ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com
TED2015

Greg Gage: How to control someone else's arm with your brain

Greg Gage: Hur du kan styra någon annans arm med din hjärna

Filmed:
9,669,307 views

Greg Gage, hjärnforskare och TED Senior Fellow, vill att hjärnforskning ska vara tillgänglig för alla. I denna roliga och lite läskiga demo använder han ett enkelt och billigt gör-det-själv-kit för att ta bort en åhörares fria vilja. Det är inte gatumagi; det fungerar faktiskt. Du måste se det för att tro det.
- Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Hjärnan är ett fantastiskt
och komplicerat organ.
00:14
The brainhjärna is an amazingfantastiskt and complexkomplex organorgan.
0
2318
2952
Trots att många människor
fascineras av hjärnan
00:17
And while manymånga people
are fascinatedfascinerad by the brainhjärna,
1
5627
2441
kan de inte säga särskilt mycket
00:20
they can't really tell you that much
2
8093
1742
om mekanismerna bakom hur den fungerar
00:21
about the propertiesegenskaper
about how the brainhjärna worksArbetar
3
9865
2237
eftersom vi inte lär ut
neurovetenskap i skolan.
00:24
because we don't teachlära
neuroscienceneuroscience in schoolsskolor.
4
12142
2313
00:26
And one of the reasonsskäl
why is that the equipmentUtrustning
5
14455
2443
En anledning till det är att utrustningen
är så komplex och dyr
00:28
is so complexkomplex and so expensivedyr
6
16898
2659
att det bara görs
på stora universitet och institutioner.
00:31
that it's really only doneGjort at majorstörre
universitiesuniversitet and largestor institutionsinstitutioner.
7
19557
4146
Så för att få möjlighet
att komma åt hjärnan,
00:35
And so in orderbeställa to be ablestånd
to accesstillgång the brainhjärna,
8
23703
2239
måste man ägna sitt liv
00:37
you really need to dedicateägna your life
9
25942
1825
00:39
and spendspendera sixsex and a halfhalv yearsår
as a graduateexamen studentstuderande
10
27767
2480
och tillbringa sex och ett halvt år
som doktorand
för att bli hjärnforskare
och få tillgång till dessa verktyg.
00:42
just to becomebli a neuroscientisthjärnforskare
to get accesstillgång to these toolsverktyg.
11
30247
2955
Det är synd eftersom en av fem,
00:45
And that's a shameskam
because one out of fivefem of us,
12
33202
2337
00:47
that's 20 percentprocent of the entirehel worldvärld,
will have a neurologicalneurologisk disorderoordning.
13
35539
3826
20 procent av hela världen
kommer att ha en neurologisk störning.
Och det finns inga botemedel
för dessa sjukdomar.
00:51
And there are zeronoll- curesbotar
for these diseasessjukdomar.
14
39365
3431
Så det verkar som att det vi borde göra
00:54
And so it seemsverkar that
what we should be doing
15
42796
2219
är att gå längre bak
i utbildningsprocessen
00:57
is reaching back earliertidigare
in the eductionforskarutbildning processbearbeta
16
45015
2417
00:59
and teachingundervisning studentsstudenter about neuroscienceneuroscience
so that in the futureframtida,
17
47432
4577
och lära eleverna om neurovetenskap
så att de, i framtiden,
01:04
they mayMaj be thinkingtänkande about possiblyeventuellt
becomingpassande a brainhjärna scientistforskare.
18
52009
3952
kanske överväger att bli hjärnforskare.
När jag doktorerade bestämde jag
och min labbpartner Tim Marzullo
01:08
When I was a graduateexamen studentstuderande,
my lablabb mateMate TimTim MarzulloAzad and myselfjag själv,
19
56064
3694
01:11
decidedbestämt that what if we tooktog
this complexkomplex equipmentUtrustning that we have
20
59758
3881
att vi skulle ta den här
komplexa utrustningen som vi hade
01:15
for studyingstuderar the brainhjärna and madegjord it simpleenkel
enoughtillräckligt and affordableprisvärd enoughtillräckligt
21
63639
3399
för att studera hjärnan,
och göra den enkel och prisvärd nog
01:19
that anyonenågon that you know, an amateuramatör-
or a highhög schoolskola studentstuderande,
22
67038
3316
för att vem som helst,
en amatör eller en gymnasieelev,
01:22
could learnlära sig and actuallyfaktiskt participatedelta
in the discoveryupptäckt of neuroscienceneuroscience.
23
70354
3482
skulle kunna lära sig och delta i
neurovetenskapliga upptäckter.
01:25
And so we did just that.
24
73836
1737
Och så gjorde vi precis det.
01:27
A few yearsår agosedan, we startedsatte igång
a companyföretag calledkallad BackyardBakgård BrainsHjärnor
25
75573
2893
För några år sedan startade vi
ett företag, Backyard Brains
och vi gör neurovetenskaplig
hobbyutrustning, jag har med en del hit,
01:30
and we make DIYDIY neuroscienceneuroscience equipmentUtrustning
and I broughttog med some here tonighti kväll,
26
78466
4405
01:34
and I want to do some demonstrationsdemonstrationer.
27
82871
2506
och ska demonstrera lite.
Vill ni se?
01:37
You guys want to see some?
28
85377
1434
01:38
So I need a volunteervolontär-.
29
86811
2963
Jag behöver en frivillig.
Innan vi - vad heter du? (Applåder)
01:41
So right before -- what is your namenamn?
(ApplauseApplåder)
30
89774
2253
01:44
SamSam KellyKelly: SamSam.
31
92027
1043
Sam Kelly: Sam.
01:45
GregGreg GageGage: All right, SamSam, I'm going
to recordspela in from your brainhjärna.
32
93070
3025
Greg Gage: Okej Sam,
jag ska spela in från din hjärna.
01:48
Have you had this before?
33
96095
1754
Har du gjort detta förut?
01:49
SKSK: No.
34
97849
1101
SK: Nej.
01:50
GGGG: I need you to stickpinne out
your armärm for sciencevetenskap,
35
98950
2314
GG: Sträck ut din arm för vetenskapen,
01:53
rollrulle up your sleeveärm a bitbit,
36
101264
1569
kavla upp ärmen litegrann.
01:54
So what I'm going to do,
I'm puttingsätta electrodeselektroder on your armärm,
37
102833
2880
Det jag ska göra är att sätta
elektroder på din arm,
och du undrar förmodligen,
01:57
and you're probablyförmodligen wonderingundrar,
38
105713
1489
jag sa ju att jag ska spela in från din
hjärna, så vad gör jag med armen?
01:59
I just said I'm going to recordspela in from your
brainhjärna, what am I doing with your armärm?
39
107202
3739
Du har ungefär 80 miljarder neuroner
i din hjärna just nu.
02:02
Well, you have about 80 billionmiljard neuronsneuroner
insideinuti your brainhjärna right now.
40
110941
3234
02:06
They're sendingsändning electricalelektrisk messagesmeddelanden
back and forthvidare, and chemicalkemisk messagesmeddelanden.
41
114175
3488
De skickar elektriska och kemiska
meddelanden fram och tillbaka.
Men några av neuronerna
här i motoriska hjärnbarken
02:09
But some of your neuronsneuroner
right here in your motormotor- cortexbark
42
117663
2673
02:12
are going to sendskicka messagesmeddelanden down
when you moveflytta your armärm like this.
43
120336
3095
kommer att skicka ner meddelanden
när du rör armen så här.
02:15
They're going to go down
acrosstvärs över your corpuscorpus callosumcallosum,
44
123431
2484
De kommer att gå ner över hjärnbalken,
till ryggmärgen,
de nedre motoriska neuronerna,
02:17
down ontotill your spinalryggrads- cordsladd
to your lowerlägre motormotor- neuronnervcell
45
125915
2534
ut till musklerna här,
och den elektriska urladdningen
02:20
out to your musclesmuskler here,
46
128449
1269
02:21
and that electricalelektrisk dischargeansvarsfrihet
is going to be pickedplockade up
47
129718
2609
kommer att fångas upp av elektroderna här
02:24
by these electrodeselektroder right here
48
132327
1534
och ge oss möjligheten att lyssna
02:25
and we're going to be ablestånd to listen
49
133861
1722
02:27
to exactlyexakt what your brainhjärna
is going to be doing.
50
135583
2252
på exakt vad hjärnan kommer att göra.
Jag ska slå på den här en stund.
02:29
So I'm going to turnsväng this on for a secondandra.
51
137835
2000
Har du nångång hört hur hjärnan låter?
02:31
Have you ever heardhört
what your brainhjärna soundsljud like?
52
139835
2296
SK: Nej.
GG: Okej, då testar vi, knyt näven.
02:34
SKSK: No.
53
142131
1000
02:35
GGGG: Let's try it out.
So go aheadett huvud and squeezepressa your handhand.
54
143166
2734
(Mullrande)
Det du hör
02:37
(RumblingMullrande)
55
145900
1072
02:38
So what you're listeninglyssnande to,
56
146972
1876
är dina motoriska enheter här.
02:40
so this is your motormotor- unitsenheter
happeninghappening right here.
57
148848
3263
02:44
Let's take a look at it as well.
58
152111
2081
Vi tar en titt på dem också.
02:46
So I'm going to standstå over here,
59
154192
2769
Jag ställer mig här borta,
och kommer att starta vår app här.
02:49
and I'm going to openöppen up our appapp here.
60
157009
2143
Jag vill att du knyter näven.
02:52
So now I want you to squeezepressa.
61
160028
1699
(Mullrande)
02:53
(RumblingMullrande)
62
161727
1000
Sådär, det är de motoriska enheterna
02:54
So right here, these are the motormotor- unitsenheter
that are happeninghappening
63
162816
2858
som jobbar från ryggmärgen
ut till musklerna här,
02:57
from her spinalryggrads- cordsladd
out to her musclemuskel right here,
64
165674
2459
och när hon gör det
ser ni den elektriska aktiviteten här.
03:00
and as she's doing it,
65
168133
1222
03:01
you're seeingseende the electricalelektrisk activityaktivitet
that's happeninghappening here.
66
169355
2834
Man kan till och med klicka här
och se en av dem.
03:04
You can even clickklick here
and try to see one of them.
67
172189
2441
Fortsätt knyta den hårt.
Nu har vi pausat
på en motorisk potential
03:06
So keep doing it really hardhård.
68
174630
1471
03:08
So now we'vevi har pausedpausas
69
176101
1070
i hjärnan just nu.
03:09
on one motormotor- actionhandling potentialpotential that's
happeninghappening right now insideinuti of your brainhjärna.
70
177171
4280
Vill ni se mer?
03:13
Do you guys want to see some more?
71
181451
1776
(Applåder)
03:15
(ApplauseApplåder)
72
183227
1583
Det är intressant,
men låt oss göra det bättre.
03:16
That's interestingintressant,
but let's get it better.
73
184810
2119
Jag behöver en till frivillig.
03:18
I need one more volunteervolontär-.
74
186954
1324
03:21
What is your namenamn, sirherr?
75
189857
1630
Vad heter ni, sir?
Miguel Goncalves: Miguel.
03:24
MiguelMiguel GoncalvesGoncalves: MiguelMiguel.
76
192000
1207
GG: Okej, Miguel.
03:25
GGGG: MiguelMiguel, all right.
77
193269
1131
Du ska stå här.
03:26
You're going to standstå right here.
78
194400
1576
När du rör din arm så här,
03:27
So when you're movingrör på sig your armärm like this,
79
195976
1992
skickar hjärnan en signal
till dina muskler här.
03:29
your brainhjärna is sendingsändning a signalsignal
down to your musclesmuskler right here.
80
197968
3115
Jag vill att du också rör på armen.
03:33
I want you to moveflytta your armärm as well.
81
201083
1774
Din hjärna kommer att skicka
en signal ner till musklerna.
03:34
So your brainhjärna is going to sendskicka
a signalsignal down to your musclesmuskler.
82
202857
2874
03:37
And so it turnsvarv out that there is
a nervenerv that's right here
83
205731
3849
Det finns en nerv precis här
som går hit upp och förser
de här tre fingrarna med nerver,
03:41
that runskörningar up here that innervatesinnerverar
these threetre fingersfingrar,
84
209580
2756
03:44
and it's closestänga enoughtillräckligt to the skinhud
that we mightmakt be ablestånd
85
212336
2676
och är tillräckligt nära huden
för att vi ska kunna
03:47
to stimulatestimulera that so that what we can do
86
215012
2334
stimulera den så att vi kan
kopiera hjärnsignalerna
som går ut till din hand
03:49
is copykopiera your brainhjärna signalssignaler
going out to your handhand
87
217346
3486
och injicera dem i din hand,
03:52
and injectinjicera it into your handhand,
88
220832
1521
så att din hand rör sig när din hjärna
säger till din hand att röra sig.
03:54
so that your handhand will moveflytta
when your brainhjärna tellsberättar your handhand to moveflytta.
89
222353
3373
På sätt och vis kommer hon att
ta bort din fria vilja
03:57
So in a sensekänsla, she will take away
your freefri will
90
225726
3207
och du kommer inte längre
att kunna styra den här handen.
04:00
and you will no longerlängre have
any controlkontrollera over this handhand.
91
228933
2960
Hänger ni med?
04:03
You with me?
92
231964
1603
04:05
So I just need to hookkrok you up.
93
233567
2051
Jag ska bara koppla upp er.
04:07
(LaughterSkratt)
94
235618
1751
(Skratt)
04:09
So I'm going to find your ulnarulnar nervenerv,
95
237369
2061
Jag ska hitta ulnarisnerven,
04:11
whichsom is probablyförmodligen right around here.
96
239430
1962
som är här någonstans.
Ni vet inte vad ni ger er in på
när ni kommer upp hit.
04:14
You don't know what you're signingsignering up for
97
242630
2001
04:16
when you come up.
98
244631
1095
Jag ska flytta på mig
och så kopplar vi in det
04:17
So now I'm going to moveflytta away
and we're going to plugplugg it in
99
245734
2765
till vårt människa/människa-gränssnitt
här borta.
04:20
to our human-to-humanmänniska till människa interfacegränssnitt over here.
100
248524
2051
04:24
Okay, so SamSam, I want you
to squeezepressa your handhand again.
101
252345
3047
Okej, Sam, jag vill att du
knyter näven igen.
04:29
Do it again. PerfectPerfekt.
102
257194
1958
Gör det igen, perfekt.
04:31
So now I'm going to hookkrok you up
over here so that you get the --
103
259152
3003
Nu ska jag koppla in dig
här borta så att du ...
04:34
It's going to feel
a little bitbit weirdkonstig at first,
104
262155
2244
Det kommer att kännas lite konstigt först,
det kommer att kännas som -- (Skratt)
04:36
this is going to feel like a --
(LaughterSkratt)
105
264399
2464
Ni vet, när man förlorar den fria viljan
och någon annan blir ens ombud,
04:38
You know, when you loseförlora your freefri will,
and someonenågon elseannan becomesblir your agentAgent,
106
266863
3817
04:42
it does feel a bitbit strangekonstig.
107
270680
1626
så känns det lite konstigt.
04:44
Now I want you to relaxkoppla av your handhand.
108
272306
1902
Slappna av i handen.
04:46
SamSam, you're with me?
109
274208
1324
Sam, är du med?
04:47
So you're going to squeezepressa.
110
275532
1465
Du ska knyta näven.
Jag ska inte slå på den ännu,
så knyt näven.
04:48
I'm not going to turnsväng it on yetän,
so go aheadett huvud and give it a squeezepressa.
111
276997
3287
04:52
So now, are you readyredo, MiguelMiguel?
112
280284
1956
Okej, är du redo, Miguel?
04:54
MGMG: ReadyRedo as I'll ever be.
113
282240
1822
MG: Så redo som jag kan bli.
04:56
GGGG: I've turnedvände it on, so go aheadett huvud
and turnsväng your handhand.
114
284062
3203
GG: Jag har slagit på, så vrid din hand.
04:59
Do you feel that a little bitbit?
MGMG: NopeNope.
115
287265
2033
Känner du något?
MG: Nej.
05:01
GGGG: Okay, do it again?
MGMG: A little bitbit.
116
289298
1900
GG: Okej, gör det igen?
MG: Litegrann
05:03
GGGG: A little bitbit? (LaughterSkratt)
117
291198
1686
GG: Litegrann? (Skratt)
Och slappna av.
05:04
So relaxkoppla av.
118
292884
1025
En gång till.
05:05
So hitträffa it again.
119
293909
1416
(Skratt)
05:07
(LaughterSkratt)
120
295325
1196
05:08
Oh, perfectperfekt, perfectperfekt.
121
296521
1705
Perfekt, perfekt.
05:10
So relaxkoppla av, do it again.
122
298226
1884
Slappna av, gör det igen.
Okej, så nu
05:12
All right, so right now,
123
300110
2768
05:14
your brainhjärna is controllingkontrollerande your armärm
and it's alsoockså controllingkontrollerande his armärm,
124
302878
4401
styr din hjärna din arm
men den styr även hans arm,
05:19
so go aheadett huvud and just do it one more time.
125
307279
2192
så gör det en gång till.
05:21
All right, so it's perfectperfekt. (LaughterSkratt)
126
309471
2033
Okej, det är perfekt.
(Skratt)
05:23
So now, what would happenhända
if I tooktog over my controlkontrollera of your handhand?
127
311504
3761
Vad skulle hända om jag
tog över styrningen av din hand?
05:27
And so, just relaxkoppla av your handhand.
128
315265
2243
Slappna av i handen.
05:29
What happenshänder?
129
317508
2218
Vad händer?
05:31
AhAh, nothing.
130
319726
1034
Ah, ingenting.
05:32
Why not?
131
320760
1538
Varför inte?
05:34
Because the brainhjärna has to do it.
132
322298
1695
För hjärnan måste göra det.
05:35
So you do it again.
133
323993
1314
Så gör det igen.
05:37
All right, that's perfectperfekt.
134
325346
2434
Okej, det är perfekt.
05:39
Thank you guys for beingvarelse
suchsådan a good sportsport.
135
327780
2539
Tack för att ni ställde upp.
Det här är vad som händer
över hela världen -
05:42
This is what's happeninghappening
all acrosstvärs över the worldvärld --
136
330319
2256
elektrofysiologi!
05:44
electrophysiologyelektrofysiologi!
137
332575
1336
05:45
We're going to bringföra on
the neuro-revolutionneuro-revolution.
138
333911
2247
Vi ska starta en hjärnrevolution.
Tack.
05:48
Thank you.
139
336158
1017
05:49
(ApplauseApplåder)
140
337175
1753
(Applåder)
Translated by Lisbeth Pekkari
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee