ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com
TED2015

Greg Gage: How to control someone else's arm with your brain

Greg Gage: Cómo controlar el brazo de otra persona con tu cerebro

Filmed:
9,669,307 views

Greg Gage tiene la misión de poner la neurociencia a disposición de todos. En esta demostración divertida y un tanto espeluznante, el neurocientífico y Becario Senior de TED utiliza un kit --simple, barato y casero-- para quitar el libre albedrío a un miembro del público. No es un truco de salón; realmente funciona. Hay que ver para creer.
- Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

El cerebro es un órgano
asombroso y complejo.
00:14
The braincerebro is an amazingasombroso and complexcomplejo organOrgano.
0
2318
2952
Y aunque muchos están
fascinados con el cerebro,
00:17
And while manymuchos people
are fascinatedfascinado by the braincerebro,
1
5627
2441
realmente no se conocen mucho
00:20
they can't really tell you that much
2
8093
1742
las propiedades
funcionales del cerebro
00:21
about the propertiespropiedades
about how the braincerebro workstrabajos
3
9865
2237
porque no enseñamos
neurociencia en la escuela.
00:24
because we don't teachenseñar
neuroscienceneurociencia in schoolsescuelas.
4
12142
2313
00:26
And one of the reasonsrazones
why is that the equipmentequipo
5
14455
2443
Y una de las razones
es que los equipos son
tan complejos y caros
00:28
is so complexcomplejo and so expensivecostoso
6
16898
2659
00:31
that it's really only donehecho at majormayor
universitiesuniversidades and largegrande institutionsinstituciones.
7
19557
4146
que estos trabajos solo se hacen en las
grandes universidades e instituciones.
Así que, con para poder
acceder al cerebro,
00:35
And so in orderorden to be ablepoder
to accessacceso the braincerebro,
8
23703
2239
realmente hay que dedicarse
00:37
you really need to dedicatededicar your life
9
25942
1825
00:39
and spendgastar sixseis and a halfmitad yearsaños
as a graduategraduado studentestudiante
10
27767
2480
a pasar 6 años y medio
como estudiante de posgrado
00:42
just to becomevolverse a neuroscientistneurocientífico
to get accessacceso to these toolsherramientas.
11
30247
2955
solo para ser neurocientífico
y tener acceso a estas herramientas.
00:45
And that's a shamevergüenza
because one out of fivecinco of us,
12
33202
2337
Y eso es una pena porque 1 de cada 5,
es decir un 20 % del mundo
00:47
that's 20 percentpor ciento of the entiretodo worldmundo,
will have a neurologicalneurológico disordertrastorno.
13
35539
3826
sufrirá de un trastorno neurológico.
00:51
And there are zerocero curescura
for these diseasesenfermedades.
14
39365
3431
Y no hay cura para estas enfermedades.
00:54
And so it seemsparece that
what we should be doing
15
42796
2219
Y por eso, parece que
lo que deberíamos hacer
00:57
is reachingalcanzando back earliermás temprano
in the eductioneducción processproceso
16
45015
2417
es empezar pronto en
el proceso de educación
00:59
and teachingenseñando studentsestudiantes about neuroscienceneurociencia
so that in the futurefuturo,
17
47432
4577
y enseñar neurociencia a los estudiantes
para que en el futuro,
ellos barajen la posibilidad
de ser neurocientíficos.
01:04
they maymayo be thinkingpensando about possiblyposiblemente
becomingdevenir a braincerebro scientistcientífico.
18
52009
3952
Cuando yo era estudiante graduado,
01:08
When I was a graduategraduado studentestudiante,
my lablaboratorio matecompañero TimTim MarzulloMarzullo and myselfmí mismo,
19
56064
3694
junto con mi compañero de
laboratorio Tim Marzullo
01:11
decideddecidido that what if we tooktomó
this complexcomplejo equipmentequipo that we have
20
59758
3881
pensamos en tomar todo ese
equipo complejo que tenemos
01:15
for studyingestudiando the braincerebro and madehecho it simplesencillo
enoughsuficiente and affordableasequible enoughsuficiente
21
63639
3399
para estudiar el cerebro
y transformarlo en algo sencillo
y lo suficientemente asequible
01:19
that anyonenadie that you know, an amateuraficionado
or a highalto schoolcolegio studentestudiante,
22
67038
3316
para que cualquiera, un aficionado
o un estudiante de secundaria,
01:22
could learnaprender and actuallyactualmente participateparticipar
in the discoverydescubrimiento of neuroscienceneurociencia.
23
70354
3482
pueda aprender y realmente participar
en los descubrimientos neurocientíficos.
01:25
And so we did just that.
24
73836
1737
Así que hicimos precisamente eso.
01:27
A fewpocos yearsaños agohace, we startedempezado
a companyempresa calledllamado BackyardPatio interior BrainsSesos
25
75573
2893
Hace unos años fundamos una compañía
llamada Backyard Brains
01:30
and we make DIYDIY neuroscienceneurociencia equipmentequipo
and I broughttrajo some here tonightesta noche,
26
78466
4405
que ofrecía un kit doméstico para la
neurociencia y que traje aquí esta noche,
01:34
and I want to do some demonstrationsdemostraciones.
27
82871
2506
ya que quiero hacer
alguna demostración.
01:37
You guys want to see some?
28
85377
1434
¿Quieren ver alguna?
01:38
So I need a volunteervoluntario.
29
86811
2963
Para esto necesito un voluntario.
Así que justo antes... ¿cómo te llamas?
(Aplausos)
01:41
So right before -- what is your namenombre?
(ApplauseAplausos)
30
89774
2253
01:44
SamSam KellyKelly: SamSam.
31
92027
1043
Sam Kelly: Sam.
01:45
GregGreg GageCalibrar: All right, SamSam, I'm going
to recordgrabar from your braincerebro.
32
93070
3025
Greg Gage: Está bien, Sam,
grabaré tu cerebro.
01:48
Have you had this before?
33
96095
1754
¿Has hecho esto antes?
SK: No.
01:49
SKSK: No.
34
97849
1101
GG: Necesito que extiendas
el brazo para la ciencia,
01:50
GGGG: I need you to stickpalo out
your armbrazo for scienceciencia,
35
98950
2314
01:53
rollrodar up your sleevemanga a bitpoco,
36
101264
1569
sube la manga un poco,
01:54
So what I'm going to do,
I'm puttingponiendo electrodeselectrodos on your armbrazo,
37
102833
2880
y voy a colocarte estos
electrodos en el brazo,
01:57
and you're probablyprobablemente wonderingpreguntando,
38
105713
1489
mientras tú te preguntas
01:59
I just said I'm going to recordgrabar from your
braincerebro, what am I doing with your armbrazo?
39
107202
3739
si dije que grabaré tu cerebro
¿qué estoy haciendo con tu brazo?
02:02
Well, you have about 80 billionmil millones neuronsneuronas
insidedentro your braincerebro right now.
40
110941
3234
Bueno, ahora mismo, tienes
unas 80 000 millones
de neuronas en tu cerebro
02:06
They're sendingenviando electricaleléctrico messagesmensajes
back and forthadelante, and chemicalquímico messagesmensajes.
41
114175
3488
que están enviando mensajes eléctricos
y químicos de un lado a otro,
02:09
But some of your neuronsneuronas
right here in your motormotor cortexcorteza
42
117663
2673
pero algunas de las neuronas
de la corteza motora
02:12
are going to sendenviar messagesmensajes down
when you movemovimiento your armbrazo like this.
43
120336
3095
enviarán mensajes hacia
el cuerpo al mover el brazo así.
02:15
They're going to go down
acrossa través de your corpuscuerpo callosumcallosum,
44
123431
2484
Ellos bajaran a través del cuerpo calloso,
02:17
down ontosobre your spinalespinal cordcable
to your lowerinferior motormotor neuronneurona
45
125915
2534
por la médula espinal hasta
la moto-neurona inferior
02:20
out to your musclesmúsculos here,
46
128449
1269
que se encuentra en los músculos aquí,
02:21
and that electricaleléctrico dischargedescarga
is going to be pickedescogido up
47
129718
2609
y cuya descarga eléctrica al llegar allí
se recogerá por estos electrodos de aquí
02:24
by these electrodeselectrodos right here
48
132327
1534
02:25
and we're going to be ablepoder to listen
49
133861
1722
y así podremos escuchar exactamente
lo que está haciendo tu cerebro.
02:27
to exactlyexactamente what your braincerebro
is going to be doing.
50
135583
2252
Así que pondré esto
en marcha durante un segundo.
02:29
So I'm going to turngiro this on for a secondsegundo.
51
137835
2000
02:31
Have you ever heardoído
what your braincerebro soundssonidos like?
52
139835
2296
¿Has escuchado alguna vez
el sonido de tu cerebro?
02:34
SKSK: No.
53
142131
1000
SK: No.
GG: Muy bien, vamos a probarlo.
Así que adelante y aprieta la mano.
02:35
GGGG: Let's try it out.
So go aheadadelante and squeezeexprimir your handmano.
54
143166
2734
02:37
(RumblingRuidoso)
55
145900
1072
(Ruido)
02:38
So what you're listeningescuchando to,
56
146972
1876
Lo que estás escuchando,
02:40
so this is your motormotor unitsunidades
happeningsucediendo right here.
57
148848
3263
son tus unidades motoras en acción.
02:44
Let's take a look at it as well.
58
152111
2081
Veamos esto también.
02:46
So I'm going to standestar over here,
59
154192
2769
Así que voy a quedarme aquí,
02:49
and I'm going to openabierto up our appaplicación here.
60
157009
2143
y voy a abrir la aplicación.
02:52
So now I want you to squeezeexprimir.
61
160028
1699
Ahora quiero que aprietes.
02:53
(RumblingRuidoso)
62
161727
1000
(Ruidos)
Así que aquí tenemos las unidades
motoras puestas en marcha
02:54
So right here, these are the motormotor unitsunidades
that are happeningsucediendo
63
162816
2858
con el impulso que baja por
la médula a sus músculos de aquí,
02:57
from her spinalespinal cordcable
out to her musclemúsculo right here,
64
165674
2459
03:00
and as she's doing it,
65
168133
1222
y mientras ella hace esto
03:01
you're seeingviendo the electricaleléctrico activityactividad
that's happeningsucediendo here.
66
169355
2834
Uds. ven la actividad eléctrica
que tiene lugar aquí.
Pueden incluso con un clic
tratar de ver a alguno de ellos.
03:04
You can even clickhacer clic here
and try to see one of them.
67
172189
2441
03:06
So keep doing it really harddifícil.
68
174630
1471
Sigue apretando con fuerza.
03:08
So now we'venosotros tenemos pausedpausado
69
176101
1070
Ahora nos hemos detenido
en un potencial de acción motor
03:09
on one motormotor actionacción potentialpotencial that's
happeningsucediendo right now insidedentro of your braincerebro.
70
177171
4280
que ocurre ahora mismo
en el interior de su cerebro.
03:13
Do you guys want to see some more?
71
181451
1776
¿Quieren ver un poco más?
03:15
(ApplauseAplausos)
72
183227
1583
(Aplausos)
03:16
That's interestinginteresante,
but let's get it better.
73
184810
2119
Eso es interesante,
pero vamos a mejorarlo.
03:18
I need one more volunteervoluntario.
74
186954
1324
Necesito un voluntario más.
¿Cómo te llamas?
03:21
What is your namenombre, sirseñor?
75
189857
1630
Miguel Gonçalves: Miguel.
03:24
MiguelMiguel GoncalvesGoncalves: MiguelMiguel.
76
192000
1207
GG: Miguel, de acuerdo.
03:25
GGGG: MiguelMiguel, all right.
77
193269
1131
Quédate aquí.
03:26
You're going to standestar right here.
78
194400
1576
Al mover el brazo así,
03:27
So when you're movingemocionante your armbrazo like this,
79
195976
1992
tu cerebro está enviando
un impulso a tus músculos de aquí.
03:29
your braincerebro is sendingenviando a signalseñal
down to your musclesmúsculos right here.
80
197968
3115
03:33
I want you to movemovimiento your armbrazo as well.
81
201083
1774
Quiero que muevas el brazo también.
03:34
So your braincerebro is going to sendenviar
a signalseñal down to your musclesmúsculos.
82
202857
2874
Así que tu cerebro enviará
un impulso a los músculos.
03:37
And so it turnsvueltas out that there is
a nervenervio that's right here
83
205731
3849
Y resulta que justo aquí hay un nervio
03:41
that runscarreras up here that innervatesinerva
these threeTres fingersdedos,
84
209580
2756
que baja por aquí
hasta estos 3 dedos,
03:44
and it's closecerca enoughsuficiente to the skinpiel
that we mightpodría be ablepoder
85
212336
2676
y está lo suficientemente cerca
de la piel para poder estimularlo
03:47
to stimulateestimular that so that what we can do
86
215012
2334
y así poder copiar
03:49
is copydupdo your braincerebro signalsseñales
going out to your handmano
87
217346
3486
los impulsos cerebrales
que se dirigen a tu mano
03:52
and injectinyectar it into your handmano,
88
220832
1521
y pasarlos a tu mano,
03:54
so that your handmano will movemovimiento
when your braincerebro tellsdice your handmano to movemovimiento.
89
222353
3373
para que esta se mueva cuando
su cerebro le diga que se mueva.
Así que, de algún modo,
ella te quitará tu libre albedrío
03:57
So in a sensesentido, she will take away
your freegratis will
90
225726
3207
04:00
and you will no longermás have
any controlcontrolar over this handmano.
91
228933
2960
y no tendrás ningún control
sobre tu propia mano.
¿Estás conmigo?
04:03
You with me?
92
231964
1603
04:05
So I just need to hookgancho you up.
93
233567
2051
Así que solo tengo que conectarte.
04:07
(LaughterRisa)
94
235618
1751
(Risas)
04:09
So I'm going to find your ulnarulnar nervenervio,
95
237369
2061
Buscaré tu nervio cubital,
04:11
whichcual is probablyprobablemente right around here.
96
239430
1962
que se encuentra probablemente justo aquí.
No sabías lo que te esperaba
cuando subiste al escenario.
04:14
You don't know what you're signingfirma up for
97
242630
2001
04:16
when you come up.
98
244631
1095
Así que ahora me alejaré
y vamos a conectarte
04:17
So now I'm going to movemovimiento away
and we're going to plugenchufe it in
99
245734
2765
a nuestra interfaz humana.
04:20
to our human-to-humanhumano a humano interfaceinterfaz over here.
100
248524
2051
04:24
Okay, so SamSam, I want you
to squeezeexprimir your handmano again.
101
252345
3047
Bueno Sam, quiero que
aprietes la mano de nuevo.
04:29
Do it again. PerfectPerfecto.
102
257194
1958
Hazlo de nuevo. Perfecto.
04:31
So now I'm going to hookgancho you up
over here so that you get the --
103
259152
3003
Así que ahora voy a conectarte
aquí para que te llegue...
04:34
It's going to feel
a little bitpoco weirdextraño at first,
104
262155
2244
Te sentirás un poco raro al principio,
04:36
this is going to feel like a --
(LaughterRisa)
105
264399
2464
sentirás como... (Risas)
ya sabes, como cuando
pierdes tu libre albedrío,
04:38
You know, when you loseperder your freegratis will,
and someonealguien elsemás becomesse convierte your agentagente,
106
266863
3817
y te conviertes en el agente
de otra persona
04:42
it does feel a bitpoco strangeextraño.
107
270680
1626
sí que se siente un poco extraño.
04:44
Now I want you to relaxrelajarse your handmano.
108
272306
1902
Ahora quiero que relajes la mano.
04:46
SamSam, you're with me?
109
274208
1324
Sam, ¿estás conmigo?
04:47
So you're going to squeezeexprimir.
110
275532
1465
Así que prepárate para apretar.
04:48
I'm not going to turngiro it on yettodavía,
so go aheadadelante and give it a squeezeexprimir.
111
276997
3287
No voy a encenderlo aún,
así que adelante, un apretón.
04:52
So now, are you readyListo, MiguelMiguel?
112
280284
1956
Ahora, ¿estás listo, Miguel?
04:54
MGMG: ReadyListo as I'll ever be.
113
282240
1822
MG: Más listo que nunca.
04:56
GGGG: I've turnedconvertido it on, so go aheadadelante
and turngiro your handmano.
114
284062
3203
GG: Lo he puesto en marcha,
así que adelante, aprieta la mano.
04:59
Do you feel that a little bitpoco?
MGMG: NopeNope.
115
287265
2033
¿Lo sientes un poco?
MG: No.
GG: Muy bien, hazlo otra vez.
MG: Un poco.
05:01
GGGG: Okay, do it again?
MGMG: A little bitpoco.
116
289298
1900
05:03
GGGG: A little bitpoco? (LaughterRisa)
117
291198
1686
GG: ¿Un poquito? (Risas)
05:04
So relaxrelajarse.
118
292884
1025
Así que relájate.
05:05
So hitgolpear it again.
119
293909
1416
Aprieta de nuevo.
05:07
(LaughterRisa)
120
295325
1196
(Risas)
05:08
Oh, perfectPerfecto, perfectPerfecto.
121
296521
1705
Ah, perfecto, perfecto.
05:10
So relaxrelajarse, do it again.
122
298226
1884
Así que relájate, repite.
05:12
All right, so right now,
123
300110
2768
Muy bien, así que ahora,
05:14
your braincerebro is controllingcontrolador your armbrazo
and it's alsoademás controllingcontrolador his armbrazo,
124
302878
4401
tu cerebro está controlando tu brazo
y también controla el suyo,
05:19
so go aheadadelante and just do it one more time.
125
307279
2192
así que adelante,
hazlo una vez más.
05:21
All right, so it's perfectPerfecto. (LaughterRisa)
126
309471
2033
Muy bien, es perfecto.
(Risas)
05:23
So now, what would happenocurrir
if I tooktomó over my controlcontrolar of your handmano?
127
311504
3761
Ahora, ¿qué pasaría si me hiciera
cargo del control de tu mano?
05:27
And so, just relaxrelajarse your handmano.
128
315265
2243
Relaja la mano.
05:29
What happenssucede?
129
317508
2218
¿Qué sucede?
05:31
AhAh, nothing.
130
319726
1034
Ah, nada.
05:32
Why not?
131
320760
1538
¿Por qué no?
Porque tiene que hacerlo el cerebro.
05:34
Because the braincerebro has to do it.
132
322298
1695
05:35
So you do it again.
133
323993
1314
Así que otra vez.
05:37
All right, that's perfectPerfecto.
134
325346
2434
Muy bien, eso es perfecto.
05:39
Thank you guys for beingsiendo
suchtal a good sportdeporte.
135
327780
2539
Gracias chicos por cooperar tanto.
Esto está sucediendo en todo el mundo...
05:42
This is what's happeningsucediendo
all acrossa través de the worldmundo --
136
330319
2256
05:44
electrophysiologyelectrofisiología!
137
332575
1336
¡electrofisiología!
05:45
We're going to bringtraer on
the neuro-revolutionneurorevolución.
138
333911
2247
Haremos la neuro-revolución.
05:48
Thank you.
139
336158
1017
Gracias.
05:49
(ApplauseAplausos)
140
337175
1753
(Aplausos)
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee