Ngozi Okonjo-Iweala: How Africa can keep rising
Ngozi Okonjo-Iweala: Seguir mantener a África creciendo
Double-click the English transcript below to play the video.
is being challenged.
la narrativa de un África al alza.
I spoke about an Africa,
del que normalmente estámos acostumbrados:
that you normally hear about
as the narrative of the rising Africa.
la narrativa del África emergente.
sobre este África al alza.
about this rising Africa.
muchos problemas y retos.
through many trials and tribulations.
en un polo tecnológico
the technology hub, or a technology hub
and hilly terrain,
montañoso y accidentado,
proporcionar servicios a la población.
to deliver services to people.
tratará de usar aviones no tripulados
it's going to try using drones
salven vidas, vacunas y sangre
vaccines and blood
una empresa llamada Zipline,
a company called Zipline,
una alianza mundial de vacunas.
a global vaccine alliance.
we want to see in the rising Africa.
queremos ver en el crecimiento de África.
la mayoría han visto o recordarán.
have seen or will remember.
sufren sequías e inundaciones,
suffer drought and floods,
a los efectos del cambio climático.
because of climate change effects.
for international appeals to raise money.
para recaudar dinero.
with flies on their faces,
con moscas en sus caras,
y así sucesivamente.
32 countries, came together
called the African Risk Capacity.
para la gestión de riesgos.
basada en el clima.
es pagar una seguro anual,
is to pay insurance each year,
al año de sus propios recursos,
of their own resources,
una sequía severa o inundación,
a difficult drought situation or flood,
cuidar de sus poblaciones,
to take care of their populations,
el año pasado USD 26 millones
last year paid 26 million dollars
de personas afectadas por la sequía.
of 1.3 million people affected by drought.
alimentar a los niños en las escuelas
feed children in school
instead of migrating out of the area.
lugar de origen y evitar la migración.
la responsabilidad de sí misma,
to take responsibility for itself,
sus propios problemas.
for its own problems.
cuestionando ahora
bien en los últimos dos años.
been doing well in the last two years.
a un ritmo de 5% por año
at five percent per annum
este año fue de 3%. ¿Por qué?
was three percent. Why?
commodity prices have fallen.
básicos han caído.
basándose en estos productos
are still commodity driven,
performance has slipped.
doesn't make it any easier.
no lo hace más fácil.
de la incertidumbre global
that would cause global uncertainty
los países africanos hicieron bien.
that the African countries did right?
todo esto y aprendemos lecciones
and learn lessons
mantener a África creciendo?
that I think we did right.
que creo que hicimos bien.
our economies better.
de nuestras economías.
África no lo estaba haciendo bien,
when Africa was not doing well,
portada de "The Economist"
an "Economist" cover
nuevo siglo, los legisladores aprendieron
el entorno macro económico
the macroeconomic environment better,
en un solo dígito,
por debajo del 3% del PIB,
below three percent of GDP,
tanto nacionales como extranjeros,
confianza de invertir en estas economías.
to invest in these economies.
PIB de los países africanos fue de 130%,
of African countries was 130 percent,
para invertir en su desarrollo
to invest in their development
para apoyar a los países africanos
who worked to support African countries
multilaterales y bilaterales se reunieron
and bilaterals came together
Países Pobres Altamente Endeudados
Poor Countries Initiative
al PIB se redujera hasta un 30%
fall down to about 30 percent,
recursos para reinvertir.
to try and reinvest.
loss-making enterprises.
en negocios donde no tenían que serlo
que generaban pérdidas.
they were making losses.
fueron reestructuradas,
were restructured,
privatizaron o cerraron
menor para el gobierno.
less of a burden on government.
was a very interesting thing.
las telecomunicaciones llegó,
se embarcarón en esta empresa.
11 millones de líneas telefónicas.
millones de líneas móviles.
mobile lines on the continent.
with some mobile technology
of mobile money --
todos han oído hablar,
have heard about --
auque al mundo le costó notarlo--
to notice that Africa was ahead
está proporcionando una plataforma
is also providing a platform
pagar por energía solar
por las tarjetas telefónicas.
for cards for their telephone.
algo que se hizo bien.
something that went right.
in education and health, not enough,
educación y salud, no lo suficiente,
en la última década y media.
in the last one and a half decades.
that conflicts decreased.
que los conflictos disminuyeron.
on the continent.
even managed to dampen some coups.
incluso lograron frenar algunos golpes.
y me referiré a ellos más tarde.
and I'll refer to those later.
hay algunas diferencias en el continente
some differentiation on the continent
the doom and gloom is here,
Costa de Marfil, Kenia, Etiopía,
Côte d'Ivoire, Kenya, Ethiopia,
haciendo relativamente bien.
relatively well at the moment.
more things wrong than right.
cosas malas que buenas.
de haber crecido,
we didn't create enough jobs.
puestos de trabajo.
para nuestra juventud.
is about 15 percent,
es de aproximadamente 15%,
the quality of growth was not good enough.
no era lo suficientemente buena.
eran empleos de baja productividad,
were low-productivity jobs,
de baja productividad
from low-productivity agriculture
y al trabajo en el sector informal
and working in the informal sector
is that inequality increased.
tiene USD 96 mil millones
75 millones más pobres en el continente.
75 million people on the continent.
la pobreza, esta es la cuarta, se redujo
that's the fourth thing -- did decrease,
debido al crecimiento demográfico.
because of population growth.
suficiente en el continente.
of a dialogue about on the continent.
a tener que lidiar con esto,
to get a handle on it,
que educamos a las niñas.
este tema en particular.
on this particular issue.
enough in infrastructure.
lo suficiente en infraestructura.
pero no es suficiente.
but it's not enough.
in Africa on the continent
es equivalente al de España.
is equivalent to Spain.
equivalente al de España.
is equivalent to that of Spain.
están viviendo en la oscuridad
de Desarrollo dijo recientemente,
Development Bank said recently,
en la oscuridad.
conservan las mismas estructuras
retain the same structure
hemos estado creciendo,
has not changed very much.
no han cambiado mucho.
y ¿qué significa exportar materias primas?
It's exporting jobs.
fabricación es solo del 11%.
is only 11 percent.
puestos decentes de trabajo
decent manufacturing jobs for our youth,
nosotros mismos es bajo.
comercio se realiza entre nosotros mismos.
is among ourselves.
y esto da paso a la corrupción.
and I think this gives way for corruption.
que aún no hemos logrado controlar
yet gotten a good enough handle on,
para aumentar la transparencia
in the way we manage our economies
cuidado con los nuevos conflictos,
Boko Haram en mi país, Nigeria,
in my country, Nigeria,
con socios internacionales,
with international partners,
y luchar juntos.
to fight this together.
una nueva realidad
para el crecimiento de África.
we want for a rising Africa.
de nuestros países no funcionan.
in many countries are broken.
de habilidades necesarias para el futuro.
needed for the future.
una manera de educar mejor.
to educate better.
that we are not doing right.
is to learn to manage success.
es aprender a manejar el éxito.
las personas o países tienen éxito,
or countries succeed,
manejarlo y mantenerlo
is vital for us.
bien de nuevo, seguir haciéndolo bien.
keep doing it right.
y crear estabilidad es vital,
creating stability is vital,
y coherencia en las políticas.
and policy consistency.
que funcionaban bien.
policies that were there before.
las personas, los hogares,
for people, for households,
que tuvimos en la reducción de la deuda,
the success we had in reducing our debt,
pidiendo prestado de nuevo,
are back to borrowing again,
y PIB crecer alarmantemente
beginning to creep up,
un problema que tenemos que evitar.
so we have to avoid that.
is focusing with a laser beam
es la infraestructura.
ahora reconocen que hay que invertir
they have to invest in this,
the best they can to do that.
la gobernabilidad y la corrupción.
nuestros países sean transparentes.
involucrar a nuestros jóvenes.
engage our young people.
en la mañana y seguir adelante.
in the morning and feel ready to go.
de nuestros jóvenes,
the genius of our young people,
apoyarlos para crear e innovar
support them to create and innovate
in the right direction.
en la dirección correcta.
las niñas y las mujeres son un regalo.
that girls and women are a gift.
contribuir al continente.
contribute to the continent.
logremos todo esto,
that when we do all of these things,
del crecimiento de África
if we unleash our youth,
si liberamos a nuestra juventud,
en la audiencia
in the audience,
para hoy, no es para mañana,
is not for tomorrow,
it's a longer term thing.
más importantes del mundo.
emerging opportunities in the world.
la corrupción en tu charla,
corruption in your talk,
por la lucha contra la corrupción.
as a strong anticorruption fighter.
y secuestraron a tu madre.
and your mother was kidnapped.
It's been very difficult.
del secuestro de mi madre.
the issue of the kidnap of my mother.
cuando se lucha contra la corrupción,
is that when you fight corruption,
las personas que roban el dinero,
of people who are stealing money,
cuando tratan de intimidarte,
is when they try to intimidate you,
to stay on and fight back?
with the teams I worked with
los equipos con los que trabajo
de detener a estas personas
el patrimonio del futuro.
the heritage of the future.
hemos seguido ese punto.
we continued to make that point.
nadie va a luchar contra la corrupción
nobody is going to fight corruption
that comes with consequences,
hacer lo mejor que se pueda.
por darnos una voz
for giving us a voice
que no va a ganar,
tu gran charla y tu importante trabajo.
for your great talk and important work.
ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - EconomistNgozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.
Why you should listen
Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com