ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com
TED2015

Greg Gage: How to control someone else's arm with your brain

גרג גייג': איך לשלוט בזרוע של מישהו אחר עם המוח שלכם

Filmed:
9,669,307 views

גרג גייג' במשימה להפוך את מדע המוח לזמין לכולם. בהדגמה כיפית וסוג של קריפית, מדען המוח ועמית TED הבכיר משתמש בקיט עשה זאת בעצמך זול, כדי לקחת את הרצון החופשי מאנשים בקהל. זה לא טריק, זה למעשה עובד, חייבים לראות כדי להאמין.
- Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

המוח הוא איבר מדהים ומורכב.
00:14
The brainמוֹחַ is an amazingמדהים and complexמורכב organאֵיבָר.
0
2318
2952
ובעוד הרבה אנשים מוקסמים מהמוח,
00:17
And while manyרב people
are fascinatedמוּקסָם by the brainמוֹחַ,
1
5627
2441
הם לא באמת יכולים להגיד הרבה
00:20
they can't really tell you that much
2
8093
1742
על התכונות של איך המוח עובד
00:21
about the propertiesנכסים
about how the brainמוֹחַ worksעובד
3
9865
2237
מפני שאנחנו לא מלמדים
את מדעי המוח בבית הספר.
00:24
because we don't teachלְלַמֵד
neuroscienceמדעי המוח in schoolsבתי ספר.
4
12142
2313
00:26
And one of the reasonsסיבות
why is that the equipmentצִיוּד
5
14455
2443
ואחת הסיבות לכך היא שהציוד
00:28
is so complexמורכב and so expensiveיָקָר
6
16898
2659
כל כך מורכב ויקר
00:31
that it's really only doneבוצע at majorגדול
universitiesאוניברסיטאות and largeגָדוֹל institutionsמוסדות.
7
19557
4146
שזה נעשה רק באוניברסיטאות גדולות
ומכונים גדולים.
00:35
And so in orderלהזמין to be ableיכול
to accessגִישָׁה the brainמוֹחַ,
8
23703
2239
אז כדי להיות מסוגלים לגשת למוח,
00:37
you really need to dedicateלַחֲנוֹך your life
9
25942
1825
אתם באמת צריכים להקדיש את חייכם
00:39
and spendלְבַלוֹת sixשֵׁשׁ and a halfחֲצִי yearsשנים
as a graduateבוגר studentתלמיד
10
27767
2480
ולבלות שש וחצי שנים כסטודנט לתואר ראשון
00:42
just to becomeהפכו a neuroscientistמדענית מוח
to get accessגִישָׁה to these toolsכלים.
11
30247
2955
רק כדי להפוך למדען מוח
כדי לקבל גישה לכלים האלה.
00:45
And that's a shameבושה
because one out of fiveחָמֵשׁ of us,
12
33202
2337
וזה חבל כי לאחד מכל חמישה מאיתנו,
00:47
that's 20 percentאָחוּז of the entireשלם worldעוֹלָם,
will have a neurologicalנוירולוגיות disorderהפרעה.
13
35539
3826
זה 20 אחוז מכל העולם,
תהיה הפרעה ניורולוגית.
00:51
And there are zeroאֶפֶס curesמרפא
for these diseasesמחלות.
14
39365
3431
ויש אפס פתרונות לרפא את המחלות האלו.
00:54
And so it seemsנראה that
what we should be doing
15
42796
2219
וכך נראה שמה שאנחנו צריכים לעשות
00:57
is reachingהַגָעָה back earlierמוקדם יותר
in the eductioneduction processתהליך
16
45015
2417
זה להגיע מוקדם יותר בתהליך החינוך
00:59
and teachingהוֹרָאָה studentsסטודנטים about neuroscienceמדעי המוח
so that in the futureעתיד,
17
47432
4577
וללמד תלמידים על מדעי המוח כך שבעתיד,
01:04
they mayמאי be thinkingחושב about possiblyיִתָכֵן
becomingהִתהַוּוּת a brainמוֹחַ scientistמַדְעָן.
18
52009
3952
הם יוכלו לחשוב על האפשרות
של להפוך למדעני מוח.
כשהייתי סטודנט לתואר ראשון,
חברי למעבדה טים מרזולו ואני,
01:08
When I was a graduateבוגר studentתלמיד,
my labמַעבָּדָה mateבן זוג Timטים Marzulloמרזולו and myselfעצמי,
19
56064
3694
01:11
decidedהחליט that what if we tookלקח
this complexמורכב equipmentצִיוּד that we have
20
59758
3881
החלטנו שמה אם ניקח את הציוד המורכב שלנו
01:15
for studyingלומד the brainמוֹחַ and madeעָשׂוּי it simpleפָּשׁוּט
enoughמספיק and affordableזול enoughמספיק
21
63639
3399
לחקר המוח ונהפוך אותו
לפשוט מספיק ובר השגה מספיק
01:19
that anyoneכֹּל אֶחָד that you know, an amateurחוֹבְבָן
or a highגָבוֹהַ schoolבית ספר studentתלמיד,
22
67038
3316
שכל מי שאתם מכירים, חובבן או תלמיד תיכון,
01:22
could learnלִלמוֹד and actuallyלמעשה participateלְהִשְׂתַתֵף
in the discoveryתַגלִית of neuroscienceמדעי המוח.
23
70354
3482
יוכלו ללמוד ולמעשה להשתתף
בגילוי של מדעי המוח.
01:25
And so we did just that.
24
73836
1737
וכך עשינו בדיוק את זה.
01:27
A fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי, we startedהתחיל
a companyחֶברָה calledשקוראים לו Backyardחצר אחורית Brainsמוֹחַ
25
75573
2893
לפני כמה שנים, יסדנו חברה
שנקראת בקייארד בריינס
01:30
and we make DIYעשה זאת בעצמך neuroscienceמדעי המוח equipmentצִיוּד
and I broughtהביא some here tonightהיום בלילה,
26
78466
4405
ואנחנו יוצרים ציוד עשה זאת בעצמך
לחקר המוח והבאתי חלק לכאן הערב,
01:34
and I want to do some demonstrationsהפגנות.
27
82871
2506
ואני רוצה לעשות כמה הדגמות.
01:37
You guys want to see some?
28
85377
1434
אתם רוצים לראות כמה?
01:38
So I need a volunteerלְהִתְנַדֵב.
29
86811
2963
אז אני צריך מתנדב.
01:41
So right before -- what is your nameשֵׁם?
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
30
89774
2253
אז ממש לפני -- מה שמך? (מחיאות כפיים)
01:44
Samסם Kellyקלי: Samסם.
31
92027
1043
סאם קלי: סאם.
01:45
Gregגרג Gageמַד: All right, Samסם, I'm going
to recordתקליט from your brainמוֹחַ.
32
93070
3025
גרג גייג': בסדר, סאם,
אני עומד להקליט מהמוח שלך.
01:48
Have you had this before?
33
96095
1754
האם עשית זאת בעבר?
01:49
SKSK: No.
34
97849
1101
ס.ק: לא.
01:50
GGGG: I need you to stickמקל out
your armזְרוֹעַ for scienceמַדָע,
35
98950
2314
ג.ג: אני צריך שתושיטי את זרועך למען המדע,
01:53
rollגָלִיל up your sleeveשרוול a bitbit,
36
101264
1569
קפלי את שרוולך מעט,
01:54
So what I'm going to do,
I'm puttingלשים electrodesאלקטרודות on your armזְרוֹעַ,
37
102833
2880
אז מה שאני אעשה,
אני אשים אלקטרודות על הזרוע שלך,
01:57
and you're probablyכנראה wonderingתוהה,
38
105713
1489
ואתם כנראה תוהים,
01:59
I just said I'm going to recordתקליט from your
brainמוֹחַ, what am I doing with your armזְרוֹעַ?
39
107202
3739
כרגדע אמרתי שאני אקליט מהמוח שלך,
מה אני עושה עם הזרוע?
02:02
Well, you have about 80 billionמיליארד neuronsנוירונים
insideבְּתוֹך your brainמוֹחַ right now.
40
110941
3234
ובכן, יש לך בערך 80 מיליארד ניורונים
בתוך המוח כרגע.
02:06
They're sendingשְׁלִיחָה electricalחַשׁמַלִי messagesהודעות
back and forthהָלְאָה, and chemicalכִּימִי messagesהודעות.
41
114175
3488
הם שולחים מסרים חשמליים, ומסרים כימיים.
02:09
But some of your neuronsנוירונים
right here in your motorמָנוֹעַ cortexקליפת המוח
42
117663
2673
אבל כמה מהניורונים שלך
ממש פה באונה המוטורית שלך
02:12
are going to sendלִשְׁלוֹחַ messagesהודעות down
when you moveמהלך \ לזוז \ לעבור your armזְרוֹעַ like this.
43
120336
3095
ישלחו מסרים למטה
כשאת מניעה את הזרוע שלך כך.
02:15
They're going to go down
acrossלְרוֹחָב your corpusקורפוס callosumcallosum,
44
123431
2484
הם ירדו למטה לאורך הקורפוס קולוסום שלך,
02:17
down ontoעַל גַבֵּי your spinalשֶׁל עַמוּד הַשִׁדרָה cordחוּט
to your lowerנמוך יותר motorמָנוֹעַ neuronעֲצָבוֹן
45
125915
2534
למטה לתוך חוט השדרה שלך
לניורוני התנועה הנמוכים שלך
02:20
out to your musclesשרירים here,
46
128449
1269
ואל השרירים פה,
02:21
and that electricalחַשׁמַלִי dischargeפְּרִיקָה
is going to be pickedהרים up
47
129718
2609
והשחרור החשמלי הזה יתפס
02:24
by these electrodesאלקטרודות right here
48
132327
1534
על ידי שלוש האלקטרודות האלו פה
02:25
and we're going to be ableיכול to listen
49
133861
1722
ואנחנו נהייה מסוגלים להקשיב
02:27
to exactlyבְּדִיוּק what your brainמוֹחַ
is going to be doing.
50
135583
2252
בדיוק למה שהמוח שלך יעשה.
02:29
So I'm going to turnלפנות this on for a secondשְׁנִיָה.
51
137835
2000
אז אני עומד להדליק אז זה רגע.
האם אי פעם שמעת איך המוח שלך נשמע?
02:31
Have you ever heardשמע
what your brainמוֹחַ soundsקולות like?
52
139835
2296
ס.ק: לא.
02:34
SKSK: No.
53
142131
1000
ג.ג: בסדר, בואו ננסה את זה.
אז תנסי לכווץ אך היד.
02:35
GGGG: Let's try it out.
So go aheadקָדִימָה and squeezeלמחוץ your handיד.
54
143166
2734
02:37
(Rumblingשִׁקשׁוּק)
55
145900
1072
(רעשים)
02:38
So what you're listeningהַקשָׁבָה to,
56
146972
1876
אז מה שאתם שומעים,
02:40
so this is your motorמָנוֹעַ unitsיחידות
happeningמתרחש right here.
57
148848
3263
אז זה יחידות התנועה שלך שמתרחשות פה.
02:44
Let's take a look at it as well.
58
152111
2081
בואו גם נביט בזה.
02:46
So I'm going to standלַעֲמוֹד over here,
59
154192
2769
אז אני אעמוד פה.
02:49
and I'm going to openלִפְתוֹחַ up our appאפליקציה here.
60
157009
2143
ואני אפתח את האפליקציה שלנו.
02:52
So now I want you to squeezeלמחוץ.
61
160028
1699
אז עכשיו אני רוצה שתכווצי.
02:53
(Rumblingשִׁקשׁוּק)
62
161727
1000
(רעשים)
אז ממש פה, הנה יחידות התנועה שלך שמתרחשות
02:54
So right here, these are the motorמָנוֹעַ unitsיחידות
that are happeningמתרחש
63
162816
2858
מעמוד השדרה לשרירים פה.
02:57
from her spinalשֶׁל עַמוּד הַשִׁדרָה cordחוּט
out to her muscleשְׁרִיר right here,
64
165674
2459
וכשהיא עושה את זה,
03:00
and as she's doing it,
65
168133
1222
אתם רואים את הפעילות החשמלית שמתרחשת פה.
03:01
you're seeingרְאִיָה the electricalחַשׁמַלִי activityפעילות
that's happeningמתרחש here.
66
169355
2834
אתם אפילו יכולים להקליק פה
ולנסות לראות אחד מהם.
03:04
You can even clickנְקִישָׁה here
and try to see one of them.
67
172189
2441
אז תמשיכי לעשות את זה ממש חזק.
03:06
So keep doing it really hardקָשֶׁה.
68
174630
1471
אז עכשיו עצרנו
03:08
So now we'veיש לנו pausedמושהה
69
176101
1070
על אחת הפעולות המוטוריות
שמתרחשות ממש עכשיו בתוך המוח שלך.
03:09
on one motorמָנוֹעַ actionפעולה potentialפוטנציאל that's
happeningמתרחש right now insideבְּתוֹך of your brainמוֹחַ.
70
177171
4280
03:13
Do you guys want to see some more?
71
181451
1776
אתם רוצים לראות עוד?
03:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
72
183227
1583
(מחיאות כפיים)
03:16
That's interestingמעניין,
but let's get it better.
73
184810
2119
זה מעניין, אבל בוא נעשה את זה טוב יותר.
03:18
I need one more volunteerלְהִתְנַדֵב.
74
186954
1324
אני צריך עוד מתנדב.
מה שמך אדוני?
03:21
What is your nameשֵׁם, sirאֲדוֹנִי?
75
189857
1630
מיגל גונקלבס: מיגל.
03:24
Miguelמיגל Goncalvesגונקלס: Miguelמיגל.
76
192000
1207
ג.ג: מיגל, בסדר.
03:25
GGGG: Miguelמיגל, all right.
77
193269
1131
אתה תעמוד פה.
03:26
You're going to standלַעֲמוֹד right here.
78
194400
1576
אז כשאת מזיזה את היד כך,
03:27
So when you're movingמעבר דירה your armזְרוֹעַ like this,
79
195976
1992
המוח שלך שולח אות במורד השרירים פה.
03:29
your brainמוֹחַ is sendingשְׁלִיחָה a signalאוֹת
down to your musclesשרירים right here.
80
197968
3115
03:33
I want you to moveמהלך \ לזוז \ לעבור your armזְרוֹעַ as well.
81
201083
1774
אני רוצה שגם אתה תניע את הזרוע.
03:34
So your brainמוֹחַ is going to sendלִשְׁלוֹחַ
a signalאוֹת down to your musclesשרירים.
82
202857
2874
אז המוח שלך עומד לשלוח
אות למטה לשרירים שלך.
03:37
And so it turnsפונה out that there is
a nerveעָצָב that's right here
83
205731
3849
אז מסתבר שיש עצב ממש פה
03:41
that runsרץ up here that innervatesinnervates
these threeשְׁלוֹשָׁה fingersאצבעות,
84
209580
2756
שרץ למעלה פה שמתקשר עם שלוש האצבעות האלו,
03:44
and it's closeלִסְגוֹר enoughמספיק to the skinעור
that we mightאולי be ableיכול
85
212336
2676
והוא קרוב מספיק לעור שאולי נהיה מסוגלים
03:47
to stimulateלְעוֹרֵר that so that what we can do
86
215012
2334
לגרות אותו כך שמה שנוכל לעשות
03:49
is copyעותק your brainמוֹחַ signalsאותות
going out to your handיד
87
217346
3486
זה להעתיק את אותות המוח שלך
שיוצאים ליד שלך
03:52
and injectלְהַזרִיק it into your handיד,
88
220832
1521
ולהזריק אותם לתוך היד שלך,
03:54
so that your handיד will moveמהלך \ לזוז \ לעבור
when your brainמוֹחַ tellsאומר your handיד to moveמהלך \ לזוז \ לעבור.
89
222353
3373
כך שהיד שלך תנוע כשהמוח שלך
אומר ליד שלך לזוז.
03:57
So in a senseלָחוּשׁ, she will take away
your freeחופשי will
90
225726
3207
אז במובן מסויים,
היא תיקח ממך את הרצון החופשי
04:00
and you will no longerארוך יותר have
any controlלִשְׁלוֹט over this handיד.
91
228933
2960
ולך לא תהיה יותר שליטה על היד הזו.
אתם איתי?
04:03
You with me?
92
231964
1603
04:05
So I just need to hookוו you up.
93
233567
2051
אז אני רק צריך לחבר אותך.
04:07
(Laughterצחוק)
94
235618
1751
(צחוק)
04:09
So I'm going to find your ulnarגָמדִי nerveעָצָב,
95
237369
2061
אז אני עומד למצוא את עצב האולנר שלך
04:11
whichאיזה is probablyכנראה right around here.
96
239430
1962
שכנראה נמצא בערך פה.
אתה לא יודע למה התנדבת
04:14
You don't know what you're signingהַחתָמָה up for
97
242630
2001
כשעלית.
04:16
when you come up.
98
244631
1095
אז עכשיו אני עומד לזוז ואנחנו נחבר את זה
04:17
So now I'm going to moveמהלך \ לזוז \ לעבור away
and we're going to plugתֶקַע it in
99
245734
2765
לממשק אדם לאדם פה.
04:20
to our human-to-humanאנושית לאדם interfaceמִמְשָׁק over here.
100
248524
2051
04:24
Okay, so Samסם, I want you
to squeezeלמחוץ your handיד again.
101
252345
3047
אוקיי, אז סאם, אני רוצה שתלחצי את ידך שוב.
04:29
Do it again. Perfectמושלם.
102
257194
1958
עשי זאת שוב, מעולה.
04:31
So now I'm going to hookוו you up
over here so that you get the --
103
259152
3003
אז עכשיו אני אנסה לחבר אותך פה כך שתקבל --
04:34
It's going to feel
a little bitbit weirdמְשׁוּנֶה at first,
104
262155
2244
זה עומד להרגיש מעט מוזר בהתחלה,
04:36
this is going to feel like a --
(Laughterצחוק)
105
264399
2464
זה עומד להרגיש כמו -- (צחוק)
04:38
You know, when you loseלאבד your freeחופשי will,
and someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר becomesהופך your agentסוֹכֵן,
106
266863
3817
אתה יודע, כשאתה מאבד את הרצון החופשי,
ומישהו אחר הופך לשולט,
04:42
it does feel a bitbit strangeמוּזָר.
107
270680
1626
זה באמת מרגיש קצת מוזר.
04:44
Now I want you to relaxלְהִרָגַע your handיד.
108
272306
1902
עכשיו אני רוצה שתרפה את היד.
04:46
Samסם, you're with me?
109
274208
1324
סאם, את איתי?
04:47
So you're going to squeezeלמחוץ.
110
275532
1465
אז את עומדת ללחוץ.
04:48
I'm not going to turnלפנות it on yetעדיין,
so go aheadקָדִימָה and give it a squeezeלמחוץ.
111
276997
3287
אני לא אדליק את זה עדיין, אז בואי תלחצי.
04:52
So now, are you readyמוּכָן, Miguelמיגל?
112
280284
1956
אז עכשיו, אתה מוכן, מיגל?
04:54
MGMG: Readyמוּכָן as I'll ever be.
113
282240
1822
מ.ג: מוכן כמה שאני יכול להיות.
04:56
GGGG: I've turnedפנה it on, so go aheadקָדִימָה
and turnלפנות your handיד.
114
284062
3203
ג.ג: הדלקתי את זה, אז תסובבי את היד.
04:59
Do you feel that a little bitbit?
MGMG: Nopeלא.
115
287265
2033
אתה מרגיש מעט? מ.ג: לא.
05:01
GGGG: Okay, do it again?
MGMG: A little bitbit.
116
289298
1900
ג.ג: אוקיי, תעשה את זה שוב?
מ.ג: מעט.
05:03
GGGG: A little bitbit? (Laughterצחוק)
117
291198
1686
ג.ג: מעט? (צחוק)
05:04
So relaxלְהִרָגַע.
118
292884
1025
אז תרפי.
05:05
So hitמכה it again.
119
293909
1416
אז תנסי את זה שוב.
05:07
(Laughterצחוק)
120
295325
1196
(צחוק)
05:08
Oh, perfectמושלם, perfectמושלם.
121
296521
1705
או, מעולה, מעולה.
05:10
So relaxלְהִרָגַע, do it again.
122
298226
1884
אז תרפי, תעשי את זה שוב.
05:12
All right, so right now,
123
300110
2768
בסדר, אז עכשיו,
05:14
your brainמוֹחַ is controllingשליטה your armזְרוֹעַ
and it's alsoגַם controllingשליטה his armזְרוֹעַ,
124
302878
4401
המוח שלך שולט בזרוע שלך
וזה גם שולט בזרוע שלו,
05:19
so go aheadקָדִימָה and just do it one more time.
125
307279
2192
אז תנסי לעשות את זה שוב.
05:21
All right, so it's perfectמושלם. (Laughterצחוק)
126
309471
2033
בסדר, אז זה מעולה. (צחוק)
05:23
So now, what would happenלִקְרוֹת
if I tookלקח over my controlלִשְׁלוֹט of your handיד?
127
311504
3761
אז עכשיו, מה יקרה
אם אני אקח שליטה על היד שלך?
05:27
And so, just relaxלְהִרָגַע your handיד.
128
315265
2243
וכך, פשוט תרפי את היד.
05:29
What happensקורה?
129
317508
2218
מה קורה?
05:31
Ahאה, nothing.
130
319726
1034
אה, כלום.
05:32
Why not?
131
320760
1538
למה לא?
05:34
Because the brainמוֹחַ has to do it.
132
322298
1695
מפני שהמוח חייב לעשות את זה.
05:35
So you do it again.
133
323993
1314
אז תעשי את זה שוב.
05:37
All right, that's perfectמושלם.
134
325346
2434
בסדר, זה מעולה.
05:39
Thank you guys for beingלהיות
suchכגון a good sportספּוֹרט.
135
327780
2539
תודה לכם חברה שהייתם כאלה חברמנים.
05:42
This is what's happeningמתרחש
all acrossלְרוֹחָב the worldעוֹלָם --
136
330319
2256
זה מה שקורה בכל העולם --
05:44
electrophysiologyאלקטרופיזיולוגיה!
137
332575
1336
אלקטרופיזיולוגיה!
05:45
We're going to bringלְהָבִיא on
the neuro-revolutionנוירו-מהפכה.
138
333911
2247
אנחנו עומדים להביא את מהפכת הניורו.
05:48
Thank you.
139
336158
1017
תודה לכם.
05:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
140
337175
1753
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com