Robin Murphy: These robots come to the rescue after a disaster
โรบิน เมอร์ฟี (Robin Murphy): ภัยพิบัติถอยไปหุ่นยนต์กู้ภัยมาช่วยแล้ว
Robin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
each year in disasters.
ไปด้วยเหตุภัยพิบัติ
will be permanently disabled or displaced,
หรือไร้ที่อาศัยอย่างถาวร
20 to 30 years to recover
the initial response by one day,
การเผชิญเหตุเบื้องต้นลงหนึ่งวัน
can get in, save lives,
ไปช่วยชีวิต
danger there is,
the roads, the electricity,
the insurance agents,
ตัวแทนประกันภัยต่าง ๆ
to rebuild the houses,
you can restore the economy,
and more resilient to the next disaster.
และพร้อมรับภัยพิบัติได้ดีขึ้นกว่าเดิม
processed one day earlier,
เจ้าของบ้านได้เร็วขึ้นหนึ่งวัน
their home repaired.
make a disaster go away faster.
ผ่านพันไปได้เร็วขึ้น
a couple of these.
this rotorcraft, works.
ทำงานอย่างไร
can't get from binoculars on the ground
จะมองไม่เห็นจากกล้องส่องทางไกลบนพื้น
and insurance people who need this.
บริษัทประกันเท่านั้นที่ต้องใช้
like this fixed-wing, this hawk.
ข้อมูลเชิงพื้นที่
for geospatial surveys.
pulling imagery together
up in Washington State,
ในรัฐวอชิงตัน
understanding of the disaster --
และอุทกวิทยา
had it under control
and mudslide might wipe them out
อาจพัดพาพวกเขาไป
to the responders and property damage,
และทรัพย์สินที่เสียหายเท่านั้น
ตกปลาแซลมอน
the future of salmon fishing
what was going on.
to the site, flying the UAVs,
ไปยังจุดเกิดเหตุ ด้วยเครื่องยูเอวี
ศูนย์บัญชาการเหตุการณ์ที่อาร์ลิงตัน
to Arlington command post --
data that they could take
ที่ปกติเขาต้องใช้เวลารวบรวม
to get any other way --
population lives by water,
infrastructure is underwater --
สำคัญจะอยู่ใต้น้ำ
like the bridges and things like that.
สะพานหรืออะไรทำนองนั้น
unmanned marine vehicles,
ซาร์บอท (SARbot) โลมาสี่เหลี่ยม
which is SARbot, a square dolphin.
พื้นที่ชายฝั่งเสียหายมากกว่านี้ถึงสองเท่า
by Hurricane Katrina in the United States.
your pipelines, your ports -- wiped out.
ท่าเรือต่าง ๆ ที่ถูกกวาดเรียบสิคะ
to get in enough relief supplies
บรรเทาทุกข์ได้เพียงพอ
at the Haiti earthquake.
เมื่อครั้งแผ่นดินไหวไฮติ
มุมกล้องของซาร์บอทกัน
from the SARbot
เปิดใช้งานท่าเทียบเรือนั้นได้ภายในสี่ชั่วโมง
using her sonar, in four hours.
ว่าต้องใช้เวลา 6 เดือน
it was going to be six months
a manual team of divers in,
เข้าปฏิบัติงานได้
the divers two weeks.
ถึงสองสัปดาห์
the fall fishing season,
which is kind of like their Cape Cod.
แหลมค้อด (Cape Cod) ของเขา
I've shown you have been small,
หุ่นยนต์จะมีขนาดเล็กทั้งสิ้น
คนทำไม่ได้
don't do things that people do.
(Bujold)
ตัวเล็กมากทีเดียว
are particularly small,
at the World Trade Center
ในเหตุตึกเวิร์ดเทรดเซ็นเตอร์
ไต่ลึกลงสู่พื้นที่แคบ ๆ
rappelling down, going deep in spaces.
ผ่านมุมมองของบูโจลด์ ดูสิคะ
from Bujold's viewpoint, look at this.
where you can't fit a person or a dog --
ซึ่งคนหรือสุนัขไม่สามารถเข้าไปได้
ผู้รอดชีวิตที่ชั้นใต้ดินได้
to a survivor way in the basement,
ไฟลุกไหม้อยู่
that are on fire.
the tracks began to melt and come off.
ของหุ่นตัวหนึ่งเริ่มละลายหลุดไป
ทำงานในแนวทางใหม่ ๆ
the experts, in new and innovative ways.
making the robots smaller, though.
การทำให้หุ่นยนต์เล็กลง
คือระบบสารสนเทศ
the informatics,
ภายในเวลาที่ถูกต้อง
the right data at the right time.
experts immediately access the robots
สามารถใช้งานหุ่นพวกนี้ได้ทันที
ขับรถไปจุดเกิดเหตุ
of driving to the site,
use their robots over the Internet.
ก็ใช้หุ่นยนต์ผ่านอินเทอร์เน็ตได้
ตกรางในพื้นที่ชนบท
train derailment in a rural county.
your chemical engineer,
วิศวกรเคมี
ที่เมืองนั้นบังเอิญมีอยู่แล้วบ้าง
that particular county happens to have?
without knowing what robot they're using,
ว่ากำลังบังคับหุ่นยนต์อะไรอยู่
ผู้เชี่ยวชาญคือข้อมูล
what they give the experts, is data.
who gets what data when?
ใครได้ข้อมูลอะไร และ เมื่อไหร่
ส่งข้อมูลทั้งหมดไปยังทุกคน
all the information to everybody
การทำให้ข้อมูลท่วมเครือข่าย
is it overwhelms the networks,
the cognitive abilities
that one nugget of information
ข้อมูลเพียงชิ้นใดชิ้นหนึ่ง
that's going to make the difference.
เรื่องที่สำคัญต่อความเป็นตาย
ความท้าทายในด้านนี้ด้วย
about those kinds of challenges.
by just recording the data from Bujold
ด้วยการบันทึกข้อมูลจากบูโจลด์
said they wanted.
(USAR ค้นหาและกู้ภัย) บอกว่าอยากได้
would have loved,
the box beams, the serial numbers,
hospitals, city halls --
โดยสี่หน่วยงาน
by different agencies
the data from the robots to share,
จากหุ่นยนต์แล้วกระจายออกไป
compress that sequence of phases
ของแต่ละขั้นตอน
to do the response in parallel.
คู่ขนานไปพร้อม ๆ กันได้
is a misnomer.
เป็นการเรียกที่ไม่ตรงความจริงนัก
they may be underwater,
ABOUT THE SPEAKER
Robin Murphy - Disaster roboticistRobin Murphy researches robots -- ground, aerial and marine -- that can help out during disasters.
Why you should listen
Robin Murphy imagines how robots can do tasks no human could amid scenes of disaster hard to imagine, from the World Trade Center disaster to Hurricane Katrina to the Fukushima Daiichi nuclear emergency. In her recent book, Disaster Robotics, she lays out her research into the problem, which pulls together artificial intelligence, robotics and human-robot interaction.
At Texas A&M, Murphy is the director of the Center for Robot-Assisted Search and Rescue and the Center for Emergency Informatics. She also co-founded the IEEE Robotics and Automation Society’s Technical Committee on Safety Security and Rescue Robotics and its annual conference. Her field work, combined with technology transfer and research community-building activities, led to her receiving the 2014 ACM Eugene L. Lawler Award for Humanitarian Contributions within Computer Science and Informatics.
Robin Murphy | Speaker | TED.com