ABOUT THE SPEAKER
Robin Murphy - Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters.

Why you should listen

Robin Murphy imagines how robots can do tasks no human could amid scenes of disaster hard to imagine, from the World Trade Center disaster to Hurricane Katrina to the Fukushima Daiichi nuclear emergency. In her recent book, Disaster Robotics, she lays out her research into the problem, which pulls together artificial intelligence, robotics and human-robot interaction.

At Texas A&M, Murphy is the director of the Center for Robot-Assisted Search and Rescue and the Center for Emergency Informatics. She also co-founded the IEEE Robotics and Automation Society’s Technical Committee on Safety Security and Rescue Robotics and its annual conference. Her field work, combined with technology transfer and research community-building activities, led to her receiving the 2014 ACM Eugene L. Lawler Award for Humanitarian Contributions within Computer Science and Informatics.

More profile about the speaker
Robin Murphy | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Robin Murphy: These robots come to the rescue after a disaster

Robin Murphy: Rescate en desastres mediante robots

Filmed:
1,125,212 views

Cuando ocurre un desastre, ¿quién es el primero en llegar a la escena? Cada vez más se trata de un robot. En su laboratorio, Robin Murphy construye robots que vuelan, abren paso, nadan y se arrastran por la escena de un desastre, ayudando a los bomberos y a los trabajadores de rescate a salvar más vidas de forma segura, y también a las comunidades a volver a la normalidad hasta tres años más rápido que antes.
- Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Más de un millón de personas
mueren cada año en desastres.
00:12
Over a millionmillón people are killeddelicado
eachcada yearaño in disastersdesastres.
0
999
4976
00:17
Two and a halfmitad millionmillón people
will be permanentlypermanentemente disableddiscapacitado or displaceddesplazado,
1
5999
5234
Dos millones y medio de personas
quedarán incapacitados de forma
permanente o se verán desplazados
y se necesitarán de 20 a 30 años
para recuperar tanto a las comunidades
00:23
and the communitiescomunidades will take
20 to 30 yearsaños to recoverrecuperar
2
11257
3924
como a los miles de millones
en pérdidas económicas.
00:27
and billionsmiles de millones of economiceconómico lossespérdidas.
3
15205
2401
00:31
If you can reducereducir
the initialinicial responserespuesta by one day,
4
19054
4371
Si durante la fase inicial de respuesta
pudiéramos reducir el tiempo en un día,
podríamos reducir la recuperación global
00:35
you can reducereducir the overallen general recoveryrecuperación
5
23449
3527
en mil días, o tres años.
00:39
by a thousandmil daysdías, or threeTres yearsaños.
6
27000
2808
Veamos cómo funciona.
00:41
See how that workstrabajos?
7
29832
1753
00:43
If the initialinicial respondersrespondedores
can get in, savesalvar livesvive,
8
31609
2850
Si los que acuden primeros
pueden entrar, salvar vidas,
00:46
mitigatemitigar whateverlo que sea floodinginundación
dangerpeligro there is,
9
34483
2516
reducir cualquier peligro de inundación,
00:49
that meansmedio the other groupsgrupos can get in
10
37023
2284
eso significa que los otros
grupos pueden entrar
para restablecer los servicios de agua,
las carreteras, la electricidad,
00:51
to restorerestaurar the wateragua,
the roadscarreteras, the electricityelectricidad,
11
39331
2985
00:54
whichcual meansmedio then the constructionconstrucción people,
the insuranceseguro agentsagentes,
12
42340
3116
lo que significa entonces
que los ingenieros civiles,
los agentes de seguros,
00:57
all of them can get in
to rebuildreconstruir the housescasas,
13
45480
2614
todos ellos pueden empezar
a reconstruir las casas,
01:00
whichcual then meansmedio
you can restorerestaurar the economyeconomía,
14
48118
2988
lo que al final significa que
puede restaurarse la economía,
01:03
and maybe even make it better
and more resilientelástico to the nextsiguiente disasterdesastre.
15
51130
4873
y tal vez hacerla mejor y más resistente
a la próxima catástrofe.
01:09
A majormayor insuranceseguro companyempresa told me
16
57899
1796
Una importante compañía
de seguros me dijo
01:11
that if they can get a homeowner'sdueño de casa claimReclamación
processedprocesada one day earliermás temprano,
17
59719
5112
que si reciben la solicitud
de un asegurado con un día de antelación,
esto repercutía en una diferencia
de hasta seis meses
01:16
it'llva a make a differencediferencia of sixseis monthsmeses
18
64855
2120
01:18
in that personpersona gettingconsiguiendo
theirsu home repairedreparado.
19
66999
2240
en el tiempo de reparación
de la casa de esta persona.
01:22
And that's why I do disasterdesastre roboticsrobótica --
20
70118
2329
Y es por eso que me ocupo
de rescates mediante robots,
01:24
because robotsrobots can
make a disasterdesastre go away fasterMás rápido.
21
72471
4499
porque los robots pueden hacer que
un desastre desaparezca más rápido.
01:30
Now, you've alreadyya seenvisto
a couplePareja of these.
22
78305
2017
Ahora, ya han visto un par de ellos.
01:32
These are the UAVsUAVs.
23
80346
1720
Son vehículos aéreos no tripulados.
01:34
These are two typestipos of UAVsUAVs:
24
82090
1861
Se trata de dos tipos:
01:35
a rotorcrafthelicóptero, or hummingbirdcolibrí;
25
83975
1865
una aeronave de alas giratorias
o colibrí;
01:37
a fixed-wingala fija, a hawkhalcón.
26
85864
2070
una de ala fija, un halcón.
que son ampliamente usados desde 2005,
01:39
And they're used extensivelyextensamente sinceya que 2005 --
27
87958
3390
y en el huracán Katrina.
01:43
HurricaneHuracán KatrinaKatrina.
28
91372
1175
01:44
Let me showespectáculo you how this hummingbirdcolibrí,
this rotorcrafthelicóptero, workstrabajos.
29
92571
3324
Permítanme enseñarles cómo funciona
este colibrí de alas giratorias.
01:47
FantasticFantástico for structuralestructural engineersingenieros.
30
95919
3056
Es fantástico para los
ingenieros estructurales
ya que puede observar el daño
desde ángulos imposibles de ver
01:50
BeingSiendo ablepoder to see damagedañar from anglesanglos you
can't get from binocularsprismáticos on the groundsuelo
31
98999
4420
con los prismáticos desde el suelo
o en una imagen de satélite,
01:55
or from a satellitesatélite imageimagen,
32
103443
1310
01:56
or anything flyingvolador at a highermayor angleángulo.
33
104777
3192
o determinados vehículos
que vuelan a más altura.
02:00
But it's not just structuralestructural engineersingenieros
and insuranceseguro people who need this.
34
108530
4372
Pero no son solo los
ingenieros estructurales
y los agentes de seguros
los que los necesitan.
02:04
You've got things
like this fixed-wingala fija, this hawkhalcón.
35
112926
2467
Disponemos de cosas como este
vehículo de ala fija, este halcón
02:07
Now, this hawkhalcón can be used
for geospatialgeoespacial surveysencuestas.
36
115417
3271
que podemos usar para los
reconocimientos geoespaciales.
02:10
That's where you're
pullingtracción imageryimágenes togetherjuntos
37
118712
2849
Aquí es donde reunimos todas las imágenes
y realizamos reconstrucciones en 3D.
02:13
and gettingconsiguiendo 3D reconstructionreconstrucción.
38
121585
1825
02:15
We used bothambos of these at the OsoOso mudslidesaludes de lodo
up in WashingtonWashington StateEstado,
39
123434
4074
Se usaron los dos tipos en
el flujo de tierra ocurrido
en la localidad de Oso
en el estado de Washington,
02:19
because the biggrande problemproblema
40
127532
2199
porque el gran problema
02:21
was geospatialgeoespacial and hydrologicalhidrológico
understandingcomprensión of the disasterdesastre --
41
129755
3158
era la comprensión geoespacial
e hidrológica del desastre,
no la búsqueda y rescate.
02:24
not the searchbuscar and rescuerescate.
42
132937
1246
Los equipos de búsqueda y rescate
lo tenían todo bajo control,
02:26
The searchbuscar and rescuerescate teamsequipos
had it underdebajo controlcontrolar
43
134207
2319
02:28
and knewsabía what they were doing.
44
136550
1478
sabían lo que estaban haciendo.
02:30
The biggermás grande problemproblema was that riverrío
and mudslideavalancha de lodo mightpodría wipelimpiar them out
45
138052
3870
El mayor problema era
que el río y el flujo de tierra podrían
arrastrar y ahogar a los rescatadores.
02:33
and floodinundar the respondersrespondedores.
46
141946
1494
02:35
And not only was it challengingdesafiante
to the respondersrespondedores and propertypropiedad damagedañar,
47
143464
3742
Y no solo era un reto para estos equipos
y amenazaba con daños a la propiedad,
también ponía en riesgo
el futuro de la pesca del salmón
02:39
it's alsoademás puttingponiendo at riskriesgo
the futurefuturo of salmonsalmón fishingpescar
48
147230
3279
en toda esa parte del
estado de Washington.
02:42
alonga lo largo that partparte of WashingtonWashington StateEstado.
49
150533
1716
02:44
So they needednecesario to understandentender
what was going on.
50
152273
2476
Así que necesitaban entender
lo que estaba pasando.
02:46
In sevensiete hourshoras, going from ArlingtonArlington,
51
154773
2609
En siete horas:
conducimos desde Arlington,
desde el Puesto de Mando de Incidentes
hasta al sitio, volamos los UAVs,
02:49
drivingconducción from the IncidentIncidente CommandMando PostEnviar
to the sitesitio, flyingvolador the UAVsUAVs,
52
157406
4814
procesamos los datos, volvimos
a Arlington al puesto de mando;
02:54
processingtratamiento the datadatos, drivingconducción back
to ArlingtonArlington commandmando postenviar --
53
162244
3731
siete horas.
02:57
sevensiete hourshoras.
54
165999
1406
En siete horas conseguimos datos
02:59
We gavedio them in sevensiete hourshoras
datadatos that they could take
55
167429
3534
que de cualquier otra manera solo
se podían obtener en dos o tres días;
03:02
only two to threeTres daysdías
to get any other way --
56
170987
3750
además en alta resolución.
03:06
and at highermayor resolutionresolución.
57
174761
1837
03:09
It's a gamejuego changercambiador.
58
177064
1373
El juego ha cambiado.
03:11
And don't just think about the UAVsUAVs.
59
179773
2069
Y no piensen solo en los
vehículos aéreos no tripulados.
03:13
I mean, they are sexysexy -- but rememberrecuerda,
60
181866
2628
Quiero decir, son sexy, pero recuerden,
un 80 % de la población mundial
vive cerca del agua,
03:16
80 percentpor ciento of the world'smundo
populationpoblación livesvive by wateragua,
61
184518
3336
eso significa que nuestra infraestructura
más importante está bajo el agua
03:19
and that meansmedio our criticalcrítico
infrastructureinfraestructura is underwatersubmarino --
62
187878
2864
03:22
the partspartes that we can't get to,
like the bridgespuentes and things like that.
63
190766
3286
lugares donde no podemos llegar,
como los puentes y cosas por el estilo.
03:26
And that's why we have
unmannedsin tripulación marinemarina vehiclesvehículos,
64
194076
2592
Y es por eso que tenemos
vehículos marinos no tripulados,
03:28
one typetipo of whichcual you've alreadyya metreunió,
whichcual is SARbotSARbot, a squarecuadrado dolphindelfín.
65
196692
4452
uno de estos modelos que ya han visto,
un SARbot, un delfín cuadrado.
Se sumergen en el agua y usan el sonar.
03:33
It goesva underwatersubmarino and usesusos sonarsonar.
66
201168
2696
Bueno, ¿por qué son tan importantes
los vehículos marinos
03:35
Well, why are marinemarina vehiclesvehículos so importantimportante
67
203888
2333
03:38
and why are they very, very importantimportante?
68
206245
3124
y de hecho, muy, muy importantes?
03:41
They get overlookedpasado por alto.
69
209393
1516
Porque pasan desapercibidos.
03:42
Think about the Japanesejaponés tsunamitsunami --
70
210933
2402
Piensen en el tsunami japonés,
644 km de zona costera
totalmente devastada,
03:45
400 milesmillas of coastlandtierra costera totallytotalmente devastateddevastado,
71
213359
3966
el doble de la devastación costera
causada por Katrina, EE.UU..
03:49
twicedos veces the amountcantidad of coastlandtierra costera devastateddevastado
by HurricaneHuracán KatrinaKatrina in the UnitedUnido StatesEstados.
72
217349
4696
Estamos hablando de puentes,
oleoductos, puertos; devastación total.
03:54
You're talkinghablando about your bridgespuentes,
your pipelinestuberías, your portspuertos -- wipedlimpiado out.
73
222069
3856
03:57
And if you don't have a portPuerto,
74
225949
1612
Y si no tienen puerto,
no tendrá como conseguir
suficientes suministros
03:59
you don't have a way
to get in enoughsuficiente reliefalivio suppliessuministros
75
227585
3246
para apoyar a una población.
04:02
to supportapoyo a populationpoblación.
76
230855
1221
04:04
That was a hugeenorme problemproblema
at the HaitiHaití earthquaketerremoto.
77
232100
2572
Eso fue un gran problema
en el terremoto de Haití.
04:07
So we need marinemarina vehiclesvehículos.
78
235565
2122
Así que necesitamos vehículos marinos.
04:09
Now, let's look at a viewpointpunto de vista
from the SARbotSARbot
79
237711
2431
Ahora, echemos un vistazo
a la visión de un SARbot
y de lo que estaban viendo.
04:12
of what they were seeingviendo.
80
240166
1471
04:13
We were workingtrabajando on a fishingpescar portPuerto.
81
241661
2246
Estábamos trabajando
en un puerto pesquero.
Pudimos volver a abrir
ese puerto pesquero,
04:15
We were ablepoder to reopenreabrir that fishingpescar portPuerto,
usingutilizando her sonarsonar, in fourlas cuatro hourshoras.
82
243931
5716
usando su sonar, en cuatro horas.
Nos dijeron que el puerto sería
reabierto dentro de seis meses
04:21
That fishingpescar portPuerto was told
it was going to be sixseis monthsmeses
83
249671
2653
04:24
before they could get
a manualmanual teamequipo of diversdiversos in,
84
252348
2706
para las operaciones del equipo de buceo,
y que estos necesitarían dos semanas.
04:27
and it was going to take
the diversdiversos two weekssemanas.
85
255078
2687
Iban a perder la temporada
de pesca de otoño,
04:29
They were going to missperder
the fallotoño fishingpescar seasontemporada,
86
257789
2294
04:32
whichcual was the majormayor economyeconomía for that partparte,
whichcual is kindtipo of like theirsu Capecapa CodBacalao.
87
260107
4226
lo más importante para la economía local
de esa zona, muy parecido a Cape Cod.
Vehículos no tripulados.
04:36
UMVsUMVs, very importantimportante.
88
264357
2268
Pero ya saben, todos los robots que
les han demostrado han sido pequeños,
04:38
But you know, all the robotsrobots
I've shownmostrado you have been smallpequeña,
89
266649
3248
04:41
and that's because robotsrobots
don't do things that people do.
90
269921
3777
y eso se debe a que los robots no hacen
las cosas que hacen los humanos.
Llegan a lugares inaccesibles
para el hombre.
04:45
They go placeslugares people can't go.
91
273722
2253
Y un gran ejemplo de eso es Bujold.
04:47
And a great exampleejemplo of that is BujoldBujold.
92
275999
2976
Los vehículos terrestres no tripulados
son especialmente pequeños,
04:50
UnmannedSin tripulación groundsuelo vehiclesvehículos
are particularlyparticularmente smallpequeña,
93
278999
2976
04:53
so BujoldBujold --
94
281999
1318
así que Bujold...
(Risas)
04:55
(LaughterRisa)
95
283341
1508
Saluden a Bujold.
04:56
Say helloHola to BujoldBujold.
96
284873
1183
(Risas)
04:58
(LaughterRisa)
97
286080
2684
05:01
BujoldBujold was used extensivelyextensamente
at the WorldMundo TradeComercio CenterCentrar
98
289606
3369
Bujold se usó considerablemente
en el World Trade Center
05:04
to go throughmediante TowersTorres 1, 2 and 4.
99
292999
2380
para verificar las torres No. 1, 2 y 4.
Escaló escombros, hizo rappel,
se adentró en los huecos.
05:07
You're climbingalpinismo into the rubbleescombros,
rappellingrappel down, going deepprofundo in spacesespacios.
100
295403
4645
05:12
And just to see the WorldMundo TradeComercio CenterCentrar
from Bujold'sBujold's viewpointpunto de vista, look at this.
101
300072
4559
Para ver el World Trade Center desde
el punto de vista Bujold, miren esto.
Hablamos de desastres donde una
persona o un perro no podrían acudir
05:16
You're talkinghablando about a disasterdesastre
where you can't fitajuste a personpersona or a dogperro --
102
304655
5069
05:21
and it's on firefuego.
103
309748
2142
y que está en llamas.
La única esperanza de llegar a un
superviviente enterrado en el sótano,
05:23
The only hopeesperanza of gettingconsiguiendo
to a survivorsobreviviente way in the basementsótano,
104
311914
3734
es a través de cosas que están en llamas.
05:27
you have to go throughmediante things
that are on firefuego.
105
315672
2195
05:29
It was so hotcaliente, on one of the robotsrobots,
the trackspistas beganempezó to meltderretir and come off.
106
317891
4504
Hacía tanto calor,
que en uno de los robots,
las orugas empezaron
a derretirse y caerse.
05:35
RobotsRobots don't replacereemplazar people or dogsperros,
107
323161
2788
Los robots no sustituyen
a las personas o a los perros,
o a los colibríes, halcones o delfines.
05:37
or hummingbirdscolibríes or hawkshalcones or dolphinsdelfines.
108
325973
2521
Ellos hacen otras cosas nuevas.
05:40
They do things newnuevo.
109
328518
2036
05:42
They assistayudar the respondersrespondedores,
the expertsexpertos, in newnuevo and innovativeinnovador waysformas.
110
330578
5689
Ayudan a los rescatadores, a los
expertos, de maneras innovadoras.
05:48
The biggestmás grande problemproblema is not
makingfabricación the robotsrobots smallermenor, thoughaunque.
111
336291
4429
El mayor problema no es poder hacer
robots más pequeños, sin embargo.
05:52
It's not makingfabricación them more heat-resistantresistente al calor.
112
340744
2231
No es hacerlos más resistentes al calor.
No es hacer más sensores.
05:54
It's not makingfabricación more sensorssensores.
113
342999
1757
05:56
The biggestmás grande problemproblema is the datadatos,
the informaticsinformática,
114
344780
3610
El mayor problema son los datos,
la parte informática,
porque estas personas necesitan los datos
correctos en el momento adecuado.
06:00
because these people need to get
the right datadatos at the right time.
115
348414
4036
06:04
So wouldn'tno lo haría it be great if we could have
expertsexpertos immediatelyinmediatamente accessacceso the robotsrobots
116
352474
5501
Así que ¿no sería fantástico
si pudiéramos proveer a los expertos
acceso inmediato a los robots
06:09
withoutsin havingteniendo to wasteresiduos any time
of drivingconducción to the sitesitio,
117
357999
2976
sin tener que perder tiempo
desplazandonos al sitio,
así que quien sea que está ahí,
use los robots a través de la Internet?
06:12
so whoever'squien sea there,
use theirsu robotsrobots over the InternetInternet.
118
360999
2933
06:15
Well, let's think about that.
119
363956
1382
Bueno, pensemos en eso.
Piensen en el descarrilamiento de un tren
de productos químicos en una zona rural.
06:17
Let's think about a chemicalquímico
traintren derailmentdescarrilamiento in a ruralrural countycondado.
120
365362
3372
06:20
What are the oddsposibilidades that the expertsexpertos,
your chemicalquímico engineeringeniero,
121
368758
3842
¿Cuáles son las probabilidades de que
los expertos, el ingeniero químico,
06:24
your railroadferrocarril transportationtransporte engineersingenieros,
122
372624
1862
los ingenieros de transporte ferroviario,
06:26
have been trainedentrenado on whateverlo que sea UAVUAV
that particularespecial countycondado happenssucede to have?
123
374510
4861
sepan manipular vehículos no tripulados
en esa región en particular?
Probablemente cero.
06:31
ProbablyProbablemente, like, noneninguna.
124
379395
1533
Así que estamos usando
este tipo de interfaces
06:32
So we're usingutilizando these kindsclases of interfacesinterfaces
125
380952
2390
que permiten a la gente usar los robots
06:35
to allowpermitir people to use the robotsrobots
withoutsin knowingconocimiento what robotrobot they're usingutilizando,
126
383366
4340
sin saber qué robot están usando,
o incluso si están
usando un robot o no.
06:39
or even if they're usingutilizando a robotrobot or not.
127
387730
2786
06:44
What the robotsrobots give you,
what they give the expertsexpertos, is datadatos.
128
392252
6034
Lo robots ofrecen datos
a los expertos.
06:50
The problemproblema becomesse convierte:
who getsse pone what datadatos when?
129
398310
3580
El problema es: ¿quién obtiene
qué datos y cuándo?
Una respuesta sería enviar toda
la información a todo el mundo
06:53
One thing to do is to shipenviar
all the informationinformación to everybodytodos
130
401914
3893
06:57
and let them sortordenar it out.
131
405831
1512
y dejarles a ellos que decidan.
06:59
Well, the problemproblema with that
is it overwhelmsabruma the networksredes,
132
407367
3856
Pero el problema con eso
es que sobrecarga la red
y, peor aún, sobrecarga
las capacidades cognitivas
07:03
and worsepeor yettodavía, it overwhelmsabruma
the cognitivecognitivo abilitieshabilidades
133
411247
3686
07:06
of eachcada of the people tryingmolesto to get
that one nuggetpepita of informationinformación
134
414957
4509
de cada una de las personas que tratan
de obtener ese detalle de información
que necesitan para tomar la decisión
que marcará la diferencia.
07:11
they need to make the decisiondecisión
that's going to make the differencediferencia.
135
419490
3805
07:15
So we need to think
about those kindsclases of challengesdesafíos.
136
423999
3094
Así que tenemos que pensar
en ese tipo de desafíos.
Es la información.
07:19
So it's the datadatos.
137
427117
1265
07:20
Going back to the WorldMundo TradeComercio CenterCentrar,
138
428406
2236
Volviendo al World Trade Center,
tratamos de resolver ese problema
grabando los datos emitidos de Bujold
07:22
we triedintentó to solveresolver that problemproblema
by just recordinggrabación the datadatos from BujoldBujold
139
430666
4309
solo cuando se adentró
entre los escombros,
07:26
only when she was deepprofundo in the rubbleescombros,
140
434999
1976
07:28
because that's what the USARUSAR teamequipo
said they wanted.
141
436999
2564
porque eso es lo que el equipo
USAR dijo que quería.
07:32
What we didn't know at the time
142
440523
2588
Lo que no sabíamos en ese momento
07:35
was that the civilcivil engineersingenieros
would have lovedamado,
143
443135
2598
era que los ingenieros civiles
habrían querido y necesitado
07:37
needednecesario the datadatos as we recordedgrabado
the boxcaja beamsvigas, the serialde serie numbersnúmeros,
144
445757
4218
los datos mientras grabamos
las cajas viga, los números de serie,
las ubicaciones, mientras
nos desplazamos entre los escombros.
07:41
the locationsubicaciones, as we wentfuimos into the rubbleescombros.
145
449999
2619
07:45
We lostperdió valuablevalioso datadatos.
146
453343
1467
Hemos perdido datos valiosos.
07:46
So the challengereto is gettingconsiguiendo all the datadatos
147
454834
2379
Así que el reto es conseguir
todos los datos
y hacerlos llegar
a las personas adecuadas.
07:49
and gettingconsiguiendo it to the right people.
148
457237
2180
Hay otra razón.
07:51
Now, here'saquí está anotherotro reasonrazón.
149
459441
2077
Hemos aprendido que algunos edificios,
07:53
We'veNosotros tenemos learnedaprendido that some buildingsedificios --
150
461542
2311
como escuelas, hospitales, ayuntamientos,
07:55
things like schoolsescuelas,
hospitalshospitales, cityciudad hallspasillos --
151
463877
3272
son inspeccionados cuatro veces
por diferentes agencias
07:59
get inspectedinspeccionado fourlas cuatro timesveces
by differentdiferente agenciesagencias
152
467173
4019
08:03
throughouten todo the responserespuesta phasesfases.
153
471216
2250
a largo de las etapas de rescate.
08:06
Now, we're looking, if we can get
the datadatos from the robotsrobots to sharecompartir,
154
474156
3269
Ahora contemplamos la posibilidad
de compartir los datos de los robots,
08:09
not only can we do things like
compresscomprimir that sequencesecuencia of phasesfases
155
477449
4850
no solo para poder acortar
esta secuencia de etapas,
para acortar el tiempo de reacción,
08:14
to shortenacortar the responserespuesta time,
156
482323
1653
08:16
but now we can beginempezar
to do the responserespuesta in parallelparalela.
157
484000
4358
sino también para empezar
a dar respuestas en paralelo.
Todo el mundo puede ver los datos.
08:20
EverybodyTodos can see the datadatos.
158
488382
1379
08:21
We can shortenacortar it that way.
159
489785
1462
Podemos acortarlo de esa manera.
08:23
So really, "disasterdesastre roboticsrobótica"
is a misnomernombre equivocado.
160
491999
3406
En realidad, "la robótica del
desastre" no es un nombre apropiado.
08:28
It's not about the robotsrobots.
161
496227
1895
No se trata de robots.
08:30
It's about the datadatos.
162
498146
1882
Se trata de datos.
08:32
(ApplauseAplausos)
163
500433
3330
(Aplausos)
08:35
So my challengereto to you:
164
503787
1957
Así que mi reto para Uds.:
la próxima vez que oigan
hablar de un desastre,
08:37
the nextsiguiente time you hearoír about a disasterdesastre,
165
505768
2300
08:40
look for the robotsrobots.
166
508092
1325
busquen a los robots.
08:41
They maymayo be undergroundsubterráneo,
they maymayo be underwatersubmarino,
167
509441
3125
pueden estar bajo tierra,
pueden estar bajo el agua,
pueden estar en el cielo,
08:44
they maymayo be in the skycielo,
168
512590
1694
pero deberían estar allí.
08:46
but they should be there.
169
514308
1965
Busquen a los robots,
08:48
Look for the robotsrobots,
170
516297
1167
08:49
because robotsrobots are comingviniendo to the rescuerescate.
171
517488
2747
porque los robots vienen al rescate.
(Aplausos)
08:52
(ApplauseAplausos)
172
520259
5661
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Murphy - Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters.

Why you should listen

Robin Murphy imagines how robots can do tasks no human could amid scenes of disaster hard to imagine, from the World Trade Center disaster to Hurricane Katrina to the Fukushima Daiichi nuclear emergency. In her recent book, Disaster Robotics, she lays out her research into the problem, which pulls together artificial intelligence, robotics and human-robot interaction.

At Texas A&M, Murphy is the director of the Center for Robot-Assisted Search and Rescue and the Center for Emergency Informatics. She also co-founded the IEEE Robotics and Automation Society’s Technical Committee on Safety Security and Rescue Robotics and its annual conference. Her field work, combined with technology transfer and research community-building activities, led to her receiving the 2014 ACM Eugene L. Lawler Award for Humanitarian Contributions within Computer Science and Informatics.

More profile about the speaker
Robin Murphy | Speaker | TED.com