ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Heimans - Activist
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact.

Why you should listen

Jeremy Heimans has been building movements since childhood, when he ran precocious fax campaigns on issues such as environmental conservation and third world debt in his native Australia. A former McKinsey strategy consultant, he has co-founded several online campaign groups and citizen activism initiatives, including GetUp (an Australian political movement with more members than Australia's political parties combined), Avaaz (an online political movement with more than 40 million members) and AllOut (a global movement for LGBT people and their straight friends and family). 

Now based in New York, Heimans is co-founder and CEO of Purpose, a social business that builds movements and ventures that he says, “uses the power of participation to bring change in the world.” He and colleague Henry Timms, executive director of 92nd Street Y, a cultural and community center in New York, and founder of #GivingTuesday, are set to publish an essay in November 2014 examining new forms of power and their meaning. As Heimans puts it, “Old power downloads and commands; new power uploads and shares.”

The World Economic Forum at Davos named Heimans a Young Global Leader and in 2011 he was awarded the Ford Foundation's 75th Anniversary Visionary Award. In 2012, Fast Company named him one of the Most Creative People in Business, and in 2014, CNN picked his concept of "new power" as one of 10 ideas to change the world

More profile about the speaker
Jeremy Heimans | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Jeremy Heimans: What new power looks like

جرمی هیمنز: قدرت نو چگونه است

Filmed:
1,494,882 views

ما می توانیم منابع توزیع بزرگ قدرت تجاری را هر روز ببینیم. شاهد شرکتهای اُبر و کیک استارتر هستیم. اما فعال آنلاین کهنه کار جرمی هیمنز می پرسد: چه زمانی "قدرت نو" در سیاست شروع به کار خواهد کرد؟ پاسخ تعجب آور او این است: این زودتر از آنچه که شما فکر می کنید خواهد بود.این یک بحث جسورانه و قوی در مورد آینده سیاست و قدرت است؛ تماشا و ببینید آیا موافقید.
- Activist
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So this is Annaآنا Hazareهزاره,
0
117
3652
خُب این آنا هزاره هست،
00:15
and Annaآنا Hazareهزاره mayممکن است well be
the mostاکثر cutting-edgeلبه برش
1
3769
3908
شاید آنا پیشروترین
00:19
digitalدیجیتال activistفعال in the worldجهان todayامروز.
2
7677
3237
فعال اجتماعی دیجیتال در جهان امروز باشد.
00:22
And you wouldn'tنمی خواهم know it by looking at him.
3
10914
1538
با نگاه کردن به او نمی توانید این را بفهمید.
00:24
Hazareهزاره is a 77-year-oldساله Indianهندی
anticorruptionمبارزه با فساد and socialاجتماعی justiceعدالت activistفعال.
4
12452
5647
هزاره یک پیر مرد ۷۷ ساله هندی
مبارزه علیه فساد و فعال برای عدالت اجتماعی است.
00:30
And in 2011, he was runningدر حال اجرا a bigبزرگ campaignکمپین
5
18099
3591
در سال ۲۰۱۱، او کمپین بزرگی را
00:33
to addressنشانی everydayهر روز corruptionفساد in Indiaهندوستان,
6
21690
2960
برای رسیدگی به فساد در هند مدیریت می کرد،
00:36
a topicموضوع that Indianهندی elitesنخبگان love to ignoreچشم پوشی.
7
24650
2871
موضوعی که نخبگان هندی دوست دارند فراموشش کنند.
00:39
So as partبخشی of this campaignکمپین,
8
27521
1582
خُب به عنوان بخشی از کمپین،
00:41
he was usingاستفاده كردن all of the traditionalسنتی tacticsتاکتیک ها
9
29103
1922
او از تمامی تاکتیهای سنتی استفاده می کرد
00:43
that a good Gandhianگاندیان organizerتنظیم کننده would use.
10
31025
2216
که یک سازمان دهنده خوب طرفدار گاندی بکار می برد.
00:45
So he was on a hungerگرسنگی strikeضربه,
11
33241
2056
او یکبار اعتصاب غذا کرد،
00:47
and Hazareهزاره realizedمتوجه شدم throughاز طریق his hungerگرسنگی
12
35297
2525
با اعتصاب غذا او فهمید
00:49
that actuallyدر واقع maybe this time,
13
37822
1777
که شاید واقعا در این زمان،
00:51
in the 21stخیابان centuryقرن,
14
39599
1746
در قرن بیست و یکم،
00:53
a hungerگرسنگی strikeضربه wouldn'tنمی خواهم be enoughکافی.
15
41345
1489
اعتصاب غذا کافی نباشد.
00:54
So he startedآغاز شده playingبازی کردن around
with mobileسیار activismفعالیت.
16
42834
4292
سپس بازی با فعالان اجتماعی را
از طریق تلفن همراه شروع کرد.
00:59
So the first thing he did
is he said to people,
17
47126
1887
اولین کاری که کرد
به مردم گفت،
01:01
"Okay, why don't you sendارسال me
18
49013
2071
"خُب، چرا یک پیام
01:03
a textمتن messageپیام if you supportحمایت کردن
19
51084
1761
برای حمایت از کمپین نمی فرستید
01:04
my campaignکمپین againstدر برابر corruptionفساد?"
20
52845
1740
اگر شما از کمپین ضد فساد حمایت می کنید؟"
01:06
So he does this, he
givesمی دهد people a shortکوتاه codeکد,
21
54585
2269
خُب او به مردم کُد کوتاهی فرستاد،
01:08
and about 80,000 people do it.
22
56854
2616
و حدود ۸۰٫۰۰۰ نفر اینکار را کردند.
01:11
Okay, that's prettyبسیار respectableقابل احترام.
23
59470
1968
کاملا قابل احترام هست.
01:13
But then he decidesتصمیم میگیرد,
24
61438
937
اما بعدا فکر کرد،
01:14
"Let me tweakنیشگون گرفتن my tacticsتاکتیک ها a little bitبیت."
25
62375
2120
"بگذار تغییر کوچکی در شیوه ام بدهم."
01:16
He saysمی گوید, "Why don't you leaveترک کردن
me a missedاز دست رفته call?"
26
64495
4475
گفت،"چرا یک تماس تلفنی بدون پاسخ به من نمی زنید؟"
01:20
Now, for those of you who have
livedزندگی می کرد in the globalجهانی است Southجنوب,
27
68970
3069
برای همه شما که در جنوب زندگی می کنید،
01:24
you'llشما خواهید بود know that missedاز دست رفته callsتماس می گیرد
28
72039
1492
می دانید که این تلفن بدون پاسخ
01:25
are a really criticalبحرانی partبخشی
of globalجهانی است mobileسیار cultureفرهنگ.
29
73531
3843
یک موضوع واقعا مهم
فرهنگ جهانی تلفن همراه است.
01:29
I see people noddingتکان دادن.
30
77374
1114
می بینم افراد سرشان را تکان می دهند.
01:30
People leaveترک کردن missedاز دست رفته callsتماس می گیرد all the time:
31
78488
2108
مردم همواره پیام می گذارند:
01:32
If you're runningدر حال اجرا lateدیر است for a meetingملاقات
32
80596
1946
اگر برای یک ملاقات دیر کرده باشید
01:34
and you just want to let them
know that you're on the way,
33
82542
2306
می خواهید که آنها بدانند که
شما در راه هستید،
01:36
you leaveترک کردن them a missedاز دست رفته call.
34
84848
1723
برای آنها یک پیام می گذارید.
01:38
If you're datingدوستیابی someoneکسی and
you just want to say "I missاز دست دادن you"
35
86571
1926
اگر با کسی اشنا شدید و تنها می خواهید بگوید
"دلم برات تنگ شده"
01:40
you leaveترک کردن them a missedاز دست رفته call.
36
88497
1386
به او تک زنگ می زنید.
01:41
So a noteتوجه داشته باشید for a datingدوستیابی tipنکته here,
37
89883
2544
خُب یک نکته برای اوج آشنایی
01:44
in some culturesفرهنگ ها,
38
92427
1125
در برخی از فرهنگ ها این است
01:45
if you want to please your loverعاشق,
39
93552
1282
که اگر بخواهید معشوقتان را خیلی خوشحال کنید
01:46
you call them and hangآویزان شدن up.
(Laughterخنده)
40
94834
4501
بهش تلفن می زنید و قطع می کنید.
( خنده تماشاگران)
01:51
So why do people leaveترک کردن missedاز دست رفته callsتماس می گیرد?
41
99335
3355
چرا مردم تک زنگ می زنند؟
01:54
Well, the reasonدلیل of courseدوره is that
42
102690
1450
خُب، البته دلیل آن این است که
01:56
they're tryingتلاش کن to avoidاجتناب کردن chargesاتهامات
43
104140
2758
تلاش می کنند که از هزینه
01:58
associatedهمراه with makingساخت callsتماس می گیرد
and sendingدر حال ارسال textsمتون.
44
106898
3366
تماس تلفنی و یا ارسال پیام پرهیز کنند،
02:02
So when Hazareهزاره askedپرسید: people
to leaveترک کردن him a missedاز دست رفته call,
45
110264
4056
بنابراین هنگامی که هزاره از مردم خواست
به تک زنگ بزنند،
02:06
let's have a little guessحدس بزن how
manyبسیاری people actuallyدر واقع did this?
46
114320
5677
بگذارید حدس بزنیم چند نفر این کار را کردند؟
02:11
Thirty-fiveسی و پنج millionمیلیون.
47
119997
3418
سی و پنج میلیون نفر.
02:15
So this is one of the largestبزرگترین coordinatedهماهنگ شده
actionsاقدامات in humanانسان historyتاریخ.
48
123415
4043
این یکی از بزرکترین عکس العمل های تاریخ بشر بوده است.
02:19
It's remarkableقابل توجه.
49
127458
1754
باورنکردنیه.
02:21
And this reflectsبازتاب می دهد the extraordinaryخارق العاده strengthاستحکام
of the emergingدر حال ظهور Indianهندی middleوسط classکلاس
50
129212
4500
و این نشان دهنده قدرت شگفت آوریست که
در حال ظهور در طبقه متوسط هند است
02:25
and the powerقدرت that theirخودشان
mobileسیار phonesتلفن ها bringآوردن.
51
133712
2972
و قدرتی که
تلفن های همراه با خود آورده اند.
02:28
But he used that,
52
136684
1585
اما با استفاده از آن
02:30
Hazareهزاره endedبه پایان رسید up with this massiveعظیم
CSVCSV fileپرونده of mobileسیار phoneتلفن numbersشماره,
53
138269
4219
هزاره با حجم بسیار زیادی از فایل های
CSV شماره تلفن هایی روبرو شد
02:34
and he used that to deployاعزام
54
142488
1785
و او از آنها برای نشان دادن
02:36
realواقعی people powerقدرت on the groundزمینی
55
144273
1996
قدرت واقعی مردم عادی استفاده کرد
02:38
to get hundredsصدها of thousandsهزاران نفر of
people out on the streetsخیابان ها in Delhiدهلی
56
146269
3414
تا صدها هزار نفر را برای خلق یک
02:41
to make a nationalملی pointنقطه of
everydayهر روز corruptionفساد in Indiaهندوستان.
57
149683
4350
تفکر ملی در رابطه
با فساد همیشگی در هند به خیابانها بکشد.
02:46
It's a really strikingقابل توجه، برجسته، موثر storyداستان.
58
154033
2437
این یک موضوع واقعا قابل توجهی است.
02:48
So this is me when I was 12 yearsسالها oldقدیمی.
59
156470
2210
خُب این منم وقتی ۱۲ ساله بودم.
02:50
I hopeامید you see the resemblanceشباهت.
60
158680
1712
امیدوارم شباهتها را ببینید.
02:52
And I was alsoهمچنین an activistفعال,
61
160392
1925
من هم فعال اجتماعی بودم،
02:54
and I have been an activistفعال all my life.
62
162317
2240
و من تمامی عمرم یک فعال اجتماعی بودم.
02:56
I had this really funnyخنده دار childhoodدوران کودکی
63
164557
1330
من کودکی واقعا جالبی داشتم
02:57
where I traipsedترسناک around the worldجهان
64
165887
2023
وقتی که در سراسر دنیا می چرخیدم
02:59
meetingملاقات worldجهان leadersرهبران and
Nobleشریف prizeجایزه winnersبرندگان,
65
167910
2794
با رهبران دنیا و برندگان جایزه نوبل ملاقات می کردم،
03:02
talkingصحبت کردن about Thirdسوم Worldجهان debtبدهی,
66
170704
2286
و درباره بدهی های کشورهای جهان سوم صحبت می کردیم،
03:04
as it was then calledبه نام,
67
172990
1289
و چیزی که بعدا به آن
03:06
and demilitarizationدزدی دریایی.
68
174279
1534
ضد نظامی گری گفته شد.
03:07
I was a very, very seriousجدی childکودک.
(Laughterخنده)
69
175813
4232
بچه بسیار جدی بودم.( خنده تماشاگران)
03:12
And back then,
70
180045
1905
در گدشته،
03:13
in the earlyزود '90s,
71
181950
1434
اوایل دهه نود،
03:15
I had a very cutting-edgeلبه برش
techتکنولوژی toolابزار of my ownخودت:
72
183384
3830
من ابزارهای پیشرفته خودم را داشتم.
03:19
the faxفکس.
73
187214
2252
فکس.
03:21
And the faxفکس was the
toolابزار of my activismفعالیت.
74
189466
2178
فکس ابزاری برای فعالیتهای اجتماعی من بود.
03:23
And at that time, it was the bestبهترین way
75
191644
1558
و در آن زمان، بهترین راه
03:25
to get a messageپیام to a lot of people
76
193202
1895
برای ارسال یک پیام به افراد زیادی
03:27
all at onceیک بار.
77
195097
2438
یکباره بود.
03:29
I'll give you one exampleمثال of a faxفکس
campaignکمپین that I ranفرار کرد.
78
197535
2446
یک مثال از کمپنی که من اداره می کردم
درباره یک فکس برایتان می گویم.
03:31
It was the eveشب یلدا of the Gulfخلیج فارس Warجنگ
79
199981
2096
آستانه جنگ خلیج فارس بود
03:34
and I organizedسازمان یافته است a globalجهانی است campaignکمپین
to floodسیل the hotelهتل,
80
202077
3551
یک کمپینگ جهانی در هتل اینترنشنال
03:37
the Intercontinentalبین قاره ای in Genevaژنو,
81
205628
1481
جنوا راه انداختم
03:39
where Jamesجیمز Bakerبیکر and Tariqطارق Azizعزیز
82
207109
1555
که در آن جیمز بیکر و طارق عزیز
03:40
were meetingملاقات on the eveشب یلدا of the warجنگ,
83
208664
1924
ملاقاتی در در استانه جنگ داشتند،
03:42
and I thought if I could
floodسیل them with faxesفکس,
84
210588
2384
و فکر کردم که اگر فکس های
زیادی برای آنها ارسال شود
03:44
we'llخوب stop the warجنگ.
85
212972
1078
آنها جنگ را متوقف خواهند کرد.
03:46
Well, unsurprisinglyبی نظیر,
86
214050
2193
خُب، بدون تعجب
03:48
that campaignکمپین was whollyکاملا unsuccessfulناموفق.
87
216243
3591
کمپین کاملا ناموفق بود.
03:51
There are lots of reasonsدلایل for that,
88
219834
1654
دلایل زیادی برای آن هست،
03:53
but there's no doubtشک that
one sputteringاسپری کردن faxفکس machineدستگاه
89
221488
2485
ولی هیچ شکی نیست که
یکی از ماشینهای فکس
03:55
in Genevaژنو was a little bitبیت
of a bandwidthپهنای باند constraintمحدودیت
90
223973
3327
در جنوا کمی محدویت پهنا
03:59
in termsاصطلاحات of the abilityتوانایی to
get a messageپیام to lots of people.
91
227300
2842
برای گرفتن پیامهای زیادی از مردم را داشت.
04:02
And so, I wentرفتی on to
discoverكشف كردن some better toolsابزار.
92
230142
4030
پس میخواستم
ابزار بهتری را پیدا کنم.
04:06
I cofoundedcofounded Avaazآواز, whichکه usesاستفاده می کند the
Internetاینترنت to mobilizeبسیج کردن people
93
234172
2642
من با بنیاد "آواز" که امروزه بیش از ۴۰ میلیون عضو دارد همکاری کردم (سازمانی جهانیست برای داشتن جهانی بهتر)،
04:08
and now has almostتقریبا
40 millionمیلیون membersاعضا,
94
236814
2598
بنیاد آواز از اینترنت برای تجهیز کردن مردم استفاده می کرد،
04:11
and I now runاجرا کن Purposeهدف, whichکه
is a home for these kindsانواع of
95
239412
2560
اکنون هدف من ایجاد
پایگاهی برای انواع
04:13
technology-poweredفن آوری است movementsحرکات.
96
241972
2296
جنبش هایی است که مبتنی بر قدرت تکنولوژی بنا شدند می باشد.
04:16
So what's the moralاخلاقی of this storyداستان?
97
244268
1820
خُب موضوع اخلاقی این چیست؟
04:18
Is the moralاخلاقی of this storyداستان,
98
246088
1508
آیا موضوع اخلاقی دراین وجود دارد؟
04:19
you know what, the faxفکس is kindنوع of
eclipsedگرفتار شد by the mobileسیار phoneتلفن?
99
247596
5109
آیا فکس نوعی تحت شعاع تلفن همراه قرار گرفته است؟
04:24
This is anotherیکی دیگر storyداستان of
tech-determinismجبرگرایی تکنیکی?
100
252705
2230
آیا این داستانی دیگری از جبر تکنولوژی است؟
04:26
Well, I would argueجر و بحث that there's
actuallyدر واقع more to it than that.
101
254935
3190
خُب، دلیل می آورم که در واقع موضوع بیش از این هست.
04:30
I'd argueجر و بحث that in the last 20 yearsسالها,
102
258125
2673
به دلیل اینکه در ۲۰ سال گذشته،
04:32
something more fundamentalاساسی has changedتغییر کرد
103
260798
2238
چیزهای مهمتر و اساسی تر
04:35
than just newجدید techتکنولوژی.
104
263036
1705
از تکنولوژی تغییر کرده است.
04:36
I would argueجر و بحث that there has
been a fundamentalاساسی shiftتغییر مکان
105
264741
2820
دلیل می آورم که تغییرات بسیار اساسی
04:39
in the balanceتعادل of powerقدرت
106
267561
2148
در توازن قدرت
04:41
in the worldجهان.
107
269709
1519
در جهان اتفاق افتاده.
04:43
You askپرسیدن any activistفعال how
to understandفهمیدن the worldجهان,
108
271228
1917
شما از هر فعال اجتماعی بپرسید
که جهان را چگونه درک می کنند،
04:45
and they'llآنها خواهند شد say,
"Look at where the powerقدرت is,
109
273145
2474
آنها خواهند گفت،
"نگاه کنید ببینید قدرت در کجاست،
04:47
who has it, how it's shiftingانتقال."
110
275619
2458
چه کسی قدرت دارد، و چگونه قدرت تغییر می کند."
04:50
And I think we all senseاحساس that
something bigبزرگ is happeningاتفاق می افتد.
111
278077
3002
و گمان می کنم همه ما حس می کنیم
که واقعه بزرگی در حال رخ دادن است.
04:53
So Henryهنری TimmsTimms and I —
112
281079
2444
خُب "هنری تیم " و من ـــ
04:55
Henry'sهنری a fellowهمکار movementجنبش builderسازنده
113
283523
1848
هنری از یکی از اعضای جنبش سازنده است---
04:57
got talkingصحبت کردن one day and
we startedآغاز شده to think,
114
285371
1902
یک روز با هم صحبت می کردیم
و فکر کردیم،
04:59
how can we make senseاحساس of this newجدید worldجهان?
115
287273
2001
چگونه می توانید درکی از این جهان نو داشته باشیم؟
05:01
How can we describeتوصیف کردن it and give
116
289274
1189
چگونه می توانیم آن را توصیف کنیم
05:02
it a frameworkچارچوب that makesباعث می شود it more usefulمفید است?
117
290463
2443
و چهارچوبی بدهیم که مفیدتر واقع شود؟
05:04
Because we realizedمتوجه شدم that manyبسیاری
118
292906
1230
زیرا ما فهمیدیم که خیلی
05:06
of the lessonsدرس ها that we were
discoveringکشف in movementsحرکات
119
294136
2814
از درس هایی که ما در این جنبش ها به آنها پی می بریم
05:08
actuallyدر واقع appliedکاربردی all over the worldجهان
120
296950
2707
در واقع در سراسر جهان در خیلی از
05:11
in manyبسیاری sectorsبخش ها of our societyجامعه.
121
299657
2122
بخش های اجتماعی بکار گرفته می شوند.
05:13
So I want to introduceمعرفی کنید you to
this frameworkچارچوب:
122
301779
1877
می خواهم این چهار چوب را به شما معرفی کنم:
05:15
Oldقدیمی powerقدرت, meetملاقات newجدید powerقدرت.
123
303656
2220
قدرت قدیمی، مواجه با قدرت نو.
05:17
And I want to talk to you about
what newجدید powerقدرت is todayامروز.
124
305876
3431
می خواهم درباره اینکه امروزه قدرت نو چیست
با شما صحبت کنم.
05:21
Newجدید powerقدرت is the deploymentگسترش
125
309307
1964
قدرت نو بکار گیری
05:23
of massجرم participationمشارکت
and peerهمکار coordinationهماهنگی
126
311271
3189
مشارکت توده مردم
و هماهنگی همفکران با هم هست ــــ
05:26
these are the two keyکلیدی elementsعناصر
127
314460
1642
در اینجا دو عنصر کلیدی هست ـ
05:28
to createايجاد كردن changeتغییر دادن and shiftتغییر مکان outcomesنتایج.
128
316102
2497
ایجاد تغییر و انتقال نتایج است.
05:30
And we see newجدید powerقدرت all around us.
129
318599
3088
و ما قدرت نو را در اطراف مان کاملا می بینیم.
05:33
This is Beppeبپه Grilloگریلو
130
321687
1284
این بیپ گریل هست
05:34
he was a populistپوپولیستی Italianایتالیایی bloggerوبلاگ نویس
131
322971
2145
او یک پاپولیت (طرفدار عموم) وبلاگ نویس ایتالیایی است
05:37
who, with a minimalحداقل politicalسیاسی apparatusدستگاه
and only some onlineآنلاین toolsابزار,
132
325116
3420
که با حداقل امکانات سیاسی
تنها با برخی ابزارهای آنلاین،
05:40
wonبرنده شد more than 25 percentدرصد of the voteرای
133
328536
2498
حدود ۲۵ درصد آرا را در انتخابات
05:43
in recentاخیر Italianایتالیایی electionsانتخابات.
134
331034
2421
اخیر ایتالیا جذب کرد.
05:45
This is AirbnbAirbnb,
135
333455
1362
این پب سایت ایربنب است
05:46
whichکه in just a fewتعداد کمی yearsسالها
136
334817
1749
که تنها چند سال پیش
05:48
has radicallyبه طور اساسی disruptedمختل شد the hotelهتل industryصنعت
137
336566
2162
صنعت هتل را بطور اساسی در هم ریخت
05:50
withoutبدون owningداشتن a singleتنها
squareمربع footپا of realواقعی estateاملاک.
138
338728
2918
بدون داشتن یک فوت مربع ملک.
05:53
This is KickstarterKickstarter,
139
341646
1355
این وب سایت کیک استارت است،
05:55
whichکه we know has raisedبالا بردن over a billionبیلیون dollarsدلار
140
343001
2897
که می دانیم بیش از یک میلیارد دلار
05:57
from more than fiveپنج millionمیلیون people.
141
345898
2421
از پنج میلیون نفر پول جمع آوری کرد.
06:00
Now, we're familiarآشنا with all of these modelsمدل ها.
142
348319
1930
اکنون ما با تمامی این مدل ها آشنا هستیم.
06:02
But what's strikingقابل توجه، برجسته، موثر is the commonalitiesمشترکات,
143
350249
3201
اما آنچه که قابل توجه است مشترکات آنهاست،
06:05
the structuralساختاری featuresامکانات of
these newجدید modelsمدل ها
144
353450
2126
ویژگی های ساختاری
این مدل های نو است
06:07
and how they differمتفاوت است from oldقدیمی powerقدرت.
145
355576
2149
و اینکه چطور اینها متفاوت با قدرت های قدیمی هستند.
06:09
Let's look a little bitبیت at this.
146
357725
1669
اجازه دهید نگاهی به این بیاندازیم.
06:11
Oldقدیمی powerقدرت is heldبرگزار شد like a currencyواحد پول.
147
359394
3158
قدرت قدیمی توسط چیزهایی مانند ارز ایجاد می شوند
06:14
Newجدید powerقدرت worksآثار like a currentجاری.
148
362552
1979
قدرت نو مانند یک ارز عمل می کند.
06:16
Oldقدیمی powerقدرت is heldبرگزار شد by a fewتعداد کمی.
149
364531
2502
قدرت قدیمی از چند چیز ایجاد می شوند.
06:19
Newجدید powerقدرت isn't heldبرگزار شد by a fewتعداد کمی,
it's madeساخته شده by manyبسیاری.
150
367033
3440
قدرت نو توسط چند چیز ایجاد نمی شود،
این توسط خیلی موارد ایجاد می شود.
06:22
Oldقدیمی powerقدرت is all about downloadدانلود,
151
370473
2507
قدرت قدیمی در مورد دانلود کردن است.
06:24
and newجدید powerقدرت uploadsآپلود.
152
372980
1726
و قدرت نو در مورد آپلود کردن است.
06:26
And you see a wholeکل setتنظیم of
characteristicsمشخصات that you can traceپی گیری,
153
374706
2534
و شما مجموعه کاملی از
ویژگیهای که می توانید آنها را ردیابی کنید، می بینید،
06:29
whetherچه it's in mediaرسانه ها or
politicsسیاست or educationتحصیلات.
154
377240
3116
چه رسانه ای و چه سیاسی و چه آموزشی باشند.
06:32
So we'veما هستیم talkedصحبت کرد a little bitبیت
about what newجدید powerقدرت is.
155
380356
2066
خُب ما در مورد ینکه قدرت نو چیست
کمی صحبت کنیم.
06:34
Let's, for a secondدومین, talk about
what newجدید powerقدرت isn't.
156
382422
3165
اجازه دهید بگویم
که قدرت نو چه چیزهایی نیست.
06:37
Newجدید powerقدرت is not your Facebookفیس بوک pageصفحه.
157
385587
3796
قدرت نو صفحه فیسبوک شما نیست.
06:41
I assureاطمینان دادن you that havingداشتن a
socialاجتماعی mediaرسانه ها strategyاستراتژی
158
389383
2825
من به شما اطمینان می دهم که با داشتن
یک استراتژی رسانه های اجتماعی
06:44
can enableفعال کردن you to do just as much downloadدانلود
159
392208
2548
شما قادر خواهید بود تا آنجا که می خواهید دانلود کنید
06:46
as you used to do when you had the radioرادیو.
160
394756
2862
به اندازه زمانی که رایو داشتید.
06:49
Just askپرسیدن Syrianسوریه dictatorدیکتاتور Basharبشار al-Assadاسد,
161
397618
3528
تنها اگر در مورد دیکتاتور سوریه بشار اسد بپرسیم،
06:53
I assureاطمینان دادن you that his Facebookفیس بوک pageصفحه
162
401146
1742
من به شما اطمینان می دهم که صفحه فیس بوک او
06:54
has not embracedدر آغوش گرفت the powerقدرت
of participationمشارکت.
163
402888
4127
قدرت مشارکت او را شامل نمی شود.
06:59
Newجدید powerقدرت is not inherentlyذاتا positiveمثبت.
164
407015
3398
قدرت نو ذاتا مثبت نیست.
07:02
In factواقعیت, this isn't an normativeهنجاری
argumentبحث و جدل that we're makingساخت,
165
410413
2289
در حقیقت، یک معیاراصولی که ما ایجاد می کنیم نیست،
07:04
there are manyبسیاری good things
about newجدید powerقدرت,
166
412702
1812
چیزهای خیلی خوبی راجع به قدرت نو هست،
07:06
but it can produceتولید کردن badبد outcomesنتایج.
167
414514
1817
اما می تواند نتایج بدی ببار آورد.
07:08
More participationمشارکت, more peerهمکار coordinationهماهنگی,
168
416331
2005
مشارکت بیشتر، هماهنگی بیشتری همفکران،
07:10
sometimesگاه گاهی distortsتحریف می شود outcomesنتایج
169
418336
1787
گاهی تحریف نتیجه را ببار می آورد
07:12
and there are some things,
170
420123
1075
و چیزهای دیگر هم هست،
07:13
like things, for exampleمثال,
in the medicalپزشکی professionحرفه
171
421198
2099
برای مثال ، مانند حرفه پزشکی
07:15
that we want newجدید powerقدرت
to get nowhereهیچ جایی nearنزدیک.
172
423297
2996
که ما قدرت نو در آن می خواهیم
به هیچ وجه نزدیک نیست.
07:18
And thirdlyسوم اینکه, newجدید powerقدرت is not
the inevitableاجتناب ناپذیر victorپیروزی.
173
426293
3003
و سوم ، قدرت نو
اجتناب پذیر و ناگزیر نیست.
07:21
In factواقعیت, unsurprisinglyبی نظیر,
174
429296
1579
در حقیقت، بدون هیج تعجبی،
07:22
as manyبسیاری of these newجدید powerقدرت
modelsمدل ها get to scaleمقیاس,
175
430875
2989
همانطور که خیلی از قدرت های مدل
بزرگ می شوند،
07:25
what you see is this massiveعظیم pushbackفشار دادن
176
433864
2470
آنچه که شما می بینید حجم زیادی از آنها
07:28
from the forcesنیروها of oldقدیمی powerقدرت.
177
436334
1749
توسط فشار قدرت قدیمی به عقب زده می شوند.
07:30
Just look at this really
interestingجالب هست epicحماسه struggleتقلا
178
438083
2209
تنها نگاهی به مبازره جالب حماسی نگاه کنید
07:32
going on right now betweenبین
Edwardادوارد Snowdenاسنودن and the NSANSA.
179
440292
4383
که بین ادوارد استودن و نسا NSA (سازمان امنیت داخلی امریکا)هست.
07:36
You'llشما noteتوجه داشته باشید that only one of
the two people on this slideاسلاید
180
444675
2384
شما متوجه می شوید که تنها یکی از این دو نفر در این اسلاید
07:39
is currentlyدر حال حاضر in exileتبعید.
181
447059
2179
در حال حاضر در تبعید است.
07:41
And so, it's not at all clearروشن است
182
449238
1415
خُب، کاملا روشن نیست
07:42
that newجدید powerقدرت will be
the inevitableاجتناب ناپذیر victorپیروزی.
183
450653
2090
که قدرت نو کاملا اجتناب پذیر باشد.
07:44
That said, keep one thing in mindذهن:
184
452743
2943
او گفت ، این را در ذهنت باشد:
07:47
We're at the beginningشروع of a
very steepشیب تند curveمنحنی.
185
455686
2889
ما در ابتدای منحنی بسیار تندی هستیم.
07:50
So you think about some of
these newجدید powerقدرت modelsمدل ها, right?
186
458575
1641
بنابراین شما درمورد مدلهای قدرت نو فکر می کنید، درسته؟
07:52
These were just like someone'sکسی هست
187
460216
2112
این مثل ایده گاراژ اشخاص در
07:54
garageگاراژ ideaاندیشه a fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش,
188
462328
2546
چند سال پیش می ماند،( منظور شرکتهای بزرگی ماننداپل هستند در گاراژ خانه ها شکل گرفتند)
07:56
and now they're disruptingاختلال
entireکل industriesصنایع.
189
464874
3136
و حالا تمام صنعت را به هم ریخته اند.
08:00
And so, what's interestingجالب هست
about newجدید powerقدرت,
190
468010
2669
چیز جالب درباره قدرت نو شیوه ای است
08:02
is the way it feedsتغذیه می کند
on itselfخودش.
191
470679
2016
که این خودش را تغذیه می کند.
08:04
Onceیک بار you have an experienceتجربه of newجدید powerقدرت,
192
472695
2024
یکبار که شما تجربه ای از قدرت نو را داشته باشید،
08:06
you tendگرایش داشتن to expectانتظار and
want more of it.
193
474719
2190
تمایل و انتظار قدرت بیشتری از آن را دارید.
08:08
So let's say you've used a
peer-to-peerpeer to peer lendingامانت دادن platformسکو
194
476909
2880
اجازه دهید بگویم شما همکارهایتان پلت فرم وام دهی را استفاده می کنید
08:11
like Lendingامانت دادن Treeدرخت or Prosperرونق,
195
479789
2534
مانند وام "درخت کامیابی"
08:14
then you've figuredشکل گرفته out that
you don't need the bankبانک,
196
482323
2284
سپس شما متوجه می شوید که نیازی به بانک ندارید،
08:16
and who wants the bankبانک, right?
197
484607
1937
و چه کسی بانک می خواهد. درسته؟
08:18
And so, that experienceتجربه tendsتمایل دارد
to emboldenتشویق you
198
486544
2438
خُب این تجربه به شما جسارت می دهد
08:20
it tendsتمایل دارد to make you want
more participationمشارکت
199
488982
2937
و موجب آن می شود که شما مشارکت بیشتری
08:23
acrossدر سراسر more aspectsجنبه های of your life.
200
491919
2345
در همه جنبه های زندگیتان بکنید.
08:26
And what this givesمی دهد riseبالا آمدن to is
201
494264
1545
و آنچه موجب این شده
08:27
a setتنظیم of valuesارزش های.
202
495809
1571
یک مجموعه از ارزش هاست.
08:29
We talkedصحبت کرد about the modelsمدل ها
203
497380
1310
ما درباره مدلی صحبت کردیم
08:30
that newجدید powerقدرت has engenderedتولدت مبارک
204
498690
1594
که قدرت نو ایجاد می کندـــ
08:32
the AirbnbsAirbnbs, the KickstartersKickstarters.
205
500284
1832
وب سایت ایربند، کیک استارز.
08:34
What about the valuesارزش های?
206
502116
1529
اما این ارزشها چی هستند؟
08:35
And this is an earlyزود sketchطرح
207
503645
1670
این ابتدای شکل گیری
08:37
at what newجدید powerقدرت valuesارزش های look like.
208
505315
2563
ارزش هایی است که قدرت نو ببار می آورد.
08:39
Newجدید powerقدرت valuesارزش های prizeجایزه
transparencyشفافیت aboveدر بالا all elseچیز دیگری.
209
507878
3131
شفافیت در راس همه ارزشهای قدرت نو است.
08:43
It's almostتقریبا a religiousدینی
beliefاعتقاد in transparencyشفافیت,
210
511009
2222
شفاقیت تقریبا مانند
اعتقاد مذهبی است،
08:45
a beliefاعتقاد that if you shineدرخشش
a lightسبک on something,
211
513231
2264
اعتقاد به این که اگر موضوعی را روشن کنید،
08:47
it will be better.
212
515495
1431
وضعبت آن بهتر خواهد بود.
08:48
And rememberیاد آوردن that in the 20thth
centuryقرن, this was not at all trueدرست است.
213
516926
2750
بیاد داشته باشید که همه موضوعات گفته شد
در قرن بیستم حقیقت نداشت.
08:51
People thought that gentlemenآقایان
should sitنشستن behindپشت closedبسته شد doorsدرب ها
214
519676
2967
مردم فکر می کردند که رهبران باید در
پشت درهای بسته بنشنند
08:54
and make comfortableراحت agreementsموافقتنامه ها.
215
522643
2282
و به توافقات خوبی می رسیدند.
08:56
Newجدید powerقدرت valuesارزش های of informalغیر رسمی,
networkedشبکه ای governanceحکومت.
216
524925
3405
ارزشهای قدرت نو بطور غیر رسمی،
حکومتها را محاط می کنند.
09:00
Newجدید powerقدرت folksمردمی would never
have inventedاختراع شده است the U.N. todayامروز,
217
528330
2644
صاحبان قدرت نوامروز هرگز سازمان ملل را به
09:02
for better or worseبدتر.
218
530974
1833
به دلایل بهتر و با بدتری ایجاد نمیکنند.
09:04
Newجدید powerقدرت valuesارزش های participationمشارکت,
219
532807
1715
ارزش های قدرت نو مشارکت است،
09:06
and newجدید powerقدرت is all about do-it-yourselfآن را انجام دهید.
220
534522
2795
و قدرت نو همه اش مربوط به این است که خودتان این کار را بکنید.
09:09
In factواقعیت, what's interestingجالب هست
about newجدید powerقدرت
221
537317
1489
در حقیقت، چیزی که درباره قدرت نو جالب است
09:10
is that it eschewsفرار می کند some of
the professionalizationحرفه ای شدن
222
538806
3713
این است که از برخی حرفه ها
09:14
and specializationتخصص that was
223
542519
1475
و تخصص هایی خشونت بار قرن بیستم
09:15
all the rageخشم in the 20thth centuryقرن.
224
543994
2390
اجتناب می کند.
09:18
So what's interestingجالب هست about these
225
546384
1810
خُب آنچه که درباره این ارزشهای قدرت نو
09:20
newجدید powerقدرت valuesارزش های and these
newجدید powerقدرت modelsمدل ها
226
548194
1966
و این مدل های قدرت جالبه
09:22
is what they mean for organizationsسازمان های.
227
550160
2295
اینکه آنها سازمانها را چگونه تعریف می کنند.
09:24
So we'veما هستیم spentصرف شده a bitبیت of time thinkingفكر كردن,
228
552455
2508
خُب ما زمانی را صرف فکر کردن به اینکه
09:26
how can we plotطرح organizationsسازمان های
229
554963
2266
چگونه می توانیم سازمانهای "دو در دو"را
09:29
on a two-by-twoدو به دو where, essentiallyاساسا,
230
557229
2264
طرح ریزی کنیم کنیم، در اصل،
09:31
we look at newجدید powerقدرت valuesارزش های
231
559493
2056
ما به ارزش های قدرت نو
09:33
and newجدید powerقدرت modelsمدل ها
232
561549
1264
و مدل های قدرت نو
09:34
and see where differentناهمسان people sitنشستن?
233
562813
1801
و جایی که مردم متفاوت در آنها قار می گیرند نگاه کردیم.
09:36
We startedآغاز شده with a U.S. analysisتحلیل و بررسی,
234
564614
1889
ما با تجزیه تحلیل ایالات متحده شروع کردیم،
09:38
and let me showنشان بده you
some interestingجالب هست findingsیافته ها.
235
566503
2376
و اجازه بدهید یافته های جالبی را نشانتان بدهم.
09:40
So the first is Appleسیب.
236
568879
1979
خُب اولی شرکت اپل هست.
09:42
In this frameworkچارچوب, we actuallyدر واقع
describedشرح داده شده Appleسیب
237
570858
2535
در چهار چوب ما، اپل شرکتی
09:45
as an oldقدیمی powerقدرت companyشرکت.
238
573393
2122
با قدرت قدیمی توصیف شد.
09:47
That's because the ideologyایدئولوژی,
239
575515
1654
به دلیل ایدولوژی آن،
09:49
the governingحکومت داری ideologyایدئولوژی of Appleسیب
240
577169
2288
ایدولوژی حاکم بر شرکت اپل
09:51
is the ideologyایدئولوژی of the perfectionistکمالگرا
241
579457
2874
کمال گرایی در
09:54
productتولید - محصول designerطراح in Cupertinoکاپرتینو.
242
582331
2024
طراحی محصولا در شهر کوپرتینو است. ( شهری در کالیفرنیا که اپل در انجاست )
09:56
It's absolutelyکاملا about that beautifulخوشگل,
perfectکامل thing descendingنزولی uponبر us
243
584355
4072
این کاملا فقط در مورد زیبایی است،
تجهیزات تمام عیار به طرز عالی
10:00
in perfectionکمال.
244
588427
1351
بر سر ما فرو می ریزد.
10:01
And it does not valueارزش, as a
companyشرکت, transparencyشفافیت.
245
589778
2623
شفافیت ارزشی برای این شرکت ندارد.
10:04
In factواقعیت, it's very secretiveمخفیانه.
246
592401
1663
در حقیقت، خیلی هم مرموزانه هست.
10:06
Now, Appleسیب is one of the mostاکثر
succesfulموفقیت آمیز companiesشرکت ها in the worldجهان.
247
594064
2826
خُب شرکت اپل یکی از موفق ترین شرکتهای جهان است.
10:08
So this showsنشان می دهد that you can
248
596890
1372
این نشان میدهد که هنوز موفقیت را
10:10
still pursueدنبال کردن a successfulموفق شدن
oldقدیمی powerقدرت strategyاستراتژی.
249
598262
2689
می توان با استراتژی قدیمی دنبال کرد.
10:12
But one can argueجر و بحث that there's
realواقعی vulnerabilitesآسیب پذیری ها in that modelمدل.
250
600951
2970
اما فرد می تواند استدال کند که
در این مدل آسیب پذیری هست.
10:15
I think anotherیکی دیگر interestingجالب هست comparisonمقایسه
251
603921
2024
فکر می کنم مقایسه جالب دیگر
10:17
is that of the Obamaاوباما campaignکمپین
252
605945
2177
کمپین اوباما برای ریاست جمهور
10:20
versusدر مقابل the Obamaاوباما presidencyریاست جمهوری.
253
608122
3116
در مقابل دوره ریاست جمهوری اوست.
10:23
(Applauseتشویق و تمجید)
254
611238
7462
( تشویق تماشاگران)
10:30
Now, I like Presidentرئيس جمهور Obamaاوباما,
255
618700
1747
من آقای اوباما را دوست دارم،
10:32
but he ranفرار کرد with newجدید
powerقدرت at his back, right?
256
620447
3956
اما او با پشتیبانی قدرت نو پیش آمد، درسته؟
10:36
And he said to people,
257
624403
1827
او به مردم گفت،
10:38
we are the onesآنهایی که we'veما هستیم
been waitingدر انتظار for.
258
626230
1973
ما کسانی هستیم که برای این منتظر بوده ایم.
10:40
And he used crowdfundingcrowdfunding
259
628203
1451
و او از کمک های مالی مردمی
10:41
to powerقدرت a campaignکمپین.
260
629654
1211
برای قدرت یک کمپین استفاده کرد.
10:42
But when he got into officeدفتر,
261
630865
1401
اما زمانی که به ریاست جمهوری رسید،
10:44
he governedاداره می شود like more or lessکمتر
all the other presidentsرئیس جمهور did.
262
632266
3192
کم و بیش مانند سایر رئیس جمهورها کار کرد.
10:47
And this is a really interestingجالب هست trendروند,
263
635458
2364
پرسش جالب این است که
10:49
is when newجدید powerقدرت getsمی شود powerfulقدرتمند,
264
637822
1998
وقتی که قدرت نو قدرت را دردست می گیرد،
10:51
what happensاتفاق می افتد?
265
639820
1571
چه اتفاقی می افتد؟
10:53
So this is a frameworkچارچوب you
should look at
266
641391
1764
این چهارچوبی است که باید به آن نگاه کنید
10:55
and think about where your
ownخودت organizationسازمان
267
643155
1492
فکر کنید که سازمان شما در
10:56
sitsنشسته on it.
268
644647
964
کجای آن قرار می گیرد.
10:57
And think about where it
should be
269
645611
1573
من درباره اینکه در پنج
10:59
in fiveپنج or 10 yearsسالها.
270
647184
1548
یا ده سال آینده کجا خواهد بود فکر می کنم.
11:00
So what do you do if you're oldقدیمی powerقدرت?
271
648732
2465
پس اگر شما قدرت قدیمی باشید چه می کنید؟
11:03
Well, if you're there
thinkingفكر كردن, in oldقدیمی powerقدرت,
272
651197
2965
خُب، اگر با قدرت قدیمی فکر کنید،
11:06
this won'tنخواهد بود happenبه وقوع پیوستن to us.
273
654162
1900
این برای ما اتفاق نمی افتد.
11:08
Then just look at the Wikipediaویکیپدیا
entryورودی for Encyclopدایره المعارفædiaدیوار Britannicaبریتانیکا.
274
656062
5167
پس از آن تنها به ویکیپدیا
ورود به دانشنامه بریتانیکا نگاه کنید.
11:13
Let me tell you, it's a very sadغمگین readخواندن.
275
661229
2396
بگذارید بگویم، این خبر بسیار بدی هست.
11:15
But if you are oldقدیمی powerقدرت,
276
663625
1419
اگر شما در قدرت قدیمی هستند،
11:17
the mostاکثر importantمهم thing you
can do is to occupyاشغال yourselfخودت
277
665044
3793
مهمترین چیزی که می توانی انجام دهی خودت را تصرف کنی
11:20
before othersدیگران occupyاشغال you,
278
668837
2654
قبل از اینکه دیگران تو را تصرف کنند،
11:23
before you are occupiedمشغول.
279
671491
1328
قبل از اینکه تصرف شوی.
11:24
Imagineتصور کن that a groupگروه
of your biggestبزرگترین skepticsشک و تردید
280
672819
2773
تصور کنید که یک گروه از
بزرگترین منتقدان تو
11:27
are campedاردوگاه in the heartقلب
of your organizationسازمان
281
675592
2352
در قلب سازمان شما مستقر شوند
11:29
askingدرخواست the toughestسخت ترین questionsسوالات
282
677944
1879
و سخت ترین پرسش ها را بپرسند
11:31
and they can see everything
insideداخل of your organizationسازمان.
283
679823
2928
آنها می توانند همه چیز را
در درون سازمان شما ببینند.
11:34
And askپرسیدن them, would they
like what they see
284
682751
2750
و از آنها بپرسید آیا چیزی را که می بینید دوست دارید
11:37
and should our modelمدل changeتغییر دادن?
285
685501
2275
و آیا الگویی باید تغییر کند؟
11:39
What about if you're newجدید powerقدرت?
286
687776
1863
حالا اگر شما قدرت نو بودید چه؟
11:41
Is newجدید powerقدرت kindنوع of just
ridingسواری the waveموج to gloryشکوه?
287
689639
2634
آیا قدرت نو سوار بر موج شکوه و جلال است؟
11:44
I would argueجر و بحث no.
288
692273
1480
معتقدم که اینطور نیست.
11:45
I would argueجر و بحث that there
are some very realواقعی challengesچالش ها
289
693753
1956
من معتقدم که چالشهای واقعی
11:47
to newجدید powerقدرت in this nascentنوشدار phaseفاز.
290
695709
1692
در مرحله نوپایی قدرت نو وجود دارد.
11:49
Let's stickچوب with the Occupyاشغال Wallدیوار Streetخیابان
exampleمثال for a momentلحظه.
291
697401
3502
بگذارید برای لحظه ای به تظاهرات
اشغال وال استریت برویم.
11:52
Occupyاشغال was this incredibleباور نکردنی exampleمثال
of newجدید powerقدرت,
292
700903
2990
این اشغال نمونه فوق العاده ای از قدرت نو بود،
11:55
the purestخالص ترین exampleمثال of newجدید powerقدرت.
293
703893
1843
خالص ترین مثال از قدرت نو بود.
11:57
And yetهنوز, it failedناموفق to consolidateتحکیم.
294
705736
2531
با این حال، در مرحله
محکم شدن شکست خورد.
12:00
So the energyانرژی that it createdایجاد شده
295
708267
1897
انرژی که آن را خلق کرد
12:02
was great for the memeمامان phaseفاز,
296
710164
1441
در مرحله الگوی رفتاری اولیه عالی بود
12:03
but they were so committedمرتکب شده to participationمشارکت,
297
711605
2801
اما آنها متعهد به مشارکت در تظاهرات بودند،
12:06
that they never got anything doneانجام شده.
298
714406
1634
که هرگز انجام نداند.
12:08
And in factواقعیت that modelمدل
299
716040
1791
در حقیقت این مدل
12:09
meansبه معنای that the challengeچالش for newجدید powerقدرت is:
300
717831
2792
نشان می دهد که چالش برای قدرت نو عبارت است از:
12:12
how do you use institutionalنهادی powerقدرت
301
720623
2539
چگونه از قدرت نهاد استفاده کنید
12:15
withoutبدون beingبودن institutionalizedنهادینه شده?
302
723162
2071
بدون نهادینه کردن آن؟
12:17
One the other endپایان of the spectraطیف is Uberاوبر.
303
725233
2633
و در انتهای دیگر طیف شرکت اُبر است( شرکتی که خدمات سفر را با کمک تلفن به مردم میدهد).
12:19
Uberاوبر is an amazingحیرت آور,
304
727866
1384
اُبر بسیار جالب است،
12:21
highlyبه شدت scalableمقیاس پذیر newجدید powerقدرت modelمدل.
305
729250
2053
مقیاس بزرگی برای مدل قدرت نو است.
12:23
That networkشبکه is gettingگرفتن denserمتراکم تر and denserمتراکم تر
306
731303
2026
این شبکه روزانه
12:25
by the day.
307
733329
1260
متراکم تر و متراکم تر می شود.
12:26
But what's really interestingجالب هست
about Uberاوبر is
308
734589
2159
اما نکته واقعا جالب در مورد شرکت اُبر این است که
12:28
it hasn'tنه really adoptedتصویب شد newجدید powerقدرت valuesارزش های.
309
736748
3741
ارزش های قدرت نو را واقعا نپذیرفته است.
12:32
This is a realواقعی quoteنقل قول from
the Uberاوبر CEOمدیر عامل recentlyبه تازگی:
310
740489
4072
این نقل قول اخیر مدیر عامل شرکت است:
12:36
He saysمی گوید, "Onceیک بار we get ridخلاص شدن از شر of the dudeشخص
in the carماشین" — he meansبه معنای driversرانندگان
311
744561
4448
او گفت، "زمانی که ما از دست فرد در خودرو خلاص شویم-- منظورش راننده است--
12:41
"Uberاوبر will be cheaperارزانتر است."
312
749009
3892
اُبر ارزانتر خواهد بود."
12:44
Now, newجدید powerقدرت modelsمدل ها
liveزنده and dieمرگ
313
752901
2975
خُب، مدل قدرت نو توسط شبکه های
12:47
by the strengthاستحکام of theirخودشان networksشبکه های.
314
755876
2182
خودش بوجود می ایند و میمیرند.
12:50
By whetherچه the driversرانندگان and the consumersمصرف کنندگان
315
758058
1933
چه توسط رانندگان و چه توسط مصرف کنندگان
12:51
who use the serviceسرویس actuallyدر واقع believe in it.
316
759991
2341
که از این خدمات که واقعا به آن باور دارند استفاده می کنند.
12:54
Because they're not an exerciseورزش
of top-downبالا پایین perfectionismکمال گرایی,
317
762332
3501
زیرا آنها برای بالا و پائین رفتن کمال گرایی کار نمی کنند،
12:57
they are about the networkشبکه.
318
765833
1948
بلکه آنها برای شبکه کار می کنند.
12:59
And so, the challengeچالش,
319
767781
1696
بنابراین، این چالش،
13:01
and this is why it's in
no way surprisingشگفت آور,
320
769477
2250
و به همین دلیل که این خیلی هم تعجب آور نیست،
13:03
is that Uber'sاوبر driversرانندگان
are now unionizingپیوستن به اتحادیه.
321
771727
4256
این است که رانندگان در حال تشکیل اتحادیه هستند.
13:07
It's extraordinaryخارق العاده.
322
775983
1600
این فوق العاده است.
13:09
Uber'sاوبر driversرانندگان are turningچرخش on Uberاوبر.
323
777583
2289
رانندگان اُبر اداره کنندگان اُبر هستند.
13:11
And the challengeچالش for Uberاوبر
324
779872
1294
و چالش برای اُبرـــ
13:13
this isn't an easyآسان situationوضعیت for them —
325
781166
1927
این موقعیت آسانی برای آنها نیست--
13:15
is that they are lockedقفل شده است into
a broaderگسترده تر superstrcuturesuperstrcuture
326
783093
3296
چالش آنها محصور شدن در ساختار گسترده ایست
13:18
that is really oldقدیمی powerقدرت.
327
786389
1685
که واقعا قدرت قدیمی می باشد.
13:20
They'veآنها دارند raisedبالا بردن more than a billionبیلیون
dollarsدلار in the capitalسرمایه، پایتخت marketsبازارها.
328
788074
3008
آنها بیش از یک میلیارد دلار
از بازار سرمایه بدست آوردند.
13:23
Those marketsبازارها expectانتظار a financialمالی returnبرگشت,
329
791082
2528
این بازار انتظار یک بازگشت مالی دارد،
13:25
and they way you get a financialمالی returnبرگشت
330
793610
1917
و راه بدست آوردن بازگشت مالی
13:27
is by squeezingفشرده کننده and squeezingفشرده کننده
331
795527
2397
این است که استفاده کنندگان و رانندگان را
13:29
your usersکاربران and your driversرانندگان
332
797924
2245
برای ارزش بیشتر و بیشتر
13:32
for more and more valueارزش
333
800169
1295
بفشاریم و بفشاریم
13:33
and givingدادن that valueارزش to your investorsسرمایه گذاران.
334
801464
2467
و ارزش به سرمایه گذارانتان بدهیم.
13:35
So the bigبزرگ questionسوال about the futureآینده
of newجدید powerقدرت, in my viewچشم انداز, is:
335
803931
3603
خُب پرسش بزرگ برای آینده قدرت نو،
از دیدگاه من این است:
13:39
Will that oldقدیمی powerقدرت just emergeظهور?
336
807534
2559
آیا قدرت قدیمی دوباره پدیدار می شود؟
13:42
So will newجدید powerقدرت elitesنخبگان just becomeتبدیل شدن به
337
810093
1783
آیا نخبگان قدرت نو تبدیل
13:43
oldقدیمی powerقدرت and squeezeفشار دادن?
338
811876
1889
به قدرت قدیمی و نیروی فشار می شوند.
13:45
Or will that newجدید powerقدرت
baseپایه biteگاز گرفتن back?
339
813765
2613
یا آیا در قدرت نو مبارزه خواهد کرد؟
13:48
Will the nextبعد bigبزرگ Uberاوبر
340
816378
1761
آیا شرکت اُبر بزرگ بعدی
13:50
be co-ownedمالک مشترک است by Uberاوبر driversرانندگان?
341
818139
2380
متعلق به رانندگان آن نیز هست؟
13:52
And I think this going
to be a very interestingجالب هست
342
820519
2783
و گمان میکنم که این پرسش ساختاری
13:55
structuralساختاری questionسوال.
343
823302
1902
بسیار جالبی خواهد شد.
13:57
Finallyسرانجام, think about newجدید powerقدرت
344
825204
3282
در نهایت، من درباره قدرت نو
14:00
beingبودن more than just an
345
828486
2367
بیش از اینکه آن را وجودی
14:02
entityنهاد that scalesمقیاس ها things
346
830853
1636
برای مقیاس باشد
14:04
that make us have slightlyکمی
better consumerمصرف كننده experiencesتجربیات.
347
832489
3716
که برای ما مصرف کنندگان تجربه بهتری را ایجاد کند فکر می کنم.
14:08
My call to actionعمل for newجدید powerقدرت
348
836205
2166
درخواست من اینکه کاری برای قدرت نو کرده باشیم
14:10
is to not be an islandجزیره.
349
838371
2408
این است که از دیگران جدا نباشید.
14:12
We have majorعمده structuralساختاری
problemsمشکلات in the worldجهان todayامروز
350
840779
3156
ما مشکلات ساختارهای اساسی در این جهان داریم
14:15
that could benefitسود enormouslyفوق العاده
351
843935
2256
که میتواند از انواع مشارکت توده
14:18
from the kindsانواع of massجرم participationمشارکت
352
846191
2314
و همکاری همفکران
14:20
and peerهمکار coordinationهماهنگی
353
848505
1337
بهره بزرگی ببرند
14:21
that these newجدید powerقدرت playersبازیکنان
354
849842
1728
و بازیگران قدرت نو
14:23
know so well how to generateتولید کنید.
355
851570
2396
خیلی خوب می دانند که چگونه آن را بسازند.
14:25
And we badlyبدی need them to
turnدور زدن theirخودشان energiesانرژی ها and theirخودشان powerقدرت
356
853966
3513
ما به شدت نیازمند آنها هستیم که
انرژی و قدرت شان را
14:29
to bigبزرگ, what economistsاقتصاددانان mightممکن call
357
857479
3224
برای آنچه که اقتصاد دانان آن را
14:32
publicعمومی goodsکالاها problemsمشکلات,
358
860703
1573
مشکلات کالاهای عمومی می خوانند برگردانند
14:34
that are oftenغالبا beyondفراتر marketsبازارها
359
862276
2046
که اغلب فراتر از بازار هستند
14:36
where investorsسرمایه گذاران can easilyبه آسانی be foundپیدا شد.
360
864322
2010
جایی که سرمایه گذاران به راحتی می توانند آن را بیابند.
14:38
And I think if we can do that,
361
866332
1890
و فکر می کنم اگر ما بتوانیم اینکار را بکنیم،
14:40
we mightممکن be ableتوانایی to fundamentallyاساسا changeتغییر دادن
362
868222
2985
شاید ما قادر باشیم که نه تنها به عنوان
14:43
not only humanانسان beings'موجودات senseاحساس of
theirخودشان ownخودت agencyآژانس and powerقدرت
363
871207
3531
صاحب قدرت خودمان تغییرات اساسی ایجاد کنیم ــ
14:46
because I think that's the mostاکثر
wonderfulفوق العاده thing about newجدید powerقدرت,
364
874738
2858
بلکه فکر می کنم که این شگفت انگیزترین چیز درباره قدرت نو باشد،
14:49
is that people feel more powerfulقدرتمند
365
877596
2752
که مردم احساس کنند که مقتدرتر و قوی تر شده اندــــ
14:52
but we mightممکن alsoهمچنین be ableتوانایی to changeتغییر دادن
366
880348
1781
اما شاید ما نیز قادر باشیم به شیوه ای
14:54
the way we relateمربوط بودن to eachهر یک other
367
882129
1763
تغییر کنیم که با همدیگر متصل شویم
14:55
and the way we relateمربوط بودن to
authorityقدرت and institutionsمؤسسات.
368
883892
3111
و به شیوه ای که با متخصصین و نهادها نیز مرتبط شویم.
14:59
And to me, that's absolutelyکاملا
369
887003
2048
و برای من قطعا این
15:01
worthارزش tryingتلاش کن for.
370
889051
1571
ارزش تلاش کردن برایش را دارد.
15:02
Thank you very much.
371
890622
1096
بسیار سپاسگزارم
15:03
(Applauseتشویق و تمجید)
372
891718
2092
(تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Heimans - Activist
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact.

Why you should listen

Jeremy Heimans has been building movements since childhood, when he ran precocious fax campaigns on issues such as environmental conservation and third world debt in his native Australia. A former McKinsey strategy consultant, he has co-founded several online campaign groups and citizen activism initiatives, including GetUp (an Australian political movement with more members than Australia's political parties combined), Avaaz (an online political movement with more than 40 million members) and AllOut (a global movement for LGBT people and their straight friends and family). 

Now based in New York, Heimans is co-founder and CEO of Purpose, a social business that builds movements and ventures that he says, “uses the power of participation to bring change in the world.” He and colleague Henry Timms, executive director of 92nd Street Y, a cultural and community center in New York, and founder of #GivingTuesday, are set to publish an essay in November 2014 examining new forms of power and their meaning. As Heimans puts it, “Old power downloads and commands; new power uploads and shares.”

The World Economic Forum at Davos named Heimans a Young Global Leader and in 2011 he was awarded the Ford Foundation's 75th Anniversary Visionary Award. In 2012, Fast Company named him one of the Most Creative People in Business, and in 2014, CNN picked his concept of "new power" as one of 10 ideas to change the world

More profile about the speaker
Jeremy Heimans | Speaker | TED.com