ABOUT THE SPEAKER
Judy MacDonald Johnston - Entrepreneur
By day, Judy MacDonald Johnston develops children's reading programs. By night, she helps others maintain their quality of life as they near death.

Why you should listen

Judy MacDonald Johnston is the Publisher and Cofounder of Blue Lake Children's Publishing, which develops educational reading tools for preschoolers through a program called the Tessy and Tab Reading Club. Johnston's credo, "love words early," and her focus on the earliest years of life, is an interesting foil for her other passion: Planning for end of life. Johnston's side project, Good [End of] Life, deals not with happy babies decoding symbols, but with a much more morbid topic: Death. Good [End of] Life is a set of online worksheets and practices that aim to help deal with difficult questions -- like who should speak for you if you cannot speak, and whether to fill out a do-not-resuscitate form -- before it's too late.

In the past 15 years alone Johnston has founded two other companies in addition to Blue Lake Children's Publishing: PrintPaks, a children's software company, and Kibu, a social networking site for teenage girls. Previously Johnston was a Worldwide Project Marketing Manager at Hewlett Packard.

More profile about the speaker
Judy MacDonald Johnston | Speaker | TED.com
TED2013

Judy MacDonald Johnston: Prepare for a good end of life

جودى مك‌‌دانلد جانستن: براى پايان خوب زندگى آماده شويد

Filmed:
1,595,161 views

فكر كردن درباره مرگ ترسناك است، اما از برنامه‌ریزی پیشاپیش برای آن عملى است و فضاى بيشترى را براى آرامش خاطر در روزهاى واپسين به جاى مى‌‌گذارد. در یک سخنرانى تعمق‌‌برانگيز و صادقانه‌، جودى مك‌‌دانلد جانستن ۵ نكته كاربردى را براى برنامه‌‌ريزى پايان خوب زندگى به اشتراك مى‌‌گذارد.
- Entrepreneur
By day, Judy MacDonald Johnston develops children's reading programs. By night, she helps others maintain their quality of life as they near death. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What would be a good endپایان of life?
0
528
3588
يك پايان خوب براى زندگى چگونه خواهد بود؟
00:16
And I'm talkingصحبت کردن about the very endپایان.
1
4116
1990
و من درباره آن انتها صحبت مى‌‌كنم.
00:18
I'm talkingصحبت کردن about dyingدر حال مرگ.
2
6106
3733
درباره مردن حرف مى‌‌زنم.
00:21
We all think a lot about how to liveزنده well.
3
9839
3757
ما همه درباره چطور خوب زندگى كردن زياد حرف مى‌‌زنيم.
00:25
I'd like to talk about increasingافزایش می یابد our chancesشانس of dyingدر حال مرگ well.
4
13596
4432
مى‌‌خواهم درباره افزايش شانس‌‌هاى خوب مردن‌‌مان صحبت كنم.
00:30
I'm not a geriatricianپزشک متخصص گوش و حلق و بینی.
5
18028
2120
من متخصص امراض دوران پيرى نيستم.
00:32
I designطرح readingخواندن programsبرنامه ها for preschoolersپیش دبستانی ها.
6
20148
2704
برنامه‌‌هاى مطالعه‌ی پيش‌‌دبستانى‌‌ها را طرح ريزى مى‌‌كنم.
00:34
What I know about this topicموضوع
7
22852
1826
چيزى كه درباره اين موضوع مى‌‌دانم
00:36
comesمی آید from a qualitativeکیفی studyمطالعه with a sampleنمونه sizeاندازه of two.
8
24678
4402
از مطالعه كيفى با نمونه‌ای دو نفر به‌ دست مى‌‌آيد.
00:41
In the last fewتعداد کمی yearsسالها, I helpedکمک کرد two friendsدوستان
9
29080
2705
در چندين سال اخير، به دو دوست كمك كردم
00:43
have the endپایان of life they wanted.
10
31785
2241
كه پايان زندگى‌ای را كه مى‌‌خواستند، داشته باشند.
00:46
Jimجیم and Shirleyشیرلی Modiniمودینی spentصرف شده theirخودشان 68 yearsسالها of marriageازدواج
11
34026
3328
جيم و شرلى مودينى ٦٨ سال از ازدواج‌‌شان
00:49
livingزندگي كردن off the gridتوری on theirخودشان 1,700-acreکور ranchدر مرتع پرورش احشام
12
37354
2974
را در مرتعى ١٫٧٠٠ هكتارى فاقد منابع انرژى همگانى
00:52
in the mountainsکوه ها of Sonomaسونوما Countyشهرستان.
13
40328
2091
در كوه‌‌هاى سونوما كانتى زندگى كردند.
00:54
They keptنگه داشته شد just enoughکافی livestockحیوانات to make endsبه پایان می رسد meetملاقات
14
42419
3924
آنها تنها به اندازه‌ی برآورده كردن نيازهاى روزانه‌‌شان از احشام نگهدارى مى‌‌كردند
00:58
so that the majorityاکثریت of theirخودشان ranchدر مرتع پرورش احشام would remainماندن a refugeپناه
15
46343
3307
به‌طوری‌كه بخش عمده‌‌اى از مرتع‌‌شان به صورت پناهگاهى
01:01
for the bearsخرس ها and lionsشیرها and so manyبسیاری other things
16
49650
2233
براى خرس‌ها و شيرها و خيلى چيزهاى ديگر
01:03
that livedزندگی می کرد there.
17
51883
1607
كه آنجا زندگى مى‌‌كردند، مى ماند.
01:05
This was theirخودشان dreamرویا.
18
53490
2013
اين روياى آنها بود.
01:07
I metملاقات کرد Jimجیم and Shirleyشیرلی in theirخودشان 80s.
19
55503
3283
من جيم و شرلى را در دهه ٨٠ زندگی‌شان ملاقات كردم.
01:10
They were bothهر دو only childrenفرزندان who choseانتخاب کرد not to have kidsبچه ها.
20
58786
3481
آنها هر دو تك فرزندانى بودند كه بچه نداشتن را انتخاب كرده بودند.
01:14
As we becameتبدیل شد friendsدوستان, I becameتبدیل شد theirخودشان trusteeوکیل
21
62267
2579
موقعی‌ كه دوست شديم، امين آنها شدم
01:16
and theirخودشان medicalپزشکی advocateمدافع,
22
64846
1829
و حامى پزشكى‌‌شان،
01:18
but more importantlyمهم است, I becameتبدیل شد
23
66675
2008
اما مهم‌‌تر از همه، كسى شدم
01:20
the personفرد who managedاداره می شود theirخودشان end-of-lifeپایان زندگی experiencesتجربیات.
24
68683
3759
كه تجربه‌‌هاى پايان زندگى‌‌شان را اداره مى‌‌كرد.
01:24
And we learnedیاد گرفتم a fewتعداد کمی things about how to have a good endپایان.
25
72442
3673
و چيزهاى اندكى را درباره اینکه چگونه پايانى خوب داشته باشیم، آموختیم.
01:28
In theirخودشان finalنهایی yearsسالها, Jimجیم and Shirleyشیرلی
26
76115
1971
در سالهاى واپسين‌‌شان، جيم و شرلى
01:30
facedدر مواجهه cancersسرطان ها, fracturesشکستگی ها, infectionsعفونت ها, neurologicalعصبی illnessبیماری.
27
78086
4000
با سرطان‌‌ها، شكستگى‌‌ها، عفونت‌‌ها و امراض عصبى مواجه شدند.
01:34
It's trueدرست است.
28
82086
1073
واقعيت دارد.
01:35
At the endپایان, our bodilyبدنی functionsتوابع
29
83159
2237
سر آخر، فعاليت‌هاى جسمى
01:37
and independenceاستقلال are decliningکاهش می یابد to zeroصفر.
30
85396
2781
و استقلال رو به زوال مى‌‌رود.
01:40
What we foundپیدا شد is that, with a planطرح and the right people,
31
88177
3154
چيزى كه ما پيدا كرديم اين است: با يك نقشه و افراد مناسب،
01:43
qualityکیفیت of life can remainماندن highبالا.
32
91331
3554
كيفيت زندگى را مى‌‌توان بالا نگه داشت.
01:46
The beginningشروع of the endپایان is triggeredباعث شد
33
94885
1439
ماشه‌ی شروعِ یک پايان
01:48
by a mortalityمرگ و میر awarenessاطلاع eventرویداد, and duringدر حین this time,
34
96324
2891
با یک رویداد آگاهی از میرایی كشيده مى‌‌شود و در طى اين دوره،
01:51
Jimجیم and Shirleyشیرلی choseانتخاب کرد ACRACR natureطبیعت preservesحفظ می کند
35
99215
4238
جيم و شرلى شكارگاه طبيعت اِی.سی.آر را جهت نگهدارى از مرتع‌شان
01:55
to take theirخودشان ranchدر مرتع پرورش احشام over when they were goneرفته.
36
103453
2532
براى بعد از مرگ انتخاب كردند.
01:57
This gaveداد them the peaceصلح of mindذهن to moveحرکت forwardرو به جلو.
37
105985
3580
اين به آنها قبل از مردن آرامش خاطر داد.
02:01
It mightممکن be a diagnosisتشخیص. It mightممکن be your intuitionبینش.
38
109565
3476
این مى‌‌تواند يك تشخيص باشد، يا ممكن است بصيرت شما باشد.
02:05
But one day, you're going to say, "This thing is going to get me."
39
113041
3216
اما روزى مى‌‌رسد كه بگوييد: «بالاخره نوبت من هم مى‌‌شه.»
02:08
Jimجیم and Shirleyشیرلی spentصرف شده this time
40
116257
1556
جيم و شرلى اين زمان را با دوستان سپرى كردند
02:09
lettingاجازه دادن friendsدوستان know that theirخودشان endپایان was nearنزدیک
41
117813
2003
و به آنها خبر دادند كه پايان‌‌شان نزديك است
02:11
and that they were okay with that.
42
119816
5056
و مشكلى باهاش ندارند.
02:16
Dyingدر حال مرگ from cancerسرطان and dyingدر حال مرگ from neurologicalعصبی illnessبیماری
43
124872
2849
مردن از سرطان و مردن از بيمارى‌‌هاى عصبى
02:19
are differentناهمسان.
44
127721
1571
فرق دارد.
02:21
In bothهر دو casesموارد, last daysروزها are about quietساکت reassuranceاطمینان.
45
129292
4302
در هر دو مورد، مهم‌ترین چیز اطمینان قلبی با آرامش است.
02:25
Jimجیم diedفوت کرد first. He was consciousآگاهانه untilتا زمان the very endپایان,
46
133594
3759
جيم اول مرد. تا لحظه آخر هوشيار بود،
02:29
but on his last day he couldn'tنمی توانستم talk.
47
137353
2187
اما در آخرين روز نتوانست صحبت كند.
02:31
Throughاز طریق his eyesچشم ها, we knewمی دانست when he neededمورد نیاز است to hearشنیدن again,
48
139540
2113
از طريق چشمانش، ما مى‌‌دانستيم كه مجدداً نياز به شنيدن اين دارد كه:
02:33
"It is all setتنظیم, Jimجیم. We're going to take careاهميت دادن of Shirleyشیرلی
49
141653
2836
«ترتيب همه چيز داده شده، جيم. ما از شرلى
02:36
right here at the ranchدر مرتع پرورش احشام,
50
144489
1169
همين جا در مرتع مراقبت خواهيم كرد،
02:37
and ACR'sACR going to take careاهميت دادن of your wildlifeحیات وحش foreverبرای همیشه."
51
145658
3829
و اِی.سی.آر از حيات وحش شما براى هميشه مراقبت می‌کند.»
02:41
From this experienceتجربه I'm going to shareاشتراک گذاری fiveپنج practicesشیوه ها.
52
149487
2692
مى‌‌خواهم از اين تجربه پنج نكته كاربردى را به اشتراك بگذارم.
02:44
I've put worksheetsبرگه ها onlineآنلاین,
53
152179
1815
من اوراق مربوطه را آنلاين گذاشته‌‌ام،
02:45
so if you'dمی خواهی like, you can planطرح your ownخودت endپایان.
54
153994
2783
بنابراين اگر دوست داشته باشيد، مى‌‌توانيد عاقبت خود را برنامه‌‌ريزى كنيد.
02:48
It startsشروع می شود with a planطرح.
55
156777
2467
با يك نقشه شروع مى‌‌شود.
02:51
Mostاکثر people say, "I'd like to dieمرگ at home."
56
159244
2517
بيشتر مردم مى‌‌گويند :«من مى‌‌خواهم در خانه بميرم.»
02:53
Eightyهشتاد percentدرصد of Americansآمریکایی ها dieمرگ in a hospitalبیمارستان
57
161761
2225
هشتاد درصد آمريكاييها در بيمارستان يا
02:55
or a nursingپرستاری home.
58
163986
1504
آسايشگاه می‌ميرند.
02:57
Sayingگفتن we'dما می خواهیم like to dieمرگ at home is not a planطرح.
59
165490
3655
گفتن اين كه مى‌‌خواهيم توى خانه بميريم، يك نقشه نيست.
03:01
A lot of people say, "If I get like that, just shootشلیک me."
60
169145
3217
خيلى از مردم مى‌‌گويند :«اگر فلان طور شدم، فقط بهم شليك كن.»
03:04
This is not a planطرح eitherیا; this is illegalغیر مجاز.
61
172362
2496
اين هم يك نقشه نيست؛ غيرقانونى است.
03:06
(Laughterخنده)
62
174858
4054
(خنده)
03:10
A planطرح involvesشامل می شود answeringپاسخ دادن
63
178912
2827
يك نقشه مستلزم پاسخ دهى مستقيم
03:13
straightforwardساده questionsسوالات about the endپایان you want.
64
181739
2358
به سوالاتى درباره پايانى است كه مى‌‌خواهيد.
03:16
Where do you want to be when you're no longerطولانی تر independentمستقل?
65
184097
2697
كجا مى‌‌خواهيد باشيد وقتى كه ديگر مستقل نيستيد؟
03:18
What do you want in termsاصطلاحات of medicalپزشکی interventionمداخله?
66
186794
2897
از لحاظ مداخلات پزشكى خواستار چه شرايطى هستيد؟
03:21
And who'sچه کسی است going to make sure your planطرح is followedدنبال شد?
67
189691
2374
و چه كسى پيگير اجرا شدن قطعى اين نقشه خواهد بود؟
03:24
You will need advocatesطرفداران.
68
192065
1477
احتياج به وكيل خواهيد داشت.
03:25
Havingداشتن more than one increasesافزایش your chanceشانس
69
193542
1631
داشتن بيش از يكى، احتمال داشتن عاقبتى را كه مى‌‌خواهيد
03:27
of gettingگرفتن the endپایان you want.
70
195173
1760
افزايش مى‌‌دهد.
03:28
Don't assumeفرض the naturalطبیعی است choiceانتخابی is your spouseهمسر or childکودک.
71
196933
2580
فكر نكنيد كه انتخاب طبيعى همسر يا فرزند شماست.
03:31
You want someoneکسی who has the time and proximityمجاورت
72
199513
2325
كسى را مى‌‌خواهيد كه وقت و نزديكى لازم
03:33
to do this jobکار well, and you want someoneکسی
73
201838
2591
براى انجام اين كار را داشته باشد، و كسى را مى‌‌خواهيد
03:36
who can work with people underزیر the pressureفشار
74
204429
2239
كه بتواند با آدم‌ها در زير فشارِ شرايطِ
03:38
of an ever-changingهمیشه در حال تغییر است situationوضعیت.
75
206668
2361
تغییر مداوم کار کند.
03:41
Hospitalبیمارستان readinessآمادگی is criticalبحرانی.
76
209029
1694
آمادگى بيمارستان ضرورى است.
03:42
You are likelyاحتمال دارد to be headedهدایت to the emergencyاضطراری roomاتاق,
77
210723
1904
احتمال دارد نياز فورى به اورژانس پيدا كنيد،
03:44
and you want to get this right.
78
212627
1779
و مى‌خواهيد اين كار به موقع انجام شود.
03:46
Prepareآماده کردن a one-pageیک صفحه summaryخلاصه of your medicalپزشکی historyتاریخ,
79
214406
2863
شرح حال يك صفحه‌‌اى از سابقه پزشكى خود،
03:49
medicationsداروها and physicianپزشک informationاطلاعات.
80
217269
2288
داروها و اطلاعات پزشك خود را آماده كنيد.
03:51
Put this in a really brightروشن است envelopeپاكت نامه
81
219557
2274
آن را در یک پاكت واقعاً متمايز
03:53
with copiesکپی ها of your insuranceبیمه cardsکارت ها, your powerقدرت of attorneyوکیل,
82
221831
2836
همراه با كپى‌‌هايى از كارت‌هاى بيمه، وكالت‌نامه‌‌های حقوقى،
03:56
and your do-not-resuscitateآیا دوباره احیا نمی شود orderسفارش.
83
224667
2400
و فرمان عدم اِحيای پزشکی قرار دهيد.
03:59
Have advocatesطرفداران keep a setتنظیم in theirخودشان carماشین.
84
227067
1622
از وكلايتان بخواهيد يك نسخه از آن را در ماشين‌‌شان داشته باشند.
04:00
Tapeنوار a setتنظیم to your refrigeratorیخچال.
85
228689
1887
يك نسخه را به يخچال‌‌تان بچسبانيد.
04:02
When you showنشان بده up in the E.R. with this packetبسته,
86
230576
2235
وقتى به اورژانس مى‌‌رويد، با همراه داشتن اين پاكت،
04:04
your admissionپذیرش is streamlinedساده in a materialمواد way.
87
232811
3723
پذيرش شما به روشى اصولى انجام مى‌‌شود.
04:08
You're going to need caregiversنگهبانان.
88
236534
2605
شما به مددكار نياز داريد.
04:11
You'llشما need to assessارزیابی کنید your personalityشخصیت and financialمالی situationوضعیت
89
239139
3630
افرادى لازم هستند که موقعيت مالى و شخصيتى شما را ارزيابى كنند
04:14
to determineتعیین کنید whetherچه an elderبزرگتر careاهميت دادن communityجامعه
90
242769
3024
تا تعيين کنند که آيا يك مركز نگهدارى از سالمند
04:17
or stayingاقامت at home is your bestبهترین choiceانتخابی.
91
245793
2399
يا ماندن در خانه بهترين گزينه براى شماست،
04:20
In eitherیا caseمورد, do not settleحل کن.
92
248192
2707
در هر مورد، از پا ننشینید.
04:22
We wentرفتی throughاز طریق a numberعدد of not-quite-rightنه کاملا درست است caregiversنگهبانان
93
250899
3366
ما مجبور شدیم با چند گروه مددکاری نه چندان مناسب سر و کله بزنیم
04:26
before we foundپیدا شد the perfectکامل teamتیم
94
254265
2600
تا سرانجام تیم بی عیب و نقصی را پیدا کردیم
04:28
led by Marshaمارشا,
95
256865
2239
که مارشا رهبری‌شان می‌کرد،
04:31
who won'tنخواهد بود let you winپیروزی at bingoبینگو just because you're dyingدر حال مرگ
96
259104
6722
كسى كه صرف اينكه در حال مردن هستيد نمى‌‌گذارد تخم مرغ شانسى براتان تصمیم بگیرد؛
04:37
but will go out and take videosفیلم های of your ranchدر مرتع پرورش احشام for you
97
265826
2576
بلکه می‌ره بیرون و برای شما از مرتع‌تان فیلم می‌گیرد
04:40
when you can't get out there,
98
268402
2426
وقتی شما نمی‌تونید به آنجا برید،
04:42
and Caitlinکیتلین, who won'tنخواهد بود let you skipجست و خیز your morningصبح exercisesتمرینات
99
270828
2727
و كتلين ، كسى كه به شما اجازه نمى‌‌دهد از زير تمرينات صبحگاهى‌تان در بريد؛
04:45
but knowsمی داند when you need to hearشنیدن
100
273555
1606
اما مى‌‌داند كى احتياج به شنيدن اين موضوع داريد كه
04:47
that your wifeهمسر is in good handsدست ها.
101
275161
3592
از همسرتان به خوبی مراقبت می‌شه.
04:50
Finallyسرانجام, last wordsکلمات.
102
278753
2627
سرانجام، حرف آخر.
04:53
What do you want to hearشنیدن at the very endپایان,
103
281380
1351
آخرِ آخرش مى‌‌خواين چه چيزى بشنويد،
04:54
and from whomچه کسی would you like to hearشنیدن it?
104
282731
2608
و از چه كسى دوست داريد آن را بشنويد؟
04:57
In my experienceتجربه, you'llشما خواهید بود want to hearشنیدن
105
285339
2327
بنا به تجربه‌‌ام، شما مى‌‌خواهيد بشنويد كه
04:59
that whateverهر چه you're worriedنگران about is going to be fine.
106
287666
4002
هر آنچه نگرانتان مى كند، درست خواهد شد.
05:03
When you believe it's okay to let go, you will.
107
291668
3952
وقتى شما باور کنید كه وقت رفتن‌ست، اين كار را خواهيد كرد.
05:07
So, this is a topicموضوع that normallyبه طور معمول inspiresالهام بخش است fearترس and denialانکار.
108
295620
5870
خب، اين موضوعى است كه قاعدتاً بخش ترس و انكار به همراه میاره.
05:13
What I've learnedیاد گرفتم
109
301490
2106
چيزى كه ياد گرفته‌‌ام
05:15
is if we put some time into planningبرنامه ریزی our endپایان of life,
110
303596
2935
اين است كه اگر ما كمى وقت براى برنامه‌‌ريزى پايان زندگى‌‌مان بگذاريم،
05:18
we have the bestبهترین chanceشانس of maintainingنگهداری our qualityکیفیت of life.
111
306531
3414
بهترين شانس را براى نگهدارى كيفيت زندگى‌‌مان داريم.
05:21
Here are Jimجیم and Shirleyشیرلی just after decidingتصمیم گیری
112
309945
2580
اين جيم و شرلى هستند درست بعد از اين كه تصميم گرفتند
05:24
who would take careاهميت دادن of theirخودشان ranchدر مرتع پرورش احشام.
113
312525
2472
چه كسى از مرتع‌‌شان مراقبت خواهد كرد.
05:26
Here'sاینجاست Jimجیم just a fewتعداد کمی weeksهفته ها before he diedفوت کرد,
114
314997
3360
اين جيم است، درست چند هفته قبل از مرگش،
05:30
celebratingجشن گرفتن a birthdayروز تولد he didn't expectانتظار to see.
115
318357
3374
روز تولدى را جشن مى‌‌گيرد كه انتظار ديدنش را نداشت.
05:33
And here'sاینجاست Shirleyشیرلی just a fewتعداد کمی daysروزها before she diedفوت کرد
116
321731
4018
و اين شرلى است فقط چند روز قبل از مردنش
05:37
beingبودن readخواندن an articleمقاله in that day'sروزها paperکاغذ
117
325749
2011
كه یکی داره مقاله‌‌اى درباره اهميت پناهگاه طبيعت وحش در مرتع مودينى را براش می‌خواند.
05:39
about the significanceاهمیت of the wildlifeحیات وحش refugeپناه
118
327760
2325
كه یکی داره مقاله‌‌اى درباره اهميت پناهگاه طبيعت وحش در مرتع مودينى را براش می‌خواند.
05:42
at the Modiniمودینی ranchدر مرتع پرورش احشام.
119
330085
2256
كه یکی داره مقاله‌‌اى درباره اهميت پناهگاه طبيعت وحش در مرتع مودينى را براش می‌خواند.
05:44
Jimجیم and Shirleyشیرلی had a good endپایان of life,
120
332341
2753
جيم و شرلى پايان خوبى داشتند،
05:47
and by sharingبه اشتراک گذاری theirخودشان storyداستان with you,
121
335094
2433
و با به اشتراك گذاشتن داستان‌‌شان با شما،
05:49
I hopeامید to increaseافزایش دادن our chancesشانس of doing the sameیکسان.
122
337527
2855
اميدوارم شانس‌‌مان را براى انجام كارهاى مشابه افزايش دهيم.
05:52
Thank you.
123
340382
1287
متشكرم.
05:53
(Applauseتشویق و تمجید)
124
341669
5079
(تشويق)
Translated by Leila Ataei
Reviewed by Mana Ahmady

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Judy MacDonald Johnston - Entrepreneur
By day, Judy MacDonald Johnston develops children's reading programs. By night, she helps others maintain their quality of life as they near death.

Why you should listen

Judy MacDonald Johnston is the Publisher and Cofounder of Blue Lake Children's Publishing, which develops educational reading tools for preschoolers through a program called the Tessy and Tab Reading Club. Johnston's credo, "love words early," and her focus on the earliest years of life, is an interesting foil for her other passion: Planning for end of life. Johnston's side project, Good [End of] Life, deals not with happy babies decoding symbols, but with a much more morbid topic: Death. Good [End of] Life is a set of online worksheets and practices that aim to help deal with difficult questions -- like who should speak for you if you cannot speak, and whether to fill out a do-not-resuscitate form -- before it's too late.

In the past 15 years alone Johnston has founded two other companies in addition to Blue Lake Children's Publishing: PrintPaks, a children's software company, and Kibu, a social networking site for teenage girls. Previously Johnston was a Worldwide Project Marketing Manager at Hewlett Packard.

More profile about the speaker
Judy MacDonald Johnston | Speaker | TED.com