ABOUT THE SPEAKER
Robin Murphy - Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters.

Why you should listen

Robin Murphy imagines how robots can do tasks no human could amid scenes of disaster hard to imagine, from the World Trade Center disaster to Hurricane Katrina to the Fukushima Daiichi nuclear emergency. In her recent book, Disaster Robotics, she lays out her research into the problem, which pulls together artificial intelligence, robotics and human-robot interaction.

At Texas A&M, Murphy is the director of the Center for Robot-Assisted Search and Rescue and the Center for Emergency Informatics. She also co-founded the IEEE Robotics and Automation Society’s Technical Committee on Safety Security and Rescue Robotics and its annual conference. Her field work, combined with technology transfer and research community-building activities, led to her receiving the 2014 ACM Eugene L. Lawler Award for Humanitarian Contributions within Computer Science and Informatics.

More profile about the speaker
Robin Murphy | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Robin Murphy: These robots come to the rescue after a disaster

로빈 머피(Robin Murphy): 재난에서 당신을 구할 로봇들

Filmed:
1,125,212 views

재난 현장에 가장 먼저 도착하는 사람은 누구일까요? 앞으로는 로봇이 그 사람이 될 겁니다. 로빈 머피는 자신의 연구실에서 재해 현장 위를 날고, 뚫고, 수영하고, 기어갈 수 있는 로봇을 만들어 소방대원과 구조대원이 더 안전하게 생명을 구할 수 있게 돕와 사회가 재해를 최대 3년 빨리 극복하도록 돕고 있습니다.
- Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Over a million백만 people are killed살해 된
each마다 year in disasters재해.
0
999
4976
매년 백만 명이 넘는 사람들이
재난으로 사망합니다.
250만명의 사람들이
장애를 얻거나 집을 잃습니다.
00:17
Two and a half절반 million백만 people
will be permanently영구히 disabled장애인 or displaced실향민,
1
5999
5234
00:23
and the communities커뮤니티 will take
20 to 30 years연령 to recover다시 덮다
2
11257
3924
그 사회를 복구하는 데에는
20년에서 30년의 시간과
몇 십억의 재정이 소모될 것입니다.
00:27
and billions수십억 of economic간결한 losses사상자 수.
3
15205
2401
00:31
If you can reduce줄이다
the initial머리 글자 response응답 by one day,
4
19054
4371
만약 초기 반응에 걸리는
시간을 하루만 줄일 수 있다면,
00:35
you can reduce줄이다 the overall사무용 겉옷 recovery회복
5
23449
3527
전체 복구에 걸리는 시간을
천 일, 그러니까 삼 년으로
줄일 수 있습니다.
00:39
by a thousand days, or three years연령.
6
27000
2808
00:41
See how that works공장?
7
29832
1753
그럼 어떻게 되는지 보실까요?
00:43
If the initial머리 글자 responders응답자
can get in, save구하다 lives,
8
31609
2850
만약 최초로 대응팀이 들어가서
생명을 살릴 수 있다면
00:46
mitigate완화시키다 whatever도대체 무엇이 flooding홍수
danger위험 there is,
9
34483
2516
그곳의 위험을 줄일 수 있다는 것은
00:49
that means방법 the other groups여러 떼 can get in
10
37023
2284
다른 그룹도 그곳에 투입해
00:51
to restore복원 the water,
the roads도로, the electricity전기,
11
39331
2985
수도와 길과 전기를 복구할 수
있다는 것을 의미합니다.
00:54
which어느 means방법 then the construction구성 people,
the insurance보험 agents자치령 대표,
12
42340
3116
이 말은 건설업자들과 보험 대리인들,
모두가 들어와 집을 다시
지을 수 있다는 것입니다.
00:57
all of them can get in
to rebuild재건하다 the houses주택들,
13
45480
2614
그러면 경제를 회복시킬 수 있죠.
01:00
which어느 then means방법
you can restore복원 the economy경제,
14
48118
2988
01:03
and maybe even make it better
and more resilient탄력있는 to the next다음 것 disaster재앙.
15
51130
4873
어쩌면 전보다 더 회복력있는
경제를 만들 수도 있습니다.
01:09
A major주요한 insurance보험 company회사 told me
16
57899
1796
한 대형 보험 회사가 제게
01:11
that if they can get a homeowner's집주인 claim청구
processed가공 된 one day earlier일찍이,
17
59719
5112
주택보유자의 불만을 하루 일찍 접수하면
그 사람의 집을 6개월 빨리
고칠 수 있다고 말했습니다.
01:16
it'll그것은 make a difference of six months개월
18
64855
2120
01:18
in that person사람 getting점점
their그들의 home repaired보수 한.
19
66999
2240
이게 제가 재난로봇공학을
연구하는 이유입니다.
01:22
And that's why I do disaster재앙 robotics로봇 공학 --
20
70118
2329
01:24
because robots로봇 can
make a disaster재앙 go away faster더 빠른.
21
72471
4499
로봇이 재난의 피해를 빨리
사라지게 할 수 있기 때문이죠.
이미 이런 것들을 본 적이
있을 것입니다.
01:30
Now, you've already이미 seen
a couple of these.
22
78305
2017
01:32
These are the UAVsUAV.
23
80346
1720
UAV 라고 하는 것인데요.
01:34
These are two types유형 of UAVsUAV:
24
82090
1861
UAV엔 두가지 종류가 있는데
01:35
a rotorcraft회전익, or hummingbird벌새;
25
83975
1865
'벌새', 로터크래프트와
01:37
a fixed-wing고정익, a hawk.
26
85864
2070
'매', 픽스드윙입니다.
UAV들은 2005년 허리케인 카트리나
이래 광범위하게 쓰였습니다.
01:39
And they're used extensively널리 since이후 2005 --
27
87958
3390
01:43
Hurricane허리케인 Katrina카트리나.
28
91372
1175
01:44
Let me show보여 주다 you how this hummingbird벌새,
this rotorcraft회전익, works공장.
29
92571
3324
이 벌새, 로터크래프트가
어떻게 작동하는지 보여드리죠.
구조 공학자에겐 환상적일 겁니다.
01:47
Fantastic환상적 for structural구조의 engineers엔지니어.
30
95919
3056
망원경이나 위성으로,
혹은 공중 높이 나는 것들로는
01:50
Being존재 able할 수 있는 to see damage손해 from angles각도 you
can't get from binoculars쌍안경 on the ground바닥
31
98999
4420
얻기 불가능한 각도들로
01:55
or from a satellite위성 image영상,
32
103443
1310
01:56
or anything flying나는 at a higher더 높은 angle각도.
33
104777
3192
손상의 정도를 파악할 수 있습니다.
02:00
But it's not just structural구조의 engineers엔지니어
and insurance보험 people who need this.
34
108530
4372
하지만 이건 구조 공학자나
보험사에게만 필요한 게 아닙니다.
이 '매', 픽스드윙이 보이시죠,
02:04
You've got things
like this fixed-wing고정익, this hawk.
35
112926
2467
이 매는 지형을 조사하는데
쓰일 수 있습니다.
02:07
Now, this hawk can be used
for geospatial지리 정보 surveys조사.
36
115417
3271
일련의 이미지들을 함께 모아
02:10
That's where you're
pulling당기는 imagery형상 together함께
37
118712
2849
3D로 재구성하는겁니다.
02:13
and getting점점 3D reconstruction재건.
38
121585
1825
우리는 워싱턴 주에 발생한 오소
산사태에서 이 둘을 사용했습니다.
02:15
We used both양자 모두 of these at the Oso오소 mudslides산사태
up in Washington워싱턴 State상태,
39
123434
4074
02:19
because the big problem문제
40
127532
2199
이 재난에서 가장 큰 문제는
02:21
was geospatial지리 정보 and hydrological수 문학의
understanding이해 of the disaster재앙 --
41
129755
3158
재난에 대한 지형적, 수문학적 이해이지
수색과 구조가 아니였기 때문입니다.
02:24
not the search수색 and rescue구출.
42
132937
1246
02:26
The search수색 and rescue구출 teams
had it under아래에 control제어
43
134207
2319
수색, 구조 팀은 정보를 통제하에 두고
그사람들은 자기가 뭘 하는지 잘 알죠.
02:28
and knew알고 있었다 what they were doing.
44
136550
1478
그런데 더 큰 문제는 이 강과 진흙이
구조팀들을 넘어뜨리고
02:30
The bigger더 큰 problem문제 was that river
and mudslide진흙 사태 might wipe닦음 them out
45
138052
3870
물에 빠뜨릴 수도 있다는 겁니다.
02:33
and flood홍수 the responders응답자.
46
141946
1494
02:35
And not only was it challenging도전적인
to the responders응답자 and property재산 damage손해,
47
143464
3742
구조자와 재산 피해도 문제지만
02:39
it's also또한 putting퍼팅 at risk위험
the future미래 of salmon연어 fishing어업
48
147230
3279
그건 이후 워싱턴주의
연어 낙시에 위협이 될겁니다.
02:42
along...을 따라서 that part부품 of Washington워싱턴 State상태.
49
150533
1716
02:44
So they needed필요한 to understand알다
what was going on.
50
152273
2476
따라서 그들은 무슨 일이
일어났는지 알아야 했습니다.
02:46
In seven일곱 hours시간, going from Arlington알링턴,
51
154773
2609
알링턴에서 사고 지휘 본부까지
02:49
driving운전 from the Incident사건 Command명령 Post게시하다
to the site대지, flying나는 the UAVsUAV,
52
157406
4814
일곱시간 운전해 와서
UAV를 날리고, 데이터를 처리하고
02:54
processing가공 the data데이터, driving운전 back
to Arlington알링턴 command명령 post게시하다 --
53
162244
3731
다시 알링턴 본부로 돌아오는 데
걸린 시간이 일곱 시간이었습니다.
02:57
seven일곱 hours시간.
54
165999
1406
다른 방법으로
2,3일 동안 모을 정보를
02:59
We gave them in seven일곱 hours시간
data데이터 that they could take
55
167429
3534
03:02
only two to three days
to get any other way --
56
170987
3750
우리는 일곱 시간을
들여서 얻을 수 있었습니다.
더 좋은 화질로 말입니다.
03:06
and at higher더 높은 resolution해결.
57
174761
1837
03:09
It's a game경기 changer체인저.
58
177064
1373
UAV는 판세를 바꿀 겁니다.
03:11
And don't just think about the UAVsUAV.
59
179773
2069
그러나 UAV가 다라고
생각하지 마십시오.
03:13
I mean, they are sexy섹시한 -- but remember생각해 내다,
60
181866
2628
제 말은, UAV도 충분히
섹시하지만, 생각해 보세요.
인구의 80%가 물가에 삽니다.
03:16
80 percent퍼센트 of the world's세계의
population인구 lives by water,
61
184518
3336
그건 다리같이 우리 사회의
기반이 되는 시설이
03:19
and that means방법 our critical결정적인
infrastructure하부 구조 is underwater수중 --
62
187878
2864
우리가 접근할 수 없는
물 속에 있다는 뜻이죠.
03:22
the parts부분품 that we can't get to,
like the bridges다리 and things like that.
63
190766
3286
그게 우리가 무인 수중 로봇,
UMV를 만든 이유입니다.
03:26
And that's why we have
unmanned무인의 marine선박 vehicles차량,
64
194076
2592
03:28
one type유형 of which어느 you've already이미 met만난,
which어느 is SARbotSARbot, a square광장 dolphin돌고래.
65
196692
4452
그중 하나가 여러분이 벌써 보신
사각 돌고래, SARbot입니다.
이건 물 속을 다니며
수중음파를 사용합니다.
03:33
It goes간다 underwater수중 and uses용도 sonar소나.
66
201168
2696
왜 이런 UMV가 중요할까요?
03:35
Well, why are marine선박 vehicles차량 so important중대한
67
203888
2333
이것들이 엄청나게
중요한 이유가 뭘까요?
03:38
and why are they very, very important중대한?
68
206245
3124
03:41
They get overlooked간과 한.
69
209393
1516
UMV는 과소평가되어 있습니다.
03:42
Think about the Japanese일본어 tsunami쓰나미 --
70
210933
2402
일본의 쓰나미를 생각해 보세요.
해안가 400마일이 초토화되었습니다.
03:45
400 miles마일 of coastland해안 지대 totally전적으로 devastated황폐화 된,
71
213359
3966
미국의 카트리나는 일본 해안지대의
2배에 이르는 지역을 파괴했습니다.
03:49
twice두번 the amount of coastland해안 지대 devastated황폐화 된
by Hurricane허리케인 Katrina카트리나 in the United유나이티드 States.
72
217349
4696
다리, 배관, 항구-모두 부서졌습니다.
03:54
You're talking말하는 about your bridges다리,
your pipelines파이프 라인, your ports항구 -- wiped닦아 낸 out.
73
222069
3856
그리고 항구가 없으면
사람들을 돕기 위한
03:57
And if you don't have a port포트,
74
225949
1612
03:59
you don't have a way
to get in enough충분히 relief구조 supplies용품
75
227585
3246
충분한 복구 지원을
받을 수가 없습니다.
04:02
to support지원하다 a population인구.
76
230855
1221
04:04
That was a huge거대한 problem문제
at the Haiti아이티 earthquake지진.
77
232100
2572
실제로 아이티 지진에서
문제가 됐습니다.
그래서 UMV가 필요합니다.
04:07
So we need marine선박 vehicles차량.
78
235565
2122
04:09
Now, let's look at a viewpoint견해
from the SARbotSARbot
79
237711
2431
이번엔 SARbot의 눈으로
세상을 보도록 해보겠습니다.
04:12
of what they were seeing.
80
240166
1471
04:13
We were working on a fishing어업 port포트.
81
241661
2246
저희는 한 어업 항구에서 일했습니다.
04:15
We were able할 수 있는 to reopen다시 열다 that fishing어업 port포트,
using~을 사용하여 her sonar소나, in four hours시간.
82
243931
5716
저흰 SARbot의 수증음파탐지기를
통해 4시간 만에 항구를 재개했죠.
항구 측에서 정식 잠수 팀을 불렀다면
04:21
That fishing어업 port포트 was told
it was going to be six months개월
83
249671
2653
오기까지 육개월이 걸렸을 테고
04:24
before they could get
a manual조작 team of divers몇 개의 in,
84
252348
2706
해결하는데도 2주가 걸리고
04:27
and it was going to take
the divers몇 개의 two weeks.
85
255078
2687
그러면 그들의 주요 수입원인
04:29
They were going to miss미스...
the fall가을 fishing어업 season시즌,
86
257789
2294
코드 곶에서의 어획 시기를
놓쳤을 것이라고 말했습니다.
04:32
which어느 was the major주요한 economy경제 for that part부품,
which어느 is kind종류 of like their그들의 Cape Cod대구.
87
260107
4226
이만큼 UMV는 중요합니다.
04:36
UMVsUMV, very important중대한.
88
264357
2268
보셨다시피, 제가 소개한
로봇들은 모두 작았습니다.
04:38
But you know, all the robots로봇
I've shown표시된 you have been small작은,
89
266649
3248
그건 로봇은 사람이
할 수 없는 일을 하고
04:41
and that's because robots로봇
don't do things that people do.
90
269921
3777
사람이 갈 수 없는곳에
가기 때문이죠.
04:45
They go places장소들 people can't go.
91
273722
2253
그 좋은 예로, 부저드를 소개합니다.
04:47
And a great example of that is Bujold부 요드.
92
275999
2976
04:50
Unmanned무인 ground바닥 vehicles차량
are particularly특별히 small작은,
93
278999
2976
무인 지중 로봇은 특히 작죠.
그래서 부저드는-
04:53
so Bujold부 요드 --
94
281999
1318
(웃음)
04:55
(Laughter웃음)
95
283341
1508
부저드에게 인사해주세요.
04:56
Say hello안녕하세요 to Bujold부 요드.
96
284873
1183
04:58
(Laughter웃음)
97
286080
2684
(웃음)
부저드는 세계 무역 센터
제 1, 2, 4 타워에서
05:01
Bujold부 요드 was used extensively널리
at the World세계 Trade무역 Center센터
98
289606
3369
대단한 활약을 했습니다.
05:04
to go through...을 통하여 Towers타워스 1, 2 and 4.
99
292999
2380
05:07
You're climbing등반 into the rubble파편,
rappelling라펠 링 down, going deep깊은 in spaces공백.
100
295403
4645
돌무더기 속을 기어들어가
줄을 타고 깊은 곳으로 하강했죠.
세계 무역 센터를
부저드의 관점에서 보면, 이걸 보세요.
05:12
And just to see the World세계 Trade무역 Center센터
from Bujold's부 올즈 viewpoint견해, look at this.
101
300072
4559
사람이나 개도 들어갈 수 없는 곳,
05:16
You're talking말하는 about a disaster재앙
where you can't fit적당한 a person사람 or a dog --
102
304655
5069
불이 붙어 있는 곳이죠.
05:21
and it's on fire.
103
309748
2142
05:23
The only hope기대 of getting점점
to a survivor살아남은 사람 way in the basement최하부,
104
311914
3734
지하에 있는 생존자에게 닿을 수 있는
유일한 길이 이것이고,
불붙은 것들 사이를 지나가야 합니다.
05:27
you have to go through...을 통하여 things
that are on fire.
105
315672
2195
로봇의 궤도가 녹을 정도로 뜨겁습니다.
05:29
It was so hot뜨거운, on one of the robots로봇,
the tracks트랙 began시작되었다 to melt용해 and come off.
106
317891
4504
로봇은 사람이나 개, 벌새, 매,
돌고래의 대신이 아닙니다.
05:35
Robots로봇 don't replace바꾸다 people or dogs,
107
323161
2788
05:37
or hummingbirds벌새 or hawks or dolphins돌고래.
108
325973
2521
로봇은 새로운 일을 합니다.
05:40
They do things new새로운.
109
328518
2036
구조자나 전문가를 새롭고
혁신적으로 돕는 일 말이죠.
05:42
They assist돕다 the responders응답자,
the experts전문가, in new새로운 and innovative혁신적인 ways.
110
330578
5689
여기서 가장 중요한 것은
로봇의 소형화도,
05:48
The biggest가장 큰 problem문제 is not
making만들기 the robots로봇 smaller더 작은, though그래도.
111
336291
4429
내열성을 더 높이는 것도,
05:52
It's not making만들기 them more heat-resistant내열성의.
112
340744
2231
더 센서를 장착하는 것도 아닙니다.
05:54
It's not making만들기 more sensors센서.
113
342999
1757
05:56
The biggest가장 큰 problem문제 is the data데이터,
the informatics정보학,
114
344780
3610
중요한 것은 바로 정보, 정보공학이죠.
06:00
because these people need to get
the right data데이터 at the right time.
115
348414
4036
전문가들이 정확한 정보를 정확한 때에
받아야 하기 때문입니다.
그러니 전문가들이 어디에 있든
현장에 가지 않고도
06:04
So wouldn't~ 않을거야. it be great if we could have
experts전문가 immediately바로 access접속하다 the robots로봇
116
352474
5501
인터넷으로 바로 로봇을 다룰 수 있으면
06:09
without없이 having to waste낭비 any time
of driving운전 to the site대지,
117
357999
2976
시간이 낭비되지 않겠죠.
06:12
so whoever's누구든지 there,
use their그들의 robots로봇 over the Internet인터넷.
118
360999
2933
06:15
Well, let's think about that.
119
363956
1382
한번 이런 걸 생각해 보죠,
06:17
Let's think about a chemical화학 물질
train기차 derailment탈선 in a rural시골의 county.
120
365362
3372
한 농촌에서 화학물질을 실은 열차가
탈선을 일으켰다고 해 봅시다.
그 자리에 있던
화학공학자나 철도 기술자가
06:20
What are the odds승산 that the experts전문가,
your chemical화학 물질 engineer기사,
121
368758
3842
06:24
your railroad철도 transportation교통 engineers엔지니어,
122
372624
1862
바로 그 상황에 꼭 필요한 UAV조종
훈련을 받았을 확률은 얼마나 될까요?
06:26
have been trained훈련 된 on whatever도대체 무엇이 UAVUAV
that particular특별한 county happens일이 to have?
123
374510
4861
아마 대답은 "아니오"일 겁니다
06:31
Probably아마, like, none없음.
124
379395
1533
그레서 저희는 사람들이
어떤 로봇을 사용하고 있는지,
06:32
So we're using~을 사용하여 these kinds종류 of interfaces인터페이스
125
380952
2390
06:35
to allow허용하다 people to use the robots로봇
without없이 knowing what robot기계 인간 they're using~을 사용하여,
126
383366
4340
혹은 로봇을 사용하고 있는건지도
모르게 할 인터페이스를 사용합니다.
06:39
or even if they're using~을 사용하여 a robot기계 인간 or not.
127
387730
2786
06:44
What the robots로봇 give you,
what they give the experts전문가, is data데이터.
128
392252
6034
로봇은 여러분에게, 전문가들에게
데이터를 가져다줍니다.
06:50
The problem문제 becomes된다:
who gets도착 what data데이터 when?
129
398310
3580
그럼 그 데이터를 언제,
누가 받을까요?
우리가 할 일은 정보를 모두에게 보내서
정보를 분류할 수 있게 하는 것입니다.
06:53
One thing to do is to ship
all the information정보 to everybody각자 모두
130
401914
3893
06:57
and let them sort종류 it out.
131
405831
1512
06:59
Well, the problem문제 with that
is it overwhelms압도하다 the networks네트워크,
132
407367
3856
그런데, 거기서 문제는 정보가
네트워크에 과부하를 준다는 것입니다.
07:03
and worse보다 나쁜 yet아직, it overwhelms압도하다
the cognitive인지 적 abilities능력
133
411247
3686
더 심한 건 정보의 일부분에 접근하려는
07:06
of each마다 of the people trying견딜 수 없는 to get
that one nugget덩어리 of information정보
134
414957
4509
사람들의 인지능력마저 넘어선다는 거죠
07:11
they need to make the decision결정
that's going to make the difference.
135
419490
3805
그들은 무엇 때문에 변화가
생기는지 골라내야 합니다.
저희는 그런 종류의 도전에 대해
고민해야 했습니다.
07:15
So we need to think
about those kinds종류 of challenges도전.
136
423999
3094
그렇습니다. 데이터요.
07:19
So it's the data데이터.
137
427117
1265
세계 무역 센터로 돌아가서,
07:20
Going back to the World세계 Trade무역 Center센터,
138
428406
2236
07:22
we tried시도한 to solve풀다 that problem문제
by just recording녹음 the data데이터 from Bujold부 요드
139
430666
4309
저흰 부저드가 돌더미 속에 있을 때도
07:26
only when she was deep깊은 in the rubble파편,
140
434999
1976
부저드의 모든 데이터를 기록했습니다.
07:28
because that's what the USAR도시 탐색 구조대 team
said they wanted.
141
436999
2564
도시 탐색구조대(USAR)가
바로 그걸 원했기 때문이죠.
07:32
What we didn't know at the time
142
440523
2588
저희가 그때 몰랐던 것은
07:35
was that the civil예의 바른 engineers엔지니어
would have loved사랑하는,
143
443135
2598
토목기사들에게 필요했던 데이터,
07:37
needed필요한 the data데이터 as we recorded기록 된
the box상자 beams광선, the serial연속물 numbers번호,
144
445757
4218
즉 대들보의 시리얼 넘버와
그것이 매몰된 위치였습니다.
07:41
the locations위치들, as we went갔다 into the rubble파편.
145
449999
2619
저희는 중요한 데이터를 놓쳤고,
결국 문제는 모든 데이터를 모아서
07:45
We lost잃어버린 valuable가치 있는 data데이터.
146
453343
1467
07:46
So the challenge도전 is getting점점 all the data데이터
147
454834
2379
07:49
and getting점점 it to the right people.
148
457237
2180
각각 맞는 사람에게
전달하는 것이었습니다.
07:51
Now, here's여기에 another다른 reason이유.
149
459441
2077
그리고 이제 다른 이유로는
07:53
We've우리는 learned배운 that some buildings건물 --
150
461542
2311
저희가 학교, 병원, 시청 홀 같은
07:55
things like schools학교,
hospitals병원, city시티 halls --
151
463877
3272
여러 건물의 반응 테스트에서
서로 다른 네 회사를 통해
07:59
get inspected검열 된 four times타임스
by different다른 agencies에이전시
152
467173
4019
배웠던 것이 있습니다.
08:03
throughout전역 the response응답 phases단계.
153
471216
2250
08:06
Now, we're looking, if we can get
the data데이터 from the robots로봇 to share,
154
474156
3269
그걸 위해 저희는 로봇으로 얻은 정보를
단계별로 압축해서
초기 반응에 걸리는 시간을
08:09
not only can we do things like
compress압박 붕대 that sequence순서 of phases단계
155
477449
4850
줄일 수 있는지 연구하고 있습니다.
08:14
to shorten줄이다 the response응답 time,
156
482323
1653
08:16
but now we can begin시작하다
to do the response응답 in parallel평행.
157
484000
4358
하지만 그 이야기와는 별개로
모두가 데이터를 볼 수 있다면
모두가 병렬로 반응을 시작해서
08:20
Everybody각자 모두 can see the data데이터.
158
488382
1379
08:21
We can shorten줄이다 it that way.
159
489785
1462
시간을 줄이는 방법도 있죠.
정말 "재난 로봇공학"이란 이름은
부적절한 이름입니다.
08:23
So really, "disaster재앙 robotics로봇 공학"
is a misnomer그릇된 명칭.
160
491999
3406
이건 로봇에 관련된 일이 아니라
08:28
It's not about the robots로봇.
161
496227
1895
08:30
It's about the data데이터.
162
498146
1882
데이터에 관련된 일이니까요.
08:32
(Applause박수 갈채)
163
500433
3330
(박수)
08:35
So my challenge도전 to you:
164
503787
1957
제가 여러분께 드리는 부탁은
08:37
the next다음 것 time you hear듣다 about a disaster재앙,
165
505768
2300
다음에 또 재난이 일어나면
로봇에 관심을 가져달라는 것입니다.
08:40
look for the robots로봇.
166
508092
1325
그곳에서 로봇은 땅 속이나 물 속,
08:41
They may할 수있다 be underground지하철,
they may할 수있다 be underwater수중,
167
509441
3125
어쩌면 하늘에 있을 수도 있습니다.
08:44
they may할 수있다 be in the sky하늘,
168
512590
1694
분명히 거기 있을 겁니다.
08:46
but they should be there.
169
514308
1965
로봇을 찾으세요.
로봇이 당신을 구하러 올 겁니다.
08:48
Look for the robots로봇,
170
516297
1167
08:49
because robots로봇 are coming오는 to the rescue구출.
171
517488
2747
(박수)
08:52
(Applause박수 갈채)
172
520259
5661
Translated by Jihyeon J. Kim
Reviewed by Inseok Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Murphy - Disaster roboticist
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters.

Why you should listen

Robin Murphy imagines how robots can do tasks no human could amid scenes of disaster hard to imagine, from the World Trade Center disaster to Hurricane Katrina to the Fukushima Daiichi nuclear emergency. In her recent book, Disaster Robotics, she lays out her research into the problem, which pulls together artificial intelligence, robotics and human-robot interaction.

At Texas A&M, Murphy is the director of the Center for Robot-Assisted Search and Rescue and the Center for Emergency Informatics. She also co-founded the IEEE Robotics and Automation Society’s Technical Committee on Safety Security and Rescue Robotics and its annual conference. Her field work, combined with technology transfer and research community-building activities, led to her receiving the 2014 ACM Eugene L. Lawler Award for Humanitarian Contributions within Computer Science and Informatics.

More profile about the speaker
Robin Murphy | Speaker | TED.com