Swan has explored both poles, and wants to make sure that Antarctica, the world's last great wilderness, is never exploited. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's go southדָרוֹם.
0
764
3330
בואו נלך דרומה.
00:16
All of you are actuallyלמעשה going southדָרוֹם.
1
4094
6445
כולכם למעשה הולכים דרומה.
זה הכיוון דרום, לשם,
00:22
This is the directionכיוון of southדָרוֹם, this way,
2
10539
4690
00:27
and if you go 8,000 kilometersק"מ
out of the back of this roomחֶדֶר,
3
15229
6520
ואם תלכו 8,000 קילומטר מאחורי החדר הזה,
אתם תגיעו הכי דרומה
שאתם יכולים בכדור הארץ,
00:33
you will come to as farרָחוֹק southדָרוֹם
as you can go anywhereבְּכָל מָקוֹם on Earthכדור הארץ,
4
21749
5233
00:38
the Poleמוֹט itselfעצמה.
5
26982
2411
הקוטב הדרומי עצמו.
עכשיו אני לא חוקר.
00:41
Now, I am not an explorerמגלה ארצות.
6
29393
3808
00:45
I'm not an environmentalistאיכות הסביבה.
7
33201
3552
אני לא משמר סביבה.
אני למעשה רק שורד,
00:48
I'm actuallyלמעשה just a survivorניצול,
8
36753
3529
00:52
and these photographsתמונות
that I'm showingמראה you here are dangerousמְסוּכָּן.
9
40282
5569
והתמונות האלו שאני מראה לכם פה הן מסוכנות.
הן המסת הקרח של הקוטב הדרומי והצפוני.
00:57
They are the iceקרח meltלהמיס
of the Southדָרוֹם and Northצָפוֹן Polesפולנים.
10
45851
6125
01:03
And ladiesנשים and gentlemenרבותי,
11
51976
1540
וגבירותי ורבותי,
01:05
we need to listen to what
these placesמקומות are tellingאומר us,
12
53516
6428
אנחנו צריכים להקשיב
למה שהמקומות האלו מספרים לנו,
01:11
and if we don't, we will endסוֹף up
with our ownשֶׁלוֹ survivalהישרדות situationמַצָב
13
59944
6246
ואם לא, נגיע למצב השרדותי משלנו
01:18
here on planetכוכב לכת Earthכדור הארץ.
14
66190
3446
פה על כדור הארץ.
01:21
I have facedפנים head-onחזיתית these placesמקומות,
15
69636
6032
עמדתי בפני המקומות האלו,
01:27
and to walkלָלֶכֶת acrossלְרוֹחָב a meltingהַתָכָה oceanאוקיינוס of iceקרח
16
75668
4528
וללכת ברחבי קרח אוקיינוס נמס
01:32
is withoutלְלֹא doubtספק
the mostרוב frighteningמפחיד thing
17
80196
3134
זה בלי ספק הדבר הכי מפחיד
01:35
that's ever happenedקרה to me.
18
83330
3787
שקרה לי אי פעם.
01:39
Antarcticaאנטארקטיקה is suchכגון a hopefulתקווה placeמקום.
19
87117
5947
אנטארקטיקה היא מקום כל כך מלא תקווה.
01:45
It is protectedמוּגָן by
the Antarcticאנטארקטיקה Treatyאֲמָנָה, signedחתם in 1959.
20
93064
6631
הוא מוגן על ידי אמנת אנטארקטיקה,
שנחתמה ב 1959.
01:52
In 1991, a 50-year-שָׁנָה agreementהֶסכֵּם
was enteredנכנס into
21
100845
6255
ב 1991, הסכם ,
למשך 50 שנה נכנס לתוקפו,
01:59
that stopsמפסיק any exploitationניצול in Antarcticaאנטארקטיקה,
22
107100
5755
שמונע כל ניצול של אנטארקטיקה,
02:04
and this agreementהֶסכֵּם could be alteredהשתנה,
23
112855
4840
וההסכם הזה יכול להיות משונה,
02:09
changedהשתנה, modifiedשונה, or even abandonedנָטוּשׁ
24
117695
5363
מעודכן, או אפילו ננטש
02:15
startingהחל in the yearשָׁנָה 2041.
25
123058
4849
החל מ 2041.
02:21
Ladiesנשים and gentlemenרבותי,
26
129527
2772
גבירותי ורבותי,
02:24
people alreadyכְּבָר farרָחוֹק up northצָפוֹן
from here in the Arcticאַרקטִי
27
132299
5968
אנשים כבר בצפון הרחוק פה בארקטי
02:30
are alreadyכְּבָר takingלְקִיחָה advantageיתרון
28
138267
3111
כבר מנצלים
02:33
of this iceקרח meltלהמיס,
29
141378
3947
את המסת הקרחונים,
02:37
takingלְקִיחָה out resourcesאֶמְצָעִי from areasאזורי
alreadyכְּבָר that have been coveredמְכוּסֶה in iceקרח
30
145325
6228
לוקחים המשאבים
מאזורים שכוסו עלי ידי קרח
02:43
for the last 10, 20, 30,000,
31
151553
3408
במשך 10, 20, 30,000
02:46
100,000 yearsשנים.
32
154961
3344
100,000 שנה.
02:50
Can they not joinלְהִצְטַרֵף the dotsנקודות
33
158305
3273
האם הם לא יכולים לחבר את הנקודות
02:53
and think, "Why is the iceקרח
actuallyלמעשה meltingהַתָכָה?"
34
161578
6362
ולחשוב, "למה הקרח נמס למעשה?"
02:59
This is suchכגון an amazingמדהים placeמקום,
35
167940
3344
זה מקום כל כך מדהים,
03:03
the Antarcticאנטארקטיקה, and I have workedעבד hardקָשֶׁה
36
171284
3854
האנטארקטי, ועבדתי קשה
03:07
for the last 23 yearsשנים on this missionמשימה
37
175138
5155
במשך 23 השנים האחרונות במשימה
03:12
to make sure that what's happeningמתרחש
up here in the Northצָפוֹן
38
180293
4004
לדאוג שמה שקורה עכשיו בצפון
03:16
does never happenלִקְרוֹת,
cannotלא יכול happenלִקְרוֹת in the Southדָרוֹם.
39
184297
5419
לא יקרה לעולם, לא יכול לקרות בדרום.
03:21
Where did this all beginהתחל?
40
189716
1792
איפה כל זה התחיל?
03:23
It beganהחל for me at the ageגיל of 11.
41
191508
2949
זה התחיל בשבילי בגיל 11,
03:26
Checkלבדוק out that haircutתִספּוֹרֶת.
It's a bitbit oddמוזר. (Laughterצחוק)
42
194457
2995
תראו את התספורת הזו. היא מעט מוזרה. (צחוק)
03:29
And at the ageגיל of 11,
I was inspiredבהשראה by the realאמיתי explorersחוקרים
43
197452
5104
ובגיל 11, קיבלתי השראה מהחוקרים האמיתיים
03:34
to want to try to be the first
to walkלָלֶכֶת to bothשניהם Polesפולנים.
44
202556
4764
לרצות לנסות להיות הראשון ללכת לשני הקטבים.
03:39
I foundמצאתי it incrediblyבצורה מדהימה inspiringמעורר השראה
45
207320
4365
מצאתי את זה מעורר השראה
03:43
that the ideaרַעְיוֹן of becomingהִתהַוּוּת a polarקוֹטבִי travelerנוֹסֵעַ
46
211685
3878
שהרעיון של להפוך למטייל בקטבים
03:47
wentהלך down prettyיפה well with girlsבנות
at partiesמסיבות when I was at universityאוּנִיבֶרְסִיטָה.
47
215563
4347
התקבל כל כך טוב אצל הבנות
במסיבות כשהייתי באוניברסיטה.
03:51
That was a bitbit more inspiringמעורר השראה.
48
219910
1968
זה היה מעט יותר מעורר השראה.
03:53
And after yearsשנים, sevenשֶׁבַע
yearsשנים of fundraisingגיוס כספים,
49
221878
3622
ואחרי שנים, שבע שנים של גיוס מימון,
03:57
sevenשֶׁבַע yearsשנים of beingלהיות told no,
50
225500
2647
שבע שנים שאמרו לי לא,
04:00
sevenשֶׁבַע yearsשנים of beingלהיות told
by my familyמִשׁפָּחָה to seekלְחַפֵּשׂ counselingייעוץ
51
228147
6246
שבע שנים שאמרו לי במשפחה ללכת ליעוץ
04:06
and psychiatricפסיכיאטרית help,
52
234393
3762
וטיפול פסיכיאטרי,
04:10
eventuallyבסופו של דבר threeשְׁלוֹשָׁה of us foundמצאתי ourselvesבְּעָצמֵנוּ
marchingצְעִידָה to the Southדָרוֹם Geographicגֵאוֹגרָפִי Poleמוֹט
53
238155
5957
לבסוף שלושה מאיתנו מצאנו את עצמנו
צועדים לקוטב הדרומי הגאוגרפי
04:16
on the longestהארוך ביותר unassistedללא סיוע marchמרץ
ever madeעָשׂוּי anywhereבְּכָל מָקוֹם on Earthכדור הארץ in historyהִיסטוֹרִיָה.
54
244112
6028
בצעדה הלא מסוייעת
הארוכה ביותר בהסטוריה האנושית.
04:22
In this photographתַצלוּם,
we are standingעוֹמֵד in an areaאֵזוֹר
55
250140
3734
בתמונה הזו, עמדנו באזור
04:25
the sizeגודל of the Unitedמאוחד Statesמדינות of Americaאמריקה,
56
253874
3738
בגודל של ארצות הברית,
04:29
and we're on our ownשֶׁלוֹ.
57
257612
1324
והיינו לבד.
04:30
We have no radioרָדִיוֹ
communicationsתקשורת, no backupגיבוי.
58
258936
3531
אין לנו תקשורת רדיו, אין גיבוי.
04:34
Beneathתַחַת our feetרגל,
90 percentאָחוּז of all the world'sשל העולם iceקרח,
59
262467
6814
מתחת לרגלינו, 90 אחוז מכל הקרח בעולם,
04:42
70 percentאָחוּז of all the world'sשל העולם freshטָרִי waterמַיִם.
60
270220
4133
70 אחוז מכל המים המתוקים בעולם.
04:46
We're standingעוֹמֵד on it.
61
274353
1742
עמדנו על זה.
04:48
This is the powerכּוֹחַ of Antarcticaאנטארקטיקה.
62
276095
4667
זה הכוח של אנטארקטיקה.
04:52
On this journeyמסע, we facedפנים
the dangerסַכָּנָה of crevassesקדרות,
63
280762
3506
במסע הזה, עמדנו בפני הסכנה של בקיעים,
04:56
intenseאִינטֶנסִיבִי coldקַר,
64
284268
2298
קור קיצוני,
04:58
so coldקַר that sweatלְהָזִיעַ turnsפונה
to iceקרח insideבְּתוֹך your clothingהַלבָּשָׁה,
65
286566
5480
כל כך קר שזיעה נהפכת לקרח
בתוך הבגדים שלכם.
05:04
your teethשיניים can crackסדק,
66
292046
1788
השיניים שלכם יכולות להסדק,
05:05
waterמַיִם can freezeהַקפָּאָה in your eyesעיניים.
67
293834
2159
מים יכולים לקפוא בעיניים.
05:07
Let's just say it's a bitbit chillyקָרִיר.
(Laughterצחוק)
68
295993
3065
בואו רק נגיד שהיה מעט קריר. (צחקו)
05:11
And after 70 desperateנוֹאָשׁ daysימים,
we arriveלְהַגִיעַ at the Southדָרוֹם Poleמוֹט.
69
299058
4171
ואחרי 70 ימים נואשים, הגענו לקוטב הדרומי.
05:15
We had doneבוצע it.
70
303229
1748
עשינו את זה.
05:16
But something happenedקרה to me
on that 70-day-יְוֹם journeyמסע in 1986
71
304977
5719
אבל משהו קרה לי במסע בן 70 הימים הזה ב 1986
05:22
that broughtהביא me here, and it hurtכאב.
72
310696
2804
שהביא אותי לפה, וזה כאב.
05:25
My eyesעיניים changedהשתנה colorצֶבַע
in 70 daysימים throughדרך damageנֵזֶק.
73
313500
5115
העיניים שלי שינו צבע ב 70 ימים בגלל נזק.
05:30
Our facesפרצופים blisteredשלפוחיות out.
74
318615
2037
הפנים שלנו התמלו שלפוחיות.
05:32
The skinעור rippedקרע off
and we wonderedתהה why.
75
320652
4992
העור נקרע ותהינו למה.
05:37
And when we got home,
we were told by NASAנאס"א
76
325644
3529
וכשהגעו הביתה, נאסא אמרו לנו
05:41
that a holeחור in the ozoneאוֹזוֹן
had been discoveredגילה
77
329173
2856
שהחור באוזון התגלה
05:44
aboveמֵעַל the Southדָרוֹם Poleמוֹט,
78
332029
1533
מעל הקוטב הדרומי,
05:45
and we'dלהתחתן walkedהלך underneathמתחת it
the sameאותו yearשָׁנָה it had been discoveredגילה.
79
333562
5363
והלכנו מתחתיו באותה שנה בה התגלה.
05:50
Ultravioletאוּלְטרָה סָגוֹל raysקרניים down, hitמכה the iceקרח,
bouncedהקפיצה back, friedמטוגן out the eyesעיניים,
80
338925
5971
קרניים אולטרה סגולות,
פגעו בקרח, חזרו, וטיגנו את עיניינו,
05:56
rippedקרע off our facesפרצופים.
81
344896
3131
קרעו את פנינו.
06:00
It was a bitbit of a shockהֶלֶם --
(Laughterצחוק) --
82
348027
3344
זה היה שוק קטן -- (צחוק)
06:03
and it startedהתחיל me thinkingחושב.
83
351371
3506
וזה גרם לי להתחיל לחשוב.
06:06
In 1989, we now headרֹאשׁ northצָפוֹן.
84
354877
3227
ב 1989, פנינו עכשיו צפונה.
06:10
Sixtyשִׁשִׁים daysימים, everyכֹּל stepשלב away
from the safetyבְּטִיחוּת of landארץ
85
358104
4639
שישה ימים, כל צעד הרחק מהבטחון של היבשה
06:14
acrossלְרוֹחָב a frozenקָפוּא oceanאוקיינוס.
86
362743
1886
על פני אוקיינוס קפוא.
06:16
It was desperatelyנואשות coldקַר again.
87
364629
2225
זה היה קפוא עד יאוש שוב.
06:18
Here'sהנה me comingמגיע in from washingכְּבָסִים
nakedעֵירוֹם at -60 Celsiusצֶלסִיוּס.
88
366854
6083
הנה אני מגיע מלהתרחץ
ערום ב 60- מעלות צלסיוס.
06:25
And if anybodyמִישֶׁהוּ ever saysאומר to you,
"I am coldקַר" -- (Laughterצחוק) --
89
373823
4481
ואם מישהו אי פעם יגיד לכם,
"קר לי" -- (צחוק) --
06:30
if they look like this,
they are coldקַר, definitelyבהחלט.
90
378305
5735
אם הם נראים ככה, קר להם, בהחלט.
06:36
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
91
384040
2918
(מחיאות כפיים)
06:38
And 1,000 kilometersק"מ away
from the safetyבְּטִיחוּת of landארץ,
92
386958
6024
ובמרחק 1,000 קילומטר מהביטחון של היבשה,
06:44
disasterאסון strikesשביתות.
93
392982
2664
אסון קורה.
06:47
The Arcticאַרקטִי Oceanאוקיינוס meltsנמס beneathתַחַת our feetרגל
fourארבעה monthsחודשים before it ever had in historyהִיסטוֹרִיָה,
94
395646
7755
האוקיינוס הארקטי נמס מתחת לרגלינו
ארבעה חודשים לפני הזמן שעשה זאת אי פעם,
06:55
and we're 1,000 kilometersק"מ from safetyבְּטִיחוּת.
95
403401
3509
ואנחנו 1,000 קילומטר מביטחון.
06:58
The iceקרח is crashingמתרסקת around us, grindingשְׁחִיקָה,
and I'm thinkingחושב, "Are we going to dieלָמוּת?"
96
406910
5774
הקרח מתרסק סביבנו, נטחן,
אני חושב, "האם אנחנו נמות?"
07:05
But something clickedלחץ על
in my headרֹאשׁ on this day,
97
413411
4203
אבל משהו נדלק בראש שלי באותו יום,
07:09
as I realizedהבין we, as a worldעוֹלָם,
are in a survivalהישרדות situationמַצָב,
98
417614
7092
כשהבנתי שאנחנו, כעולם,
נמצאים במצב השרדותי,
07:16
and that feelingמַרגִישׁ has never goneנעלם away
for 25 long yearsשנים.
99
424706
4364
והתחושה הזו לא נעלמה מעולם במשך 25 שנה.
07:21
Back then, we had to marchמרץ or dieלָמוּת.
100
429070
4473
אבל אז, היינו חייבים לצעוד או למות.
07:25
And we're not some TVטֵלֶוִיזִיָה survivorניצול programתָכְנִית.
101
433543
3808
לא היינו תוכנית השרדות בטלויזיה.
07:29
When things go wrongלא בסדר for us,
it's life or deathמוות,
102
437351
2931
כשדברים השתבשו בשבילנו, זה חיים או מוות,
07:32
and our braveאַמִיץ African-Americanאפריקאי אמריקאי Darylדריל,
103
440282
3314
והאפרו אמריקאי הגיבור שלנו דריל,
07:35
who would becomeהפכו the first Americanאֲמֶרִיקָאִי
to walkלָלֶכֶת to the Northצָפוֹן Poleמוֹט,
104
443596
3878
שהפך להיות האמריקאי
הראשון שצעד לקוטב הצפוני,
07:39
his heelעָקֵב droppedירד off
from frostbiteכְּוִיַת קוֹר 200 klicksקליקים out.
105
447474
4590
העקב שלו נשר מכווית קור 200 קליקים מהמטרה.
07:44
He mustצריך keep going, he does,
106
452071
2160
הוא חייב להמשיך, הוא ממשיך,
07:46
and after 60 daysימים on the iceקרח,
we stoodקם at the Northצָפוֹן Poleמוֹט.
107
454231
4830
ואחרי 60 יום על הקרח, עמדנו בקוטב הצפוני.
07:51
We had doneבוצע it.
108
459061
1494
עשינו את זה.
07:52
Yes, I becameהפכתי the first personאדם in historyהִיסטוֹרִיָה
stupidמְטוּפָּשׁ enoughמספיק to walkלָלֶכֶת to bothשניהם Polesפולנים,
109
460555
5270
כן, הפכתי לאדם הראשון בהסטוריה
שהיה טיפש מספיק ללכת לשני הקטבים,
07:57
but it was our successהַצלָחָה.
110
465825
2392
אבל זו היתה ההצלחה שלנו.
08:01
And sadlyבעצב, on returnלַחֲזוֹר home,
111
469387
3860
ולמרבה הצער, בחזרה הביתה,
08:05
it was not all funכֵּיף.
112
473247
3135
זה לא היה הכל כיף.
08:08
I becameהפכתי very lowנָמוּך.
113
476382
1741
הפכתי למאוד מדוכא.
08:10
To succeedלהצליח at something is oftenלעתים קרובות harderקשה יותר
than actuallyלמעשה makingהֲכָנָה it happenלִקְרוֹת.
114
478123
6289
להצליח במשהו זה הרבה פעמים
קשה יותר מלגרום לזה לקרות.
08:16
I was emptyריק, lonelyבּוֹדֵד,
financiallyכלכלית destroyedנהרס.
115
484412
4113
הייתי ריק, בודד, הרוס כלכלית.
08:20
I was withoutלְלֹא hopeלְקַווֹת,
116
488525
2345
הייתי ללא תקווה,
08:22
but hopeלְקַווֹת cameבא in the formטופס
of the great Jacquesז'אק Cousteauקוסטאו,
117
490870
3715
אבל התקווה באה אלי
בצורה של זאק קוסטו הדגול,
08:26
and he inspiredבהשראה me to take on
the 2041 missionמשימה.
118
494585
5396
והוא נתן לי השראה לקחת את משימת 2041.
08:31
Beingלהיות Jacquesז'אק, he gaveנתן me
clearברור instructionsהוראות:
119
499981
3172
וכמו ז'אק הוא נתן לי הוראות ברורות:
08:35
Engageלְהַעֲסִיק the worldעוֹלָם leadersמנהיגים,
talk to industryתַעֲשִׂיָה and businessעֵסֶק,
120
503153
4397
ערב את המנהיגים העולמיים,
דבר עם התעשייה והעסקים,
08:39
and aboveמֵעַל all, Robלִשְׁדוֹד, inspireהשראה youngצָעִיר people,
121
507550
3939
ומעל הכל, רוב, תן השראה לאנשים צעירים,
08:43
because they will chooseבחר the futureעתיד
of the preservationשְׁמִירָה of Antarcticaאנטארקטיקה.
122
511489
4855
מפני שהם יבחרו את העתיד
של השימור של אנטארקטיקה.
08:48
For the worldעוֹלָם leadersמנהיגים, we'veיש לנו been
to everyכֹּל worldעוֹלָם Earthכדור הארץ Summitפִּסגָה,
123
516344
4386
למנהיגי העולם, היינו בכל פסגה עולמית,
08:52
all threeשְׁלוֹשָׁה of them,
with our braveאַמִיץ yachtיאכטה, 2041,
124
520730
4365
כל השלוש, עם היאכטה האמיצה שלנו, 2041,
08:57
twiceפעמיים to Rioריו, onceפַּעַם in '92, onceפַּעַם in 2012,
125
525095
4830
פעמיים בריו, פעם ב 92, ופעם ב 2012,
09:01
and for the Earthכדור הארץ Summitפִּסגָה in Johannesburgיוהנסבורג,
126
529925
3622
ול"פסגת כדור הארץ" ביוהנסבורג,
09:05
we madeעָשׂוּי the longestהארוך ביותר overlandיַבַּשׁתִי voyageמַסָע
ever madeעָשׂוּי with a yachtיאכטה,
127
533547
7312
עשינו את המסע היבשתי הארוך ביותר עם יאכטה,
09:12
13,000 kilometersק"מ around
the wholeכֹּל of Southernדְרוֹמִי Africaאַפְרִיקָה
128
540861
4179
13,000 קילומטר מסביב לכל דרום אפריקה
09:17
doing our bestהטוב ביותר to inspireהשראה
over a millionמִילִיוֹן youngצָעִיר people in personאדם
129
545040
6478
עשינו את מיטבינו לתת השראה
ליותר ממליון צעירים אישית
09:23
about 2041 and about theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה.
130
551518
5062
על 2041 ועל הסביבה שלהם.
09:28
For the last 11 yearsשנים,
we have takenנלקח over 1,000 people,
131
556580
6915
במשך 11 השנים האחרונות,
לקחנו יותר מ 1,000 אנשים,
09:35
people from industryתַעֲשִׂיָה and businessעֵסֶק,
womenנשים and menגברים from companiesחברות,
132
563499
3019
אנשים מהתעשיה ועסקים, נשים וגברים מחברות,
09:38
studentsסטודנטים from all over the worldעוֹלָם,
down to Antarcticaאנטארקטיקה,
133
566518
4375
סטודנטים מכל העולם, למטה לאנטארקטיקה,
09:42
and duringבְּמַהֲלָך those missionsמשימות,
we'veיש לנו managedמנוהל to pullמְשׁוֹך out
134
570893
3109
ובמהלך המשימות האלו, הצלחנו להוציא
09:46
over 1,500 tonsטונות of twistedמְפוּתָל metalמַתֶכֶת
left in Antarcticaאנטארקטיקה.
135
574002
5650
יותר מ 1,500 טונות של מתכת מעוותת
שנשארו באנטארקטיקה.
09:51
That tookלקח eightשמונה yearsשנים,
and I'm so proudגאה of it
136
579652
3459
זה לקח שמונה שנים, ואני כל כך גאה בזה
09:55
because we recycledממוחזר all of it
back here in Southדָרוֹם Americaאמריקה.
137
583111
7135
מפני שמחזרנו את כולה בדרום אמריקה.
10:02
I have been inspiredבהשראה
ever sinceמאז I could walkלָלֶכֶת
138
590246
3508
קיבלתי השראה מאז שיכולתי ללכת
10:05
to recycleלְמַחְזֵר by my mumאמא.
139
593754
3297
למחזר מאימי.
10:09
Here she is, and my mumאמא --
140
597051
2477
הנה היא, ואימי --
10:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת) --
141
599528
3647
(מחיאות כפיים) --
10:15
my mumאמא is still recyclingמִחזוּר,
142
603175
2697
אימי עדיין ממחזרת,
10:17
and as she is in her 100thה yearשָׁנָה,
isn't that fantasticפַנטַסטִי?
143
605872
4975
והיא בשנת ה 100 שלה, זה לא פנטסטי?
10:22
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
144
610847
2350
(מחיאות כפיים)
10:25
And when -- I love my mumאמא.
145
613197
3242
וכש -- אני אוהב את אמא שלי.
10:28
(Laughterצחוק)
146
616439
1120
(צחוק)
10:29
But when Mumאמא was bornנוֹלָד,
147
617559
3221
אבל כשאימי נולדה,
10:32
the populationאוּכְלוֹסִיָה of our planetכוכב לכת
was only 1.8 billionמיליארד people,
148
620780
6339
האוכלוסיה של הפלנטה
היתה רק 1.8 מיליארד אנשים,
10:39
and talkingשִׂיחָה in termsמונחים of billionsמיליארדים,
149
627119
1951
ודיבור במונחים של מיליארדים,
10:41
we have takenנלקח youngצָעִיר people
from industryתַעֲשִׂיָה and businessעֵסֶק
150
629070
3668
לקחנו אנשים צעירים מהתעשיה והעסקים
10:44
from Indiaהוֹדוּ, from Chinaסין.
151
632738
2206
מהודו, סין,
10:46
These are game-changingהמשחק משתנה nationsעמים,
and will be hugelyהַרבֵּה מְאוֹד importantחָשׁוּב
152
634944
5780
אלה אומות משנות משחק, ויהיו מאוד חשובות
10:52
in the decisionהַחְלָטָה about
the preservationשְׁמִירָה of the Antarcticאנטארקטיקה.
153
640724
4820
בהחלטה על השימור של אנטארקטיקה.
10:57
Unbelievablyלא יאומן, we'veיש לנו engagedמְאוּרָס and inspiredבהשראה
womenנשים to come from the Middleאֶמצַע Eastמזרח,
154
645544
6849
לא יאמן, ערבנו ונתנו השראה
לנשים מהמזרח התיכון,
11:04
oftenלעתים קרובות for the first time they'veהם כבר
representedמיוצג theirשֶׁלָהֶם nationsעמים in Antarcticaאנטארקטיקה.
155
652393
6158
הרבה פעמים בפעם הראשונה
הם יצגו את מדינתן באנטרארקטיקה.
11:10
Fantasticפַנטַסטִי people, so inspiredבהשראה.
156
658551
2515
אנשים נפלאים, כל כך מעוררי השראה.
11:13
To look after Antarcticaאנטארקטיקה,
157
661066
3256
לשמור על אנטארקטיקה,
11:16
you've got to first engageלְהַעֲסִיק people
with this extraordinaryיוצא דופן placeמקום,
158
664322
6336
אתם צריכים לחבר אנשים קודם
עם המקום יוצא הדופן הזה,
11:22
formטופס a relationshipמערכת יחסים, formטופס a bondאגרת חוב,
159
670658
4200
ליצור יחסים, ליצור קשר,
11:26
formטופס some love.
160
674858
2763
ליצור קצת אהבה.
11:29
It is suchכגון a privilegeזְכוּת
to go to Antarcticaאנטארקטיקה,
161
677621
3459
זו כזו זכות להגיע לאנטארקטיקה,
11:33
I can't tell you.
162
681080
1347
אני לא יכול לספר לכם.
11:34
I feel so luckyבַּר מַזָל,
163
682427
1579
אני מרגיש כל כך בר מזל,
11:36
and I've been 35 timesפִּי in my life,
164
684006
3227
והייתי שם 35 פעמים בחיי,
11:39
and all those people who come with us
returnלַחֲזוֹר home as great championsאלופים,
165
687233
4718
וכל האנשים האלה שבאים איתנו
חוזרים הביתה כמגינים גדולים,
11:43
not only for Antarcticaאנטארקטיקה,
166
691951
1948
לא רק עבור אנטרארקטיקה,
11:45
but for localמְקוֹמִי issuesנושאים
back in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ nationsעמים.
167
693899
3644
אלא לנושאים מקומיים באומות שלהם.
11:49
Let's go back to where we beganהחל:
the iceקרח meltלהמיס of the Northצָפוֹן and Southדָרוֹם Polesפולנים.
168
697543
6348
בואו נחזור למקום ממנו התחלנו:
הקרח הנמס של הקוטב הדרומי והצפוני.
11:55
And it's not good newsחֲדָשׁוֹת.
169
703891
2542
וזה לא חדשות טובות.
11:59
NASAנאס"א informedמעודכן us sixשֵׁשׁ monthsחודשים agoלִפנֵי
170
707713
3976
נאסא הודיע לנו לפני שישה חודשים
12:03
that the Westernהמערבי Antarcticאנטארקטיקה Iceקרח Shelfמַדָף
is now disintegratingמתפורר.
171
711689
4999
שמדף הקרח המערב אנטארקטי מתפורר עכשיו.
12:08
Hugeעָצוּם areasאזורי of iceקרח --
172
716688
2425
אזורים עצומים של קרח --
12:11
look how bigגָדוֹל Antarcticaאנטארקטיקה is
even comparedבהשוואה to here --
173
719113
4272
תראו כמה אנטארקטיקה גדולה
אפילו יחסית לפה --
12:15
Hugeעָצוּם areasאזורי of iceקרח
are breakingשְׁבִירָה off from Antarcticaאנטארקטיקה,
174
723385
4541
אזורים עצומים של קרח נשברים מאנטארקטיקה,
12:19
the sizeגודל of smallקָטָן nationsעמים.
175
727926
2835
בגוודל של מדינות קטנות.
12:22
And NASAנאס"א have calculatedמְחוֹשָׁב
that the seaיָם levelרָמָה will riseלעלות,
176
730761
4405
ונאסא חישבו שפני הים יעלו,
12:27
it is definiteמוּגדָר,
177
735166
2174
זה וודאי,
12:29
by one meterמטר in the nextהַבָּא 100 yearsשנים,
178
737340
3413
במטר אחד במאה השנים הבאות,
12:32
the sameאותו time that my mumאמא
has been on planetכוכב לכת Earthכדור הארץ.
179
740753
3535
אותו זמן בו אימי היתה על כדור הארץ.
12:36
It's going to happenלִקְרוֹת,
180
744288
1690
זה יקרה,
12:37
and I've realizedהבין that
the preservationשְׁמִירָה of Antarcticaאנטארקטיקה
181
745978
4331
והבנתי שהשימור של אנטארקטיקה
12:43
and our survivalהישרדות here on Earthכדור הארץ are linkedצָמוּד.
182
751649
4545
וההשרדות שלנו פה על כדור הארץ קשורים.
12:48
And there is a very simpleפָּשׁוּט solutionפִּתָרוֹן.
183
756194
1894
ויש פיתרון מאוד פשוט.
12:50
If we are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני more renewableמתחדשת energyאֵנֶרְגִיָה
in the realאמיתי worldעוֹלָם,
184
758088
5519
אם נשתמש ביותר אנרגיה מתחדשת בעולם האמיתי
12:55
if we are beingלהיות more efficientיָעִיל
with the energyאֵנֶרְגִיָה here,
185
763607
5862
אם נהיה יותר יעילים עם האנרגיה פה,
13:01
runningרץ our energyאֵנֶרְגִיָה mixלְעַרְבֵּב in a cleanerמְנַקֶה way,
186
769469
4296
ונפעיל את ערוב האנרגיה שלנו
בדרך נקיה יותר,
13:05
there will be no financialכַּספִּי reasonסיבה
to go and exploitלְנַצֵל Antarcticaאנטארקטיקה.
187
773765
4846
לא יהיו סיבות כלכליות
ללכת ולנצל את אנטארקטיקה.
13:10
It won'tרָגִיל make financialכַּספִּי senseלָחוּשׁ,
188
778611
2059
זה לא יעשה הגיון כלכלי,
13:12
and if we manageלנהל our energyאֵנֶרְגִיָה better,
we alsoגַם mayמאי be ableיכול to slowלְהַאֵט down,
189
780670
6696
ואם ננהל את האנרגיה שלנו טוב יותר,
אולי נהיה מסוגלים גם להאט,
13:20
maybe even stop,
190
788366
2140
אולי אפילו לעצור,
13:22
this great iceקרח meltלהמיס that threatensמאיים us.
191
790506
3041
את המסת הקרח הגדולה הזו שמאיימת עלינו.
13:25
It's a bigגָדוֹל challengeאתגר, and what
is our responseתְגוּבָה to it?
192
793547
3550
זה אתגר גדול, ומה התגובה שלנו לזה?
13:29
We'veללא שם: יש לנו got to go back one last time,
193
797097
3972
אנחנו חייבים לחזור פעם אחרונה,
13:33
and at the endסוֹף of nextהַבָּא yearשָׁנָה,
194
801069
1896
ובסוף השנה הבאה,
13:34
we will go back to the
Southדָרוֹם Geographicגֵאוֹגרָפִי Poleמוֹט,
195
802965
3835
נחזור לקוטב הדרומי הגאוגרפי,
13:38
where we arrivedהגיע 30 yearsשנים agoלִפנֵי on footכף רגל,
196
806800
4252
לשם הגענו ברגל לפני 30 שנה,
13:43
and retraceלַחֲזוֹר עַל עִקבוֹתָיו our stepsצעדים of 1,600 kilometersק"מ,
197
811052
5725
ונחזור על 1,600 הקילומטרים האלו,
13:48
but this time only usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
renewableמתחדשת energyאֵנֶרְגִיָה to surviveלִשְׂרוֹד.
198
816777
6050
אבל הפעם בשימוש רק
באנרגיה מתחדשת כדי לשרוד.
13:54
We will walkלָלֶכֶת acrossלְרוֹחָב those icecapsכיפות קרח,
whichאיזה farרָחוֹק down belowלְהַלָן are meltingהַתָכָה,
199
822827
5559
נלך לרוחב כיפות הקרח האלו,
שהרחק למטה נמסות,
14:00
hopefullyבתקווה inspiringמעורר השראה some
solutionsפתרונות on that issueנושא.
200
828386
4909
ובתקווה ניתן השראה לכמה פתרונות למצב.
14:05
This is my sonבֵּן, Barneyבארני.
201
833295
2425
זה בני, ברני,
14:07
He is comingמגיע with me.
202
835720
2791
הוא בא איתי.
14:10
He is committedמְחוּיָב to walkingהליכה
sideצַד by sideצַד with his fatherאַבָּא,
203
838511
4750
הוא מחוייב ללכת ליד אביו,
14:15
and what he will do is
to translateלתרגם these messagesהודעות
204
843261
4014
ומה שהוא יעשה זה לתרגם את המסרים האלה
14:19
and inspireהשראה these messagesהודעות
to the mindsמוחות of futureעתיד youngצָעִיר leadersמנהיגים.
205
847275
5625
ולתת השראה למסרים האלה
לראשים של מנהיגים צעירים עתידיים.
14:24
I'm extremelyמְאוֹד proudגאה of him.
206
852900
2039
אני ממש גאה בו.
14:26
Good on him, Barneyבארני.
207
854939
3482
מעולה לך, ברני.
14:31
Ladiesנשים and gentlemenרבותי,
a survivorניצול -- and I'm good --
208
859623
5986
גבירותי ורבותי, שורד -- ואני בסדר --
14:38
a survivorניצול seesרואה a problemבְּעָיָה
and doesn't go, "Whateverמה שתגיד."
209
866198
7337
שורד רואה את הבעיה ולא אומר, "לא משנה."
14:46
A survivorניצול seesרואה a problemבְּעָיָה
and dealsעסקאות with that problemבְּעָיָה
210
874686
4160
שורד רואה בעיה ומתמודד עם הבעיה
14:50
before it becomesהופך a threatאִיוּם.
211
878846
3073
לפני שהיא הופכת לאיום.
14:53
We have 27 yearsשנים
to preserveלשמור the Antarcticאנטארקטיקה.
212
881919
6048
יש לנו 27 שנים לשמר את אנטארקטיקה.
14:59
We all ownשֶׁלוֹ it.
213
887967
2515
היא בבעלות כולנו.
15:02
We all have responsibilityאַחֲרָיוּת.
214
890482
2780
לכולנו יש אחריות.
15:05
The factעוּבדָה that nobodyאף אחד ownsבעלים של it
maybe meansאומר that we can succeedלהצליח.
215
893262
4970
העובדה שהיא לא בבעלות אף אחד
אולי אומרת שאנחנו יכולים להצליח.
15:10
Antarcticaאנטארקטיקה is a moralמוסר השכל lineקַו in the snowשֶׁלֶג,
216
898232
4819
אנטארקטיקה היא קו המורלי בשלג,
15:15
and on one sideצַד of that lineקַו
we should fightמַאֲבָק,
217
903051
3547
ומצד אחד אנחנו צריכים להלחם,
15:18
fightמַאֲבָק hardקָשֶׁה for this one beautifulיפה,
pristineוטהור placeמקום left aloneלבד on Earthכדור הארץ.
218
906598
5713
להלחם חזק עבור המקום היפיפה
הטהור הזה שנשאר לבד על כדור הארץ.
15:24
I know it's possibleאפשרי.
219
912311
2161
אני יודע שזה אפשרי.
15:26
We are going to do it.
220
914472
2020
אנחנו הולכים לעשות את זה.
15:28
And I'll leaveלעזוב you with
these wordsמילים from Goetheגתה.
221
916492
3878
ואני אשאיר אתכם עם המילים האלה מגתה.
15:32
I've triedניסה to liveלחיות by them.
222
920370
2127
ניסיתי לחיות לפיהן.
15:35
"If you can do, or dreamחולם you can,
223
923977
5881
"אם אתם יכולים לעשות, או לחלום אתם יכולים,
15:43
beginהתחל it now,
224
931262
2972
התחילו עם זה עכשיו,
15:46
for boldnessנוֹעָזוּת has geniusגָאוֹן,
powerכּוֹחַ and magicקֶסֶם in it."
225
934234
6792
מפני שלעזות יש גאוניות, כוח וקסם בתוכה."
15:53
Good luckמַזָל to you all.
226
941026
1564
בהצלחה לכולכם.
15:54
Thank you very much.
227
942590
2160
תודה רבה לכם.
(מחיאות כפיים)
15:56
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
228
944750
4365
Translated by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Swan - Polar explorer
Robert Swan has explored both poles, and wants to make sure that Antarctica, the world's last great wilderness, is never exploited.

Why you should listen

When Robert Swan, OBE, set foot on the North Pole in 1989, he entered the history books as the first person to walk to both poles. But the South Pole, which he had reached in 1984, inspired his life's work -- to preserve Antarctica in the face of climate change.

Swan's organization 2041 (named for the date when the world’s moratoriums on mining and drilling in Antarctica will expire) leads expeditions of the world's most influential people to the continent in hopes that it will ignite their passion for preservation. The hope: to affect real and lasting environmental policy changes.

 

More profile about the speaker
Robert Swan | Speaker | TED.com